1 # Copyright (C) 2010 Paolo Capriotti <p.capriotti@gmail.com>
2 # This file is distributed under the same license as the kaya package.
4 # Karel Volný <kvolny@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: 0.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://github.com/pcapriotti/kaya/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-25 09:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 11:57+0200\n"
11 "Last-Translator: Karel Volný <kvolny@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19 #: examples/helloworld/hello_world.rb:12
20 msgid "Say &Hello World"
21 msgstr "Řekni „&Haló světe“"
23 #: lib/engine_prefs.rb:20
27 #: lib/engine_prefs.rb:23
31 #: lib/engine_prefs.rb:26
35 #: lib/engine_prefs.rb:29
39 #: lib/engine_prefs.rb:32
43 #: lib/engine_prefs.rb:35
44 msgid "&Work directory:"
45 msgstr "&Pracovní adresář:"
47 #: lib/engine_prefs.rb:94
48 msgid "Configure Engines"
49 msgstr "Nastavit protivníky"
51 #: lib/engine_prefs.rb:99
56 #: lib/engine_prefs.rb:102
61 #: lib/engine_prefs.rb:105
66 #: lib/engine_prefs.rb:141
68 msgstr "Nový protivník"
70 #: lib/engine_prefs.rb:159
72 msgstr "Upravit protivníka"
74 #: lib/games/games.rb:17
78 #: lib/games/games.rb:18
87 msgid "KDE Board Game Suite"
88 msgstr "Kolekce deskových her pro KDE"
91 msgid "(C) 2009 Paolo Capriotti"
92 msgstr "© 2009 Paolo Capriotti"
95 msgid "Paolo Capriotti"
96 msgstr "Paolo Capriotti"
100 msgstr "Jani Huhtanen"
103 msgid "Gaussian blur code"
104 msgstr "Kód gausovského rozostření"
128 msgstr "Nástrojová lišta hry"
130 #: lib/mainwindow.rb:72
134 #: lib/mainwindow.rb:76
138 #: lib/mainwindow.rb:81
142 #: lib/mainwindow.rb:88
143 msgid "Configure &Engines..."
144 msgstr "Nastavit &protivníky..."
146 #: lib/mainwindow.rb:95
147 msgid "Configure &Themes..."
148 msgstr "Nastavit &témata..."
150 #: lib/mainwindow.rb:135
154 #: lib/mainwindow.rb:152
158 #: lib/mainwindow.rb:234
162 #: lib/mainwindow.rb:298
171 msgid "Open in new &tab"
172 msgstr "Otevřít v nové kar&tě"
182 #: lib/plugins/clocks/lib/clock_display.rb:48
186 #: lib/plugins/crazyhouse/crazyhouse.rb:19
190 #: lib/plugins/chess/chess.rb:28
194 #: lib/plugins/chess/chess.rb:59
195 msgid "Promote to &Queen"
196 msgstr "Proměnit na &dámu"
198 #: lib/plugins/chess/chess.rb:63
199 msgid "Promote to &Rook"
200 msgstr "Proměnit na &věž"
202 #: lib/plugins/chess/chess.rb:67
203 msgid "Promote to &Bishop"
204 msgstr "Proměnit na &střelce"
206 #: lib/plugins/chess/chess.rb:71
207 msgid "Promote to &Knight"
208 msgstr "Proměnit na &jezdce"
210 #: lib/plugins/chess/chess.rb:98
214 #: lib/plugins/ics/ics.rb:37
216 msgstr "Nástrojová lišta &ICS"
218 #: lib/plugins/ics/ics.rb:44
219 msgid "&Connect to ICS"
220 msgstr "&Připojit se k ICS"
222 #: lib/plugins/ics/ics.rb:49
223 msgid "&Disconnect from ICS"
224 msgstr "&Odpojit se od ICS"
226 #: lib/plugins/ics/ics.rb:62
227 msgid "Configure &ICS..."
228 msgstr "Nastavit &ICS..."
230 #: lib/plugins/ics/lib/preferences.rb:17
231 msgid "Configure ICS"
232 msgstr "Nastavit ICS"
234 #: lib/plugins/ics/lib/preferences.rb:20
236 msgstr "&Uživatelské jméno:"
238 #: lib/plugins/ics/lib/preferences.rb:26
242 #: lib/plugins/movelist/simple_movelist.rb:63
246 #: lib/plugins/shogi/shogi.rb:27
250 #: lib/plugins/shogi/shogi.rb:77
254 #: lib/theme_prefs.rb:19
258 #: lib/theme_prefs.rb:20
262 #: lib/theme_prefs.rb:21
266 #: lib/theme_prefs.rb:22
270 #: lib/theme_prefs.rb:29
271 msgid "Configure themes"
272 msgstr "Nastavit témata"
274 #: lib/theme_prefs.rb:32
278 #: lib/theme_prefs.rb:35
282 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:47
286 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:57
290 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:62
294 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:63
298 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:68
299 msgid "&Main toolbar"
300 msgstr "&Hlavní nástrojová lišta"
302 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:77
306 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:83
310 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:203
314 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:204
318 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:205
322 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:206
326 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:207
328 msgstr "Uložit j&ako..."
330 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:208
334 #: lib/toolkits/compat/qtkde.rb:209