l10n: Hebrew translation
[gpodder.git] / data / po / he.po
blob547e38f197b3ffde8d977e52d9e03bcf9f84d3cb
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Amiad Bareli <amiadb [at] gmail>, 2010.
5 # Amiad Bareli <amiadb [at] gmail>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 2.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-30 03:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 13:45+0300\n"
12 "Last-Translator: Amiad Bareli <amiadb [at] gmail>\n"
13 "Language-Team: Hebrew\n"
14 "Language: he\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
20 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
21 "X-Poedit-Country: Israel\n"
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 #: src/gpodder/config.py:242
25 #, python-format
26 msgid "gPodder on %s"
27 msgstr "gPodder על %s"
29 #: src/gpodder/config.py:305
30 msgid "No description available."
31 msgstr "אין תיאור זמין"
33 #: src/gpodder/console.py:32
34 msgid "No device configured."
35 msgstr "לא הוגדר התקן"
37 #: src/gpodder/console.py:41
38 #, python-format
39 msgid "Synchronizing: %(index)s of %(count)s"
40 msgstr "מסנכרן: %(index)s מתוך %(count)s"
42 #: src/gpodder/console.py:55
43 msgid "Device synchronized successfully."
44 msgstr "התקן סונכרן בהצלחה"
46 #: src/gpodder/console.py:58
47 msgid "Error: Cannot open device!"
48 msgstr "שגיאה: לא ניתן לפתוח את ההתקן!"
50 #: src/gpodder/download.py:332
51 msgid "Wrong username/password"
52 msgstr "שם משתמש/ססמה שגויים"
54 #: src/gpodder/download.py:521
55 msgid "Added"
56 msgstr "נוסף"
58 #: src/gpodder/download.py:521
59 msgid "Queued"
60 msgstr "ממתין"
62 #: src/gpodder/download.py:521
63 #: src/gpodder/gtkui/model.py:247
64 msgid "Downloading"
65 msgstr "מוריד"
67 #: src/gpodder/download.py:522
68 #: src/gpodder/model.py:1180
69 msgid "Finished"
70 msgstr "הסתיים"
72 #: src/gpodder/download.py:522
73 msgid "Failed"
74 msgstr "נכשל"
76 #: src/gpodder/download.py:522
77 msgid "Cancelled"
78 msgstr "בוטל"
80 #: src/gpodder/download.py:522
81 msgid "Paused"
82 msgstr "הושהה"
84 #: src/gpodder/download.py:744
85 msgid "Missing content from server"
86 msgstr "חסר תוכן מהשרת"
88 #: src/gpodder/download.py:749
89 #, python-format
90 msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
91 msgstr "שגיאת I/O: %(error)s: %(filename)s"
93 #: src/gpodder/download.py:754
94 #, python-format
95 msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
96 msgstr "שגיאת HTTP %(code)s: %(message)s"
98 #: src/gpodder/download.py:757
99 #, python-format
100 msgid "Error: %s"
101 msgstr "שגיאה: %s"
103 #: src/gpodder/gui.py:202
104 #: src/gpodder/gui.py:1242
105 #: src/gpodder/gui.py:1258
106 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:18
107 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:16
108 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:3
109 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:9
110 msgid "Downloads"
111 msgstr "הורדות"
113 #: src/gpodder/gui.py:203
114 #: src/gpodder/gui.py:1267
115 msgid "Idle"
116 msgstr "מושבת"
118 #: src/gpodder/gui.py:306
119 #: src/gpodder/gui.py:532
120 msgid "gPodder"
121 msgstr "gPodder"
123 #: src/gpodder/gui.py:456
124 msgid "Loading incomplete downloads"
125 msgstr "טוען הורדות שלא הושלמו"
127 #: src/gpodder/gui.py:457
128 msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
129 msgstr "הורדת מספר פרקים לא הסתיימה בהפעלה הקודמת."
131 #: src/gpodder/gui.py:459
132 #, python-format
133 msgid "%d partial file"
134 msgid_plural "%d partial files"
135 msgstr[0] "%d קובץ חלקי"
136 msgstr[1] "%d קבצים חלקיים"
138 #: src/gpodder/gui.py:492
139 msgid "Resume all"
140 msgstr "התחל מחדש הכל"
142 #: src/gpodder/gui.py:503
143 msgid "Incomplete downloads from a previous session were found."
144 msgstr "נמצאו הורדות מההפעלה הקודמת שלא הושלמו."
146 #: src/gpodder/gui.py:620
147 msgid "Action"
148 msgstr "פעולה"
150 #: src/gpodder/gui.py:664
151 msgid "Confirm changes from gpodder.net"
152 msgstr "אשר שינויים מ־gpodder.net"
154 #: src/gpodder/gui.py:665
155 msgid "Select the actions you want to carry out."
156 msgstr "בחר את הפעולות שברצונך לבצע."
158 #: src/gpodder/gui.py:702
159 msgid "Uploading subscriptions"
160 msgstr "מעלה הרשמות"
162 #: src/gpodder/gui.py:703
163 msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
164 msgstr "ההרשמות שלך הועלו לשרת."
166 #: src/gpodder/gui.py:708
167 msgid "List uploaded successfully."
168 msgstr "רשימה הועלתה בהצלחה."
170 #: src/gpodder/gui.py:715
171 msgid "Error while uploading"
172 msgstr "התרחשה שגאה בהעלאה"
174 #: src/gpodder/gui.py:949
175 #: src/gpodder/gui.py:3001
176 #: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:36
177 msgid "Status"
178 msgstr "מצב"
180 #: src/gpodder/gui.py:954
181 #: src/gpodder/gui.py:1044
182 #: src/gpodder/gui.py:2994
183 #: src/gpodder/gui.py:2998
184 #: src/gpodder/gui.py:3166
185 #: src/gpodder/gui.py:3171
186 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:134
187 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:224
188 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:133
189 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:137
190 msgid "Episode"
191 msgstr "פרק"
193 #: src/gpodder/gui.py:960
194 #: src/gpodder/gui.py:2999
195 #: src/gpodder/gui.py:3172
196 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:226
197 msgid "Size"
198 msgstr "גודל"
200 #: src/gpodder/gui.py:963
201 #: src/gpodder/gui.py:3000
202 #: src/gpodder/gui.py:3173
203 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:229
204 msgid "Released"
205 msgstr "שוחרר"
207 #: src/gpodder/gui.py:1028
208 #: src/gpodder/gui.py:1673
209 #: src/gpodder/gui.py:1977
210 msgid "Close this menu"
211 msgstr "סגור תפריט זה"
213 #: src/gpodder/gui.py:1066
214 msgid "Progress"
215 msgstr "התקדמות"
217 #: src/gpodder/gui.py:1095
218 msgid "Loading episodes"
219 msgstr "טוען פרקים"
221 #: src/gpodder/gui.py:1099
222 msgid "No episodes in current view"
223 msgstr "אין פרקים בתצוגה זו"
225 #: src/gpodder/gui.py:1101
226 msgid "No episodes available"
227 msgstr "אין פרקים זמינים"
229 #: src/gpodder/gui.py:1107
230 msgid "No podcasts in this view"
231 msgstr "אין פודקסטים בתצוגה זו"
233 #: src/gpodder/gui.py:1109
234 msgid "No subscriptions"
235 msgstr "אין הרשמות"
237 #: src/gpodder/gui.py:1111
238 msgid "No active downloads"
239 msgstr "אין הורדות פעילות"
241 #: src/gpodder/gui.py:1246
242 #: src/gpodder/gui.py:1261
243 #, python-format
244 msgid "%d active"
245 msgid_plural "%d active"
246 msgstr[0] "%d פעילה"
247 msgstr[1] "%d פעילות"
249 #: src/gpodder/gui.py:1248
250 #: src/gpodder/gui.py:1263
251 #, python-format
252 msgid "%d failed"
253 msgid_plural "%d failed"
254 msgstr[0] "%d נכשלה"
255 msgstr[1] "%d נכשלו"
257 #: src/gpodder/gui.py:1250
258 #, python-format
259 msgid "%d queued"
260 msgid_plural "%d queued"
261 msgstr[0] "%d ממתין\t"
262 msgstr[1] "%d ממתינים"
264 #: src/gpodder/gui.py:1256
265 #, python-format
266 msgid "Downloads (%d)"
267 msgstr "הורדות (%d)"
269 #: src/gpodder/gui.py:1265
270 #, python-format
271 msgid "%d paused"
272 msgid_plural "%d paused"
273 msgstr[0] "%d מושהה"
274 msgstr[1] "%d מושהות"
276 #: src/gpodder/gui.py:1282
277 #, python-format
278 msgid "downloading %d file"
279 msgid_plural "downloading %d files"
280 msgstr[0] "מוריד קובץ %d "
281 msgstr[1] "מוריד קבצי %d"
283 #: src/gpodder/gui.py:1301
284 msgid "All downloads finished"
285 msgstr "כל ההורדות הסתיימו"
287 #: src/gpodder/gui.py:1309
288 #: src/gpodder/gui.py:1540
289 msgid "Downloads failed"
290 msgstr "הורדות נכשלו"
292 #: src/gpodder/gui.py:1334
293 msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
294 msgstr "דווח על הבעיה הזו ואתחל את gPodder:"
296 #: src/gpodder/gui.py:1334
297 msgid "Unhandled exception"
298 msgstr ""
300 #: src/gpodder/gui.py:1412
301 #, python-format
302 msgid "Feedparser error: %s"
303 msgstr ""
305 #: src/gpodder/gui.py:1426
306 msgid "disk usage"
307 msgstr "שטח כונן בשימוש"
309 #: src/gpodder/gui.py:1461
310 msgid "Updated M3U playlist in download folder."
