Updated Slovenian translation
[jhbuild/xnox.git] / po / pt_BR.po
blob32451b2f8819a4d9ce07f617b5c8bcb420a828f0
1 # Brazilian Portuguese translation of jhbuild.
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
4 # Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler@gmail.com>, 2008.
5 # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: jhbuild HEAD\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:12+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-20 22:04-0300\n"
13 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
21 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
22 msgstr "Compilar módulos sem interação e enviar resultados para JhAutobuild"
24 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/base.py:165
25 #: ../jhbuild/commands/base.py:273 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
26 msgid "always run autogen.sh"
27 msgstr "sempre executar o autogen.sh"
29 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:168
30 #: ../jhbuild/commands/base.py:276 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
31 msgid "run make clean before make"
32 msgstr "executar o \"make clean\" antes do \"make\""
34 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:52
35 #: ../jhbuild/commands/base.py:183 ../jhbuild/commands/base.py:424
36 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
37 msgid "treat the given modules as up to date"
38 msgstr "tratar os módulos fornecidos como atualizados"
40 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:55
41 #: ../jhbuild/commands/base.py:186 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
42 msgid "start building at the given module"
43 msgstr "iniciar compilação pelo módulo fornecido"
45 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47
46 msgid "jhautobuild report URL"
47 msgstr "URL de relatório do JhAutobuild"
49 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:50
50 msgid "verbose mode"
51 msgstr "modo detalhado"
53 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:70
54 msgid "report url for autobuild not specified"
55 msgstr "URL de relatório para auto-compilação não especificada"
57 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:80
58 #: ../jhbuild/commands/base.py:255 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:96
59 #, python-format
60 msgid "%s not in module list"
61 msgstr "%s não está na lista de módulos"
63 #: ../jhbuild/commands/base.py:39
64 #, python-format
65 msgid "unable to parse '%s' as relative time."
66 msgstr "impossível analisar \"%s\" como tempo relativo."
68 #: ../jhbuild/commands/base.py:43
69 msgid "Update all modules from version control"
70 msgstr "Atualizar todos os módulos pelo controle de versão"
72 #: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:189
73 #: ../jhbuild/commands/base.py:427
74 msgid "build only modules with the given tags"
75 msgstr "compilar apenas módulos com as etiquetas fornecidas"
77 # "sticky date" é um termo técnico do CVS, e não está traduzido lá.
78 #: ../jhbuild/commands/base.py:61 ../jhbuild/commands/base.py:102
79 #: ../jhbuild/commands/base.py:192 ../jhbuild/commands/base.py:291
80 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
81 msgid "set a sticky date when checking out modules"
82 msgstr ""
83 "definir uma \"sticky date\" quando estiver verificando módulos externamente"
85 #: ../jhbuild/commands/base.py:93
86 msgid "Update one or more modules from version control"
87 msgstr "Atualizar um ou mais módulos pelo controle de versão"
89 #: ../jhbuild/commands/base.py:113 ../jhbuild/commands/base.py:332
90 #: ../jhbuild/commands/base.py:373 ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
91 #, python-format
92 msgid "A module called '%s' could not be found."
93 msgstr "Um módulo chamado \"%s\" não pôde ser encontrado."
95 #: ../jhbuild/commands/base.py:116 ../jhbuild/commands/base.py:335
96 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
97 msgid "This command requires a module parameter."
98 msgstr "Esse comando requer um parâmetro de módulo."
100 #: ../jhbuild/commands/base.py:151
101 msgid ""
102 "I: bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, "
103 "perhaps you should run jhbuild bootstrap."
104 msgstr ""
105 "I: o conjunto de módulos de bootstrap foi atualizado desde a última vez em "
106 "que foi usado, talvez você deveria executar \"jhbuild bootstrap\"."
