prepare 3.10.13 release
[gpodder.git] / po / tr.po
blob48234bbbee4f68adc750c9d190f95e57303a3c7b
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Translators:
6 #   <sunder67@hotmail.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gPodder\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-01-29 12:36+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:31+0000\n"
13 "Last-Translator: Thomas Perl <m@thp.io>\n"
14 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/gpodder/language/"
15 "tr/)\n"
16 "Language: tr\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 #: src/gpodder/config.py:54
23 #, python-format
24 msgid "gPodder on %s"
25 msgstr ""
27 #: src/gpodder/syncui.py:84
28 msgid "No device configured"
29 msgstr ""
31 #: src/gpodder/syncui.py:85
32 msgid "Please set up your device in the preferences dialog."
33 msgstr ""
35 #: src/gpodder/syncui.py:90
36 msgid "Cannot open device"
37 msgstr ""
39 #: src/gpodder/syncui.py:91
40 msgid "Please check the settings in the preferences dialog."
41 msgstr ""
43 #: src/gpodder/syncui.py:138
44 msgid "Not enough space left on device"
45 msgstr ""
47 #: src/gpodder/syncui.py:139
48 #, python-format
49 msgid ""
50 "Additional free space required: %(required_space)s\n"
51 "Do you want to continue?"
52 msgstr ""
54 #: src/gpodder/syncui.py:201
55 msgid "Update successful"
56 msgstr ""
58 #: src/gpodder/syncui.py:202
59 msgid "The playlist on your MP3 player has been updated."
60 msgstr ""
62 #: src/gpodder/syncui.py:270 src/gpodder/gtkui/main.py:859
63 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1014 src/gpodder/gtkui/main.py:2833
64 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3040
65 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:127
66 msgid "Episode"
67 msgstr "Bölüm"
69 #: src/gpodder/syncui.py:275
70 msgid "Episodes have been deleted on device"
71 msgstr ""
73 #: src/gpodder/syncui.py:287
74 msgid "Error writing playlist files"
75 msgstr ""
77 #: src/gpodder/youtube.py:362 src/gpodder/model.py:468
78 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:174
79 #: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:195
80 msgid "No description available"
81 msgstr ""
83 #: src/gpodder/util.py:443
84 #, python-format
85 msgid "%(count)d day ago"
86 msgid_plural "%(count)d days ago"
87 msgstr[0] ""
89 #: src/gpodder/util.py:522
90 msgid "Today"
91 msgstr "Bugün"
93 #: src/gpodder/util.py:524
94 msgid "Yesterday"
95 msgstr "Dün"
97 #: src/gpodder/util.py:567 src/gpodder/util.py:570
98 msgid "(unknown)"
99 msgstr "(Bilinmiyor)"
101 #: src/gpodder/util.py:1375 src/gpodder/util.py:1397
102 #, python-format
103 msgid "%(count)d second"
104 msgid_plural "%(count)d seconds"
105 msgstr[0] "%(count)d saniye"
107 #: src/gpodder/util.py:1389
108 #, python-format
109 msgid "%(count)d hour"
110 msgid_plural "%(count)d hours"
111 msgstr[0] "%(count)d saat"
113 #: src/gpodder/util.py:1393
114 #, python-format
115 msgid "%(count)d minute"
116 msgid_plural "%(count)d minutes"
117 msgstr[0] "%(count)d dakika"
119 #: src/gpodder/util.py:1401
120 msgid "and"
121 msgstr "ve"
123 #: src/gpodder/deviceplaylist.py:98
124 #, python-format
125 msgid "Folder %s could not be created."
