l10n: Updated Greek (el) translation to 14%
[gpodder.git] / data / po / el.po
blob7fed81eaf076206d6d9449f4c9615635adc75413
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: gPodder 2.6\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-06-30 03:52+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: \n"
8 "Last-Translator: Alkinoos <hellene.atheist@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Greek\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-Language: Greek\n"
14 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
16 #: src/gpodder/config.py:242
17 #, python-format
18 msgid "gPodder on %s"
19 msgstr ""
21 #: src/gpodder/config.py:305
22 msgid "No description available."
23 msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή."
25 #: src/gpodder/console.py:32
26 msgid "No device configured."
27 msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί καμία συσκευή."
29 #: src/gpodder/console.py:41
30 #, python-format
31 msgid "Synchronizing: %(index)s of %(count)s"
32 msgstr ""
34 #: src/gpodder/console.py:55
35 msgid "Device synchronized successfully."
36 msgstr "Η συσκευή συγχρονίστηκε με επιτυχία."
38 #: src/gpodder/console.py:58
39 msgid "Error: Cannot open device!"
40 msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία ανοίγματος της συσκευής!"
42 #: src/gpodder/download.py:332
43 msgid "Wrong username/password"
44 msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη/κωδικός"
46 #: src/gpodder/download.py:521
47 msgid "Added"
48 msgstr "Προστέθηκε"
50 #: src/gpodder/download.py:521
51 msgid "Queued"
52 msgstr "Στην ουρά"
54 #: src/gpodder/download.py:521 src/gpodder/gtkui/model.py:247
55 msgid "Downloading"
56 msgstr "Γίνεται λήψη"
58 #: src/gpodder/download.py:522 src/gpodder/model.py:1180
59 msgid "Finished"
60 msgstr "Τελείωσε"
62 #: src/gpodder/download.py:522
63 msgid "Failed"
64 msgstr "Απέτυχε"
66 #: src/gpodder/download.py:522
67 msgid "Cancelled"
68 msgstr "Ακυρώθηκε"
70 #: src/gpodder/download.py:522
71 msgid "Paused"
72 msgstr "Παύση"
74 #: src/gpodder/download.py:744
75 msgid "Missing content from server"
76 msgstr "Λείπει περιεχόμενο από τον διακομιστή"
78 #: src/gpodder/download.py:749
79 #, python-format
80 msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
81 msgstr ""
83 #: src/gpodder/download.py:754
84 #, python-format
85 msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
86 msgstr ""
88 #: src/gpodder/download.py:757
89 #, python-format
90 msgid "Error: %s"
91 msgstr "Σφάλμα: %s"
93 #: src/gpodder/gui.py:202 src/gpodder/gui.py:1242 src/gpodder/gui.py:1258
94 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:18 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:16
95 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:3 data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:9
96 msgid "Downloads"
97 msgstr "Λήψεις"
99 #: src/gpodder/gui.py:203 src/gpodder/gui.py:1267
100 msgid "Idle"
101 msgstr "Σε αδράνεια"
103 #: src/gpodder/gui.py:306 src/gpodder/gui.py:532
104 msgid "gPodder"
105 msgstr "gPodder"
107 #: src/gpodder/gui.py:456
108 msgid "Loading incomplete downloads"
109 msgstr ""
111 #: src/gpodder/gui.py:457
112 msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
113 msgstr "Δεν έχει ολοκληρωθεί η λήψη ορισμένων επεισοδίων σε προηγούμενη συνεδρία."
115 #: src/gpodder/gui.py:459
116 #, python-format
117 msgid "%d partial file"
118 msgid_plural "%d partial files"
119 msgstr[0] ""
120 msgstr[1] ""
122 #: src/gpodder/gui.py:492
123 msgid "Resume all"
124 msgstr "Συνέχιση όλων"
126 #: src/gpodder/gui.py:503
127 msgid "Incomplete downloads from a previous session were found."
128 msgstr "Βρέθηκαν ατελείς λήψεις από προηγούμενη συνεδρία."
130 #: src/gpodder/gui.py:620
131 msgid "Action"
132 msgstr ""
134 #: src/gpodder/gui.py:664
135 msgid "Confirm changes from gpodder.net"
136 msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγών από gpodder.net"
138 #: src/gpodder/gui.py:665
139 msgid "Select the actions you want to carry out."
140 msgstr "Επιλέξτε τις ενέργειες που θέλετε να πραγματοποιήσετε."
142 #: src/gpodder/gui.py:702
143 msgid "Uploading subscriptions"
144 msgstr "Μεταφόρτωση συνδρομών"
146 #: src/gpodder/gui.py:703
147 msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
148 msgstr "Οι συνδρομές σας μεταφορτώνονται στο διακομιστή."
150 #: src/gpodder/gui.py:708
151 msgid "List uploaded successfully."
152 msgstr "Η λίστα μεταφορτώθηκε με επιτυχία."
154 #: src/gpodder/gui.py:715
155 msgid "Error while uploading"
156 msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταφόρτωση"
158 #: src/gpodder/gui.py:949 src/gpodder/gui.py:3001
159 #: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:36
160 msgid "Status"
161 msgstr "Κατάσταση"
163 #: src/gpodder/gui.py:954 src/gpodder/gui.py:1044 src/gpodder/gui.py:2994
164 #: src/gpodder/gui.py:2998 src/gpodder/gui.py:3166 src/gpodder/gui.py:3171
165 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:134
166 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:224
167 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:133
168 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:137
169 msgid "Episode"
170 msgstr "Επεισόδιο"
172 #: src/gpodder/gui.py:960 src/gpodder/gui.py:2999 src/gpodder/gui.py:3172
173 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:226
174 msgid "Size"
175 msgstr "Μέγεθος"
177 #: src/gpodder/gui.py:963 src/gpodder/gui.py:3000 src/gpodder/gui.py:3173
178 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:229
179 msgid "Released"
180 msgstr "Κυκλοφόρησε"
182 #: src/gpodder/gui.py:1028 src/gpodder/gui.py:1673 src/gpodder/gui.py:1977
183 msgid "Close this menu"
184 msgstr "Κλείσε αυτό το μενού"
186 #: src/gpodder/gui.py:1066
187 msgid "Progress"
188 msgstr "Πρόοδος"
190 #: src/gpodder/gui.py:1095
191 msgid "Loading episodes"
192 msgstr "Φόρτωση επεισοδίων"
194 #: src/gpodder/gui.py:1099
195 msgid "No episodes in current view"
196 msgstr "Δεν υπάρχουν επεισόδια στην τρέχουσα προβολή"
198 #: src/gpodder/gui.py:1101
199 msgid "No episodes available"
200 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα επεισόδια"
202 #: src/gpodder/gui.py:1107
203 msgid "No podcasts in this view"
204 msgstr "Δεν υπάρχουν podcasts σε αυτήν την προβολή"
206 #: src/gpodder/gui.py:1109
207 msgid "No subscriptions"
208 msgstr "Δεν υπάρχουν συνδρομές"
210 #: src/gpodder/gui.py:1111
211 msgid "No active downloads"
212 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργές λήψεις"
214 #: src/gpodder/gui.py:1246 src/gpodder/gui.py:1261
215 #, python-format
216 msgid "%d active"
217 msgid_plural "%d active"
218 msgstr[0] ""
219 msgstr[1] ""
221 #: src/gpodder/gui.py:1248 src/gpodder/gui.py:1263
222 #, python-format
223 msgid "%d failed"
224 msgid_plural "%d failed"
225 msgstr[0] ""
226 msgstr[1] ""
228 #: src/gpodder/gui.py:1250
229 #, python-format
230 msgid "%d queued"
231 msgid_plural "%d queued"
232 msgstr[0] ""
233 msgstr[1] ""
235 #: src/gpodder/gui.py:1256
236 #, python-format
237 msgid "Downloads (%d)"
238 msgstr "Λήψεις (%d)"
240 #: src/gpodder/gui.py:1265
241 #, python-format
242 msgid "%d paused"
243 msgid_plural "%d paused"
244 msgstr[0] ""
245 msgstr[1] ""
247 #: src/gpodder/gui.py:1282
248 #, python-format
249 msgid "downloading %d file"
250 msgid_plural "downloading %d files"
251 msgstr[0] ""
252 msgstr[1] ""
254 #: src/gpodder/gui.py:1301
255 msgid "All downloads finished"
256 msgstr "Τελείωσαν όλες οι λήψεις"
258 #: src/gpodder/gui.py:1309 src/gpodder/gui.py:1540
259 msgid "Downloads failed"
260 msgstr "Αποτυχία λήψεων"
262 #: src/gpodder/gui.py:1334
263 msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
264 msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε αυτό το πρόβλημα και επανεκκινήστε το gPodder:"
266 #: src/gpodder/gui.py:1334
267 msgid "Unhandled exception"
268 msgstr ""
270 #: src/gpodder/gui.py:1412
271 #, python-format
272 msgid "Feedparser error: %s"
273 msgstr ""
275 #: src/gpodder/gui.py:1426
276 msgid "disk usage"
277 msgstr "χρήση δίσκου"
279 #: src/gpodder/gui.py:1461
280 msgid "Updated M3U playlist in download folder."