108 #: ../jhbuild/commands/base.py:156
109 msgid "Update and compile all modules (the default)"
110 msgstr "Atualizar e compilar todos os módulos (padrão)"
112 #: ../jhbuild/commands/base.py:159 ../jhbuild/commands/base.py:267
113 #: ../jhbuild/commands/base.py:415 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
114 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
115 msgstr "[ opções ...] [ módulos ... ]"
117 #: ../jhbuild/commands/base.py:171 ../jhbuild/commands/base.py:279
118 msgid "run make dist after building"
119 msgstr "executar \"make dist\" após compilação"
121 #: ../jhbuild/commands/base.py:174 ../jhbuild/commands/base.py:282
122 msgid "run make distcheck after building"
123 msgstr "executar \"make distcheck\" após compilação"
125 #: ../jhbuild/commands/base.py:177 ../jhbuild/commands/base.py:285
126 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
127 msgid "skip version control update"
128 msgstr "pular atualização pelo controle de versão"
130 #: ../jhbuild/commands/base.py:180 ../jhbuild/commands/base.py:288
131 msgid "quiet (no output)"
132 msgstr "silencioso (sem saída)"
134 #: ../jhbuild/commands/base.py:195 ../jhbuild/commands/base.py:294
135 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
136 msgstr "executar testes no X real e não no Xvfb"
138 #: ../jhbuild/commands/base.py:198 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
139 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
140 msgstr "tentar forçar \"checkout\" e \"autogen\" quando falhar"
142 # -N, --no-poison       If one or more of a module's dependencies failed,
143 # this option forces JHBuild to try to build the module anyway.
144 #: ../jhbuild/commands/base.py:201 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
145 msgid "don't poison modules on failure"
146 msgstr ""
148 #: ../jhbuild/commands/base.py:204 ../jhbuild/commands/base.py:297
149 msgid "build even if policy says not to"
150 msgstr "compilar mesmo se a política disser que não"
152 #: ../jhbuild/commands/base.py:207
153 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
154 msgstr "também compilar dependências recomendadas que poderiam ser puladas"
156 #: ../jhbuild/commands/base.py:210 ../jhbuild/commands/base.py:300
157 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
158 msgstr "pular os módulos instalados antes do tempo fornecido anteriormente"
160 #: ../jhbuild/commands/base.py:264
161 msgid "Update and compile one or more modules"
162 msgstr "Atualizar e compilar um ou mais módulos"
164 #: ../jhbuild/commands/base.py:344
165 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
166 msgstr "Executar um comando dentro do ambiente do JHBuild"
168 #: ../jhbuild/commands/base.py:347
169 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
170 msgstr "[ opções ... ] programa [ argumentos ... ]"
172 #: ../jhbuild/commands/base.py:353
173 msgid "run command in build dir of the given module"
174 msgstr "executar comando no diretório de compilação do módulo fornecido"
176 #: ../jhbuild/commands/base.py:363 ../jhbuild/commands/base.py:390
177 #, python-format
178 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
179 msgstr "Não foi possível executar o comando \"%(command)s\": %(err)s"
181 #: ../jhbuild/commands/base.py:381
182 #, python-format
183 msgid "Unable to execute the command '%s'"
184 msgstr "Não foi possível executar o comando \"%s\""
186 #: ../jhbuild/commands/base.py:388 ../jhbuild/frontends/terminal.py:138
187 msgid "No command given"
188 msgstr "Nenhum comando fornecido"
190 #: ../jhbuild/commands/base.py:397
191 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
192 msgstr "Iniciar um shell dentro do ambiente do JHBuild"
194 #: ../jhbuild/commands/base.py:412
195 msgid "List the modules that would be built"
196 msgstr "Lista os módulos que seriam compilados"
198 #: ../jhbuild/commands/base.py:421
199 msgid "show which revision will be built"
200 msgstr "mostra qual revisão será compilada"
202 #: ../jhbuild/commands/base.py:430
203 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
204 msgstr "também listar dependências recomendadas que poderiam ser puladas"
206 #: ../jhbuild/commands/base.py:433
207 msgid "list all modules, not only those that would be built"
208 msgstr "listar todos os módulos, não apenas os quais seriam compilados"
210 #: ../jhbuild/commands/base.py:463
211 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
212 msgstr "Exibir um gráfico de dependência Graphviz para um ou mais módulos"
214 #: ../jhbuild/commands/base.py:466 ../jhbuild/commands/info.py:42
215 msgid "[ modules ... ]"
216 msgstr "[ módulos ... ]"
218 #: ../jhbuild/commands/base.py:472
219 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
220 msgstr "adicionar linas pontilhadas para dependências recomendadas"
222 #: ../jhbuild/commands/base.py:475
223 msgid "group modules from metamodule together"
224 msgstr "agrupar módulos do metamódulo"
226 #: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:29
227 msgid "Build required support tools"
228 msgstr "Compilar as ferramentas de suporte requeridas"
230 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:29
231 msgid "Check modules in GNOME subversion have the correct branch definition"
232 msgstr ""
233 "Verificar no subversion do GNOME se os módulos têm a definição do ramo "
