Updated Slovenian translation
[jhbuild/xnox.git] / po / it.po
blobe19345f10a7854dbd6b1985e0485723fc75a60be
1 # Italian translation for JHBuild.
2 # Copyright (C) 2008, 2009 The Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
4 # Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2008, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: jhbuild\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-02-01 10:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 12:29+0100\n"
12 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:27
19 msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
20 msgstr ""
21 "Esegue il build dei moduli in modo non interattivo e invia i risultati a "
22 "JhAutobuild"
24 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/base.py:225
25 #: ../jhbuild/commands/base.py:348 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
26 msgid "always run autogen.sh"
27 msgstr "esegue sempre autogen.sh"
29 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:228
30 #: ../jhbuild/commands/base.py:351 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
31 msgid "run make clean before make"
32 msgstr "esegue `make clean` prima di `make`"
34 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:52
35 #: ../jhbuild/commands/base.py:246 ../jhbuild/commands/base.py:502
36 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
37 msgid "treat the given modules as up to date"
38 msgstr "tratta il modulo indicato come aggiornato"
40 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:55
41 #: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
42 msgid "start building at the given module"
43 msgstr "avvia il build dal modulo indicato"
45 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47
46 msgid "jhautobuild report URL"
47 msgstr "URL di rapporto jhautobuild"
49 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:50
50 msgid "verbose mode"
51 msgstr "modalità prolissa"
53 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:70
54 msgid "report url for autobuild not specified"
55 msgstr "URL di rapporto per autobuild non specificata"
57 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:86
58 #: ../jhbuild/commands/base.py:325 ../jhbuild/commands/base.py:541
59 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:101
60 #, python-format
61 msgid "%s not in module list"
62 msgstr "%s non è nell'elenco dei moduli"
64 #: ../jhbuild/commands/base.py:39
65 #, python-format
66 msgid "unable to parse '%s' as relative time."
67 msgstr "impossibile analizzare \"%s\" come tempo relativo."
69 #: ../jhbuild/commands/base.py:43
70 msgid "Update all modules from version control"
71 msgstr "Aggiorna tutti i moduli da version control"
73 #: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:252
74 #: ../jhbuild/commands/base.py:508
75 msgid "build only modules with the given tags"
76 msgstr "esegue il build dei soli moduli con i tag indicati"
78 # non chiedetemi di tradurre sticky, se stai usando jhbuild
79 # credo sei in grado di immaginare cosa vuol dire.
80 #: ../jhbuild/commands/base.py:61 ../jhbuild/commands/base.py:108
81 #: ../jhbuild/commands/base.py:255 ../jhbuild/commands/base.py:366
82 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
83 msgid "set a sticky date when checking out modules"
84 msgstr "imposta una data sticky per il checkout dei moduli"
86 #: ../jhbuild/commands/base.py:64 ../jhbuild/commands/base.py:237
87 #: ../jhbuild/commands/base.py:511
88 msgid "ignore all soft-dependencies"
89 msgstr "ignora tutte le dipendenze \"soft\""
91 #: ../jhbuild/commands/base.py:99
92 msgid "Update one or more modules from version control"
93 msgstr "Aggiorna uno o più moduli da version control"
95 #: ../jhbuild/commands/base.py:119 ../jhbuild/commands/base.py:154
96 #: ../jhbuild/commands/base.py:410 ../jhbuild/commands/base.py:451
97 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
98 #, python-format
99 msgid "A module called '%s' could not be found."
100 msgstr "Non è possibile trovare un modulo con nome \"%s\"."
102 #: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:157
103 #: ../jhbuild/commands/base.py:413 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
104 msgid "This command requires a module parameter."
105 msgstr "Questo comando richiede un parametro modulo."
107 #: ../jhbuild/commands/base.py:135
108 msgid "Clean one or more modules"
109 msgstr "Pulisce uno o più moduli"
111 #: ../jhbuild/commands/base.py:144
112 msgid "honour the makeclean setting in config file"
113 msgstr "rispetta l'impostazione makeclean nel file di configurazione"
115 #: ../jhbuild/commands/base.py:161
116 msgid "I: clean command called while makeclean is set to False, skipped."
117 msgstr ""
118 "I: comando clean chiamato mentre makeclean è impostato a False, omesso."
120 #: ../jhbuild/commands/base.py:204
121 msgid ""
122 "I: bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, "
123 "perhaps you should run jhbuild bootstrap."
124 msgstr ""
125 "I: il moduleset bootstrap è stato aggiornato dopo l'ultima volta che è stato "
126 "usato; potrebbe essere opportuno eseguire \"jhbuild bootstrap\"."
128 #: ../jhbuild/commands/base.py:210
129 #, python-format
130 msgid ""
131 "I: some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: "
132 "%s."
133 msgstr ""
134 "I: alcuni moduli di bootstrap sono stati aggiornati; potrebbe essere "
135 "opportuno aggiornali: %s"
137 #: ../jhbuild/commands/base.py:216
138 msgid "Update and compile all modules (the default)"
139 msgstr "Aggiorna e compila tutti i moduli (predefinito)"
141 #: ../jhbuild/commands/base.py:219 ../jhbuild/commands/base.py:342
142 #: ../jhbuild/commands/base.py:493 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
143 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
144 msgstr "[OPZIONE...] [MODULO...]"