281 msgstr "Ενημερώθηκε η λίστα αναπαραγωγής M3U στο φάκελο λήψεων."
283 #: src/gpodder/gui.py:1461
284 msgid "Updated playlist"
285 msgstr "Ενημερώθηκε η λίστα αναπαραγωγής"
287 #: src/gpodder/gui.py:1532
288 msgid "These downloads failed:"
289 msgstr "Αυτές οι λήψεις απέτυχαν:"
291 #: src/gpodder/gui.py:1534 src/gpodder/gui.py:1537
292 msgid "Downloads finished"
293 msgstr "Οι λήψεις τελείωσαν"
295 #: src/gpodder/gui.py:1577
296 #, python-format
297 msgid "%d more episode"
298 msgid_plural "%d more episodes"
299 msgstr[0] ""
300 msgstr[1] ""
302 #: src/gpodder/gui.py:1650 src/gpodder/gui.py:1968
303 #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:2 data/ui/desktop/gpodder.ui.h:20
304 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:18
305 msgid "Episode details"
306 msgstr "Λεπτομέρειες επεισοδίου"
308 #: src/gpodder/gui.py:1661
309 msgid "Start download now"
310 msgstr "Εκκίνηση λήψης τώρα"
312 #: src/gpodder/gui.py:1663 src/gpodder/gui.py:1901
313 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:147
314 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:149
315 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:153
316 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
317 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:15 data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:3
318 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:13 data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:3
319 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:4
320 msgid "Download"
321 msgstr "Λήψη"
323 #: src/gpodder/gui.py:1664 data/ui/desktop/gpodder.ui.h:4
324 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:4
325 msgid "Cancel"
326 msgstr "Ακύρωση"
328 #: src/gpodder/gui.py:1665
329 msgid "Pause"
330 msgstr "Παύση"
332 #: src/gpodder/gui.py:1667
333 msgid "Remove from list"
334 msgstr "Αφαίρεση από τη λίστα"
336 #: src/gpodder/gui.py:1698
337 msgid "Open download folder"
338 msgstr "Άνοιγμα φακέλου λήψεων"
340 #: src/gpodder/gui.py:1703
341 msgid "Update Feed"
342 msgstr "Ενημέρωση Ροής"
344 #: src/gpodder/gui.py:1709
345 msgid "Update M3U playlist"
346 msgstr "Ενημέρωση λίστα αναπαραγωγής M3U"
348 #: src/gpodder/gui.py:1715 src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:103
349 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:5 data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:6
350 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:5 data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:12
351 #: data/ui/frmntl/gpoddershownotes.ui.h:2
352 msgid "Visit website"
353 msgstr "Επίσκεψη ιστότοπου"
355 #: src/gpodder/gui.py:1721
356 msgid "Allow deletion of all episodes"
357 msgstr "Επίτρεψε τη διαγραφή όλων των επεισοδίων"
359 #: src/gpodder/gui.py:1726
360 msgid "Prohibit deletion of all episodes"
361 msgstr "Απότρεψε τη διαγραφή όλων των επεισοδίων"
363 #: src/gpodder/gui.py:1805
364 msgid "Error converting file."
365 msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου."
367 #: src/gpodder/gui.py:1805 src/gpodder/services.py:115
368 msgid "Bluetooth file transfer"
369 msgstr "Μεταφορά αρχείου μέσω Bluetooth"
371 #: src/gpodder/gui.py:1813 src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:77
372 msgid "iPod"
373 msgstr "iPod"
375 #: src/gpodder/gui.py:1815
376 msgid "MP3 player"
377 msgstr "Αναπαραγωγέας MP3"
379 #: src/gpodder/gui.py:1893 src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:136
380 msgid "Stream"
381 msgstr "Αναπαραγωγή"
383 #: src/gpodder/gui.py:1921
384 msgid "Send to"
385 msgstr "Αποστολή προς"
387 #: src/gpodder/gui.py:1925
388 msgid "Local folder"
389 msgstr "Τοπικός φάκελος"
391 #: src/gpodder/gui.py:1930
392 msgid "Bluetooth device"
393 msgstr "Συσκευή Bluetooth"
395 #: src/gpodder/gui.py:1945 src/gpodder/gui.py:1950
396 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:7
397 msgid "New"
398 msgstr "Νέο"
400 #: src/gpodder/gui.py:1956 src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:192
401 msgid "Played"
402 msgstr "Αναπαραχθέν"
404 #: src/gpodder/gui.py:1961 src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:187
405 msgid "Keep episode"
406 msgstr "Κρατείστε το επεισόδιο"
408 #: src/gpodder/gui.py:2144
409 #, python-format
410 msgid "Opening %s"
411 msgstr ""
413 #: src/gpodder/gui.py:2147
414 #, python-format
415 msgid "Opening %d episode"
416 msgid_plural "Opening %d episodes"
417 msgstr[0] ""
418 msgstr[1] ""
420 #: src/gpodder/gui.py:2178 src/gpodder/gui.py:2181 src/gpodder/gui.py:3726
421 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
422 msgstr ""
424 #: src/gpodder/gui.py:2179
425 msgid "Error opening player"
426 msgstr ""
428 #: src/gpodder/gui.py:2412
429 msgid "Adding podcasts"
430 msgstr "Γίνεται προσθήκη podcasts"
432 #: src/gpodder/gui.py:2413
433 msgid "Please wait while episode information is downloaded."
434 msgstr ""
436 #: src/gpodder/gui.py:2420
437 msgid "Existing subscriptions skipped"
438 msgstr ""
440 #: src/gpodder/gui.py:2421
441 msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
442 msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί σε αυτά τα podcasts:"
444 #: src/gpodder/gui.py:2429
445 msgid "Podcast requires authentication"
446 msgstr "Το Podcast απαιτεί επικύρωση"
448 #: src/gpodder/gui.py:2430
449 #, python-format
450 msgid "Please login to %s:"
451 msgstr ""
453 #: src/gpodder/gui.py:2438 src/gpodder/gui.py:2518
454 msgid "Authentication failed"
455 msgstr "Η επικύρωση απέτυχε"
457 #: src/gpodder/gui.py:2448
458 msgid "Website redirection detected"
459 msgstr ""
461 #: src/gpodder/gui.py:2449
462 #, python-format
463 msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
464 msgstr ""
466 #: src/gpodder/gui.py:2450
467 msgid "Do you want to visit the website now?"
468 msgstr "Θέλεις να επισκεφθείς τον ιστότοπο τώρα;"
470 #: src/gpodder/gui.py:2459
471 msgid "Could not add some podcasts"
472 msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων podcasts"
474 #: src/gpodder/gui.py:2460
475 msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
476 msgstr "Ορισμένα podcasts δεν θα μπορούσαν να προστεθούν στη λίστα σας:"
478 #: src/gpodder/gui.py:2462
479 msgid "Unknown"
480 msgstr "Άγνωστο"
482 #: src/gpodder/gui.py:2527
483 msgid "Redirection detected"
484 msgstr "Ανίχνευση αυτόματης εκτροπής"
486 #: src/gpodder/gui.py:2567
487 #, fuzzy
488 msgid "Merging episode actions"
489 msgstr "Συγχώνευση δράσεων επεισοδίου"
491 #: src/gpodder/gui.py:2568
492 #, fuzzy
493 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
494 msgstr "Οι δράσεις επεισοδίου από gpodder.net συγχωνεύτηκαν."
496 #: src/gpodder/gui.py:2601
497 #, python-format
498 msgid "%d action processed"
499 msgid_plural "%d actions processed"
500 msgstr[0] ""
501 msgstr[1] ""
503 #: src/gpodder/gui.py:2638
504 msgid "New episodes are available."
505 msgstr "Νέα επεισόδια είναι διαθέσιμα."
507 #: src/gpodder/gui.py:2641 src/gpodder/gui.py:2679
508 #, python-format
509 msgid "Downloading %d new episode."
510 msgid_plural "Downloading %d new episodes."
511 msgstr[0] ""
512 msgstr[1] ""
514 #: src/gpodder/gui.py:2645
515 msgid "New episodes have been added to the download list."