311 msgstr "עודכנה רשימת ההשמעה בתיקיית ההורדות."
313 #: src/gpodder/gui.py:1461
314 msgid "Updated playlist"
315 msgstr "רשימת ההשמעה עודכנה"
317 #: src/gpodder/gui.py:1532
318 msgid "These downloads failed:"
319 msgstr "אלה ההורדות שנכשלו:"
321 #: src/gpodder/gui.py:1534
322 #: src/gpodder/gui.py:1537
323 msgid "Downloads finished"
324 msgstr "ההורדות הסתיימו"
326 #: src/gpodder/gui.py:1577
327 #, python-format
328 msgid "%d more episode"
329 msgid_plural "%d more episodes"
330 msgstr[0] "%d עוד פרק"
331 msgstr[1] "%d עוד פרקים"
333 #: src/gpodder/gui.py:1650
334 #: src/gpodder/gui.py:1968
335 #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:2
336 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:20
337 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:18
338 msgid "Episode details"
339 msgstr "פרטי הפרק"
341 #: src/gpodder/gui.py:1661
342 msgid "Start download now"
343 msgstr "התחל הורדה עכשיו"
345 #: src/gpodder/gui.py:1663
346 #: src/gpodder/gui.py:1901
347 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:147
348 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:149
349 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:153
350 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
351 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:15
352 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:3
353 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:13
354 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:3
355 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:4
356 msgid "Download"
357 msgstr "הורד"
359 #: src/gpodder/gui.py:1664
360 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:4
361 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:4
362 msgid "Cancel"
363 msgstr "בטל"
365 #: src/gpodder/gui.py:1665
366 msgid "Pause"
367 msgstr "השהה"
369 #: src/gpodder/gui.py:1667
370 msgid "Remove from list"
371 msgstr "הסר מהרשימה"
373 #: src/gpodder/gui.py:1698
374 msgid "Open download folder"
375 msgstr "פתח תיקיית הורדה"
377 #: src/gpodder/gui.py:1703
378 msgid "Update Feed"
379 msgstr "עדכן הזנה"
381 #: src/gpodder/gui.py:1709
382 msgid "Update M3U playlist"
383 msgstr "עדכן רשימת השמעה"
385 #: src/gpodder/gui.py:1715
386 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:103
387 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:5
388 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:6
389 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:5
390 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:12
391 #: data/ui/frmntl/gpoddershownotes.ui.h:2
392 msgid "Visit website"
393 msgstr "בקר באתר"
395 #: src/gpodder/gui.py:1721
396 msgid "Allow deletion of all episodes"
397 msgstr "התר את מחיקת כל הפרקים"
399 #: src/gpodder/gui.py:1726
400 msgid "Prohibit deletion of all episodes"
401 msgstr "מנע את מחיקת כל הפרקים"
403 #: src/gpodder/gui.py:1805
404 msgid "Error converting file."
405 msgstr "שגיאה בהמרת קובץ."
407 #: src/gpodder/gui.py:1805
408 #: src/gpodder/services.py:115
409 msgid "Bluetooth file transfer"
410 msgstr "העברת קבצים דרך בלוטות׳"
412 #: src/gpodder/gui.py:1813
413 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:77
414 msgid "iPod"
415 msgstr "iPod"
417 #: src/gpodder/gui.py:1815
418 msgid "MP3 player"
419 msgstr "נגן MP3"
421 #: src/gpodder/gui.py:1893
422 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:136
423 msgid "Stream"
424 msgstr "הזרם"
426 #: src/gpodder/gui.py:1921
427 msgid "Send to"
428 msgstr "שלח אל"
430 #: src/gpodder/gui.py:1925
431 msgid "Local folder"
432 msgstr "תיקיה מקומית"
434 #: src/gpodder/gui.py:1930
435 msgid "Bluetooth device"
436 msgstr "התקן בלוטות׳"
438 #: src/gpodder/gui.py:1945
439 #: src/gpodder/gui.py:1950
440 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:7
441 msgid "New"
442 msgstr "חדש"
444 #: src/gpodder/gui.py:1956
445 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:192
446 msgid "Played"
447 msgstr "נוגן"
449 #: src/gpodder/gui.py:1961
450 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:187
451 msgid "Keep episode"
452 msgstr "שמור על הפרק"
454 #: src/gpodder/gui.py:2144
455 #, python-format
456 msgid "Opening %s"
457 msgstr "פותח את %s"
459 #: src/gpodder/gui.py:2147
460 #, python-format
461 msgid "Opening %d episode"
462 msgid_plural "Opening %d episodes"
463 msgstr[0] "פותח פרק %d"
464 msgstr[1] "פותח פרקים %d"
466 #: src/gpodder/gui.py:2178
467 #: src/gpodder/gui.py:2181
468 #: src/gpodder/gui.py:3726
469 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
470 msgstr "אנא בדוק את הגדרות נגן המדיה שלך ב\"מאפיינים\"."
472 #: src/gpodder/gui.py:2179
473 msgid "Error opening player"
474 msgstr "שגיאה בפתיחת נגן"
476 #: src/gpodder/gui.py:2412
477 msgid "Adding podcasts"
478 msgstr "מוסיף פודקסטים"
480 #: src/gpodder/gui.py:2413
481 msgid "Please wait while episode information is downloaded."
482 msgstr ""
484 #: src/gpodder/gui.py:2420
485 msgid "Existing subscriptions skipped"
486 msgstr ""
488 #: src/gpodder/gui.py:2421
489 msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
490 msgstr ""
492 #: src/gpodder/gui.py:2429
493 msgid "Podcast requires authentication"
494 msgstr ""
496 #: src/gpodder/gui.py:2430
497 #, python-format
498 msgid "Please login to %s:"
499 msgstr ""
501 #: src/gpodder/gui.py:2438
502 #: src/gpodder/gui.py:2518
503 msgid "Authentication failed"
504 msgstr ""
506 #: src/gpodder/gui.py:2448
507 msgid "Website redirection detected"
508 msgstr ""
510 #: src/gpodder/gui.py:2449
511 #, python-format
512 msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
513 msgstr ""
515 #: src/gpodder/gui.py:2450
516 msgid "Do you want to visit the website now?"
517 msgstr ""
519 #: src/gpodder/gui.py:2459
520 msgid "Could not add some podcasts"
521 msgstr ""
523 #: src/gpodder/gui.py:2460
524 msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
525 msgstr ""
527 #: src/gpodder/gui.py:2462
528 msgid "Unknown"
529 msgstr "לא ידוע"
531 #: src/gpodder/gui.py:2527
532 msgid "Redirection detected"
533 msgstr ""
535 #: src/gpodder/gui.py:2567
536 msgid "Merging episode actions"
537 msgstr ""
539 #: src/gpodder/gui.py:2568
540 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
541 msgstr ""
543 #: src/gpodder/gui.py:2601
544 #, python-format
545 msgid "%d action processed"
546 msgid_plural "%d actions processed"
547 msgstr[0] "הפעולה %d מעובדת"
548 msgstr[1] "הפעולות %d מעובדות"
550 #: src/gpodder/gui.py:2638
551 msgid "New episodes are available."
552 msgstr "פרקים חדשים זמינים."
554 #: src/gpodder/gui.py:2641
555 #: src/gpodder/gui.py:2679
556 #, python-format
557 msgid "Downloading %d new episode."
558 msgid_plural "Downloading %d new episodes."
559 msgstr[0] "מוריד %d פרק חדש."
560 msgstr[1] "מוריד %d פרקים חדשים."
562 #: src/gpodder/gui.py:2645
563 msgid "New episodes have been added to the download list."
564 msgstr "פרקים חדשים נוספו לרשימת ההורדות."
566 #: src/gpodder/gui.py:2650
567 msgid "No new episodes. Please check for new episodes later."
568 msgstr "אין פרקים חדשים. נסה שוב מאוחר יותר."
570 #: src/gpodder/gui.py:2662
571 msgid "No new episodes"
572 msgstr "אין פרקים חדשים"
574 #: src/gpodder/gui.py:2680
575 #: src/gpodder/gui.py:2685
576 #: src/gpodder/gui.py:3188
577 msgid "New episodes available"
578 msgstr "פרקים חדשים זמינים"
580 #: src/gpodder/gui.py:2684
581 #, python-format
582 msgid "%d new episode added to download list."
583 msgid_plural "%d new episodes added to download list."
584 msgstr[0] "%d פרק חדש נוסף לרשימת ההורדות."