146 #: ../jhbuild/commands/base.py:231 ../jhbuild/commands/base.py:354
147 msgid "run make dist after building"
148 msgstr "esegue `make dist` dopo il build"
150 #: ../jhbuild/commands/base.py:234 ../jhbuild/commands/base.py:357
151 msgid "run make distcheck after building"
152 msgstr "esegue `make distcheck` dopo il build"
154 #: ../jhbuild/commands/base.py:240 ../jhbuild/commands/base.py:360
155 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
156 msgid "skip version control update"
157 msgstr "omette l'aggiornamento da version control"
159 #: ../jhbuild/commands/base.py:243 ../jhbuild/commands/base.py:363
160 msgid "quiet (no output)"
161 msgstr "silenzioso (nessun output)"
163 #: ../jhbuild/commands/base.py:258 ../jhbuild/commands/base.py:369
164 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
165 msgstr "esegue i test in X reale e non in Xvfb"
167 #: ../jhbuild/commands/base.py:261 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
168 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
169 msgstr "tenta di forzare il checkout e l'autogen in caso di fallimento"
171 #: ../jhbuild/commands/base.py:264 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
172 msgid "don't poison modules on failure"
173 msgstr "non avvelena i moduli in caso di fallimento"
175 #: ../jhbuild/commands/base.py:267 ../jhbuild/commands/base.py:372
176 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:64
177 msgid "build even if policy says not to"
178 msgstr "esegue il build anche se la politica dice no"
180 #: ../jhbuild/commands/base.py:270
181 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
182 msgstr ""
183 "esegue il build anche delle dipendenze \"soft\" che potrebbero essere omesse"
185 #: ../jhbuild/commands/base.py:273 ../jhbuild/commands/base.py:375
186 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
187 msgstr "omette i moduli installati dopo una certa data"
189 #: ../jhbuild/commands/base.py:309 ../jhbuild/commands/base.py:401
190 msgid "Failed to parse relative time"
191 msgstr "Analisi della data relativa non riuscita"
193 #: ../jhbuild/commands/base.py:329
194 msgid "I: requested module is in the ignore list, nothing to do."
195 msgstr ""
196 "I: il modulo richiesto è nell'elenco di quelli da ignorare, niente da fare."
198 #: ../jhbuild/commands/base.py:339
199 msgid "Update and compile one or more modules"
200 msgstr "Aggiorna e compila uno o più moduli"
202 #: ../jhbuild/commands/base.py:422
203 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
204 msgstr "Esegue un comando all'interno dell'ambiente JHBuild"
206 #: ../jhbuild/commands/base.py:425
207 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
208 msgstr "[OPZIONE...] PROGRAMMA [ARGOMENTO...]"
210 #: ../jhbuild/commands/base.py:431
211 msgid "run command in build dir of the given module"
212 msgstr "esegue il comando nella directory di build del modulo indicato"
214 #: ../jhbuild/commands/base.py:441 ../jhbuild/commands/base.py:468
215 #, python-format
216 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
217 msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%(command)s\": %(err)s"
219 #: ../jhbuild/commands/base.py:459
220 #, python-format
221 msgid "Unable to execute the command '%s'"
222 msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\""
224 #: ../jhbuild/commands/base.py:466 ../jhbuild/frontends/terminal.py:141
225 msgid "No command given"
226 msgstr "Nessun comando fornito"
228 #: ../jhbuild/commands/base.py:475
229 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
230 msgstr "Avvia una shell all'interno dell'ambiente JHBuild"
232 #: ../jhbuild/commands/base.py:490
233 msgid "List the modules that would be built"
234 msgstr "Elenca i moduli per cui eseguire il build"
236 #: ../jhbuild/commands/base.py:499
237 msgid "show which revision will be built"
238 msgstr "mostra di quale versione verrà fatto il build"
240 #: ../jhbuild/commands/base.py:505
241 msgid "start list at the given module"
242 msgstr "fa partire l'elenco dal modulo indicato"
244 #: ../jhbuild/commands/base.py:514
245 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
246 msgstr "elenca anche le dipendenze \"soft\" che potrebbero essere omesse"
248 #: ../jhbuild/commands/base.py:517
249 msgid "list all modules, not only those that would be built"
250 msgstr "elenca tutti i moduli, non solo quelli per cui eseguire il build"
252 #: ../jhbuild/commands/base.py:557
253 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
254 msgstr "Stampa un grafico di dipendenze Graphviz per uno o più moduli"
256 #: ../jhbuild/commands/base.py:560 ../jhbuild/commands/info.py:42
257 msgid "[ modules ... ]"
258 msgstr "[MODULO...]"