234 "correto"
236 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:67
237 #, python-format
238 msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
239 msgstr "%(module)s não tem a definição do ramo %(branch)s"
241 #: ../jhbuild/commands/gui.py:27
242 msgid "Build targets from a GUI app"
243 msgstr "Compilar alvos de um aplicativo GUI"
245 #: ../jhbuild/commands/info.py:39
246 msgid "Display information about one or more modules"
247 msgstr "Exibir informações sobre um ou mais módulos"
249 #: ../jhbuild/commands/info.py:54
250 #, python-format
251 msgid "unknown module %s"
252 msgstr "módulo desconhecido %s"
254 #: ../jhbuild/commands/info.py:63
255 msgid "Name:"
256 msgstr "Nome:"
258 #: ../jhbuild/commands/info.py:64
259 msgid "Module Set:"
260 msgstr "Conjunto de módulos:"
262 #: ../jhbuild/commands/info.py:65
263 msgid "Type:"
264 msgstr "Tipo:"
266 #: ../jhbuild/commands/info.py:68 ../jhbuild/commands/info.py:71
267 msgid "Install-date:"
268 msgstr "Data de instalação:"
270 #: ../jhbuild/commands/info.py:71
271 msgid "not installed"
272 msgstr "não instalado"
274 #: ../jhbuild/commands/info.py:75
275 msgid "Moz-Projects:"
276 msgstr "Projetos Mozilla:"
278 #: ../jhbuild/commands/info.py:80
279 msgid "CVS-Root:"
280 msgstr "Raíz do CVS:"
282 #: ../jhbuild/commands/info.py:81
283 msgid "CVS-Module:"
284 msgstr "Módulo do CVS:"
286 #: ../jhbuild/commands/info.py:83
287 msgid "CVS-Revision:"
288 msgstr "Revisão do CVS:"
290 #: ../jhbuild/commands/info.py:85
291 msgid "Subversion-Module:"
292 msgstr "Módulo do Subversion:"
294 #: ../jhbuild/commands/info.py:87
295 msgid "Arch-Version:"
296 msgstr "Versão arch:"
298 #: ../jhbuild/commands/info.py:89
299 msgid "Darcs-Archive:"
300 msgstr "Arquivamento Darcs:"
302 #: ../jhbuild/commands/info.py:91
303 msgid "Git-Module:"
304 msgstr "Módulo do Git:"
306 #: ../jhbuild/commands/info.py:93
307 msgid "URL:"
308 msgstr "URL:"
310 #: ../jhbuild/commands/info.py:94
311 msgid "Version:"
312 msgstr "Versão:"
314 #: ../jhbuild/commands/info.py:97
315 msgid "Tree-ID:"
316 msgstr "ID da árvore:"
318 #: ../jhbuild/commands/info.py:103
319 msgid "Requires:"
320 msgstr "Requer:"
322 #: ../jhbuild/commands/info.py:107
323 msgid "Required-by:"
324 msgstr "Requerido por:"
326 #: ../jhbuild/commands/info.py:109
327 msgid "Suggests:"
328 msgstr "Sugere:"
330 #: ../jhbuild/commands/info.py:111
331 msgid "After:"
332 msgstr "Após:"
334 #: ../jhbuild/commands/info.py:115
335 msgid "Before:"
336 msgstr "Antes:"
338 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:37
339 msgid "[ options ... ]"
340 msgstr "[ opções ... ]"
342 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:74
343 msgid "command not found"
344 msgstr "comando não encontrado"
346 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:28
347 msgid "Display reverse-dependencies of a module"
348 msgstr "Exibe as dependências reversas de um módulo"
350 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:31
351 msgid "[ module ]"
352 msgstr "[ módulo ]"
354 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:37
355 msgid "display dependency path next to modules"
356 msgstr "exibir caminho de dependência próximo aos módulos"
358 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:40
359 msgid "limit display to modules directly depending on given module"
360 msgstr ""
361 "limitar a exibição para os módulos diretamente dependentes do módulo "
362 "fornecido"
364 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:49
365 msgid "Check that required support tools are available"
366 msgstr "Verificar se as ferramentas de suporte requeridas estão disponíveis"
368 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:56
369 msgid "no extra arguments expected"
370 msgstr "nenhum argumento extra esperado"
372 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:61
373 msgid "checkout root is not writable"
374 msgstr "a raíz adquirida não é gravável"
376 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:64
377 msgid "install prefix is not writable"
378 msgstr "o prefixo de instalação não é gravável"
380 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
381 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
382 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:84
383 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:90
384 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:93
385 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
386 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:134
387 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:138
388 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
389 #, python-format
390 msgid "%s not found"
391 msgstr "%s não encontrado"
393 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:102
394 #, python-format
395 msgid "aclocal-%s can't see libtool macros"
396 msgstr ""
398 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:104
399 #, python-format
400 msgid "aclocal-%s can't see gettext macros"
401 msgstr ""
403 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
404 #, python-format
405 msgid "aclocal-%s can't see pkg-config macros"
406 msgstr ""
408 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:110
409 msgid "Could not find XML catalog"
410 msgstr "Não foi possível encontrar o catálogo XML"