516 msgstr "Νέα επεισόδια προστέθηκαν στη λίστα λήψεων."
518 #: src/gpodder/gui.py:2650
519 msgid "No new episodes. Please check for new episodes later."
520 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα επεισόδια. Παρακαλούμε ελέγξτε για νέα επεισόδια αργότερα."
522 #: src/gpodder/gui.py:2662
523 msgid "No new episodes"
524 msgstr "Δεν υπάρχουν νέα επεισόδια"
526 #: src/gpodder/gui.py:2680 src/gpodder/gui.py:2685 src/gpodder/gui.py:3188
527 msgid "New episodes available"
528 msgstr "Νέα επεισόδια είναι διαθέσιμα"
530 #: src/gpodder/gui.py:2684
531 #, python-format
532 msgid "%d new episode added to download list."
533 msgid_plural "%d new episodes added to download list."
534 msgstr[0] ""
535 msgstr[1] ""
537 #: src/gpodder/gui.py:2693
538 #, python-format
539 msgid "%d new episode available"
540 msgid_plural "%d new episodes available"
541 msgstr[0] ""
542 msgstr[1] ""
544 #: src/gpodder/gui.py:2711
545 #, python-format
546 msgid "Error while updating %(url)s: %(message)s"
547 msgstr ""
549 #: src/gpodder/gui.py:2713
550 #, python-format
551 msgid "The feed at %(url)s could not be updated."
552 msgstr ""
554 #: src/gpodder/gui.py:2714
555 msgid "Error while updating feed"
556 msgstr ""
558 #: src/gpodder/gui.py:2722
559 #, python-format
560 msgid "%(position)d/%(total)d updated"
561 msgstr ""
563 #: src/gpodder/gui.py:2729
564 #, python-format
565 msgid "Updated %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
566 msgstr ""
568 #: src/gpodder/gui.py:2758
569 msgid "Cancelling..."
570 msgstr ""
572 #: src/gpodder/gui.py:2787
573 msgid "Updating..."
574 msgstr ""
576 #: src/gpodder/gui.py:2800
577 #, python-format
578 msgid "Updating \"%s\"..."
579 msgstr ""
581 #: src/gpodder/gui.py:2803
582 #, python-format
583 msgid "Updating %d feed..."
584 msgid_plural "Updating %d feeds..."
585 msgstr[0] ""
586 msgstr[1] ""
588 #: src/gpodder/gui.py:2838 src/gpodder/gui.py:2851
589 msgid "Do you really want to quit gPodder now?"
590 msgstr ""
592 #: src/gpodder/gui.py:2847
593 msgid "Quit gPodder"
594 msgstr ""
596 #: src/gpodder/gui.py:2849
597 msgid "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you start gPodder. Do you want to quit now?"
598 msgstr ""
600 #: src/gpodder/gui.py:2856
601 msgid "Don't ask me again"
602 msgstr ""
604 #: src/gpodder/gui.py:2880
605 msgid "Please check your permissions and free disk space."
606 msgstr ""
608 #: src/gpodder/gui.py:2880
609 msgid "Error saving podcast list"
610 msgstr ""
612 #: src/gpodder/gui.py:2929
613 msgid "Episodes are locked"
614 msgstr ""
616 #: src/gpodder/gui.py:2930
617 msgid "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want to delete before trying to delete them."
618 msgstr ""
620 #: src/gpodder/gui.py:2935
621 #, python-format
622 msgid "Delete %d episode?"
623 msgid_plural "Delete %d episodes?"
624 msgstr[0] ""
625 msgstr[1] ""
627 #: src/gpodder/gui.py:2936
628 msgid "Deleting episodes removes downloaded files."
629 msgstr ""
631 #: src/gpodder/gui.py:2944
632 msgid "Deleting episodes"
633 msgstr ""
635 #: src/gpodder/gui.py:2945
636 msgid "Please wait while episodes are deleted"
637 msgstr ""
639 #: src/gpodder/gui.py:3002
640 msgid "Downloaded"
641 msgstr ""
643 #: src/gpodder/gui.py:3005
644 #, python-format
645 msgid "Select older than %d day"
646 msgid_plural "Select older than %d days"
647 msgstr[0] ""
648 msgstr[1] ""
650 #: src/gpodder/gui.py:3007
651 msgid "Select played"
652 msgstr ""
654 #: src/gpodder/gui.py:3011
655 msgid "Select the episodes you want to delete:"
656 msgstr ""
658 #: src/gpodder/gui.py:3024 data/ui/desktop/gpodder.ui.h:12
659 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:10 data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:3
660 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:5
661 msgid "Delete episodes"
662 msgstr ""
664 #: src/gpodder/gui.py:3076 src/gpodder/gui.py:3363 src/gpodder/gui.py:3468
665 msgid "No podcast selected"
666 msgstr ""
668 #: src/gpodder/gui.py:3077
669 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update."
670 msgstr ""
672 #: src/gpodder/gui.py:3125
673 #, python-format
674 msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s"
675 msgstr ""
677 #: src/gpodder/gui.py:3126
678 msgid "Download error"
679 msgstr ""
681 #: src/gpodder/gui.py:3177
682 msgid "Select the episodes you want to download:"
683 msgstr ""
685 #: src/gpodder/gui.py:3196
686 msgid "Mark as old"
687 msgstr ""
689 #: src/gpodder/gui.py:3204
690 msgid "Please check for new episodes later."
691 msgstr ""
693 #: src/gpodder/gui.py:3205
694 msgid "No new episodes available"
695 msgstr ""
697 #: src/gpodder/gui.py:3324
698 msgid "Login to gpodder.net"
699 msgstr ""
701 #: src/gpodder/gui.py:3325
702 msgid "Please login to download your subscriptions."
703 msgstr ""
705 #: src/gpodder/gui.py:3335
706 msgid "Subscriptions on gpodder.net"
707 msgstr ""
709 #: src/gpodder/gui.py:3364
710 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit."
711 msgstr ""
713 #: src/gpodder/gui.py:3376 src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:67
714 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:225
715 msgid "Podcast"
716 msgstr ""
718 #: src/gpodder/gui.py:3382 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:34
719 msgid "Remove podcasts"
720 msgstr ""
722 #: src/gpodder/gui.py:3383
723 msgid "Select the podcast you want to remove."
724 msgstr ""
726 #: src/gpodder/gui.py:3397
727 msgid "Removing podcast"
728 msgstr ""
730 #: src/gpodder/gui.py:3398
731 msgid "Please wait while the podcast is removed"
732 msgstr ""
734 #: src/gpodder/gui.py:3399
735 msgid "Do you really want to remove this podcast and its episodes?"
736 msgstr ""
738 #: src/gpodder/gui.py:3401
739 msgid "Removing podcasts"
740 msgstr ""
742 #: src/gpodder/gui.py:3402
743 msgid "Please wait while the podcasts are removed"
744 msgstr ""
746 #: src/gpodder/gui.py:3403
747 msgid "Do you really want to remove the selected podcasts and their episodes?"
748 msgstr ""
750 #: src/gpodder/gui.py:3469
751 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove."
752 msgstr ""
754 #: src/gpodder/gui.py:3479
755 msgid "OPML files"
756 msgstr ""
758 #: src/gpodder/gui.py:3486
759 msgid "Import from OPML"
760 msgstr ""
762 #: src/gpodder/gui.py:3500
763 msgid "Import podcasts from OPML file"
764 msgstr ""
766 #: src/gpodder/gui.py:3507
767 msgid "Nothing to export"
768 msgstr ""
770 #: src/gpodder/gui.py:3508
771 msgid "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some podcasts first before trying to export your subscription list."
772 msgstr ""
774 #: src/gpodder/gui.py:3514
775 msgid "Export to OPML"
776 msgstr ""
778 #: src/gpodder/gui.py:3527
779 #, python-format
780 msgid "%d subscription exported"
781 msgid_plural "%d subscriptions exported"
782 msgstr[0] ""
783 msgstr[1] ""
785 #: src/gpodder/gui.py:3528
786 msgid "Your podcast list has been successfully exported."
787 msgstr ""
789 #: src/gpodder/gui.py:3530
790 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions."
791 msgstr ""
793 #: src/gpodder/gui.py:3530
794 msgid "OPML export failed"
795 msgstr ""
797 #: src/gpodder/gui.py:3570 src/gpodder/gui.py:3582
798 msgid "A podcast client with focus on usability"
799 msgstr ""
801 #: src/gpodder/gui.py:3584
802 msgid "translator-credits"
803 msgstr ""
805 #: src/gpodder/gui.py:3591
806 msgid "Maintainer:"
807 msgstr ""
809 #: src/gpodder/gui.py:3597
810 msgid "Patches, bug reports and donations by:"
811 msgstr ""
813 #: src/gpodder/gui.py:3695
814 msgid "Please select an episode from the episode list to display shownotes."