260 #: ../jhbuild/commands/base.py:566
261 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
262 msgstr ""
264 #: ../jhbuild/commands/base.py:569
265 msgid "group modules from metamodule together"
266 msgstr "raggruppa i moduli assieme per metamoduli"
268 #: ../jhbuild/commands/bootstrap.py:30
269 msgid "Build required support tools"
270 msgstr "Esegue il build degli strumenti di supporto richiesti"
272 #: ../jhbuild/commands/bot.py:48
273 msgid "Control buildbot"
274 msgstr "Controlla il buildbot"
276 #: ../jhbuild/commands/bot.py:57
277 msgid "setup a buildbot environment"
278 msgstr "imposta un ambiente buildbot"
280 #: ../jhbuild/commands/bot.py:60
281 msgid "start a buildbot slave server"
282 msgstr "avvia un server slave buildbot"
284 #: ../jhbuild/commands/bot.py:63
285 msgid "stop a buildbot slave server"
286 msgstr "ferma un server slave buildbot"
288 #: ../jhbuild/commands/bot.py:66
289 msgid "start a buildbot master server"
290 msgstr "avvia un server master buildbot"
292 #: ../jhbuild/commands/bot.py:69
293 msgid "stop a buildbot master server"
294 msgstr "ferma un server master buildbot"
296 #: ../jhbuild/commands/bot.py:72
297 msgid "start as daemon"
298 msgstr "avvia coma demone"
300 #: ../jhbuild/commands/bot.py:75
301 msgid "pid file location"
302 msgstr "posizione file pid"
304 #: ../jhbuild/commands/bot.py:78
305 msgid "log file location"
306 msgstr "posizione file di registro"
308 #: ../jhbuild/commands/bot.py:81
309 msgid "slaves csv file location (only with --start-server)"
310 msgstr "posizione file slave csv (solo con --start-server)"
312 #: ../jhbuild/commands/bot.py:84
313 msgid "master cfg file location (only with --start-server)"
314 msgstr "posizione file master cfg (solo con --start-server)"
316 #: ../jhbuild/commands/bot.py:87
317 msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
318 msgstr "esegue una fase buildbot (solo uso interno)"
320 #: ../jhbuild/commands/bot.py:106
321 msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
322 msgstr "buidbot e twisted non trovati, eseguire \"jhbuild bot --setup\""
324 #: ../jhbuild/commands/bot.py:635
325 msgid "failed to get buildbot PID"
326 msgstr "acquisizione PID buildbot non riuscita"
328 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:29
329 msgid "Check modules in GNOME subversion have the correct branch definition"
330 msgstr ""
331 "Controlla che moduli nel subversion di GNOME presentino la corretta "
332 "definizione di branch"
334 #: ../jhbuild/commands/checkbranches.py:67
335 #, python-format
336 msgid "%(module)s is missing branch definition for %(branch)s"
337 msgstr "%(module)s non presenta la definizione di branch per %(branch)s"
339 # rimosso target
340 #: ../jhbuild/commands/gui.py:27
341 msgid "Build targets from a GUI app"
342 msgstr "Esegue il build con una applicazione grafica"
344 #: ../jhbuild/commands/info.py:39
345 msgid "Display information about one or more modules"
346 msgstr "Mostra informazioni su uno o più moduli"
348 #: ../jhbuild/commands/info.py:54
349 #, python-format
350 msgid "unknown module %s"
351 msgstr "modulo %s sconosciuto"
353 #: ../jhbuild/commands/info.py:63
354 msgid "Name:"
355 msgstr "Nome:"
357 #: ../jhbuild/commands/info.py:64
358 msgid "Module Set:"
359 msgstr "Set di moduli:"
361 #: ../jhbuild/commands/info.py:65
362 msgid "Type:"
363 msgstr "Tipo:"
365 #: ../jhbuild/commands/info.py:68 ../jhbuild/commands/info.py:71
366 msgid "Install-date:"
367 msgstr "Data installazione:"
369 #: ../jhbuild/commands/info.py:71
370 msgid "not installed"
371 msgstr "non installato"
373 #: ../jhbuild/commands/info.py:75
374 msgid "Moz-Projects:"
375 msgstr "Moz-Projects:"
377 #: ../jhbuild/commands/info.py:80
378 msgid "CVS-Root:"
379 msgstr "Root CVS:"
381 #: ../jhbuild/commands/info.py:81
382 msgid "CVS-Module:"
383 msgstr "Modulo CVS:"
385 #: ../jhbuild/commands/info.py:83
386 msgid "CVS-Revision:"
387 msgstr "Revisione CVS:"
389 #: ../jhbuild/commands/info.py:85
390 msgid "Subversion-Module:"
391 msgstr "Modulo SVN:"
393 #: ../jhbuild/commands/info.py:87
394 msgid "Arch-Version:"
395 msgstr "Versione Arch:"
397 #: ../jhbuild/commands/info.py:89
398 msgid "Darcs-Archive:"
399 msgstr "Archivio Darcs:"
401 #: ../jhbuild/commands/info.py:91
402 msgid "Git-Module:"
403 msgstr "Modulo Git:"
405 #: ../jhbuild/commands/info.py:93
406 msgid "URL:"
407 msgstr "URL:"
409 #: ../jhbuild/commands/info.py:94
410 msgid "Version:"
411 msgstr "Versione:"
413 #: ../jhbuild/commands/info.py:97
414 msgid "Tree-ID:"
415 msgstr "Tree-ID:"
417 #: ../jhbuild/commands/info.py:103
418 msgid "Requires:"
419 msgstr "Richiede:"
421 #: ../jhbuild/commands/info.py:107
422 msgid "Required-by:"
423 msgstr "Richiesto da:"
425 #: ../jhbuild/commands/info.py:109
426 msgid "Suggests:"
427 msgstr "Suggerisce:"
429 #: ../jhbuild/commands/info.py:111
430 msgid "After:"
431 msgstr "Dopo:"
433 #: ../jhbuild/commands/info.py:115
434 msgid "Before:"
435 msgstr "Prima:"
437 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:37
438 msgid "[ options ... ]"
439 msgstr "[OPZIONE...]"