585 msgstr[1] "%d פרקים חדשים נוספו לרשימת ההורדות."
587 #: src/gpodder/gui.py:2693
588 #, python-format
589 msgid "%d new episode available"
590 msgid_plural "%d new episodes available"
591 msgstr[0] "%d פרק חדש זמין"
592 msgstr[1] "%d פרקים חדשים זמינים"
594 #: src/gpodder/gui.py:2711
595 #, python-format
596 msgid "Error while updating %(url)s: %(message)s"
597 msgstr "שגיאה בעדכון %(url)s: %(message)s"
599 #: src/gpodder/gui.py:2713
600 #, python-format
601 msgid "The feed at %(url)s could not be updated."
602 msgstr "ההזנה בכתובת %(url)s לא יכולה להתעדכן."
604 #: src/gpodder/gui.py:2714
605 msgid "Error while updating feed"
606 msgstr "שגיאה בעדכון הזנה"
608 #: src/gpodder/gui.py:2722
609 #, python-format
610 msgid "%(position)d/%(total)d updated"
611 msgstr "%(position)d/%(total)d עודכנו"
613 #: src/gpodder/gui.py:2729
614 #, python-format
615 msgid "Updated %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
616 msgstr "עודכנו %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
618 #: src/gpodder/gui.py:2758
619 msgid "Cancelling..."
620 msgstr "מבטל.."
622 #: src/gpodder/gui.py:2787
623 msgid "Updating..."
624 msgstr "מעדכן..."
626 #: src/gpodder/gui.py:2800
627 #, python-format
628 msgid "Updating \"%s\"..."
629 msgstr "מעדכן \"%s\"..."
631 #: src/gpodder/gui.py:2803
632 #, python-format
633 msgid "Updating %d feed..."
634 msgid_plural "Updating %d feeds..."
635 msgstr[0] "מעדכן הזנה..."
636 msgstr[1] "מעדכן %d הזנות..."
638 #: src/gpodder/gui.py:2838
639 #: src/gpodder/gui.py:2851
640 msgid "Do you really want to quit gPodder now?"
641 msgstr ""
643 #: src/gpodder/gui.py:2847
644 msgid "Quit gPodder"
645 msgstr ""
647 #: src/gpodder/gui.py:2849
648 msgid "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you start gPodder. Do you want to quit now?"
649 msgstr ""
651 #: src/gpodder/gui.py:2856
652 msgid "Don't ask me again"
653 msgstr ""
655 #: src/gpodder/gui.py:2880
656 msgid "Please check your permissions and free disk space."
657 msgstr ""
659 #: src/gpodder/gui.py:2880
660 msgid "Error saving podcast list"
661 msgstr ""
663 #: src/gpodder/gui.py:2929
664 msgid "Episodes are locked"
665 msgstr ""
667 #: src/gpodder/gui.py:2930
668 msgid "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want to delete before trying to delete them."
669 msgstr ""
671 #: src/gpodder/gui.py:2935
672 #, python-format
673 msgid "Delete %d episode?"
674 msgid_plural "Delete %d episodes?"
675 msgstr[0] ""
676 msgstr[1] ""
678 #: src/gpodder/gui.py:2936
679 msgid "Deleting episodes removes downloaded files."
680 msgstr ""
682 #: src/gpodder/gui.py:2944
683 msgid "Deleting episodes"
684 msgstr ""
686 #: src/gpodder/gui.py:2945
687 msgid "Please wait while episodes are deleted"
688 msgstr ""
690 #: src/gpodder/gui.py:3002
691 msgid "Downloaded"
692 msgstr ""
694 #: src/gpodder/gui.py:3005
695 #, python-format
696 msgid "Select older than %d day"
697 msgid_plural "Select older than %d days"
698 msgstr[0] ""
699 msgstr[1] ""
701 #: src/gpodder/gui.py:3007
702 msgid "Select played"
703 msgstr ""
705 #: src/gpodder/gui.py:3011
706 msgid "Select the episodes you want to delete:"
707 msgstr ""
709 #: src/gpodder/gui.py:3024
710 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:12
711 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:10
712 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:3
713 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:5
714 msgid "Delete episodes"
715 msgstr ""
717 #: src/gpodder/gui.py:3076
718 #: src/gpodder/gui.py:3363
719 #: src/gpodder/gui.py:3468
720 msgid "No podcast selected"
721 msgstr ""
723 #: src/gpodder/gui.py:3077
724 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update."
725 msgstr ""
727 #: src/gpodder/gui.py:3125
728 #, python-format
729 msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s"
730 msgstr ""
732 #: src/gpodder/gui.py:3126
733 msgid "Download error"
734 msgstr ""
736 #: src/gpodder/gui.py:3177
737 msgid "Select the episodes you want to download:"
738 msgstr ""
740 #: src/gpodder/gui.py:3196
741 msgid "Mark as old"
742 msgstr ""
744 #: src/gpodder/gui.py:3204
745 msgid "Please check for new episodes later."
746 msgstr ""
748 #: src/gpodder/gui.py:3205
749 msgid "No new episodes available"
750 msgstr ""
752 #: src/gpodder/gui.py:3324
753 msgid "Login to gpodder.net"
754 msgstr ""
756 #: src/gpodder/gui.py:3325
757 msgid "Please login to download your subscriptions."
758 msgstr ""
760 #: src/gpodder/gui.py:3335
761 msgid "Subscriptions on gpodder.net"
762 msgstr ""
764 #: src/gpodder/gui.py:3364
765 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit."
766 msgstr ""
768 #: src/gpodder/gui.py:3376
769 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:67
770 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:225
771 msgid "Podcast"
772 msgstr ""
774 #: src/gpodder/gui.py:3382
775 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:34
776 msgid "Remove podcasts"
777 msgstr ""
779 #: src/gpodder/gui.py:3383
780 msgid "Select the podcast you want to remove."
781 msgstr ""
783 #: src/gpodder/gui.py:3397
784 msgid "Removing podcast"
785 msgstr ""
787 #: src/gpodder/gui.py:3398
788 msgid "Please wait while the podcast is removed"
789 msgstr ""
791 #: src/gpodder/gui.py:3399
792 msgid "Do you really want to remove this podcast and its episodes?"
793 msgstr ""
795 #: src/gpodder/gui.py:3401
796 msgid "Removing podcasts"
797 msgstr ""
799 #: src/gpodder/gui.py:3402
800 msgid "Please wait while the podcasts are removed"
801 msgstr ""
803 #: src/gpodder/gui.py:3403
804 msgid "Do you really want to remove the selected podcasts and their episodes?"
805 msgstr ""
807 #: src/gpodder/gui.py:3469
808 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove."
809 msgstr ""
811 #: src/gpodder/gui.py:3479
812 msgid "OPML files"
813 msgstr ""
815 #: src/gpodder/gui.py:3486
816 msgid "Import from OPML"
817 msgstr ""
819 #: src/gpodder/gui.py:3500
820 msgid "Import podcasts from OPML file"
821 msgstr ""
823 #: src/gpodder/gui.py:3507
824 msgid "Nothing to export"
825 msgstr ""
827 #: src/gpodder/gui.py:3508
828 msgid "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some podcasts first before trying to export your subscription list."
829 msgstr ""
831 #: src/gpodder/gui.py:3514
832 msgid "Export to OPML"
833 msgstr ""
835 #: src/gpodder/gui.py:3527
836 #, python-format
837 msgid "%d subscription exported"
838 msgid_plural "%d subscriptions exported"
839 msgstr[0] ""
840 msgstr[1] ""
842 #: src/gpodder/gui.py:3528
843 msgid "Your podcast list has been successfully exported."
844 msgstr ""
846 #: src/gpodder/gui.py:3530
847 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions."
848 msgstr ""
850 #: src/gpodder/gui.py:3530
851 msgid "OPML export failed"
852 msgstr ""
854 #: src/gpodder/gui.py:3570
855 #: src/gpodder/gui.py:3582
856 msgid "A podcast client with focus on usability"
857 msgstr ""
859 #: src/gpodder/gui.py:3584
860 msgid "translator-credits"
861 msgstr ""
863 #: src/gpodder/gui.py:3591
864 msgid "Maintainer:"
865 msgstr ""
867 #: src/gpodder/gui.py:3597
868 msgid "Patches, bug reports and donations by:"
869 msgstr ""
871 #: src/gpodder/gui.py:3695
872 msgid "Please select an episode from the episode list to display shownotes."