815 msgstr ""
817 #: src/gpodder/gui.py:3695
818 msgid "No episode selected"
819 msgstr ""
821 #: src/gpodder/gui.py:3726
822 msgid "Unable to stream episode"
823 msgstr ""
825 #: src/gpodder/gui.py:3872 src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:83
826 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:8 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:7
827 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:1
828 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:1 data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:4
829 msgid "Check for new episodes"
830 msgstr ""
832 #: src/gpodder/gui.py:3875
833 #, python-format
834 msgid "Podcasts (%d)"
835 msgstr ""
837 #: src/gpodder/gui.py:3880 data/ui/desktop/gpodder.ui.h:34
838 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:31
839 msgid "Podcasts"
840 msgstr ""
842 #: src/gpodder/gui.py:3932
843 msgid "Cannot start gPodder"
844 msgstr ""
846 #: src/gpodder/gui.py:3933
847 #, python-format
848 msgid "D-Bus error: %s"
849 msgstr ""
851 #: src/gpodder/model.py:156
852 msgid "No downloadable episodes in feed"
853 msgstr ""
855 #: src/gpodder/model.py:891
856 #, python-format
857 msgid "released %s"
858 msgstr ""
860 #: src/gpodder/model.py:892 src/gpodder/model.py:908
861 #: src/gpodder/gtkui/model.py:154 src/gpodder/gtkui/frmntl/shownotes.py:82
862 #, python-format
863 msgid "from %s"
864 msgstr ""
866 #: src/gpodder/model.py:901 src/gpodder/gtkui/model.py:318
867 msgid "played"
868 msgstr ""
870 #: src/gpodder/model.py:903
871 msgid "unplayed"
872 msgstr ""
874 #: src/gpodder/model.py:906
875 msgid "today"
876 msgstr ""
878 #: src/gpodder/model.py:907
879 #, python-format
880 msgid "downloaded %s"
881 msgstr ""
883 #: src/gpodder/model.py:927 src/gpodder/soundcloud.py:149
884 msgid "No description available"
885 msgstr ""
887 #: src/gpodder/model.py:1162
888 msgid "unknown"
889 msgstr ""
891 #: src/gpodder/model.py:1200 src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:191
892 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:17
893 msgid "Unplayed"
894 msgstr ""
896 #: src/gpodder/my.py:161
897 #, python-format
898 msgid "Add %s"
899 msgstr ""
901 #: src/gpodder/my.py:163
902 #, python-format
903 msgid "Remove %s"
904 msgstr ""
906 #: src/gpodder/services.py:115
907 msgid "Send podcast episodes to Bluetooth devices. Needs the bluetooth-sendto command from gnome-bluetooth."
908 msgstr ""
910 #: src/gpodder/services.py:116
911 msgid "HTML episode shownotes"
912 msgstr ""
914 #: src/gpodder/services.py:116
915 msgid "Display episode shownotes in HTML format using WebKit."
916 msgstr ""
918 #: src/gpodder/soundcloud.py:147
919 msgid "Unknown track"
920 msgstr ""
922 #: src/gpodder/soundcloud.py:174
923 #, python-format
924 msgid "%s on Soundcloud"
925 msgstr ""
927 #: src/gpodder/soundcloud.py:183
928 #, python-format
929 msgid "Tracks published by %s on Soundcloud."
930 msgstr ""
932 #: src/gpodder/soundcloud.py:204
933 #, python-format
934 msgid "%s's favorites on Soundcloud"
935 msgstr ""
937 #: src/gpodder/soundcloud.py:210
938 #, python-format
939 msgid "Tracks favorited by %s on Soundcloud."
940 msgstr ""
942 #: src/gpodder/sync.py:69
943 msgid "iPod synchronization"
944 msgstr ""
946 #: src/gpodder/sync.py:69
947 msgid "Support synchronization of podcasts to Apple iPod devices via libgpod."
948 msgstr ""
950 #: src/gpodder/sync.py:70
951 msgid "MTP device synchronization"
952 msgstr ""
954 #: src/gpodder/sync.py:70
955 msgid "Support synchronization of podcasts to devices using the Media Transfer Protocol via pymtp."
956 msgstr ""
958 #: src/gpodder/sync.py:71
959 msgid "iPod OGG converter"
960 msgstr ""
962 #: src/gpodder/sync.py:71
963 msgid "Convert OGG podcasts to MP3 files on synchronization to iPods using oggdec and LAME."
964 msgstr ""
966 #: src/gpodder/sync.py:72
967 msgid "iPod video podcasts"
968 msgstr ""
970 #: src/gpodder/sync.py:72
971 msgid "Detect video lengths via MPlayer, to synchronize video podcasts to iPods."
972 msgstr ""
974 #: src/gpodder/sync.py:73
975 msgid "Rockbox cover art support"
976 msgstr ""
978 #: src/gpodder/sync.py:73
979 msgid "Copy podcast cover art to filesystem-based MP3 players running Rockbox.org firmware. Needs Python Imaging."
980 msgstr ""
982 #: src/gpodder/sync.py:169
983 msgid "Cancelled by user"
984 msgstr ""
986 #: src/gpodder/sync.py:172
987 msgid "Writing data to disk"
988 msgstr ""
990 #: src/gpodder/sync.py:284
991 msgid "Opening iPod database"
992 msgstr ""
994 #: src/gpodder/sync.py:294
995 msgid "iPod opened"
996 msgstr ""
998 #: src/gpodder/sync.py:305
999 msgid "Saving iPod database"
1000 msgstr ""
1002 #: src/gpodder/sync.py:354 src/gpodder/sync.py:672 src/gpodder/sync.py:928
1003 #, python-format
1004 msgid "Removing %s"
1005 msgstr ""
1007 #: src/gpodder/sync.py:369 src/gpodder/sync.py:537
1008 #, python-format
1009 msgid "Adding %s"
1010 msgstr ""
1012 #: src/gpodder/sync.py:387
1013 #, python-format
1014 msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
1015 msgstr ""
1017 #: src/gpodder/sync.py:518
1018 msgid "Opening MP3 player"
1019 msgstr ""
1021 #: src/gpodder/sync.py:520
1022 msgid "MP3 player opened"
1023 msgstr ""
1025 #: src/gpodder/sync.py:601 src/gpodder/sync.py:609
1026 #, python-format
1027 msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
1028 msgstr ""
1030 #: src/gpodder/sync.py:854 src/gpodder/sync.py:860
1031 msgid "MTP device"
1032 msgstr ""
1034 #: src/gpodder/sync.py:867
1035 msgid "Opening the MTP device"
1036 msgstr ""
1038 #: src/gpodder/sync.py:877
1039 #, python-format
1040 msgid "%s opened"
1041 msgstr ""
1043 #: src/gpodder/sync.py:882
1044 #, python-format
1045 msgid "Closing %s"
1046 msgstr ""
1048 #: src/gpodder/sync.py:890
1049 #, python-format
1050 msgid "%s closed"
1051 msgstr ""
1053 #: src/gpodder/sync.py:895
1054 #, python-format
1055 msgid "Adding %s..."