441 #: ../jhbuild/commands/__init__.py:74
442 msgid "command not found"
443 msgstr "comando non trovato"
445 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:28
446 msgid "Display reverse-dependencies of a module"
447 msgstr "Mostre le dipendenze inverse di un modulo"
449 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:31
450 msgid "[ module ]"
451 msgstr "[MODULO]"
453 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:37
454 msgid "display dependency path next to modules"
455 msgstr "mostra il percorso di dipendenze accanto ai moduli"
457 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:40
458 msgid "limit display to modules directly depending on given module"
459 msgstr ""
460 "limita i moduli mostrati a quelli direttamente dipendenti dal modulo indicato"
462 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:49
463 msgid "Check that required support tools are available"
464 msgstr "Verifica che gli strumenti di supporto richiesti siano disponibili"
466 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:56
467 msgid "no extra arguments expected"
468 msgstr "non era atteso alcun argomento aggiuntivo"
470 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:61
471 msgid "checkout root is not writable"
472 msgstr "la radice di checkout non è scrivibile"
474 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:64
475 msgid "install prefix is not writable"
476 msgstr "il prefisso di installazione non è scrivibile"
478 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72
479 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
480 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:84
481 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:90
482 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:93
483 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:130
484 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:134
485 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:138
486 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
487 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:155 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:138
488 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
489 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:234 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:100
490 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:139 ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
491 #, python-format
492 msgid "%s not found"
493 msgstr "%s non trovato"
495 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:102
496 #, python-format
497 msgid "aclocal-%s can't see libtool macros"
498 msgstr "aclocal-%s non può vedere le macro libtool"
500 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:104
501 #, python-format
502 msgid "aclocal-%s can't see gettext macros"
503 msgstr "aclocal-%s non può vedere le macro gettext"
505 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:106
506 #, python-format
507 msgid "aclocal-%s can't see pkg-config macros"
508 msgstr "aclocal-%s non può vedere le macro pkg-config"
510 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:110
511 msgid "Could not find XML catalog"
512 msgstr "Impossibile trovare il catalogo XML"
514 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:119
515 #, python-format
516 msgid "Could not find %s in XML catalog"
517 msgstr "Impossibile trovare %s nel catalogo XML"
519 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:126
520 #, python-format
521 msgid "Could not find the perl module %s"
522 msgstr "Impossibile trovare il modulo perl %s"
524 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
525 msgid "Installed git program is not the right git"
526 msgstr "Il programma \"git\" installato non è il git giusto"
528 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:145
529 msgid "Could not check git program"
530 msgstr "Impossibile verificare il programma git"
532 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:28
533 msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
534 msgstr ""
535 "Esegue il build dei moduli in modo non interattivo e memorizza i registri di "
536 "build"
538 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:46
539 msgid "directory to store build logs in"
540 msgstr "directory in cui memorizzare i registri di build"
542 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:90
543 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
544 msgstr "directory di output per build tinderbox non specificata"
546 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:134
547 #, python-format
548 msgid "no such option: %s"
549 msgstr "opzione inesistente: %s"
551 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:145
552 #, python-format
553 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
554 msgstr "opzione ambigua: %s (%s?)"
556 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:368
557 #, python-format
558 msgid "Usage: %s\n"
559 msgstr "Uso: %s\n"
561 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:387
562 msgid "Usage"
563 msgstr "Uso"
565 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:412
566 msgid "integer"
567 msgstr "integer"
569 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:413
570 msgid "long integer"
571 msgstr "long integer"
573 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:414
574 msgid "floating-point"
575 msgstr "floating-point"
577 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:415
578 msgid "complex"
579 msgstr "complex"
581 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:423
582 #, python-format
583 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
584 msgstr "opzione %s: valore %s non valido: %r"
586 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:431
587 #, python-format
588 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
589 msgstr "opzione %s: scelta non valida: %r (scelto da %s)"
591 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1237
592 msgid "show this help message and exit"
593 msgstr "mostra questo messaggio d'aiuto ed esce"
595 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1242
596 msgid "show program's version number and exit"
597 msgstr "mostra il numero di versione del programma e esce"
599 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1265
600 msgid "%prog [options]"
601 msgstr "%prog [OPZIONE...]"