412 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:119
413 #, python-format
414 msgid "Could not find %s in XML catalog"
415 msgstr "Não foi possível encontrar %s no catálogo XML"
417 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
418 #, python-format
419 msgid "Could not find the perl module %s"
420 msgstr "Não foi possível encontrar o módulo perl %s"
422 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
423 msgid "Installed git program is not the right git"
424 msgstr ""
426 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:145
427 msgid "Could not check git program"
428 msgstr ""
430 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:28
431 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
432 msgstr ""
434 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:46
435 msgid "directory to store build logs in"
436 msgstr "diretório para armazenar os registros de compilação"
438 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:85
439 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
440 msgstr ""
442 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:134
443 #, python-format
444 msgid "no such option: %s"
445 msgstr ""
447 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:145
448 #, python-format
449 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
450 msgstr ""
452 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:368
453 #, python-format
454 msgid "Usage: %s\n"
455 msgstr "Utilização: %s\n"
457 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:387
458 msgid "Usage"
459 msgstr "Utilização"
461 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:412
462 msgid "integer"
463 msgstr ""
465 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:413
466 msgid "long integer"
467 msgstr ""
469 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:414
470 msgid "floating-point"
471 msgstr ""
473 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:415
474 msgid "complex"
475 msgstr ""
477 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:423
478 #, python-format
479 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
480 msgstr ""
482 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:431
483 #, python-format
484 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
485 msgstr ""
487 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1237
488 msgid "show this help message and exit"
489 msgstr "mostrar essa mensagem de ajuda e sair"
491 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1242
492 msgid "show program's version number and exit"
493 msgstr ""
495 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1265
496 msgid "%prog [options]"
497 msgstr "%prog [opções]"
499 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1475
500 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1514
501 #, python-format
502 msgid "%s option requires an argument"
503 msgstr ""
505 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1477
506 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1516
507 #, python-format
508 msgid "%s option requires %d arguments"
509 msgstr ""
511 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1486
512 #, python-format
513 msgid "%s option does not take a value"
514 msgstr ""
516 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1603
517 msgid "Options"
518 msgstr "Opções"
520 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
521 #, python-format
522 msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
523 msgstr "Erro no servidor, tentando novamente em %d segundos"
525 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:76
526 msgid "Server Error, aborting"
527 msgstr "Erro no servidor, abortando"
529 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:178
530 #, python-format
531 msgid "Error: %s"
532 msgstr "Erro: %s"
534 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:183 ../jhbuild/utils/cmds.py:62
535 #, python-format
536 msgid "Error running %s"
537 msgstr ""
539 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:210
540 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
541 msgstr ""
543 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:216
544 #, python-format
545 msgid "Starting Build #%s"
546 msgstr ""
548 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:230
549 #, python-format
550 msgid "**** Starting module %s ****"
551 msgstr ""
553 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:40
554 msgid "checkout root can not be created"
555 msgstr ""
557 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:42
558 msgid "checkout root must be writable"
559 msgstr ""
561 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:47
562 msgid "install prefix can not be created"
563 msgstr ""
565 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:49
566 msgid "install prefix must be writable"
567 msgstr ""
569 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:56
570 #, python-format
571 msgid "could not create directory %s"
572 msgstr ""
574 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:80
575 #, python-format
576 msgid "Skipping %s (installed recently)"
577 msgstr ""
579 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:88
580 #, python-format
581 msgid "module %(mod)s will be build even though %(dep)s failed"
582 msgstr ""
584 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:91