1056 msgstr ""
1058 #: src/gpodder/util.py:345
1059 #, python-format
1060 msgid "%d day ago"
1061 msgid_plural "%d days ago"
1062 msgstr[0] ""
1063 msgstr[1] ""
1065 #: src/gpodder/util.py:413
1066 msgid "Today"
1067 msgstr ""
1069 #: src/gpodder/util.py:415
1070 msgid "Yesterday"
1071 msgstr ""
1073 #: src/gpodder/util.py:458 src/gpodder/util.py:461
1074 msgid "(unknown)"
1075 msgstr ""
1077 #: src/gpodder/util.py:1105 src/gpodder/util.py:1124
1078 #, python-format
1079 msgid "%d second"
1080 msgid_plural "%d seconds"
1081 msgstr[0] ""
1082 msgstr[1] ""
1084 #: src/gpodder/util.py:1118
1085 #, python-format
1086 msgid "%d hour"
1087 msgid_plural "%d hours"
1088 msgstr[0] ""
1089 msgstr[1] ""
1091 #: src/gpodder/util.py:1121
1092 #, python-format
1093 msgid "%d minute"
1094 msgid_plural "%d minutes"
1095 msgstr[0] ""
1096 msgstr[1] ""
1098 #: src/gpodder/util.py:1127
1099 msgid "and"
1100 msgstr ""
1102 #: src/gpodder/gtkui/config.py:50
1103 msgid "Integer"
1104 msgstr ""
1106 #: src/gpodder/gtkui/config.py:52
1107 msgid "Float"
1108 msgstr ""
1110 #: src/gpodder/gtkui/config.py:54
1111 msgid "Boolean"
1112 msgstr ""
1114 #: src/gpodder/gtkui/config.py:56
1115 msgid "String"
1116 msgstr ""
1118 #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:66
1119 #, python-format
1120 msgid "Command: %s"
1121 msgstr ""
1123 #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:112
1124 msgid "Default application"
1125 msgstr ""
1127 #: src/gpodder/gtkui/model.py:253 data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:6
1128 msgid "Deleted"
1129 msgstr ""
1131 #: src/gpodder/gtkui/model.py:258
1132 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:137
1133 msgid "New episode"
1134 msgstr ""
1136 #: src/gpodder/gtkui/model.py:273
1137 msgid "Downloaded episode"
1138 msgstr ""
1140 #: src/gpodder/gtkui/model.py:276
1141 msgid "Downloaded video episode"
1142 msgstr ""
1144 #: src/gpodder/gtkui/model.py:279
1145 msgid "Downloaded image"
1146 msgstr ""
1148 #: src/gpodder/gtkui/model.py:290
1149 msgid "Downloaded file"
1150 msgstr ""
1152 #: src/gpodder/gtkui/model.py:305
1153 msgid "missing file"
1154 msgstr ""
1156 #: src/gpodder/gtkui/model.py:309
1157 msgid "never displayed"
1158 msgstr ""
1160 #: src/gpodder/gtkui/model.py:311
1161 msgid "never played"
1162 msgstr ""
1164 #: src/gpodder/gtkui/model.py:313
1165 msgid "never opened"
1166 msgstr ""
1168 #: src/gpodder/gtkui/model.py:316
1169 msgid "displayed"
1170 msgstr ""
1172 #: src/gpodder/gtkui/model.py:320
1173 msgid "opened"
1174 msgstr ""
1176 #: src/gpodder/gtkui/model.py:322
1177 msgid "deletion prevented"
1178 msgstr ""
1180 #: src/gpodder/gtkui/model.py:458 data/ui/desktop/gpodder.ui.h:3
1181 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:3
1182 msgid "All episodes"
1183 msgstr ""
1185 #: src/gpodder/gtkui/model.py:459
1186 msgid "from all podcasts"
1187 msgstr ""
1189 #: src/gpodder/gtkui/services.py:52
1190 msgid "Available"
1191 msgstr ""
1193 #: src/gpodder/gtkui/services.py:54
1194 msgid "Missing dependencies"
1195 msgstr ""
1197 #: src/gpodder/gtkui/services.py:59
1198 #, python-format
1199 msgid "Python module \"%s\" not installed"
1200 msgstr ""
1202 #: src/gpodder/gtkui/services.py:62
1203 #, python-format
1204 msgid "Command \"%s\" not installed"
1205 msgstr ""
1207 #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:83
1208 msgid "Nothing to paste."
1209 msgstr ""
1211 #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:83
1212 msgid "Clipboard is empty"
1213 msgstr ""
1215 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:394
1216 msgid "Username"
1217 msgstr ""
1219 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:401
1220 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:412
1221 msgid "Login"
1222 msgstr ""
1224 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:414
1225 msgid "Authentication required"
1226 msgstr ""
1228 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:420
1229 msgid "New user"
1230 msgstr ""
1232 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:462
1233 msgid "Password"
1234 msgstr ""
1236 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:484
1237 msgid "Select destination"
1238 msgstr ""
1240 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:37
1241 msgid "Setting"
1242 msgstr ""
1244 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:44
1245 msgid "Set to"
1246 msgstr ""
1248 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:86
1249 #, python-format
1250 msgid "Cannot set %(field)s to %(value)s. Needed data type: %(datatype)s"
1251 msgstr ""
1253 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:90
1254 msgid "Error setting option"
1255 msgstr ""
1257 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:69
1258 msgid "Select new podcast cover artwork"
1259 msgstr ""
1261 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:90
1262 msgid "You can only drop a single image or URL here."
1263 msgstr ""
1265 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:90
1266 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:99
1267 msgid "Drag and drop"
1268 msgstr ""
1270 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:99
1271 msgid "You can only drop local files and http:// URLs here."
1272 msgstr ""
1274 #: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:34
1275 msgid "Feature"
1276 msgstr ""
1278 #: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:52
1279 msgid "Missing components:"
1280 msgstr ""
1282 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:55
1283 msgid "Use"
1284 msgstr ""
1286 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:59
1287 msgid "Filename"
1288 msgstr ""
1290 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:78
1291 #, python-format
1292 msgid "Reading files from %s"
1293 msgstr ""
1295 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:79
1296 msgid "Please wait your media file list is being read from device."
1297 msgstr ""
1299 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:140
1300 #, python-format
1301 msgid "Folder %s could not be created."
1302 msgstr ""
1304 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:140
1305 msgid "Error writing playlist"
1306 msgstr ""
1308 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:152
1309 msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
1310 msgstr ""
1312 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:152
1313 msgid "Update successful"
1314 msgstr ""
1316 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:154
1317 msgid "Error writing playlist file"
1318 msgstr ""
1320 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:107
1321 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:106
1322 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:110
1323 msgid "Remove"
1324 msgstr ""
1326 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:290
1327 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:2
1328 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:2
1329 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
1330 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:6
1331 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:1
1332 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
1333 msgid "Select all"
1334 msgstr ""
1336 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:294
1337 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:4
1338 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:4
1339 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
1340 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:7
1341 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:3
1342 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
1343 msgid "Select none"
1344 msgstr ""
1346 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:322
1347 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:294
1348 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:334
1349 msgid "Nothing selected"
1350 msgstr ""
1352 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323
1353 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296
1354 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:336
1355 #, python-format
1356 msgid "%d episode"
1357 msgid_plural "%d episodes"
1358 msgstr[0] ""
1359 msgstr[1] ""
1361 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:325
1362 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:299
1363 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338
1364 #, python-format
1365 msgid "size: %s"
1366 msgstr ""
1368 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:111
1369 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:120
1370 msgid "The specified URL does not provide any valid OPML podcast items."
1371 msgstr ""
1373 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:111
1374 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:120
1375 msgid "No feeds found"
1376 msgstr ""
1378 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:115
1379 msgid "There are no YouTube channels that would match this query."
1380 msgstr ""
1382 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:115
1383 msgid "No channels found"
1384 msgstr ""
1386 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:44
1387 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:97
1388 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:44
1389 msgid "Do nothing"
1390 msgstr ""
1392 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:45
1393 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:45
1394 msgid "Show episode list"
1395 msgstr ""
1397 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:46
1398 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:46
1399 msgid "Add to download list"
1400 msgstr ""
1402 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:47
1403 msgid "Download if minimized"
1404 msgstr ""
1406 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:48
1407 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:48
1408 msgid "Download immediately"
1409 msgstr ""
1411 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:76
1412 msgid "None"
1413 msgstr ""
1415 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:78
1416 msgid "Filesystem-based"
1417 msgstr ""
1419 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:79
1420 msgid "MTP"
1421 msgstr ""
1423 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:98
1424 msgid "Mark it as played"
1425 msgstr ""
1427 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:99
1428 msgid "Delete it from gPodder"
1429 msgstr ""
1431 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:234
1432 msgid "Configure audio player"
1433 msgstr ""
1435 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:235
1436 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:245
1437 msgid "Command:"
1438 msgstr ""
1440 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:244
1441 msgid "Configure video player"
1442 msgstr ""
1444 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:256
1445 msgid "manual only"
1446 msgstr ""
1448 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:297
1449 msgid "Select folder for mount point"
1450 msgstr ""
1452 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:316
1453 msgid "manually"
1454 msgstr ""
1456 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318
1457 #, python-format
1458 msgid "after %d day"
1459 msgid_plural "after %d days"
1460 msgstr[0] ""
1461 msgstr[1] ""
1463 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:347
1464 #: src/gpodder/gtkui/maemo/mygpodder.py:74
1465 msgid "Replace subscription list on server"
1466 msgstr ""
1468 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348
1469 #: src/gpodder/gtkui/maemo/mygpodder.py:75
1470 msgid "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the server. Continue?"
1471 msgstr ""
1473 #: src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:109
1474 msgid "Please wait..."
1475 msgstr ""
1477 #: src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:113
1478 msgid "Loading shownotes..."