603 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1475
604 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1514
605 #, python-format
606 msgid "%s option requires an argument"
607 msgstr "l'opzione %s richiede un argomento"
609 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1477
610 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1516
611 #, python-format
612 msgid "%s option requires %d arguments"
613 msgstr "l'opzione %s richiede %d argomenti"
615 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1486
616 #, python-format
617 msgid "%s option does not take a value"
618 msgstr ""
620 #: ../jhbuild/cut_n_paste/optparse.py:1603
621 msgid "Options"
622 msgstr "Opzioni"
624 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
625 #, python-format
626 msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
627 msgstr "Errore del server. nuovo tentativo tra %d secondi"
629 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:76
630 msgid "Server Error, aborting"
631 msgstr "Errore del server, interrotto"
633 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:178
634 #, python-format
635 msgid "Error: %s"
636 msgstr "Errore: %s"
638 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:183 ../jhbuild/utils/cmds.py:62
639 #, python-format
640 msgid "Error running %s"
641 msgstr "Errore nell'eseguire %s"
643 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:210
644 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
645 msgstr "ERRORE: credenziali errate, controllare nome utente o password"
647 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:216
648 #, python-format
649 msgid "Starting Build #%s"
650 msgstr "Avvio del build #%s"
652 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:230
653 #, python-format
654 msgid "**** Starting module %s ****"
655 msgstr "**** Avvio modulo %s ****"
657 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:40
658 msgid "checkout root can not be created"
659 msgstr "impossibile creare la radice del checkout"
661 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:42
662 msgid "checkout root must be writable"
663 msgstr "la radice del checkout deve essere scrivibile"
665 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:47
666 msgid "install prefix can not be created"
667 msgstr "impossibile creare il prefisso di installazione"
669 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:49
670 msgid "install prefix must be writable"
671 msgstr "il prefisso di installazione deve essere scrivibile"
673 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:56
674 #, python-format
675 msgid "could not create directory %s"
676 msgstr "impossibile creare la directory \"%s\""
678 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:83
679 #, python-format
680 msgid "Failed to clean %s"
681 msgstr "Pulizia di %s non riuscita"
683 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:101
684 #, python-format
685 msgid "Skipping %s (installed recently)"
686 msgstr "Omesso %s (installato di recente)"
688 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:109
689 #, python-format
690 msgid "module %(mod)s will be build even though %(dep)s failed"
691 msgstr ""
693 #: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:112
694 #, python-format
695 msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
696 msgstr ""
698 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:88
699 #, python-format
700 msgid "Found meta module %s"
701 msgstr ""
703 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:159
704 msgid "Build"
705 msgstr ""
707 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:163
708 msgid "Module Group"
709 msgstr ""
711 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:280
712 #, python-format
713 msgid "%d of %d modules"
714 msgstr ""
716 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:283
717 #, python-format
718 msgid "[%(num)d/%(total)d] %(action)s %(module)s"
719 msgstr ""
721 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:376 ../jhbuild/frontends/terminal.py:242
722 msgid "success"
723 msgstr ""
725 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:378
726 #, python-format
727 msgid ""
728 "the following modules were not built:\n"
729 "%s"
730 msgstr ""
732 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
733 #, python-format
734 msgid "Error during %(state)s for module %(module)s"
735 msgstr ""
737 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:396
738 #, python-format
739 msgid "_Try %s Again"
740 msgstr ""
742 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397
743 msgid "_Ignore Error"
744 msgstr ""
746 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:398
747 msgid "_Skip Module"
748 msgstr ""
750 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:399
751 msgid "_Terminal"
752 msgstr ""
754 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402
755 #, python-format
756 msgid "Go to %s"
757 msgstr ""
759 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:1
760 msgid "Always run autogen.sh"
761 msgstr ""
763 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:2
764 msgid "Build Output"
765 msgstr ""
767 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:3
768 msgid "Configure Build"
769 msgstr ""
771 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:4
772 msgid "Do not build"
773 msgstr ""
775 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:5
776 msgid "Start Building At:"
777 msgstr ""
779 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:6
780 msgid "Start _Build"
781 msgstr ""
783 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:7
784 msgid "Update from CVS"
785 msgstr ""
787 #: ../jhbuild/frontends/jhbuild.glade.h:8
788 msgid "_Pause Build"
789 msgstr ""
791 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:207
792 msgid ""
793 "\n"
794 "Conflicts during checkout:\n"
795 msgstr ""
796 "\n"
797 "Conflitti durante il checkout:\n"
799 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
800 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:230 ../jhbuild/frontends/terminal.py:233
801 #, python-format
802 msgid "########## Error running %s"
803 msgstr "########## Errore nell'eseguire %s"
805 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:244
806 msgid "the following modules were not built"
807 msgstr "per i seguenti moduli non è stato eseguito il build"
809 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:251
810 #, python-format
811 msgid "error during stage %(stage)s of %(module)s"
812 msgstr "errore durante la fase %(stage)s di %(module)s"
814 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:272
815 #, python-format
816 msgid "  [1] rerun stage %s"
817 msgstr "  [1] eseguire nuovamente la fase \"%s\""
819 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:273
820 #, python-format
821 msgid "  [2] ignore error and continue to %s"
822 msgstr "  [2] ignorare l'errore e continuare con la fase \"%s\""
824 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
825 msgid "  [3] give up on module"
826 msgstr "  [3] abbandonare il modulo"
828 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:275
829 msgid "  [4] start shell"
830 msgstr "  [4] avviare la shell"
832 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
833 #, python-format
834 msgid "  [%d] go to stage %s"
835 msgstr "  [%d] passare alla fase \"%s\""
837 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:280
838 msgid "choice: "
839 msgstr "scelta: "
841 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294
842 msgid "exit shell to continue with build"
843 msgstr "uscire dalla shell per continuare con il build"
845 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
846 msgid "invalid choice"
847 msgstr "scelta non valida"
849 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:80 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:100
850 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:74 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:75
851 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:221 ../jhbuild/modtypes/linux.py:75
852 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:88 ../jhbuild/modtypes/mesa.py:89
853 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:75 ../jhbuild/modtypes/perl.py:71
854 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
855 msgid "Checking out"
856 msgstr "Checkout"
858 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:89 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:217
859 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:98 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:84
860 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:143 ../jhbuild/modtypes/mesa.py:98
861 #: ../jhbuild/modtypes/perl.py:80 ../jhbuild/modtypes/waf.py:129
862 msgid "Building"
863 msgstr "Build"
865 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:94
866 msgid "Missing ant build tool"
867 msgstr "Strumento di build ant mancante"
869 #. Quoting David Schleef:
870 #. "It's not clear to me how to install a typical
871 #. ant-based project, so I left that out."