873 msgstr ""
875 #: src/gpodder/gui.py:3695
876 msgid "No episode selected"
877 msgstr ""
879 #: src/gpodder/gui.py:3726
880 msgid "Unable to stream episode"
881 msgstr ""
883 #: src/gpodder/gui.py:3872
884 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:83
885 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:8
886 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:7
887 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:1
888 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:1
889 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:4
890 msgid "Check for new episodes"
891 msgstr ""
893 #: src/gpodder/gui.py:3875
894 #, python-format
895 msgid "Podcasts (%d)"
896 msgstr ""
898 #: src/gpodder/gui.py:3880
899 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:34
900 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:31
901 msgid "Podcasts"
902 msgstr ""
904 #: src/gpodder/gui.py:3932
905 msgid "Cannot start gPodder"
906 msgstr ""
908 #: src/gpodder/gui.py:3933
909 #, python-format
910 msgid "D-Bus error: %s"
911 msgstr ""
913 #: src/gpodder/model.py:156
914 msgid "No downloadable episodes in feed"
915 msgstr ""
917 #: src/gpodder/model.py:891
918 #, python-format
919 msgid "released %s"
920 msgstr ""
922 #: src/gpodder/model.py:892
923 #: src/gpodder/model.py:908
924 #: src/gpodder/gtkui/model.py:154
925 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/shownotes.py:82
926 #, python-format
927 msgid "from %s"
928 msgstr ""
930 #: src/gpodder/model.py:901
931 #: src/gpodder/gtkui/model.py:318
932 msgid "played"
933 msgstr ""
935 #: src/gpodder/model.py:903
936 msgid "unplayed"
937 msgstr ""
939 #: src/gpodder/model.py:906
940 msgid "today"
941 msgstr ""
943 #: src/gpodder/model.py:907
944 #, python-format
945 msgid "downloaded %s"
946 msgstr ""
948 #: src/gpodder/model.py:927
949 #: src/gpodder/soundcloud.py:149
950 msgid "No description available"
951 msgstr ""
953 #: src/gpodder/model.py:1162
954 msgid "unknown"
955 msgstr ""
957 #: src/gpodder/model.py:1200
958 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:191
959 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:17
960 msgid "Unplayed"
961 msgstr ""
963 #: src/gpodder/my.py:161
964 #, python-format
965 msgid "Add %s"
966 msgstr ""
968 #: src/gpodder/my.py:163
969 #, python-format
970 msgid "Remove %s"
971 msgstr ""
973 #: src/gpodder/services.py:115
974 msgid "Send podcast episodes to Bluetooth devices. Needs the bluetooth-sendto command from gnome-bluetooth."
975 msgstr ""
977 #: src/gpodder/services.py:116
978 msgid "HTML episode shownotes"
979 msgstr ""
981 #: src/gpodder/services.py:116
982 msgid "Display episode shownotes in HTML format using WebKit."
983 msgstr ""
985 #: src/gpodder/soundcloud.py:147
986 msgid "Unknown track"
987 msgstr ""
989 #: src/gpodder/soundcloud.py:174
990 #, python-format
991 msgid "%s on Soundcloud"
992 msgstr ""
994 #: src/gpodder/soundcloud.py:183
995 #, python-format
996 msgid "Tracks published by %s on Soundcloud."
997 msgstr ""
999 #: src/gpodder/soundcloud.py:204
1000 #, python-format
1001 msgid "%s's favorites on Soundcloud"
1002 msgstr ""
1004 #: src/gpodder/soundcloud.py:210
1005 #, python-format
1006 msgid "Tracks favorited by %s on Soundcloud."
1007 msgstr ""
1009 #: src/gpodder/sync.py:69
1010 msgid "iPod synchronization"
1011 msgstr ""
1013 #: src/gpodder/sync.py:69
1014 msgid "Support synchronization of podcasts to Apple iPod devices via libgpod."
1015 msgstr ""
1017 #: src/gpodder/sync.py:70
1018 msgid "MTP device synchronization"
1019 msgstr ""
1021 #: src/gpodder/sync.py:70
1022 msgid "Support synchronization of podcasts to devices using the Media Transfer Protocol via pymtp."
1023 msgstr ""
1025 #: src/gpodder/sync.py:71
1026 msgid "iPod OGG converter"
1027 msgstr ""
1029 #: src/gpodder/sync.py:71
1030 msgid "Convert OGG podcasts to MP3 files on synchronization to iPods using oggdec and LAME."
1031 msgstr ""
1033 #: src/gpodder/sync.py:72
1034 msgid "iPod video podcasts"
1035 msgstr ""
1037 #: src/gpodder/sync.py:72
1038 msgid "Detect video lengths via MPlayer, to synchronize video podcasts to iPods."
1039 msgstr ""
1041 #: src/gpodder/sync.py:73
1042 msgid "Rockbox cover art support"
1043 msgstr ""
1045 #: src/gpodder/sync.py:73
1046 msgid "Copy podcast cover art to filesystem-based MP3 players running Rockbox.org firmware. Needs Python Imaging."
1047 msgstr ""
1049 #: src/gpodder/sync.py:169
1050 msgid "Cancelled by user"
1051 msgstr ""
1053 #: src/gpodder/sync.py:172
1054 msgid "Writing data to disk"
1055 msgstr ""
1057 #: src/gpodder/sync.py:284
1058 msgid "Opening iPod database"
1059 msgstr ""
1061 #: src/gpodder/sync.py:294
1062 msgid "iPod opened"
1063 msgstr ""
1065 #: src/gpodder/sync.py:305
1066 msgid "Saving iPod database"
1067 msgstr ""
1069 #: src/gpodder/sync.py:354
1070 #: src/gpodder/sync.py:672
1071 #: src/gpodder/sync.py:928
1072 #, python-format
1073 msgid "Removing %s"
1074 msgstr ""
1076 #: src/gpodder/sync.py:369
1077 #: src/gpodder/sync.py:537
1078 #, python-format
1079 msgid "Adding %s"
1080 msgstr ""
1082 #: src/gpodder/sync.py:387
1083 #, python-format
1084 msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
1085 msgstr ""
1087 #: src/gpodder/sync.py:518
1088 msgid "Opening MP3 player"
1089 msgstr ""
1091 #: src/gpodder/sync.py:520
1092 msgid "MP3 player opened"
1093 msgstr ""
1095 #: src/gpodder/sync.py:601
1096 #: src/gpodder/sync.py:609
1097 #, python-format
1098 msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
1099 msgstr ""
1101 #: src/gpodder/sync.py:854
1102 #: src/gpodder/sync.py:860
1103 msgid "MTP device"
1104 msgstr ""
1106 #: src/gpodder/sync.py:867
1107 msgid "Opening the MTP device"
1108 msgstr ""
1110 #: src/gpodder/sync.py:877
1111 #, python-format
1112 msgid "%s opened"
1113 msgstr ""
1115 #: src/gpodder/sync.py:882
1116 #, python-format
1117 msgid "Closing %s"
1118 msgstr ""
1120 #: src/gpodder/sync.py:890
1121 #, python-format
1122 msgid "%s closed"
1123 msgstr ""
1125 #: src/gpodder/sync.py:895
1126 #, python-format
1127 msgid "Adding %s..."
1128 msgstr ""
1130 #: src/gpodder/util.py:345
1131 #, python-format
1132 msgid "%d day ago"
1133 msgid_plural "%d days ago"
1134 msgstr[0] ""
1135 msgstr[1] ""
1137 #: src/gpodder/util.py:413
1138 msgid "Today"
1139 msgstr ""
1141 #: src/gpodder/util.py:415
1142 msgid "Yesterday"
1143 msgstr ""
1145 #: src/gpodder/util.py:458
1146 #: src/gpodder/util.py:461
1147 msgid "(unknown)"
1148 msgstr ""
1150 #: src/gpodder/util.py:1105
1151 #: src/gpodder/util.py:1124
1152 #, python-format
1153 msgid "%d second"
1154 msgid_plural "%d seconds"
1155 msgstr[0] ""
1156 msgstr[1] ""
1158 #: src/gpodder/util.py:1118
1159 #, python-format
1160 msgid "%d hour"
1161 msgid_plural "%d hours"
1162 msgstr[0] ""
1163 msgstr[1] ""
1165 #: src/gpodder/util.py:1121
1166 #, python-format
1167 msgid "%d minute"
1168 msgid_plural "%d minutes"
1169 msgstr[0] ""
1170 msgstr[1] ""
1172 #: src/gpodder/util.py:1127
1173 msgid "and"
1174 msgstr ""
1176 #: src/gpodder/gtkui/config.py:50
1177 msgid "Integer"
1178 msgstr ""
1180 #: src/gpodder/gtkui/config.py:52
1181 msgid "Float"
1182 msgstr ""
1184 #: src/gpodder/gtkui/config.py:54
1185 msgid "Boolean"
1186 msgstr ""
1188 #: src/gpodder/gtkui/config.py:56
1189 msgid "String"
1190 msgstr ""
1192 #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:66
1193 #, python-format
1194 msgid "Command: %s"
1195 msgstr ""
1197 #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:112
1198 msgid "Default application"
1199 msgstr ""
1201 #: src/gpodder/gtkui/model.py:253
1202 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:6
1203 msgid "Deleted"
1204 msgstr ""
1206 #: src/gpodder/gtkui/model.py:258
1207 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:137
1208 msgid "New episode"
1209 msgstr ""
1211 #: src/gpodder/gtkui/model.py:273
1212 msgid "Downloaded episode"
1213 msgstr ""
1215 #: src/gpodder/gtkui/model.py:276
1216 msgid "Downloaded video episode"
1217 msgstr ""
1219 #: src/gpodder/gtkui/model.py:279
1220 msgid "Downloaded image"
1221 msgstr ""
1223 #: src/gpodder/gtkui/model.py:290
1224 msgid "Downloaded file"
1225 msgstr ""
1227 #: src/gpodder/gtkui/model.py:305
1228 msgid "missing file"
1229 msgstr ""
1231 #: src/gpodder/gtkui/model.py:309
1232 msgid "never displayed"
1233 msgstr ""
1235 #: src/gpodder/gtkui/model.py:311
1236 msgid "never played"
1237 msgstr ""
1239 #: src/gpodder/gtkui/model.py:313
1240 msgid "never opened"
1241 msgstr ""
1243 #: src/gpodder/gtkui/model.py:316
1244 msgid "displayed"
1245 msgstr ""
1247 #: src/gpodder/gtkui/model.py:320
1248 msgid "opened"
1249 msgstr ""
1251 #: src/gpodder/gtkui/model.py:322
1252 msgid "deletion prevented"
1253 msgstr ""
1255 #: src/gpodder/gtkui/model.py:458
1256 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:3
1257 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:3
1258 msgid "All episodes"
1259 msgstr ""
1261 #: src/gpodder/gtkui/model.py:459
1262 msgid "from all podcasts"
1263 msgstr ""
1265 #: src/gpodder/gtkui/services.py:52
1266 msgid "Available"
1267 msgstr ""
1269 #: src/gpodder/gtkui/services.py:54
1270 msgid "Missing dependencies"
1271 msgstr ""
1273 #: src/gpodder/gtkui/services.py:59
1274 #, python-format
1275 msgid "Python module \"%s\" not installed"
1276 msgstr ""
1278 #: src/gpodder/gtkui/services.py:62
1279 #, python-format
1280 msgid "Command \"%s\" not installed"
1281 msgstr ""
1283 #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:83
1284 msgid "Nothing to paste."
