Version 0.2.15.
[gsasl.git] / po / sq.po
blob1dba4cd024c5ce133f5a9f8005f63422b26d9553
1 # Përkthimi i mesazheve të gsasl në shqip
2 # This file is distributed under the same license as the gsasl package.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gsasl 0.1.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-08-08 00:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-11 11:58+0200\n"
12 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
13 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/gsasl.c:106
19 #, c-format
20 msgid "Chose SASL mechanism:\n"
21 msgstr "Zgjidh mekanizmin SASL:\n"
23 #: src/gsasl.c:114
24 #, c-format
25 msgid "Input SASL mechanism supported by server:\n"
26 msgstr "Input mekanizmit SASL të suportuar nga serveri:\n"
28 #: src/gsasl.c:133
29 #, c-format
30 msgid "Using mechanism:\n"
31 msgstr "Duke përdorur mekanizmin:\n"
33 #: src/gsasl.c:150
34 #, c-format
35 msgid "Output from client:\n"
36 msgstr "Rezultati nga klienti:\n"
38 #: src/gsasl.c:152
39 #, c-format
40 msgid "Output from server:\n"
41 msgstr "Rezultati nga serveri:\n"
43 #: src/gsasl.c:335 src/gsasl.c:377 src/gsasl.c:428 src/gsasl.c:470
44 #: src/gsasl.c:562
45 #, c-format
46 msgid "Libgsasl error (%d): %s"
47 msgstr "Gabim i libgsasl (%d): %s"
49 #: src/gsasl.c:384
50 #, c-format
51 msgid "This client supports the following mechanisms:\n"
52 msgstr "Ky klient suporton mekanizmat në vijim:\n"
54 #: src/gsasl.c:387
55 #, c-format
56 msgid "This server supports the following mechanisms:\n"
57 msgstr "Ky server suporton mekanizmat në vijim:\n"
59 #: src/gsasl.c:411
60 #, c-format
61 msgid "Cannot find mechanism...\n"
62 msgstr "E pamundur gjetja e mekanizmit...\n"
64 #: src/gsasl.c:457
65 #, c-format
66 msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n"
67 msgstr "Shto të dhënat me bazë64 të autentifikimit nga serveri (shtyp RET nëse nuk duhen):\n"
69 #: src/gsasl.c:460
70 #, c-format
71 msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n"
72 msgstr "Shto të dhënat me bazë64 të autentifikimit nga klienti (shtyp RET nëse nuk duhen):\n"
74 #: src/gsasl.c:479
75 #, c-format
76 msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n"
77 msgstr "Autentifikimi i klientit përfundoi (i besuar nga serveri)...\n"
79 #: src/gsasl.c:482
80 #, c-format
81 msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n"
82 msgstr "Autentifikimi nga serveri përfundoi (klient i besuar)...\n"
84 #: src/gsasl.c:497
85 #, c-format
86 msgid "Enter application data (EOF to finish):\n"
87 msgstr "Shkruaj të dhënat e programit (EOF për të mbaruar):\n"
89 #: src/gsasl.c:536
90 #, c-format
91 msgid "Base64 encoded application data to send:\n"
92 msgstr "Të dhënat e kodifikuara me bazë64 të programit për t'u dërguar:\n"
94 #: src/gsasl.c:567
95 #, c-format
96 msgid "Session finished...\n"
97 msgstr "Seanca përfundoi...\n"