872 #. -- http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=537037
873 #: ../jhbuild/modtypes/ant.py:110 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:266
874 #: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:99
875 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:159 ../jhbuild/modtypes/mesa.py:114
876 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:147 ../jhbuild/modtypes/perl.py:95
877 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:172
878 msgid "Installing"
879 msgstr "Installazione"
881 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:135 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:83
882 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:97 ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:121
883 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:102
884 msgid "Configuring"
885 msgstr "Configurazione"
887 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:206 ../jhbuild/modtypes/linux.py:126
888 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:119
889 msgid "Cleaning"
890 msgstr "Pulizia"
892 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:237 ../jhbuild/modtypes/waf.py:145
893 msgid "Checking"
894 msgstr "Controllo"
896 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:252 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:109
897 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:159
898 msgid "Creating tarball for"
899 msgstr "Creazione tarball per"
901 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:290
902 msgid "Distcleaning"
903 msgstr "Distclean"
905 #: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:424 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:101
906 #, python-format
907 msgid "Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %s"
908 msgstr ""
910 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:55
911 #, python-format
912 msgid "unknown module type %s"
913 msgstr "tipo di modulo %s sconosciuto"
915 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:71
916 #, python-format
917 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
918 msgstr "nodo dep per il modulo %s senza attributo package"
920 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:94
921 #, python-format
922 msgid "no <branch> element found for %s"
923 msgstr "nessun elemento <branch> trovato per %s"
925 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:107
926 #, python-format
927 msgid ""
928 "Default Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %"
930 msgstr ""
932 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:204
933 #, python-format
934 msgid "Skipping %s (not updated)"
935 msgstr "Omesso %s (non aggiornato)"
937 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:216
938 #, python-format
939 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
940 msgstr "Omesso %s (pacchetto e dipendenze non aggiornati)"
942 #: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:225
943 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:106
944 #, python-format
945 msgid "source directory %s was not created"
946 msgstr "la directory sorgente %s non è stata creata"
948 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:80
949 #, python-format
950 msgid "kconfig file %s was not created"
951 msgstr "il file kconfig %s non è stato creato"
953 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:177
954 msgid "Installing modules"
955 msgstr "Installazione dei moduli"
957 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:211
958 #, python-format
959 msgid ""
960 "Repository=%s not found for kconfig in linux id=%s. Possible repositories "
961 "are %s"
962 msgstr ""
964 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:216
965 #, python-format
966 msgid ""
967 "Default Repository=%s not found for kconfig in module id=%s. Possible "
968 "repositories are %s"
969 msgstr ""
971 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:230
972 #, python-format
973 msgid "No <kconfig> elements found for module %s"
974 msgstr "Nessun elemento <kconfig> trovato per il modulo %s"
976 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:72
977 msgid "could not determine mozilla version"
978 msgstr "impossibile determinare la versione di mozilla"
980 #: ../jhbuild/modtypes/mozillamodule.py:98
981 msgid "Updating"
982 msgstr "Aggiornamento"
984 #: ../jhbuild/modtypes/waf.py:104
985 msgid "Missing waf, try jhbuild -m bootstrap buildone waf"
986 msgstr "waf non presente, provare \"jhbuild -m bootstrap buildone waf\""
988 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:45 ../jhbuild/utils/packagedb.py:24
989 #: ../jhbuild/moduleset.py:31
990 msgid "Python xml packages are required but could not be found"
991 msgstr "Sono richiesti pacchetti Python xml, non è possibile trovarli"
993 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:180
994 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
995 msgstr "il file non è in cache, ma non è consentito controllare sulla rete"
997 #: ../jhbuild/utils/unpack.py:105
998 #, python-format
999 msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
1000 msgstr "Spacchettamento di %s non riuscito (tipo di archivio sconosciuto)"
1002 #: ../jhbuild/utils/unpack.py:107
1003 #, python-format
1004 msgid "Failed to unpack %s"
1005 msgstr "Spacchettamento di %s non riuscito"
1007 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:40 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:83
1008 #, python-format
1009 msgid "could not register archive %s"
1010 msgstr "impossibile registrare l'archivio %s"
1012 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:80
1013 #, python-format
1014 msgid "archive %s not registered"
1015 msgstr "archivio %s non registrato"
1017 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:92 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:62
1018 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:55 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:77
1019 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:53 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52
1020 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:67
1021 #, python-format
1022 msgid "branch for %s has wrong override, check your .jhbuildrc"
1023 msgstr ""
1025 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:128 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:141
1026 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:121 ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:127
1027 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
1028 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:348 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:384
1029 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:443 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85
1030 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
1031 msgid "date based checkout not yet supported\n"
1032 msgstr "checkout basata sulla data non ancora supportato\n"
1034 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:104
1035 #, python-format
1036 msgid "could not log into %s\n"
1037 msgstr "impossibile accedere a %s\n"
1039 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:122
1040 #, python-format
1041 msgid "%s is not managed by CVS"
1042 msgstr "%s non è gestito attraverso CVS"
1044 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:274
1045 #, python-format
1046 msgid "\"%s\" does not appear to be a CVS working copy"
1047 msgstr "\"%s\" non sembra essere una working copy CVS"
1049 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:277
1050 #, python-format
1051 msgid ""
1052 "working copy points at the wrong repository (expected %(root1)s but got %"
1053 "(root2)s). "
1054 msgstr ""
1055 "la working copy punta al repository errato (atteso  %(root1)s ma ottenuto %"
1056 "(root2)s). "
1058 #: ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:279
1059 msgid "Consider using the changecvsroot.py script to fix this."