1285 msgstr ""
1287 #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:83
1288 msgid "Clipboard is empty"
1289 msgstr ""
1291 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:394
1292 msgid "Username"
1293 msgstr ""
1295 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:401
1296 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:412
1297 msgid "Login"
1298 msgstr ""
1300 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:414
1301 msgid "Authentication required"
1302 msgstr ""
1304 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:420
1305 msgid "New user"
1306 msgstr ""
1308 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:462
1309 msgid "Password"
1310 msgstr ""
1312 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:484
1313 msgid "Select destination"
1314 msgstr ""
1316 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:37
1317 msgid "Setting"
1318 msgstr ""
1320 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:44
1321 msgid "Set to"
1322 msgstr ""
1324 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:86
1325 #, python-format
1326 msgid "Cannot set %(field)s to %(value)s. Needed data type: %(datatype)s"
1327 msgstr ""
1329 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:90
1330 msgid "Error setting option"
1331 msgstr ""
1333 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:69
1334 msgid "Select new podcast cover artwork"
1335 msgstr ""
1337 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:90
1338 msgid "You can only drop a single image or URL here."
1339 msgstr ""
1341 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:90
1342 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:99
1343 msgid "Drag and drop"
1344 msgstr ""
1346 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:99
1347 msgid "You can only drop local files and http:// URLs here."
1348 msgstr ""
1350 #: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:34
1351 msgid "Feature"
1352 msgstr ""
1354 #: src/gpodder/gtkui/desktop/dependencymanager.py:52
1355 msgid "Missing components:"
1356 msgstr ""
1358 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:55
1359 msgid "Use"
1360 msgstr ""
1362 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:59
1363 msgid "Filename"
1364 msgstr ""
1366 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:78
1367 #, python-format
1368 msgid "Reading files from %s"
1369 msgstr ""
1371 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:79
1372 msgid "Please wait your media file list is being read from device."
1373 msgstr ""
1375 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:140
1376 #, python-format
1377 msgid "Folder %s could not be created."
1378 msgstr ""
1380 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:140
1381 msgid "Error writing playlist"
1382 msgstr ""
1384 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:152
1385 msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
1386 msgstr ""
1388 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:152
1389 msgid "Update successful"
1390 msgstr ""
1392 #: src/gpodder/gtkui/desktop/deviceplaylist.py:154
1393 msgid "Error writing playlist file"
1394 msgstr ""
1396 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:107
1397 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:106
1398 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:110
1399 msgid "Remove"
1400 msgstr ""
1402 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:290
1403 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:2
1404 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:2
1405 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
1406 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:6
1407 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:1
1408 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
1409 msgid "Select all"
1410 msgstr ""
1412 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:294
1413 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:4
1414 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:4
1415 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
1416 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:7
1417 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:3
1418 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
1419 msgid "Select none"
1420 msgstr ""
1422 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:322
1423 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:294
1424 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:334
1425 msgid "Nothing selected"
1426 msgstr ""
1428 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323
1429 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:296
1430 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:336
1431 #, python-format
1432 msgid "%d episode"
1433 msgid_plural "%d episodes"
1434 msgstr[0] ""
1435 msgstr[1] ""
1437 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:325
1438 #: src/gpodder/gtkui/maemo/episodeselector.py:299
1439 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeselector.py:338
1440 #, python-format
1441 msgid "size: %s"
1442 msgstr ""
1444 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:111
1445 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:120
1446 msgid "The specified URL does not provide any valid OPML podcast items."
1447 msgstr ""
1449 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:111
1450 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:120
1451 msgid "No feeds found"
1452 msgstr ""
1454 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:115
1455 msgid "There are no YouTube channels that would match this query."
1456 msgstr ""
1458 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:115
1459 msgid "No channels found"
1460 msgstr ""
1462 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:44
1463 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:97
1464 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:44
1465 msgid "Do nothing"
1466 msgstr ""
1468 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:45
1469 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:45
1470 msgid "Show episode list"
1471 msgstr ""
1473 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:46
1474 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:46
1475 msgid "Add to download list"
1476 msgstr ""
1478 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:47
1479 msgid "Download if minimized"
1480 msgstr ""
1482 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:48
1483 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:48
1484 msgid "Download immediately"
1485 msgstr ""
1487 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:76
1488 msgid "None"
1489 msgstr ""
1491 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:78
1492 msgid "Filesystem-based"
1493 msgstr ""
1495 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:79
1496 msgid "MTP"
1497 msgstr ""
1499 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:98
1500 msgid "Mark it as played"
1501 msgstr ""
1503 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:99
1504 msgid "Delete it from gPodder"
1505 msgstr ""
1507 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:234
1508 msgid "Configure audio player"
1509 msgstr ""
1511 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:235
1512 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:245
1513 msgid "Command:"
1514 msgstr ""
1516 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:244
1517 msgid "Configure video player"
1518 msgstr ""
1520 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:256
1521 msgid "manual only"
1522 msgstr ""
1524 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:297
1525 msgid "Select folder for mount point"
1526 msgstr ""
1528 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:316
1529 msgid "manually"
1530 msgstr ""
1532 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:318
1533 #, python-format
1534 msgid "after %d day"
1535 msgid_plural "after %d days"
1536 msgstr[0] ""
1537 msgstr[1] ""
1539 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:347
1540 #: src/gpodder/gtkui/maemo/mygpodder.py:74
1541 msgid "Replace subscription list on server"
1542 msgstr ""
1544 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:348
1545 #: src/gpodder/gtkui/maemo/mygpodder.py:75
1546 msgid "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the server. Continue?"
1547 msgstr ""
1549 #: src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:109
1550 msgid "Please wait..."
1551 msgstr ""
1553 #: src/gpodder/gtkui/desktop/shownotes.py:113
1554 msgid "Loading shownotes..."
1555 msgstr ""
1557 #: src/gpodder/gtkui/desktop/syncprogress.py:40
1558 #, python-format
1559 msgid "%(position)d of %(count)d done"
1560 msgstr ""
1562 #: src/gpodder/gtkui/desktop/syncprogress.py:45
1563 #, python-format
1564 msgid "Processing (%d%%)"
1565 msgstr ""
1567 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:75
1568 msgid "No device configured"
1569 msgstr ""
1571 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:76
1572 msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
1573 msgstr ""
1575 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:80
1576 msgid "Cannot open device"
1577 msgstr ""
1579 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:81
1580 msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
1581 msgstr ""
1583 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:86
1584 msgid "Cannot sync to iPod"
1585 msgstr ""
1587 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:87
1588 msgid "Please install python-gpod and restart gPodder."
1589 msgstr ""
1591 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:91
1592 msgid "Cannot sync to MTP device"
1593 msgstr ""
1595 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:92
1596 msgid "Please install python-pymtp and restart gPodder."
1597 msgstr ""
1599 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:102
1600 msgid "Device synchronized"
1601 msgstr ""
1603 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:103
1604 msgid "Your device has been synchronized."
1605 msgstr ""
1607 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:106
1608 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:250
1609 msgid "Error closing device"
1610 msgstr ""
1612 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:107
1613 msgid "Please check settings and permission."