585 #, python-format
586 msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
587 msgstr ""
589 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:88
590 #, python-format
591 msgid "Found meta module %s"
592 msgstr ""
594 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:159
595 msgid "Build"
596 msgstr ""
598 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
599 msgid "Module Group"
600 msgstr ""
602 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:280
603 #, python-format
604 msgid "%d of %d modules"
605 msgstr ""
607 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:283
608 #, python-format
609 msgid "[%(num)d/%(total)d] %(action)s %(module)s"
610 msgstr ""
612 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:376 ../jhbuild/frontends/terminal.py:235
613 msgid "success"
614 msgstr ""
616 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:378
617 #, python-format
618 msgid ""
619 "the following modules were not built:\n"
620 "%s"
621 msgstr ""
623 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
624 #, python-format
625 msgid "Error during %(state)s for module %(module)s"
626 msgstr ""
628 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:396
629 #, python-format
630 msgid "_Try %s Again"
631 msgstr ""
633 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
634 msgid "_Ignore Error"
635 msgstr ""
637 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:398
638 msgid "_Skip Module"
639 msgstr ""
641 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:399
642 msgid "_Terminal"
643 msgstr ""
645 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402
646 #, python-format
647 msgid "Go to %s"
648 msgstr ""
650 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:1
651 msgid "Always run autogen.sh"
652 msgstr ""
654 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:2
655 msgid "Build Output"
656 msgstr ""
658 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:3
659 msgid "Configure Build"
660 msgstr ""
662 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:4
663 msgid "Do not build"
664 msgstr ""
666 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:5
667 msgid "Start Building At:"
668 msgstr ""
670 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:6
671 msgid "Start _Build"
672 msgstr ""
674 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:7
675 msgid "Update from CVS"
676 msgstr ""
678 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:8
679 msgid "_Pause Build"
680 msgstr ""
682 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:204
683 msgid ""
684 "\n"
685 "Conflicts during checkout:\n"
686 msgstr ""
688 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:226
689 #, python-format
690 msgid "########## Error running %s"
691 msgstr ""
693 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
694 msgid "the following modules were not built"
695 msgstr ""
697 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:244
698 #, python-format
699 msgid "error during stage %(stage)s of %(module)s"
700 msgstr ""
702 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:260
703 #, python-format
704 msgid "  [1] rerun stage %s"
705 msgstr ""
707 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:261
708 #, python-format
709 msgid "  [2] ignore error and continue to %s"
710 msgstr ""
712 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:262
713 msgid "  [3] give up on module"
714 msgstr ""
716 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:263
717 msgid "  [4] start shell"
718 msgstr ""
720 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:266
721 #, python-format
722 msgid "  [%d] go to stage %s"
723 msgstr ""
725 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:268
726 msgid "choice: "
727 msgstr ""
729 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:282
730 msgid "exit shell to continue with build"
731 msgstr ""
733 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:290
734 msgid "invalid choice"
735 msgstr ""
737 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:80 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:99
738 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:74 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:75
739 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:213 ../jhbuild/modtypes/linux.py:75
740 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:88 ../jhbuild/modtypes/mesa.py:89
741 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:75 ../jhbuild/modtypes/perl.py:71
742 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
743 msgid "Checking out"
744 msgstr ""
746 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:89 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:207
747 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:98 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:84
748 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:143 ../jhbuild/modtypes/mesa.py:98
749 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:80 ../jhbuild/modtypes/waf.py:129
750 msgid "Building"
751 msgstr ""
753 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:94
754 msgid "Missing ant build tool"
755 msgstr ""
757 #. Quoting David Schleef:
758 #. "It's not clear to me how to install a typical
759 #. ant-based project, so I left that out."