1479 msgstr ""
1481 #: src/gpodder/gtkui/desktop/syncprogress.py:40
1482 #, python-format
1483 msgid "%(position)d of %(count)d done"
1484 msgstr ""
1486 #: src/gpodder/gtkui/desktop/syncprogress.py:45
1487 #, python-format
1488 msgid "Processing (%d%%)"
1489 msgstr ""
1491 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:75
1492 msgid "No device configured"
1493 msgstr ""
1495 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:76
1496 msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
1497 msgstr ""
1499 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:80
1500 msgid "Cannot open device"
1501 msgstr ""
1503 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:81
1504 msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
1505 msgstr ""
1507 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:86
1508 msgid "Cannot sync to iPod"
1509 msgstr ""
1511 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:87
1512 msgid "Please install python-gpod and restart gPodder."
1513 msgstr ""
1515 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:91
1516 msgid "Cannot sync to MTP device"
1517 msgstr ""
1519 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:92
1520 msgid "Please install python-pymtp and restart gPodder."
1521 msgstr ""
1523 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:102
1524 msgid "Device synchronized"
1525 msgstr ""
1527 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:103
1528 msgid "Your device has been synchronized."
1529 msgstr ""
1531 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:106 src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:250
1532 msgid "Error closing device"
1533 msgstr ""
1535 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:107
1536 msgid "Please check settings and permission."
1537 msgstr ""
1539 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:174
1540 msgid "Not enough space left on device"
1541 msgstr ""
1543 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:175
1544 #, python-format
1545 msgid ""
1546 "You need to free up %s.\n"
1547 "Do you want to continue?"
1548 msgstr ""
1550 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:227
1551 msgid "Copied"
1552 msgstr ""
1554 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:228
1555 msgid "Play count"
1556 msgstr ""
1558 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:243
1559 msgid "Delete podcasts from device?"
1560 msgstr ""
1562 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:244
1563 msgid "Do you really want to remove these episodes from your device? Episodes in your library will not be deleted."
1564 msgstr ""
1566 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:251
1567 msgid "There has been an error closing your device."
1568 msgstr ""
1570 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:265
1571 msgid "Remove podcasts from device"
1572 msgstr ""
1574 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:266
1575 msgid "Select episodes to remove from your device."
1576 msgstr ""
1578 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:276
1579 msgid "No files on device"
1580 msgstr ""
1582 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:277
1583 msgid "The devices contains no files to be removed."
1584 msgstr ""
1586 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:282
1587 msgid "Cannot manage iPod playlist"
1588 msgstr ""
1590 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:283
1591 msgid "This feature is not available for iPods."
1592 msgstr ""
1594 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:287
1595 msgid "Cannot manage MTP device playlist"
1596 msgstr ""
1598 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:288
1599 msgid "This feature is not available for MTP devices."
1600 msgstr ""
1602 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:44
1603 msgid "gPodder media aggregator"
1604 msgstr ""
1606 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:47
1607 msgid "Downloading episodes"
1608 msgstr ""
1610 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:48
1611 msgid "Looking for new episodes"
1612 msgstr ""
1614 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:49
1615 msgid "Synchronizing to player"
1616 msgstr ""
1618 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:50
1619 msgid "Cleaning files"
1620 msgstr ""
1622 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:88
1623 msgid "Download all new episodes"
1624 msgstr ""
1626 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:95
1627 msgid "Synchronize to device"
1628 msgstr ""
1630 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:66
1631 #, python-format
1632 msgid "Edit %s"
1633 msgstr ""
1635 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:83
1636 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:90 data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:3
1637 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:3 data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:8
1638 msgid "Rename podcast"
1639 msgstr ""
1641 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:84
1642 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:91
1643 msgid "New name:"
1644 msgstr ""
1646 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:89
1647 #, python-format
1648 msgid "New name: %s"
1649 msgstr ""
1651 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:90
1652 msgid "Podcast renamed"
1653 msgstr ""
1655 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:93
1656 msgid "Edit podcast authentication"
1657 msgstr ""
1659 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:94
1660 msgid "Please enter your username and password."
1661 msgstr ""
1663 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:105
1664 msgid "Username and password removed."
1665 msgstr ""
1667 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:106
1668 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:109
1669 msgid "Authentication updated"
1670 msgstr ""
1672 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:108
1673 msgid "Username and password saved."
1674 msgstr ""
1676 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:61
1677 msgid "Load podcast list"
1678 msgstr ""
1680 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:105
1681 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:107
1682 msgid "Load OPML file from the web"
1683 msgstr ""
1685 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:105
1686 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:108
1687 #: data/ui/desktop/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1688 #: data/ui/maemo/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1689 #: data/ui/frmntl/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1690 msgid "URL:"
1691 msgstr ""
1693 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:114
1694 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:134
1695 msgid "Search YouTube user channels"
1696 msgstr ""
1698 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:115
1699 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:135
1700 #: data/ui/desktop/gpodderconfigeditor.ui.h:1
1701 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
1702 #: data/ui/maemo/gpodderconfigeditor.ui.h:2
1703 msgid "Search for:"
1704 msgstr ""
1706 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:126
1707 msgid "Loading podcast list, please wait"
1708 msgstr ""
1710 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:138
1711 msgid "Please pick another source."
1712 msgstr ""
1714 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:138
1715 msgid "No podcasts found"
1716 msgstr ""
1718 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:106
1719 msgid "Gestures in gPodder"
1720 msgstr ""
1722 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:111
1723 msgid "Podcast list"
1724 msgstr ""
1726 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:112
1727 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:115
1728 msgid "Swipe left"
1729 msgstr ""
1731 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:112
1732 msgid "Edit selected podcast"
1733 msgstr ""
1735 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:113
1736 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:116
1737 msgid "Swipe right"
1738 msgstr ""
1740 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:113
1741 msgid "Update podcast feed"
1742 msgstr ""
1744 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:114
1745 msgid "Episode list"
1746 msgstr ""
1748 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:115
1749 msgid "Display shownotes"
1750 msgstr ""
1752 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:116
1753 msgid "Playback episode"
1754 msgstr ""
1756 #: src/gpodder/gtkui/maemo/shownotes.py:76
1757 msgid "Text copied to clipboard."
1758 msgstr ""
1760 #: src/gpodder/gtkui/maemo/shownotes.py:78
1761 msgid "Selection is empty."
1762 msgstr ""
1764 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:43
1765 msgid "About"
1766 msgstr ""
1768 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:87
1769 #, python-format
1770 msgid "About %s"
1771 msgstr ""
1773 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:108
1774 msgid "Report bug"
1775 msgstr ""
1777 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:113
1778 msgid "Donate"
1779 msgstr ""
1781 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:63
1782 #, python-format
1783 msgid "Size: %s"
1784 msgstr ""
1786 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:64
1787 #, python-format
1788 msgid "released: %s"
1789 msgstr ""
1791 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:85
1792 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:5
1793 msgid "Resume download"
1794 msgstr ""
1796 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:94
1797 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:4
1798 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:4
1799 msgid "Pause download"
1800 msgstr ""
1802 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:95
1803 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:113
1804 #, python-format
1805 msgid "Downloading %s"
1806 msgstr ""
1808 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:138
1809 msgid "Old episode"
1810 msgstr ""
1812 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:190
1813 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:32 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:29
1814 msgid "Play"
1815 msgstr ""
1817 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:92
1818 msgid "Rename"
1819 msgstr ""
1821 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:97
1822 #, python-format
1823 msgid "Podcast renamed: %s"
1824 msgstr ""
1826 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:101
1827 #, python-format
1828 msgid "Login to %s"
1829 msgstr ""
1831 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:164
1832 msgid "Downloading episode"
1833 msgstr ""
1835 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:182
1836 msgid "Checking for new episodes..."
1837 msgstr ""
1839 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:77
1840 msgid "in downloads list"
1841 msgstr ""
1843 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:83
1844 msgid "unplayed download"
1845 msgstr ""
1847 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:85
1848 msgid "new episode"
1849 msgstr ""
1851 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:118
1852 #, python-format
1853 msgid "%d new episode"
1854 msgid_plural "%d new episodes"
1855 msgstr[0] ""
1856 msgstr[1] ""
1858 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:119
1859 #, python-format
1860 msgid "%d unplayed download"
1861 msgid_plural "%d unplayed downloads"
1862 msgstr[0] ""
1863 msgstr[1] ""
1865 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:71
1866 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7
1867 msgid "Subscribe"
1868 msgstr ""
1870 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:89
1871 msgid "Select a source"
1872 msgstr ""
1874 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:108
1875 msgid "Load"
1876 msgstr ""
1878 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:115
1879 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:147
1880 msgid "Open OPML file"
1881 msgstr ""
1883 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:135
1884 msgid "Search"
1885 msgstr ""
1887 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:145
1888 msgid "Podcast feed/website URL"
1889 msgstr ""
1891 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:146
1892 msgid "OPML file from the web"
1893 msgstr ""
1895 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:148
1896 msgid "Example podcasts"
1897 msgstr ""
1899 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:149
1900 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
1901 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
1902 msgid "Podcast Top 50"
1903 msgstr ""
1905 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:150
1906 msgid "Search YouTube users"
1907 msgstr ""
1909 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:151
1910 msgid "Download from gpodder.net"
1911 msgstr ""
1913 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:177
1914 msgid "Loading podcast list"
1915 msgstr ""
1917 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:179
1918 msgid "No podcasts"
1919 msgstr ""
1921 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:229
1922 msgid "No podcasts found. Try another source."