1614 msgstr ""
1616 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:174
1617 msgid "Not enough space left on device"
1618 msgstr ""
1620 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:175
1621 #, python-format
1622 msgid ""
1623 "You need to free up %s.\n"
1624 "Do you want to continue?"
1625 msgstr ""
1627 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:227
1628 msgid "Copied"
1629 msgstr ""
1631 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:228
1632 msgid "Play count"
1633 msgstr ""
1635 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:243
1636 msgid "Delete podcasts from device?"
1637 msgstr ""
1639 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:244
1640 msgid "Do you really want to remove these episodes from your device? Episodes in your library will not be deleted."
1641 msgstr ""
1643 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:251
1644 msgid "There has been an error closing your device."
1645 msgstr ""
1647 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:265
1648 msgid "Remove podcasts from device"
1649 msgstr ""
1651 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:266
1652 msgid "Select episodes to remove from your device."
1653 msgstr ""
1655 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:276
1656 msgid "No files on device"
1657 msgstr ""
1659 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:277
1660 msgid "The devices contains no files to be removed."
1661 msgstr ""
1663 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:282
1664 msgid "Cannot manage iPod playlist"
1665 msgstr ""
1667 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:283
1668 msgid "This feature is not available for iPods."
1669 msgstr ""
1671 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:287
1672 msgid "Cannot manage MTP device playlist"
1673 msgstr ""
1675 #: src/gpodder/gtkui/desktop/sync.py:288
1676 msgid "This feature is not available for MTP devices."
1677 msgstr ""
1679 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:44
1680 msgid "gPodder media aggregator"
1681 msgstr ""
1683 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:47
1684 msgid "Downloading episodes"
1685 msgstr ""
1687 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:48
1688 msgid "Looking for new episodes"
1689 msgstr ""
1691 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:49
1692 msgid "Synchronizing to player"
1693 msgstr ""
1695 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:50
1696 msgid "Cleaning files"
1697 msgstr ""
1699 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:88
1700 msgid "Download all new episodes"
1701 msgstr ""
1703 #: src/gpodder/gtkui/desktop/trayicon.py:95
1704 msgid "Synchronize to device"
1705 msgstr ""
1707 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:66
1708 #, python-format
1709 msgid "Edit %s"
1710 msgstr ""
1712 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:83
1713 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:90
1714 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:3
1715 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:3
1716 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:8
1717 msgid "Rename podcast"
1718 msgstr ""
1720 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:84
1721 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:91
1722 msgid "New name:"
1723 msgstr ""
1725 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:89
1726 #, python-format
1727 msgid "New name: %s"
1728 msgstr ""
1730 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:90
1731 msgid "Podcast renamed"
1732 msgstr ""
1734 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:93
1735 msgid "Edit podcast authentication"
1736 msgstr ""
1738 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:94
1739 msgid "Please enter your username and password."
1740 msgstr ""
1742 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:105
1743 msgid "Username and password removed."
1744 msgstr ""
1746 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:106
1747 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:109
1748 msgid "Authentication updated"
1749 msgstr ""
1751 #: src/gpodder/gtkui/maemo/channel.py:108
1752 msgid "Username and password saved."
1753 msgstr ""
1755 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:61
1756 msgid "Load podcast list"
1757 msgstr ""
1759 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:105
1760 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:107
1761 msgid "Load OPML file from the web"
1762 msgstr ""
1764 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:105
1765 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:108
1766 #: data/ui/desktop/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1767 #: data/ui/maemo/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1768 #: data/ui/frmntl/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1769 msgid "URL:"
1770 msgstr ""
1772 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:114
1773 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:134
1774 msgid "Search YouTube user channels"
1775 msgstr ""
1777 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:115
1778 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:135
1779 #: data/ui/desktop/gpodderconfigeditor.ui.h:1
1780 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
1781 #: data/ui/maemo/gpodderconfigeditor.ui.h:2
1782 msgid "Search for:"
1783 msgstr ""
1785 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:126
1786 msgid "Loading podcast list, please wait"
1787 msgstr ""
1789 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:138
1790 msgid "Please pick another source."
1791 msgstr ""
1793 #: src/gpodder/gtkui/maemo/podcastdirectory.py:138
1794 msgid "No podcasts found"
1795 msgstr ""
1797 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:106
1798 msgid "Gestures in gPodder"
1799 msgstr ""
1801 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:111
1802 msgid "Podcast list"
1803 msgstr ""
1805 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:112
1806 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:115
1807 msgid "Swipe left"
1808 msgstr ""
1810 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:112
1811 msgid "Edit selected podcast"
1812 msgstr ""
1814 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:113
1815 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:116
1816 msgid "Swipe right"
1817 msgstr ""
1819 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:113
1820 msgid "Update podcast feed"
1821 msgstr ""
1823 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:114
1824 msgid "Episode list"
1825 msgstr ""
1827 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:115
1828 msgid "Display shownotes"
1829 msgstr ""
1831 #: src/gpodder/gtkui/maemo/preferences.py:116
1832 msgid "Playback episode"
1833 msgstr ""
1835 #: src/gpodder/gtkui/maemo/shownotes.py:76
1836 msgid "Text copied to clipboard."
1837 msgstr ""
1839 #: src/gpodder/gtkui/maemo/shownotes.py:78
1840 msgid "Selection is empty."
1841 msgstr ""
1843 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:43
1844 msgid "About"
1845 msgstr ""
1847 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:87
1848 #, python-format
1849 msgid "About %s"
1850 msgstr ""
1852 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:108
1853 msgid "Report bug"
1854 msgstr ""
1856 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/about.py:113
1857 msgid "Donate"
1858 msgstr ""
1860 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:63
1861 #, python-format
1862 msgid "Size: %s"
1863 msgstr ""
1865 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:64
1866 #, python-format
1867 msgid "released: %s"
1868 msgstr ""
1870 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:85
1871 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:5
1872 msgid "Resume download"
1873 msgstr ""
1875 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:94
1876 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:4
1877 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:4
1878 msgid "Pause download"
1879 msgstr ""
1881 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:95
1882 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:113
1883 #, python-format
1884 msgid "Downloading %s"
1885 msgstr ""
1887 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:138
1888 msgid "Old episode"
1889 msgstr ""
1891 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodeactions.py:190
1892 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:32
1893 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:29
1894 msgid "Play"
1895 msgstr ""
1897 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:92
1898 msgid "Rename"
1899 msgstr ""
1901 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:97
1902 #, python-format
1903 msgid "Podcast renamed: %s"
1904 msgstr ""
1906 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:101
1907 #, python-format
1908 msgid "Login to %s"
1909 msgstr ""
1911 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:164
1912 msgid "Downloading episode"
1913 msgstr ""
1915 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/episodes.py:182
1916 msgid "Checking for new episodes..."
1917 msgstr ""
1919 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:77
1920 msgid "in downloads list"
1921 msgstr ""
1923 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:83
1924 msgid "unplayed download"
1925 msgstr ""
1927 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:85
1928 msgid "new episode"
1929 msgstr ""
1931 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:118
1932 #, python-format
1933 msgid "%d new episode"
1934 msgid_plural "%d new episodes"
1935 msgstr[0] ""
1936 msgstr[1] ""
1938 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/model.py:119
1939 #, python-format
1940 msgid "%d unplayed download"
1941 msgid_plural "%d unplayed downloads"
1942 msgstr[0] ""
1943 msgstr[1] ""
1945 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:71
1946 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7
1947 msgid "Subscribe"
1948 msgstr ""
1950 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:89
1951 msgid "Select a source"
1952 msgstr ""
1954 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:108
1955 msgid "Load"
1956 msgstr ""
1958 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:115
1959 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:147
1960 msgid "Open OPML file"
1961 msgstr ""
1963 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:135
1964 msgid "Search"
1965 msgstr ""
1967 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:145
1968 msgid "Podcast feed/website URL"
1969 msgstr ""
1971 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:146
1972 msgid "OPML file from the web"
1973 msgstr ""
1975 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:148
1976 msgid "Example podcasts"
1977 msgstr ""
1979 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:149
1980 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
1981 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
1982 msgid "Podcast Top 50"
1983 msgstr ""
1985 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:150
1986 msgid "Search YouTube users"
1987 msgstr ""
1989 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:151
1990 msgid "Download from gpodder.net"
1991 msgstr ""
1993 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:177
1994 msgid "Loading podcast list"
1995 msgstr ""
1997 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:179
1998 msgid "No podcasts"
1999 msgstr ""
2001 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:229
2002 msgid "No podcasts found. Try another source."