760 #. -- http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=537037
761 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:110 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:256
762 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:99
763 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:159 ../jhbuild/modtypes/mesa.py:114
764 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:147 ../jhbuild/modtypes/perl.py:95
765 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:172
766 msgid "Installing"
767 msgstr ""
769 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:131 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:83
770 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:97 ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:121
771 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:102
772 msgid "Configuring"
773 msgstr ""
775 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:196 ../jhbuild/modtypes/linux.py:126
776 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:119
777 msgid "Cleaning"
778 msgstr ""
780 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:227 ../jhbuild/modtypes/waf.py:145
781 msgid "Checking"
782 msgstr ""
784 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:242 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:109
785 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:159
786 msgid "Creating tarball for"
787 msgstr ""
789 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280
790 msgid "Distcleaning"
791 msgstr ""
793 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:395 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:100
794 #, python-format
795 msgid "Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %s"
796 msgstr ""
798 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:54
799 #, python-format
800 msgid "unknown module type %s"
801 msgstr ""
803 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:70
804 #, python-format
805 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
806 msgstr ""
808 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:93
809 #, python-format
810 msgid "no <branch> element found for %s"
811 msgstr ""
813 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:106
814 #, python-format
815 msgid ""
816 "Default Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %"
818 msgstr ""
820 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:196
821 #, python-format
822 msgid "Skipping %s (not updated)"
823 msgstr ""
825 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:208
826 #, python-format
827 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
828 msgstr ""
830 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:217
831 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:106
832 #, python-format
833 msgid "source directory %s was not created"
834 msgstr "diretório fonte %s não foi criado"
836 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:80
837 #, python-format
838 msgid "kconfig file %s was not created"
839 msgstr "arquivo kconfig %s não foi criado"
841 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:177
842 msgid "Installing modules"
843 msgstr "Instalando módulos"
845 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:206
846 #, python-format
847 msgid ""
848 "Repository=%s not found for kconfig in linux id=%s. Possible repositories "
849 "are %s"
850 msgstr ""
852 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:211
853 #, python-format
854 msgid ""
855 "Default Repository=%s not found for kconfig in module id=%s. Possible "
856 "repositories are %s"
857 msgstr ""
859 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:225
860 #, python-format
861 msgid "No <kconfig> elements found for module %s"
862 msgstr ""
864 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:72
865 msgid "could not determine mozilla version"
866 msgstr "não foi possível determinar a versão do mozilla"
868 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:98
869 msgid "Updating"
870 msgstr "Atualizando"
872 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:104
873 msgid "Missing waf, try jhbuild -m bootstrap buildone waf"
874 msgstr ""
876 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:45 ../jhbuild/utils/packagedb.py:24
877 #: ../jhbuild/moduleset.py:31
878 msgid "Python xml packages are required but could not be found"
879 msgstr ""
881 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:176
882 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
883 msgstr ""
885 #: ../jhbuild/utils/unpack.py:105
886 #, python-format
887 msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
888 msgstr "Falhou ao descomprimir %s (tipo de arquivo desconhecido)"
890 #: ../jhbuild/utils/unpack.py:107
891 #, python-format
892 msgid "Failed to unpack %s"
893 msgstr "Falhou ao descomprimir %s"
895 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:39 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:82
896 #, python-format
897 msgid "could not register archive %s"