1060 msgstr ""
1061 "Prendere in considerazione l'uso dello script changecvsroot.py per "
1062 "correggere questo errore."
1064 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:152
1065 #, python-format
1066 msgid "Command %s returned no output"
1067 msgstr "Il comando \"%s\" non ha restituito alcun output"
1069 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:157
1070 #, python-format
1071 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
1072 msgstr "Il comando \"%s\" non includeva la riga commit: %r"
1074 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:315
1075 msgid ""
1076 "External handling failed\n"
1077 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
1078 msgstr ""
1080 #: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:360
1081 #, python-format
1082 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
1083 msgstr ""
1084 "Impossibile ottenere l'ultima revisione da %s. Controllare la posizione del "
1085 "modulo."
1087 #: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:104
1088 msgid "force_checkout not implemented"
1089 msgstr "force_checkout non implementato"
1091 #: ../jhbuild/versioncontrol/__init__.py:137
1092 #, python-format
1093 msgid "unknown repository type %s"
1094 msgstr "tipo di repository %s sconosciuto"
1096 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:91
1097 #, python-format
1098 msgid "Initializing %s"
1099 msgstr "Inizializzazione di %s"
1101 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:99
1102 #, python-format
1103 msgid "Pulling branch %(branch)s from %(server)s"
1104 msgstr ""
1106 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:117
1107 #, python-format
1108 msgid "branch %(branch)s has %(num)d heads"
1109 msgstr "il branch %(branch)s ha %(num)d head"
1111 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:123
1112 #, python-format
1113 msgid "Checking out branch '%(branch)s' to directory '%(dir)s'"
1114 msgstr "Checkout del branch \"%(branch)s\" sulla directory \"%(dir)s\""
1116 #: ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:132
1117 #, python-format
1118 msgid "Updating working copy %s"
1119 msgstr "Aggiornamento della working copy %s"
1121 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:74
1122 msgid "Getting SVN subdirs: this operation might be long..."
1123 msgstr ""
1124 "Recupero delle subdir SVN: questa operazione potrebbe durare a lungo..."
1126 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:97
1127 #, python-format
1128 msgid "could not get Subversion URI for %s"
1129 msgstr "impossibile ottere l'URI Subversion per %s"
1131 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:100
1132 #, python-format
1133 msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
1134 msgstr "impossibile analizzare l'outputo di \"svn info\" per %s"
1136 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:307
1137 msgid "Error checking for conflicts"
1138 msgstr "Errore nel verificare i conflitti"
1140 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:83
1141 #, python-format
1142 msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
1143 msgstr "il branch per %s non è corretto, controllare il file moduleset."
1145 # o la componente ??
1146 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:119
1147 #, python-format
1148 msgid "URL has no filename component: %s"
1149 msgstr "l'URL non presenta il componente nome di file: %s"
1151 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:158
1152 msgid "file not downloaded"
1153 msgstr "file non scaricato"
1155 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:163
1156 #, python-format
1157 msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
1158 msgstr ""
1159 "la dimensione del file scaricato non è corretta (atteso %(size1)d, ottenuto %"
1160 "(size2)d)"
1162 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
1163 #, python-format
1164 msgid "file MD5 sum is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
1165 msgstr ""
1166 "la somma MD5 del file non è corretta (atteso %(sum1)s, ottenuto %(sum2)s)"
1168 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:192
1169 msgid "unable to find wget or curl"
1170 msgstr "impossibile trovare wget o curl"
1172 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
1173 #, python-format
1174 msgid "failed to unpack %s"
1175 msgstr "spacchettamento di %s non riuscito"
1177 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:203
1178 #, python-format
1179 msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
1180 msgstr "impossibile spacchettare il tarball (attesa directory %s)"
1182 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:218
1183 #, python-format
1184 msgid "could not download patch (error: %s)"
1185 msgstr "impossibile scaricare la patch (errore: %s)"
1187 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:220
1188 msgid "could not download patch"
1189 msgstr "impossibile scaricare la patch"
1191 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:241
1192 msgid "Applying patch"
1193 msgstr "Applicazione patch"
1195 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:248
1196 msgid "unable to find quilt"
1197 msgstr "impossibile trovare quilt"
1199 #: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:259
1200 msgid "could not checkout quilt patch set"
1201 msgstr "impossibile fare il checkout del patch set quilt"
1203 # allungata parecchio...