2003 msgstr ""
2005 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/podcastdirectory.py:250
2006 #, python-format
2007 msgid "%d podcast selected"
2008 msgid_plural "%d podcasts selected"
2009 msgstr[0] ""
2010 msgstr[1] ""
2012 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46
2013 msgid "Automatic"
2014 msgstr ""
2016 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46
2017 msgid "Landscape"
2018 msgstr ""
2020 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/portrait.py:46
2021 msgid "Portrait"
2022 msgstr ""
2024 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:36
2025 msgid "Manually"
2026 msgstr ""
2028 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:37
2029 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:91
2030 #, python-format
2031 msgid "Every %d minute"
2032 msgid_plural "Every %d minutes"
2033 msgstr[0] ""
2034 msgstr[1] ""
2036 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:38
2037 msgid "Hourly"
2038 msgstr ""
2040 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:39
2041 #, python-format
2042 msgid "Every %d hour"
2043 msgid_plural "Every %d hours"
2044 msgstr[0] ""
2045 msgstr[1] ""
2047 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:40
2048 msgid "Daily"
2049 msgstr ""
2051 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:52
2052 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:57
2053 msgid "Media Player"
2054 msgstr ""
2056 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:53
2057 msgid "Panucci"
2058 msgstr ""
2060 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:58
2061 msgid "MPlayer"
2062 msgstr ""
2064 #: src/gpodder/gtkui/frmntl/preferences.py:154
2065 msgid "Show \"All episodes\" view"
2066 msgstr ""
2068 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:1
2069 msgid "<b><big>Welcome to gPodder</big></b>"
2070 msgstr ""
2072 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:2
2073 #: data/ui/frmntl/gpodderwelcome.ui.h:1
2074 msgid "Choose from a list of example podcasts"
2075 msgstr ""
2077 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:3
2078 msgid "Download my subscriptions from gpodder.net"
2079 msgstr ""
2081 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:4
2082 msgid "Your subscription list is empty. What do you want to do?"
2083 msgstr ""
2085 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:5
2086 msgid "gPodder startup assistant"
2087 msgstr ""
2089 #: data/ui/gpodderwelcome.ui.h:6
2090 msgid "gpodder"
2091 msgstr ""
2093 #: data/ui/desktop/gpodderaddpodcast.ui.h:1
2094 #: data/ui/maemo/gpodderaddpodcast.ui.h:1
2095 #: data/ui/frmntl/gpodderaddpodcast.ui.h:1
2096 msgid "Add a new podcast"
2097 msgstr ""
2099 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:1
2100 msgid "<b>HTTP/FTP Authentication</b>"
2101 msgstr ""
2103 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:2
2104 msgid "<b>Locations</b>"
2105 msgstr ""
2107 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:3
2108 msgid "<b>Synchronization</b>"
2109 msgstr ""
2111 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:4
2112 msgid "Advanced"
2113 msgstr ""
2115 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:5
2116 msgid "Cover"
2117 msgstr ""
2119 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:6
2120 msgid "Download to:"
2121 msgstr ""
2123 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:7
2124 msgid "Feed URL:"
2125 msgstr ""
2127 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:8
2128 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:12
2129 msgid "General"
2130 msgstr ""
2132 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:9
2133 msgid "Go to website"
2134 msgstr ""
2136 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:10
2137 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:16
2138 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:3
2139 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:6
2140 msgid "Password:"
2141 msgstr ""
2143 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:11
2144 msgid "Playlist name:"
2145 msgstr ""
2147 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:12
2148 msgid "Skip this podcast when syncing to my device"
2149 msgstr ""
2151 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:13
2152 msgid "Title:"
2153 msgstr ""
2155 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:14
2156 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:25
2157 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:6
2158 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:12
2159 msgid "Username:"
2160 msgstr ""
2162 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:15
2163 msgid "Website:"
2164 msgstr ""
2166 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:16
2167 msgid "gPodder Podcast Editor"
2168 msgstr ""
2170 #: data/ui/desktop/gpodderchannel.ui.h:17
2171 msgid "website label"
2172 msgstr ""
2174 #: data/ui/desktop/gpodderconfigeditor.ui.h:2
2175 #: data/ui/maemo/gpodderconfigeditor.ui.h:3
2176 msgid "Show All"
2177 msgstr ""
2179 #: data/ui/desktop/gpodderconfigeditor.ui.h:3
2180 msgid "gPodder Configuration Editor"
2181 msgstr ""
2183 #: data/ui/desktop/gpodderdependencymanager.ui.h:1
2184 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:2
2185 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:2
2186 msgid "Additional components"
2187 msgstr ""
2189 #: data/ui/desktop/gpodderdependencymanager.ui.h:2
2190 msgid "Install package"
2191 msgstr ""
2193 #: data/ui/desktop/gpodderdeviceplaylist.ui.h:1
2194 msgid "<b><big>Playlist manager</big></b>"
2195 msgstr ""
2197 #: data/ui/desktop/gpodderdeviceplaylist.ui.h:2
2198 msgid "Create your playlist by selecting and sorting these episodes."
2199 msgstr ""
2201 #: data/ui/desktop/gpodderdeviceplaylist.ui.h:3
2202 msgid "Manage playlist on MP3 player"
2203 msgstr ""
2205 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:1
2206 msgid "<b><big>Select episodes</big></b>"
2207 msgstr ""
2209 #: data/ui/desktop/gpodderepisodeselector.ui.h:3
2210 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:3
2211 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:2
2212 msgid "Select episodes"
2213 msgstr ""
2215 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
2216 msgid "Find new podcasts"
2217 msgstr ""
2219 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
2220 msgid "OPML:"
2221 msgstr ""
2223 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
2224 msgid "Select All"
2225 msgstr ""
2227 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
2228 msgid "Select None"
2229 msgstr ""
2231 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:7
2232 msgid "Top _podcasts"
2233 msgstr ""
2235 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:8
2236 msgid "_OPML/Search"
2237 msgstr ""
2239 #: data/ui/desktop/gpodderpodcastdirectory.ui.h:9
2240 msgid "_YouTube"
2241 msgstr ""
2243 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:1
2244 msgid "After syncing an episode:"
2245 msgstr ""
2247 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:2
2248 msgid "Also remove unplayed episodes"
2249 msgstr ""
2251 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:3
2252 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:3
2253 msgid "Audio player:"
2254 msgstr ""
2256 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:4
2257 msgid "Check for new episodes on startup"
2258 msgstr ""
2260 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:5
2261 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:2
2262 msgid "Clean-up"
2263 msgstr ""
2265 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:6
2266 msgid "Delete played episodes:"
2267 msgstr ""
2269 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:7
2270 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:1
2271 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:2
2272 msgid "Device name:"
2273 msgstr ""
2275 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:8
2276 msgid "Device type:"
2277 msgstr ""
2279 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:9
2280 msgid "Devices"
2281 msgstr ""
2283 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:10
2284 msgid "Edit config"
2285 msgstr ""
2287 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:11
2288 msgid "Enable notification bubbles"
2289 msgstr ""
2291 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:13
2292 msgid "Maximum number of episodes per podcast:"
2293 msgstr ""
2295 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:14
2296 msgid "Mountpoint:"
2297 msgstr ""
2299 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:15
2300 msgid "Only sync unplayed episodes"
2301 msgstr ""
2303 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:17
2304 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:35
2305 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:6
2306 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:32
2307 msgid "Preferences"
2308 msgstr ""
2310 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:18
2311 msgid "Remove finished downloads from the downloads tab"
2312 msgstr ""
2314 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:19
2315 msgid "Remove played episodes from device"
2316 msgstr ""
2318 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:20
2319 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:4
2320 msgid "Replace list on server with local subscriptions"
2321 msgstr ""
2323 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:21
2324 msgid "Show icon in system tray"
2325 msgstr ""
2327 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:22
2328 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:5
2329 msgid "Synchronize subscriptions and episode actions"
2330 msgstr ""
2332 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:23
2333 msgid "Update interval:"
2334 msgstr ""
2336 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:24
2337 msgid "Updating"
2338 msgstr ""
2340 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:26
2341 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:9
2342 msgid "Video player:"
2343 msgstr ""
2345 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:27
2346 msgid "When new episodes are found:"
2347 msgstr ""
2349 #: data/ui/desktop/gpodderpreferences.ui.h:28
2350 msgid "gpodder.net"
2351 msgstr ""
2353 #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:1
2354 msgid "C_ancel download"
2355 msgstr ""
2357 #: data/ui/desktop/gpoddershownotes.ui.h:3
2358 msgid "_Download"
2359 msgstr ""
2361 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:1
2362 msgid "<b><big>Synchronizing Podcasts</big></b>"
2363 msgstr ""
2365 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:2
2366 msgid "Copying Files To Device"
2367 msgstr ""
2369 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:3
2370 msgid "Episodes marked for synchronization are now transferred to your player device."
2371 msgstr ""
2373 #: data/ui/desktop/gpoddersyncprogress.ui.h:4
2374 msgid "Initializing..."