898 msgstr "não foi possível registrar arquivo %s"
900 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:79
901 #, python-format
902 msgid "archive %s not registered"
903 msgstr "arquivo %s não registrado"
905 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:91 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:61
906 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:51 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:75
907 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:52 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:51
908 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:63
909 #, python-format
910 msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
911 msgstr ""
913 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:127 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:140
914 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:94 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:100
915 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:80 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:86
916 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:322 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
917 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:412 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:84
918 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:90
919 msgid "date based checkout not yet supported\n"
920 msgstr ""
922 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:99
923 #, python-format
924 msgid "could not log into %s\n"
925 msgstr "não foi possível registrar em %s\n"
927 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:117
928 #, python-format
929 msgid "%s is not managed by CVS"
930 msgstr "%s não é gerenciado pelo CVS"
932 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:266
933 #, python-format
934 msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
935 msgstr "\"%s\" não parece ser uma cópia de trabalho do CVS"
937 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:269
938 #, python-format
939 msgid ""
940 "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got %"
941 "(root2)s). "
942 msgstr ""
944 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:271
945 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
946 msgstr "Utilize o script changecvsroot.py para corrigir isso."
948 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:104
949 msgid "Missing darcs command"
950 msgstr "Comando darcs está faltando"
952 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:137
953 #, python-format
954 msgid "Command %s returned no output"
955 msgstr "O comando %s não retornou nenhuma saída"
957 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:142
958 #, python-format
959 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
960 msgstr ""
962 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:289
963 msgid ""
964 "External handling failed\n"
965 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
966 msgstr ""
968 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:334
969 #, python-format
970 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
971 msgstr ""
972 "Não é possível obter a última revisão de %s. Verifique a localização do "
973 "módulo."
975 #: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:94
976 msgid "force_checkout not implemented"
977 msgstr "force_checkout não implementado"
979 #: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:123
980 #, python-format
981 msgid "unknown repository type %s"
982 msgstr "tipo desconhecido de repositório %s"
984 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:90
985 #, python-format
986 msgid "Initializing %s"
987 msgstr "Inicializando %s"
989 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:98
990 #, python-format
991 msgid "Pulling branch %(branch)s from %(server)s"
992 msgstr ""
994 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:116
995 #, python-format
996 msgid "branch %(branch)s has %(num)d heads"
997 msgstr ""
999 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:122
1000 #, python-format
1001 msgid "Checking out branch '%(branch)s' to directory '%(dir)s'"
1002 msgstr ""
1004 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:131
1005 #, python-format
1006 msgid "Updating working copy %s"
1007 msgstr "Atualizando a cópia de trabalho %s"
1009 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:69
1010 msgid "Getting SVN subdirs: this operation might be long..."
1011 msgstr ""
1013 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
1014 #, python-format
1015 msgid "could not get Subversion URI for %s"
1016 msgstr ""
1018 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:103
1019 #, python-format
1020 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
1021 msgstr ""
1023 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:281
1024 msgid "Error checking for conflicts"
1025 msgstr "Erro ao verificar por conflitos"
1027 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:108