1923 msgstr ""
1925 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:250
1926 #, python-format
1927 msgid "%d podcast selected"
1928 msgid_plural "%d podcasts selected"
1929 msgstr[0] ""
1930 msgstr[1] ""
1932 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46
1933 msgid "Automatic"
1934 msgstr ""
1936 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46
1937 msgid "Landscape"
1938 msgstr ""
1940 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46
1941 msgid "Portrait"
1942 msgstr ""
1944 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:36
1945 msgid "Manually"
1946 msgstr ""
1948 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37
1949 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:91
1950 #, python-format
1951 msgid "Every %d minute"
1952 msgid_plural "Every %d minutes"
1953 msgstr[0] ""
1954 msgstr[1] ""
1956 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:38
1957 msgid "Hourly"
1958 msgstr ""
1960 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39
1961 #, python-format
1962 msgid "Every %d hour"
1963 msgid_plural "Every %d hours"
1964 msgstr[0] ""
1965 msgstr[1] ""
1967 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:40
1968 msgid "Daily"
1969 msgstr ""
1971 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:52
1972 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:57
1973 msgid "Media Player"
1974 msgstr ""
1976 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:53
1977 msgid "Panucci"
1978 msgstr ""
1980 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:58
1981 msgid "MPlayer"
1982 msgstr ""
1984 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:154
1985 msgid "Show \"All episodes\" view"
1986 msgstr ""
1988 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:1
1989 msgid "<b><big>Welcome to gPodder</big></b>"
1990 msgstr ""
1992 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:2 data/ui/frmntl/gpodderwelcome.ui.h:1
1993 msgid "Choose from a list of example podcasts"
1994 msgstr ""
1996 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:3
1997 msgid "Download my subscriptions from gpodder.net"
1998 msgstr ""
2000 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:4
2001 msgid "Your subscription list is empty. What do you want to do?"
2002 msgstr ""
2004 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:5
2005 msgid "gPodder startup assistant"
2006 msgstr ""
2008 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:6
2009 msgid "gpodder"
2010 msgstr ""
2012 #: data/ui/desktop/gpodderaddpodcast.ui.h:1
2013 #: data/ui/maemo/gpodderaddpodcast.ui.h:1
2014 #: data/ui/frmntl/gpodderaddpodcast.ui.h:1
2015 msgid "Add a new podcast"
2016 msgstr ""
2018 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:1
2019 msgid "<b>HTTP/FTP Authentication</b>"
2020 msgstr ""
2022 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:2
2023 msgid "<b>Locations</b>"
2024 msgstr ""
2026 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:3
2027 msgid "<b>Synchronization</b>"
2028 msgstr ""
2030 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:4
2031 msgid "Advanced"
2032 msgstr ""
2034 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:5
2035 msgid "Cover"
2036 msgstr ""
2038 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:6
2039 msgid "Download to:"
2040 msgstr ""
2042 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:7
2043 msgid "Feed URL:"
2044 msgstr ""
2046 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:8
2047 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:12
2048 msgid "General"
2049 msgstr ""
2051 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:9
2052 msgid "Go to website"
2053 msgstr ""
2055 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:10
2056 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:16
2057 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:3
2058 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:6
2059 msgid "Password:"
2060 msgstr ""
2062 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:11
2063 msgid "Playlist name:"
2064 msgstr ""
2066 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:12
2067 msgid "Skip this podcast when syncing to my device"
2068 msgstr ""
2070 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:13
2071 msgid "Title:"
2072 msgstr ""
2074 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:14
2075 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:25
2076 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:6
2077 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:12
2078 msgid "Username:"
2079 msgstr ""
2081 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:15
2082 msgid "Website:"
2083 msgstr ""
2085 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:16
2086 msgid "gPodder Podcast Editor"
2087 msgstr ""
2089 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:17
2090 msgid "website label"
2091 msgstr ""
2093 #: data/ui/desktop/gpodderconfigeditor.ui.h:2
2094 #: data/ui/maemo/gpodderconfigeditor.ui.h:3
2095 msgid "Show All"
2096 msgstr ""
2098 #: data/ui/desktop/gpodderconfigeditor.ui.h:3
2099 msgid "gPodder Configuration Editor"
2100 msgstr ""
2102 #: data/ui/desktop/gpodderdependencymanager.ui.h:1
2103 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:2 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:2
2104 msgid "Additional components"
2105 msgstr ""
2107 #: data/ui/desktop/gpodderdependencymanager.ui.h:2
2108 msgid "Install package"
2109 msgstr ""
2111 #: data/ui/desktop/gpodderdeviceplaylist.ui.h:1
2112 msgid "<b><big>Playlist manager</big></b>"
2113 msgstr ""
2115 #: data/ui/desktop/gpodderdeviceplaylist.ui.h:2
2116 msgid "Create your playlist by selecting and sorting these episodes."
2117 msgstr ""
2119 #: data/ui/desktop/gpodderdeviceplaylist.ui.h:3
2120 msgid "Manage playlist on MP3 player"
2121 msgstr ""
2123 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:1
2124 msgid "<b><big>Select episodes</big></b>"
2125 msgstr ""
2127 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:3
2128 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:3
2129 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:2
2130 msgid "Select episodes"
2131 msgstr ""
2133 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
2134 msgid "Find new podcasts"
2135 msgstr ""
2137 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
2138 msgid "OPML:"
2139 msgstr ""
2141 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
2142 msgid "Select All"
2143 msgstr ""
2145 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
2146 msgid "Select None"
2147 msgstr ""
2149 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7
2150 msgid "Top _podcasts"
2151 msgstr ""
2153 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:8
2154 msgid "_OPML/Search"
2155 msgstr ""
2157 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:9
2158 msgid "_YouTube"
2159 msgstr ""
2161 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:1
2162 msgid "After syncing an episode:"
2163 msgstr ""
2165 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:2
2166 msgid "Also remove unplayed episodes"
2167 msgstr ""
2169 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:3
2170 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:3
2171 msgid "Audio player:"
2172 msgstr ""
2174 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:4
2175 msgid "Check for new episodes on startup"
2176 msgstr ""
2178 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:5
2179 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:2
2180 msgid "Clean-up"
2181 msgstr ""
2183 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:6
2184 msgid "Delete played episodes:"
2185 msgstr ""
2187 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:7
2188 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:1
2189 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:2
2190 msgid "Device name:"
2191 msgstr ""
2193 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:8
2194 msgid "Device type:"
2195 msgstr ""
2197 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:9
2198 msgid "Devices"
2199 msgstr ""
2201 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:10
2202 msgid "Edit config"
2203 msgstr ""
2205 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:11
2206 msgid "Enable notification bubbles"
2207 msgstr ""
2209 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:13
2210 msgid "Maximum number of episodes per podcast:"
2211 msgstr ""
2213 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:14
2214 msgid "Mountpoint:"
2215 msgstr ""
2217 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:15
2218 msgid "Only sync unplayed episodes"
2219 msgstr ""
2221 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:17 data/ui/desktop/gpodder.ui.h:35
2222 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:6 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:32
2223 msgid "Preferences"
2224 msgstr ""
2226 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:18
2227 msgid "Remove finished downloads from the downloads tab"
2228 msgstr ""
2230 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:19
2231 msgid "Remove played episodes from device"
2232 msgstr ""
2234 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:20
2235 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:4
2236 msgid "Replace list on server with local subscriptions"
2237 msgstr ""
2239 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:21
2240 msgid "Show icon in system tray"
2241 msgstr ""
2243 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:22
2244 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:5
2245 msgid "Synchronize subscriptions and episode actions"
2246 msgstr ""
2248 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:23
2249 msgid "Update interval:"
2250 msgstr ""
2252 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:24
2253 msgid "Updating"
2254 msgstr ""
2256 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:26
2257 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:9
2258 msgid "Video player:"
2259 msgstr ""
2261 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:27
2262 msgid "When new episodes are found:"
2263 msgstr ""
2265 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:28
2266 msgid "gpodder.net"
2267 msgstr ""
2269 #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:1
2270 msgid "C_ancel download"
2271 msgstr ""
2273 #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:3
2274 msgid "_Download"
2275 msgstr ""
2277 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:1
2278 msgid "<b><big>Synchronizing Podcasts</big></b>"
2279 msgstr ""
2281 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:2
2282 msgid "Copying Files To Device"
2283 msgstr ""
2285 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:3
2286 msgid "Episodes marked for synchronization are now transferred to your player device."