2375 msgstr ""
2377 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:1
2378 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:1
2379 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:2
2380 msgid "Add podcast via URL"
2381 msgstr ""
2383 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:5
2384 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:5
2385 msgid "Change delete lock"
2386 msgstr ""
2388 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:6
2389 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:6
2390 msgid "Change played status"
2391 msgstr ""
2393 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:7
2394 msgid "Check for Updates"
2395 msgstr ""
2397 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:9
2398 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:8
2399 msgid "Close"
2400 msgstr ""
2402 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:10
2403 msgid "Copy selected episodes to device"
2404 msgstr ""
2406 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:11
2407 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:9
2408 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:2
2409 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:2
2410 msgid "Delete"
2411 msgstr ""
2413 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:13
2414 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:11
2415 msgid "Device"
2416 msgstr ""
2418 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:14
2419 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:12
2420 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:7
2421 msgid "Discover new podcasts"
2422 msgstr ""
2424 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:16
2425 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:14
2426 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:8
2427 msgid "Download new episodes"
2428 msgstr ""
2430 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:17
2431 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:15
2432 msgid "Downloaded episodes"
2433 msgstr ""
2435 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:19
2436 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:17
2437 msgid "Episode descriptions"
2438 msgstr ""
2440 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:21
2441 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:19
2442 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:10
2443 msgid "Export to OPML file"
2444 msgstr ""
2446 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:22
2447 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:20
2448 msgid "Filter:"
2449 msgstr ""
2451 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:23
2452 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:21
2453 msgid "Go to gpodder.net"
2454 msgstr ""
2456 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:24
2457 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:22
2458 msgid "Hide deleted episodes"
2459 msgstr ""
2461 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:25
2462 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:23
2463 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:11
2464 msgid "Hide podcasts without episodes"
2465 msgstr ""
2467 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:26
2468 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:24
2469 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:12
2470 msgid "Import from OPML file"
2471 msgstr ""
2473 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:27
2474 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:25
2475 msgid "KiB/s"
2476 msgstr ""
2478 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:28
2479 msgid "Limit downloads to"
2480 msgstr ""
2482 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:29
2483 msgid "Limit rate to"
2484 msgstr ""
2486 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:30
2487 msgid "Manage device playlist"
2488 msgstr ""
2490 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:31
2491 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:28
2492 msgid "Open"
2493 msgstr ""
2495 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:33
2496 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:30
2497 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:13
2498 msgid "Podcast settings"
2499 msgstr ""
2501 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:36
2502 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:33
2503 msgid "Quit"
2504 msgstr ""
2506 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:37
2507 msgid "Remove multiple podcasts"
2508 msgstr ""
2510 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:38
2511 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:35
2512 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:14
2513 msgid "Report a problem"
2514 msgstr ""
2516 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:39
2517 msgid "Select and remove episodes from device"
2518 msgstr ""
2520 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:40
2521 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:7
2522 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:36
2523 msgid "Show \"All episodes\" in podcast list"
2524 msgstr ""
2526 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:41
2527 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:37
2528 msgid "Show toolbar"
2529 msgstr ""
2531 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:42
2532 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:38
2533 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:16
2534 msgid "Support gPodder"
2535 msgstr ""
2537 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:43
2538 msgid "Sync episodes to device"
2539 msgstr ""
2541 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:44
2542 msgid "Transfer"
2543 msgstr ""
2545 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:45
2546 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:39
2547 msgid "Unplayed episodes"
2548 msgstr ""
2550 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:46
2551 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:40
2552 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:11
2553 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:18
2554 msgid "Unsubscribe"
2555 msgstr ""
2557 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:47
2558 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:42
2559 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:19
2560 msgid "Update podcast"
2561 msgstr ""
2563 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:48
2564 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:44
2565 msgid "User manual"
2566 msgstr ""
2568 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:49
2569 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:45
2570 msgid "Website"
2571 msgstr ""
2573 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:50
2574 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:46
2575 msgid "_Episodes"
2576 msgstr ""
2578 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:51
2579 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:47
2580 msgid "_Help"
2581 msgstr ""
2583 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:52
2584 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:48
2585 msgid "_Podcasts"
2586 msgstr ""
2588 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:53
2589 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:49
2590 msgid "_Subscriptions"
2591 msgstr ""
2593 #: data/ui/desktop/gpodder.ui.h:54
2594 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:50
2595 msgid "_View"
2596 msgstr ""
2598 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:1
2599 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:1
2600 msgid "Edit username/password"
2601 msgstr ""
2603 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:2
2604 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:2
2605 msgid "Reload cover image"
2606 msgstr ""
2608 #: data/ui/maemo/gpodderchannel.ui.h:4
2609 #: data/ui/frmntl/gpodderchannel.ui.h:4
2610 msgid "Set cover from file"
2611 msgstr ""
2613 #: data/ui/maemo/gpodderconfigeditor.ui.h:1
2614 msgid "Configuration editor"
2615 msgstr ""
2617 #: data/ui/maemo/gpodderepisodeselector.ui.h:1
2618 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
2619 msgid "Invert selection"
2620 msgstr ""
2622 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
2623 msgid "Add new podcasts"
2624 msgstr ""
2626 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
2627 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
2628 msgid "OPML file on the web"
2629 msgstr ""
2631 #: data/ui/maemo/gpodderpodcastdirectory.ui.h:8
2632 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:6
2633 msgid "YouTube user channel"
2634 msgstr ""
2636 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:1
2637 msgid "Advanced..."
2638 msgstr ""
2640 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:2
2641 msgid "Ask before closing gPodder"
2642 msgstr ""
2644 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:4
2645 msgid ""
2646 "Nokia Media Player\n"
2647 "MPlayer"
2648 msgstr ""
2650 #: data/ui/maemo/gpodderpreferences.ui.h:8
2651 msgid "Use gestures (single selection)"
2652 msgstr ""
2654 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:1
2655 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:1
2656 msgid "Cancel download"
2657 msgstr "בטל הורדה"
2659 #: data/ui/maemo/gpoddershownotes.ui.h:2
2660 msgid "Copy selected text"
2661 msgstr ""
2663 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:26
2664 msgid "Limit DLs to"
2665 msgstr ""
2667 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:27
2668 msgid "Max."
2669 msgstr ""
2671 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:41
2672 msgid "Update all"
2673 msgstr ""
2675 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:43
2676 msgid "Update selected"
2677 msgstr ""
2679 #: data/ui/maemo/gpodder.ui.h:51
2680 msgid "gpodder.net Settings"
2681 msgstr ""
2683 #: data/ui/maemo/mygpoddersettings.ui.h:2
2684 msgid "My gpodder.net account"
2685 msgstr ""
2687 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:1
2688 msgid "Cancel selected"
2689 msgstr ""
2691 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:4
2692 msgid "Pause selected"
2693 msgstr ""
2695 #: data/ui/frmntl/gpodderdownloads.ui.h:5
2696 msgid "Resume selected"
2697 msgstr ""
2699 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:5
2700 msgid "Show in download manager"
2701 msgstr ""
2703 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeactions.ui.h:6
2704 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodeselector.ui.h:4
2705 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:10
2706 #: data/ui/frmntl/gpoddershownotes.ui.h:1
2707 msgid "Shownotes"
2708 msgstr ""
2710 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:5
2711 msgid "Episodes"
2712 msgstr "פרקים"
2714 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:6
2715 msgid "Keep"
2716 msgstr "שמור"
2718 #: data/ui/frmntl/gpodderepisodes.ui.h:9
2719 msgid "Set username/password"
2720 msgstr "הגדר שם משתמש וססמה"
2722 #: data/ui/frmntl/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
2723 msgid "Select podcasts to add"
2724 msgstr ""
2726 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:3
2727 msgid "Display and view settings"
2728 msgstr ""
2730 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:4
2731 msgid "Display orientation"
2732 msgstr ""
2734 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:5
2735 msgid "Feed updating and downloads"
2736 msgstr ""
2738 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:7
2739 msgid "Player applications"
2740 msgstr ""
2742 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:8
2743 msgid "Player for audio files"
2744 msgstr ""
2746 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:9
2747 msgid "Player for video files"
2748 msgstr "נגן עבור קבצי וידאו"
2750 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:10
2751 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:15
2752 msgid "Settings"
2753 msgstr "הגדרות"
2755 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:11
2756 msgid "Synchronize with gpodder.net"
2757 msgstr "סנכרון עם gpodder.net"
2759 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:13
2760 msgid "When new episodes are found"
2761 msgstr "כשנמצאים פרקים חדשים"
2763 #: data/ui/frmntl/gpodderpreferences.ui.h:14
2764 msgid "gpodder.net Synchronization"
2765 msgstr "סנכרון עם gpodder.net"
2767 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:1
2768 msgid "Add new podcast"
2769 msgstr "הוסף פודקסט חדש"
2771 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:3
2772 msgid "All"
2773 msgstr "הכל"
2775 #: data/ui/frmntl/gpodder.ui.h:20
2776 msgid "Welcome to gPodder!"
2777 msgstr "ברוך הבא אל gPodder!"
2779 #: data/ui/frmntl/gpodderwelcome.ui.h:2
2780 msgid "Download my list from gpodder.net"
2781 msgstr "הורד את הרשימה שלי מ־gpodder.net"
2783 #: data/ui/frmntl/gpodderwelcome.ui.h:3
2784 msgid "Your podcast list is empty. What do you want to do?"
2785 msgstr ""
2787 #: bin/gpodder:116
2788 msgid "Print debugging output to stdout"
2789 msgstr ""
2791 #: bin/gpodder:120
2792 msgid "Start the Maemo 4 user interface"
2793 msgstr ""
2795 #: bin/gpodder:124
2796 msgid "Start the Maemo 5 user interface"
2797 msgstr ""