1204 #: ../jhbuild/config.py:105
1205 msgid "could not load config defaults"
1206 msgstr "impossibile caricare i valori predefininiti di configurazione"
1208 #: ../jhbuild/config.py:109
1209 #, python-format
1210 msgid "could not load config file, %s is missing"
1211 msgstr "impossibile caricare il file di configurazione, %s mancante"
1213 #: ../jhbuild/config.py:115
1214 msgid "could not load config file"
1215 msgstr "impossibile caricare il file di configurazione"
1217 #: ../jhbuild/config.py:129
1218 #, python-format
1219 msgid "I: unknown keys defined in configuration file: %s"
1220 msgstr "I: chiavi sconosciute definite nel file di configurazione: %s"
1222 #: ../jhbuild/config.py:157
1223 msgid "invalid checkout mode"
1224 msgstr "modalità di checkout non valida"
1226 #: ../jhbuild/config.py:160
1227 #, python-format
1228 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
1229 msgstr "modalità di checkout non valida (modulo: %s)"
1231 #: ../jhbuild/config.py:171 ../jhbuild/config.py:232
1232 #, python-format
1233 msgid "Can't create %s directory"
1234 msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\""
1236 #: ../jhbuild/config.py:291
1237 msgid ""
1238 "W: quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
1239 msgstr ""
1240 "A: la modalità silenziosa è stata disabilita perché manca il modulo curses "
1241 "di Python."
1243 #: ../jhbuild/main.py:85
1244 msgid "JHBuild commands are:"
1245 msgstr "I comandi di JHBuild sono:"
1247 #: ../jhbuild/main.py:91
1248 msgid "For more information run \"jhbuild <command> --help\""
1249 msgstr "Per maggiori informazioni eseguire \"jhbuild <COMANDO> --help\""
1251 #: ../jhbuild/main.py:96
1252 msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
1253 msgstr "%prog [-f CONFIG] COMANDO [OPZIONE...]"
1255 #: ../jhbuild/main.py:97
1256 msgid ""
1257 "Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
1258 "(such as GNOME)."
1259 msgstr ""
1260 "Esegue il build di moduli da diversi repository nel corretto ordine di "
1261 "dipendenze (come per GNOME)."
1263 #: ../jhbuild/main.py:101
1264 msgid "Information about available jhbuild commands"
1265 msgstr "Informazioni sui comandi jhbuild disponibili"
1267 #: ../jhbuild/main.py:105
1268 msgid "use a non default configuration file"
1269 msgstr "usa un file di configurazione non predefinito"
1271 #: ../jhbuild/main.py:108
1272 msgid "use a non default module set"
1273 msgstr "usa un set di moduli non predefinito"
1275 #: ../jhbuild/main.py:111
1276 msgid "do not prompt for input"
1277 msgstr "non richiede input"
1279 #: ../jhbuild/main.py:142
1280 msgid "Interrupted"
1281 msgstr "Interrotto"
1283 #: ../jhbuild/main.py:145
1284 msgid "EOF"
1285 msgstr "EOF"
1287 #: ../jhbuild/moduleset.py:56
1288 #, python-format
1289 msgid "I: fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
1290 msgstr "I: corretta la grafia del modulo da \"%(orig)s\" a \"%(new)s\""
1292 #: ../jhbuild/moduleset.py:71
1293 #, python-format
1294 msgid "module \"%s\" not found"
1295 msgstr "modulo \"%s\" non trovato"
1297 #: ../jhbuild/moduleset.py:85
1298 #, python-format
1299 msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
1300 msgstr ""
1301 "il modulo \"%(module)s\" dipende dal modulo \"%(invalid)s\" sconosciuto"
1303 #: ../jhbuild/moduleset.py:230
1304 msgid "W: Unknown module:"
1305 msgstr "W: modulo sconosciuto:"
1307 #: ../jhbuild/moduleset.py:315
1308 #, python-format
1309 msgid "could not download %s: %s"
1310 msgstr "impossibile scaricare %s: %s"
1312 #: ../jhbuild/moduleset.py:320 ../jhbuild/moduleset.py:322
1313 #, python-format
1314 msgid "failed to parse %s: %s"
1315 msgstr "analisi di %s non riuscita: %s"
1317 #: ../jhbuild/moduleset.py:440
1318 msgid ""
1319 "I: modulesets were edited locally but jhbuild is configured to get them from "
1320 "subversion, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
1321 "jhbuildrc."
1322 msgstr ""
1323 "I: i moduleset sono stati modificati localmente, ma JHBuild è configurato "
1324 "per otterneli da svn; potrebbe essere necessario aggiungere "
1325 "\"use_local_modulesets = True\" al proprio file .jhbuildrc."
1327 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:144
1328 #, python-format
1329 msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
1330 msgstr "Segnaposto non valido nella stringa: riga %d, colonna %d"
1332 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:149 ../jhbuild/monkeypatch.py:175
1333 msgid "Too many positional arguments"
1334 msgstr "Troppi argomenti posizionali"
1336 #: ../jhbuild/monkeypatch.py:169 ../jhbuild/monkeypatch.py:202
1337 msgid "Unrecognized named group in pattern"
1338 msgstr "Gruppo con nome non riconosciuto nel modello"
1340 #~ msgid "dependent module \"%s\" not found"
1341 #~ msgstr "modulo dipendente \"%s\" non trocato"