Refactor qtutils.
[kaya.git] / translations / it.po
blob7a81220ce2f26eb2484ae114a7ffb8c48e342a36
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/pcapriotti/kaya/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-21 12:24+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-13 23:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Paolo Capriotti <p.capriotti@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: lib/engine_prefs.rb:23
19 msgid "&Name:"
20 msgstr "&Nome:"
22 #: lib/engine_prefs.rb:31
23 msgid "&Type:"
24 msgstr "&Tipo:"
26 #: lib/engine_prefs.rb:47 lib/newgame.rb:27
27 msgid "&Game:"
28 msgstr "&Gioco:"
30 #: lib/engine_prefs.rb:56
31 msgid "&Path:"
32 msgstr "&Percorso:"
34 #: lib/engine_prefs.rb:64
35 msgid "&Arguments: "
36 msgstr "&Argomenti:"
38 #: lib/engine_prefs.rb:72
39 msgid "&Work directory:"
40 msgstr "&Directory di lavoro:"
42 #: lib/engine_prefs.rb:116
43 msgid "Configure Engines"
44 msgstr "Configura engine"
46 #: lib/engine_prefs.rb:136
47 msgctxt "engine"
48 msgid "&New..."
49 msgstr "&Nuova..."
51 #: lib/engine_prefs.rb:139
52 msgctxt "engine"
53 msgid "&Edit..."
54 msgstr "&Modifica..."
56 #: lib/engine_prefs.rb:142
57 msgctxt "engine"
58 msgid "&Delete"
59 msgstr "&Elimina"
61 #: lib/engine_prefs.rb:170
62 msgid "New Engine"
63 msgstr "Nuova engine"
65 #: lib/engine_prefs.rb:188
66 msgid "Edit Engine"
67 msgstr "Modifica engine"
69 #: lib/games/games.rb:17
70 msgid "White"
71 msgstr "Bianco"
73 #: lib/games/games.rb:18
74 msgid "Black"
75 msgstr "Nero"
77 #: lib/kaya.rb:23
78 msgid "Kaya"
79 msgstr "Kaya"
81 #: lib/kaya.rb:24
82 msgid "KDE Board Game Suite"
83 msgstr "Collezione di giochi da tavolo per KDE"
85 #: lib/kaya.rb:25
86 msgid "(C) 2009 Paolo Capriotti"
87 msgstr "(C) 2009 Paolo Capriotti"
89 #: lib/kaya.rb:26
90 msgid "Paolo Capriotti"
91 msgstr "Paolo Capriotti"
93 #: lib/kaya.rb:27
94 msgid "Jani Huhtanen"
95 msgstr "Jani Huhtanen"
97 #: lib/kaya.rb:27
98 msgid "Gaussian blur code"
99 msgstr "Codice per il blur gaussiano"
101 #: lib/kaya.rb:28
102 msgid "Yann Dirson"
103 msgstr "Yann Dirson"
105 #: lib/kaya.rb:28
106 msgid "Minishogi"
107 msgstr "Minishogi"
109 #: lib/kaya.rb:30
110 msgid "Initial game"
111 msgstr "Gioco iniziale"
113 #: lib/mainwindow.rb:69
114 msgid "B&ack"
115 msgstr "&Indietro"
117 #: lib/mainwindow.rb:73
118 msgid "&Forward"
119 msgstr "&Avanti"
121 #: lib/mainwindow.rb:78
122 msgid "F&lip"
123 msgstr "&Rovescia"
125 #: lib/mainwindow.rb:85
126 msgid "Configure &Engines..."
127 msgstr "Configura &engine..."
129 #: lib/mainwindow.rb:92
130 msgid "Configure &Themes..."
131 msgstr "Configura &temi..."
133 #: lib/mainwindow.rb:129
134 msgid "History"
135 msgstr "Cronologia"
137 #: lib/mainwindow.rb:146
138 msgid "Console"
139 msgstr "Console"
141 #: lib/mainwindow.rb:229
142 msgid "Open game"
143 msgstr "Apri partita"
145 #: lib/mainwindow.rb:293
146 msgid "Save game"
147 msgstr "Salva partita"
149 #: lib/newgame.rb:17
150 msgid "New game"
151 msgstr "Nuova partita"
153 #: lib/newgame.rb:23
154 msgid "Open in new &tab"
155 msgstr "Apri in una nuova &scheda"
157 #: lib/newgame.rb:90
158 msgid "Human"
159 msgstr "Umano"
161 #: lib/plugins/chess/chess.rb:28
162 msgid "Chess"
163 msgstr "Scacchi"
165 #: lib/plugins/chess/chess.rb:60
166 msgid "Promote to &Queen"
167 msgstr "Promuovi a &Donna"
169 #: lib/plugins/chess/chess.rb:64
170 msgid "Promote to &Rook"
171 msgstr "Promuovi a &Torre"
173 #: lib/plugins/chess/chess.rb:68
174 msgid "Promote to &Bishop"
175 msgstr "Promuovi ad &Alfiere"
177 #: lib/plugins/chess/chess.rb:72
178 msgid "Promote to &Knight"
179 msgstr "Promuovi a &Cavallo"
181 #: lib/plugins/chess/chess.rb:99
182 msgid "Chess 5x5"
183 msgstr "Scacchi 5x5"
185 #: lib/plugins/clocks/lib/clock_display.rb:48
186 msgid "(unknown)"
187 msgstr "(sconosciuto)"
189 #: lib/plugins/crazyhouse/crazyhouse.rb:19
190 msgid "Crazyhouse"
191 msgstr "Crazyhouse"
193 #: lib/plugins/ics/ics.rb:28
194 msgid "&Connect to ICS"
195 msgstr "&Connetti a ICS"
197 #: lib/plugins/ics/ics.rb:33
198 msgid "&Disconnect from ICS"
199 msgstr "&Disconnetti da ICS"
201 #: lib/plugins/ics/ics.rb:46
202 msgid "Configure &ICS..."
203 msgstr "Configura &ICS..."
205 #: lib/plugins/ics/lib/preferences.rb:21
206 msgid "&Username:"
207 msgstr "&Nome utente:"
209 #: lib/plugins/ics/lib/preferences.rb:29
210 msgid "&Password:"
211 msgstr "&Password"
213 #: lib/plugins/ics/lib/preferences.rb:38
214 msgid "Configure ICS"
215 msgstr "Configura ICS"
217 #: lib/plugins/movelist/simple_movelist.rb:63
218 msgid "Mainline"
219 msgstr "Linea principale"
221 #: lib/plugins/shogi/shogi.rb:28
222 msgid "Shogi"
223 msgstr "Shogi"
225 #: lib/plugins/shogi/shogi.rb:79
226 msgid "MiniShogi"
227 msgstr "Minishogi"
229 #: lib/theme_prefs.rb:24
230 msgid "&Games"
231 msgstr "&Giochi"
233 #: lib/theme_prefs.rb:25
234 msgid "&Categories"
235 msgstr "&Categorie"
237 #: lib/theme_prefs.rb:42
238 msgid "Configure themes"
239 msgstr "Configura temi"
241 #: rc.cpp:3
242 msgid "&Game"
243 msgstr "&Gioco"
245 #: rc.cpp:6
246 msgid "&View"
247 msgstr "&Vista"
249 #: rc.cpp:9
250 msgid "Game Toolbar"
251 msgstr "Toolbar di gioco"