1028 #, python-format
1029 msgid "URL has no filename component: %s"
1030 msgstr "a URL não possui componente para nome de arquivo: %s"
1032 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:141
1033 msgid "file not downloaded"
1034 msgstr "arquivo não baixado"
1036 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:146
1037 #, python-format
1038 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
1039 msgstr ""
1040 "o tamanho do arquivo baixado está incorreto (experado %(size1)d, obtido %"
1041 "(size2)d)"
1043 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:158
1044 #, python-format
1045 msgid "file MD5 sum is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
1046 msgstr ""
1047 "soma MD5 do arquivo está incorreta (esperada %(sum1)s, obtida %(sum2)s)"
1049 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:176
1050 msgid "unable to find wget or curl"
1051 msgstr "impossível encontrar o wget ou curl"
1053 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:184
1054 #, python-format
1055 msgid "failed to unpack %s"
1056 msgstr "falhou ao descompactar %s"
1058 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:187
1059 msgid "could not unpack tarball"
1060 msgstr ""
1062 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:201
1063 #, python-format
1064 msgid "could not download patch (error: %s)"
1065 msgstr "não foi possível baixar o arquivo de correção (erro: %s)"
1067 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:203
1068 msgid "could not download patch"
1069 msgstr "não foi possível baixar o arquivo de correção"
1071 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:224
1072 msgid "Applying patch"
1073 msgstr "Aplicando arquivo de correção"
1075 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:231
1076 msgid "unable to find quilt"
1077 msgstr ""
1079 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:242
1080 msgid "could not checkout quilt patch set"
1081 msgstr ""
1083 #: ../jhbuild/config.py:100
1084 msgid "could not load config defaults"
1085 msgstr "não foi possível carregar as configurações padrão"
1087 #: ../jhbuild/config.py:107
1088 msgid "could not load config file"
1089 msgstr ""
1091 #: ../jhbuild/config.py:134
1092 msgid "invalid checkout mode"
1093 msgstr ""
1095 #: ../jhbuild/config.py:137
1096 #, python-format
1097 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
1098 msgstr ""
1100 #: ../jhbuild/config.py:148 ../jhbuild/config.py:196
1101 #, python-format
1102 msgid "Can't create %s directory"
1103 msgstr "Não foi possível criar o diretório %s"
1105 #: ../jhbuild/main.py:83
1106 msgid "JHBuild commands are:"
1107 msgstr "Os comandos para o JHBuild são:"
1109 #: ../jhbuild/main.py:89
1110 msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
1111 msgstr ""
1113 #: ../jhbuild/main.py:94
1114 msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
1115 msgstr "%prog [ -f configuração ] comando [ opções ... ]"
1117 #: ../jhbuild/main.py:95
1118 msgid ""
1119 "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
1120 "(such as GNOME)."
1121 msgstr ""
1122 "Compila um conjunto de módulos de vários repositórios na ordem correta de "
1123 "dependências (como GNOME)."
1125 #: ../jhbuild/main.py:99
1126 msgid "Information about available jhbuild commands"
1127 msgstr ""
1129 #: ../jhbuild/main.py:103
1130 msgid "use a non default configuration file"
1131 msgstr ""
1133 #: ../jhbuild/main.py:106
1134 msgid "use a non default module set"
1135 msgstr ""
1137 #: ../jhbuild/main.py:109
1138 msgid "do not prompt for input"
1139 msgstr ""
1141 #: ../jhbuild/main.py:138
1142 msgid "Interrupted"
1143 msgstr "Interrompido"
1145 #: ../jhbuild/main.py:141
1146 msgid "EOF"
1147 msgstr "EOF"
1149 #: ../jhbuild/moduleset.py:55
1150 #, python-format
1151 msgid "I: fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
1152 msgstr ""
1154 #: ../jhbuild/moduleset.py:69
1155 #, python-format
1156 msgid "module \"%s\" not found"
1157 msgstr "módulo \"%s\" não encontrado"
1159 #: ../jhbuild/moduleset.py:81
1160 #, python-format
1161 msgid "dependent module \"%s\" not found"
1162 msgstr "módulo dependente \"%s\" não encontrado"
1164 #: ../jhbuild/moduleset.py:185
1165 msgid "W: Unknown module:"
1166 msgstr "W: módulo desconhecido:"
1168 #: ../jhbuild/moduleset.py:268
1169 #, python-format
1170 msgid "could not download %s: %s"
1171 msgstr "não foi possível obter %s: %s"
1173 #: ../jhbuild/moduleset.py:273
1174 #, python-format
1175 msgid "failed to parse %s: %s"
1176 msgstr ""
1178 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:144
1179 #, python-format
1180 msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
1181 msgstr ""
1183 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:149 ../jhbuild/monkeypatch.py:175
1184 msgid "Too many positional arguments"
1185 msgstr ""
1187 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:169 ../jhbuild/monkeypatch.py:202
1188 msgid "Unrecognized named group in pattern"
1189 msgstr ""