2287 msgstr ""
2289 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:4
2290 msgid "Initializing..."
2291 msgstr ""
2293 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:1 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:1
2294 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:2
2295 msgid "Add podcast via URL"
2296 msgstr ""
2298 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:5 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:5
2299 msgid "Change delete lock"
2300 msgstr ""
2302 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:6 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:6
2303 msgid "Change played status"
2304 msgstr ""
2306 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:7
2307 msgid "Check for Updates"
2308 msgstr ""
2310 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:9 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:8
2311 msgid "Close"
2312 msgstr ""
2314 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:10
2315 msgid "Copy selected episodes to device"
2316 msgstr ""
2318 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:11 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:9
2319 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:2
2320 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:2
2321 msgid "Delete"
2322 msgstr ""
2324 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:13 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:11
2325 msgid "Device"
2326 msgstr ""
2328 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:14 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:12
2329 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:7
2330 msgid "Discover new podcasts"
2331 msgstr ""
2333 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:16 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:14
2334 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:8
2335 msgid "Download new episodes"
2336 msgstr ""
2338 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:17 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:15
2339 msgid "Downloaded episodes"
2340 msgstr ""
2342 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:19 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:17
2343 msgid "Episode descriptions"
2344 msgstr ""
2346 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:21 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:19
2347 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:10
2348 msgid "Export to OPML file"
2349 msgstr ""
2351 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:22 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:20
2352 msgid "Filter:"
2353 msgstr ""
2355 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:23 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:21
2356 msgid "Go to gpodder.net"
2357 msgstr ""
2359 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:24 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:22
2360 msgid "Hide deleted episodes"
2361 msgstr ""
2363 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:25 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:23
2364 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:11
2365 msgid "Hide podcasts without episodes"
2366 msgstr ""
2368 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:26 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:24
2369 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:12
2370 msgid "Import from OPML file"
2371 msgstr ""
2373 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:27 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:25
2374 msgid "KiB/s"
2375 msgstr ""
2377 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:28
2378 msgid "Limit downloads to"
2379 msgstr ""
2381 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:29
2382 msgid "Limit rate to"
2383 msgstr ""
2385 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:30
2386 msgid "Manage device playlist"
2387 msgstr ""
2389 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:31 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:28
2390 msgid "Open"
2391 msgstr ""
2393 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:33 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:30
2394 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:13
2395 msgid "Podcast settings"
2396 msgstr ""
2398 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:36 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:33
2399 msgid "Quit"
2400 msgstr ""
2402 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:37
2403 msgid "Remove multiple podcasts"
2404 msgstr ""
2406 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:38 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:35
2407 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:14
2408 msgid "Report a problem"
2409 msgstr ""
2411 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:39
2412 msgid "Select and remove episodes from device"
2413 msgstr ""
2415 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:40 data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:7
2416 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:36
2417 msgid "Show \"All episodes\" in podcast list"
2418 msgstr ""
2420 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:41 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:37
2421 msgid "Show toolbar"
2422 msgstr ""
2424 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:42 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:38
2425 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:16
2426 msgid "Support gPodder"
2427 msgstr ""
2429 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:43
2430 msgid "Sync episodes to device"
2431 msgstr ""
2433 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:44
2434 msgid "Transfer"
2435 msgstr ""
2437 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:45 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:39
2438 msgid "Unplayed episodes"
2439 msgstr ""
2441 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:46 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:40
2442 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:11 data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:18
2443 msgid "Unsubscribe"
2444 msgstr ""
2446 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:47 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:42
2447 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:19
2448 msgid "Update podcast"
2449 msgstr ""
2451 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:48 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:44
2452 msgid "User manual"
2453 msgstr ""
2455 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:49 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:45
2456 msgid "Website"
2457 msgstr ""
2459 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:50 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:46
2460 msgid "_Episodes"
2461 msgstr ""
2463 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:51 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:47
2464 msgid "_Help"
2465 msgstr ""
2467 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:52 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:48
2468 msgid "_Podcasts"
2469 msgstr ""
2471 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:53 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:49
2472 msgid "_Subscriptions"
2473 msgstr ""
2475 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:54 data/ui/maemo/gpodder.ui.h:50
2476 msgid "_View"
2477 msgstr ""
2479 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:1 data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:1
2480 msgid "Edit username/password"
2481 msgstr ""
2483 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:2 data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:2
2484 msgid "Reload cover image"
2485 msgstr ""
2487 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:4 data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:4
2488 msgid "Set cover from file"
2489 msgstr ""
2491 #: data/ui/maemo/gpodderconfigeditor.ui.h:1
2492 msgid "Configuration editor"
2493 msgstr ""
2495 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:1
2496 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
2497 msgid "Invert selection"
2498 msgstr ""
2500 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
2501 msgid "Add new podcasts"
2502 msgstr ""
2504 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
2505 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
2506 msgid "OPML file on the web"
2507 msgstr ""
2509 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:8
2510 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
2511 msgid "YouTube user channel"
2512 msgstr ""
2514 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:1
2515 msgid "Advanced..."
2516 msgstr ""
2518 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:2
2519 msgid "Ask before closing gPodder"
2520 msgstr ""
2522 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:4
2523 msgid ""
2524 "Nokia Media Player\n"
2525 "MPlayer"
2526 msgstr ""
2528 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:8
2529 msgid "Use gestures (single selection)"
2530 msgstr ""
2532 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:1
2533 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:1
2534 msgid "Cancel download"
2535 msgstr ""
2537 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:2
2538 msgid "Copy selected text"
2539 msgstr ""
2541 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:26
2542 msgid "Limit DLs to"
2543 msgstr ""
2545 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:27
2546 msgid "Max."
2547 msgstr ""
2549 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:41
2550 msgid "Update all"
2551 msgstr ""
2553 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:43
2554 msgid "Update selected"
2555 msgstr ""
2557 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:51
2558 msgid "gpodder.net Settings"
2559 msgstr ""
2561 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:2
2562 msgid "My gpodder.net account"
2563 msgstr ""
2565 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:1
2566 msgid "Cancel selected"
2567 msgstr ""
2569 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:4
2570 msgid "Pause selected"
2571 msgstr ""
2573 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:5
2574 msgid "Resume selected"
2575 msgstr ""
2577 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:5
2578 msgid "Show in download manager"
2579 msgstr ""
2581 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:6
2582 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:4
2583 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:10
2584 #: data/ui/frmntl/gpoddershownotes.ui.h:1
2585 msgid "Shownotes"
2586 msgstr ""
2588 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:5
2589 msgid "Episodes"
2590 msgstr ""
2592 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:6
2593 msgid "Keep"
2594 msgstr ""
2596 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:9
2597 msgid "Set username/password"
2598 msgstr ""
2600 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
2601 msgid "Select podcasts to add"
2602 msgstr ""
2604 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:3
2605 msgid "Display and view settings"
2606 msgstr ""
2608 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:4
2609 msgid "Display orientation"
2610 msgstr ""
2612 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:5
2613 msgid "Feed updating and downloads"
2614 msgstr ""
2616 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:7
2617 msgid "Player applications"
2618 msgstr ""
2620 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:8
2621 msgid "Player for audio files"
2622 msgstr ""
2624 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:9
2625 msgid "Player for video files"
2626 msgstr ""
2628 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:10 data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:15
2629 msgid "Settings"
2630 msgstr ""
2632 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:11
2633 msgid "Synchronize with gpodder.net"
2634 msgstr ""
2636 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:13
2637 msgid "When new episodes are found"
2638 msgstr ""
2640 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:14
2641 msgid "gpodder.net Synchronization"
2642 msgstr ""
2644 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:1
2645 msgid "Add new podcast"
2646 msgstr ""
2648 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:3
2649 msgid "All"
2650 msgstr ""
2652 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:20
2653 msgid "Welcome to gPodder!"
2654 msgstr ""
2656 #: data/ui/frmntl/gpodderwelcome.ui.h:2
2657 msgid "Download my list from gpodder.net"
2658 msgstr ""
2660 #: data/ui/frmntl/gpodderwelcome.ui.h:3
2661 msgid "Your podcast list is empty. What do you want to do?"
2662 msgstr ""
2664 #: bin/gpodder:116
2665 msgid "Print debugging output to stdout"
2666 msgstr ""
2668 #: bin/gpodder:120
2669 msgid "Start the Maemo 4 user interface"
2670 msgstr ""
2672 #: bin/gpodder:124
2673 msgid "Start the Maemo 5 user interface"
2674 msgstr ""