126 msgstr ""
128 #: src/gpodder/deviceplaylist.py:98
129 msgid "Error writing playlist"
130 msgstr ""
132 #: src/gpodder/download.py:370 bin/gpo:321
133 msgid "Wrong username/password"
134 msgstr ""
136 #: src/gpodder/download.py:611 src/gpodder/sync.py:958
137 msgid "Added"
138 msgstr ""
140 #: src/gpodder/download.py:611 src/gpodder/sync.py:958
141 msgid "Queued"
142 msgstr ""
144 #: src/gpodder/download.py:611 src/gpodder/gtkui/model.py:372
145 msgid "Downloading"
146 msgstr ""
148 #: src/gpodder/download.py:612 src/gpodder/model.py:744 src/gpodder/sync.py:959
149 msgid "Finished"
150 msgstr ""
152 #: src/gpodder/download.py:612 src/gpodder/sync.py:959
153 msgid "Failed"
154 msgstr ""
156 #: src/gpodder/download.py:612 src/gpodder/sync.py:959
157 msgid "Cancelled"
158 msgstr "İptal Edildi"
160 #: src/gpodder/download.py:612 src/gpodder/sync.py:959
161 msgid "Paused"
162 msgstr "Durduruldu"
164 #: src/gpodder/download.py:930
165 msgid "Missing content from server"
166 msgstr ""
168 #: src/gpodder/download.py:936
169 #, python-format
170 msgid "I/O Error: %(error)s: %(filename)s"
171 msgstr ""
173 #: src/gpodder/download.py:943
174 #, python-format
175 msgid "HTTP Error %(code)s: %(message)s"
176 msgstr ""
178 #: src/gpodder/download.py:947 src/gpodder/sync.py:1114
179 #, python-format
180 msgid "Error: %s"
181 msgstr "Hata: %s"
183 #: src/gpodder/directory.py:97
184 #, fuzzy
185 msgid "gpodder.net search"
186 msgstr "gpodder.net"
188 #: src/gpodder/directory.py:107
189 #, fuzzy
190 msgid "OPML from web"
191 msgstr "OPML dosyaları"
193 #: src/gpodder/directory.py:117
194 #, fuzzy
195 msgid "OPML file"
196 msgstr "OPML dosyaları"
198 #: src/gpodder/directory.py:127 share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:1
199 #, fuzzy
200 msgid "Getting started"
201 msgstr "Ayar"
203 #: src/gpodder/directory.py:137
204 #, fuzzy
205 msgid "gpodder.net Top 50"
206 msgstr "gpodder.net"
208 #: src/gpodder/directory.py:147
209 #, fuzzy
210 msgid "gpodder.net Tags"
211 msgstr "gpodder.net"
213 #: src/gpodder/directory.py:160
214 msgid "Soundcloud search"
215 msgstr ""
217 #: src/gpodder/directory.py:174
218 #, fuzzy
219 msgid "Imported OPML file"
220 msgstr "OPML dosyaları"
222 #: src/gpodder/model.py:702
223 msgid "unknown"
224 msgstr "bilinmiyor"
226 #: src/gpodder/model.py:773
227 msgid "Default"
228 msgstr ""
230 #: src/gpodder/model.py:774
231 msgid "Only keep latest"
232 msgstr ""
234 #: src/gpodder/model.py:808 src/gpodder/model.py:1219
235 #: src/gpodder/extensions.py:59
236 msgid "Other"
237 msgstr "Diğer"
239 #: src/gpodder/model.py:1202 src/gpodder/model.py:1217
240 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:10
241 msgid "Video"
242 msgstr "Video"
244 #: src/gpodder/model.py:1215
245 msgid "Audio"
246 msgstr "Ses"
248 #: src/gpodder/model.py:1394
249 #, python-format
250 msgid ""
251 "Warning: path to gPodder home (%(root)s) is very long and can result in "
252 "failure to download files.\n"
253 msgstr ""
255 #: src/gpodder/model.py:1396
256 msgid "You're advised to set it to a shorter path."
257 msgstr ""
259 #: src/gpodder/sync.py:238
260 #, fuzzy
261 msgid "Cancelled by user"
262 msgstr "İptal Edildi"
264 #: src/gpodder/sync.py:241
265 msgid "Writing data to disk"
266 msgstr ""
268 #: src/gpodder/sync.py:338
269 msgid "Opening iPod database"
270 msgstr ""
272 #: src/gpodder/sync.py:348
273 msgid "iPod opened"
274 msgstr ""
276 #: src/gpodder/sync.py:359
277 msgid "Saving iPod database"
278 msgstr ""
280 #: src/gpodder/sync.py:364
281 msgid "Writing extended gtkpod database"
282 msgstr ""
284 #: src/gpodder/sync.py:440 src/gpodder/sync.py:703 src/gpodder/sync.py:904
285 #, fuzzy, python-format
286 msgid "Removing %s"
287 msgstr "%s kaldır"
289 #: src/gpodder/sync.py:455 src/gpodder/sync.py:580
290 #, fuzzy, python-format
291 msgid "Adding %s"
292 msgstr "Podcastler ekleniyor"
294 #: src/gpodder/sync.py:473
295 #, python-format
296 msgid "Error copying %(episode)s: Not enough free space on %(mountpoint)s"
297 msgstr ""
299 #: src/gpodder/sync.py:558
300 msgid "Opening MP3 player"
301 msgstr ""
303 #: src/gpodder/sync.py:561
304 msgid "MP3 player opened"
305 msgstr ""
307 #: src/gpodder/sync.py:599
308 #, python-format
309 msgid ""
310 "Not enough space in %(path)s: %(free)s available, but need at least %(need)s"
311 msgstr ""
313 #: src/gpodder/sync.py:626 src/gpodder/sync.py:634
314 #, python-format
315 msgid "Error opening %(filename)s: %(message)s"
316 msgstr ""
318 #: src/gpodder/sync.py:805 src/gpodder/sync.py:812
319 msgid "MTP device"
320 msgstr ""
322 #: src/gpodder/sync.py:819
323 msgid "Opening the MTP device"
324 msgstr ""
326 #: src/gpodder/sync.py:829
327 #, python-format
328 msgid "%s opened"
329 msgstr ""
331 #: src/gpodder/sync.py:834
332 #, python-format
333 msgid "Closing %s"
334 msgstr ""
336 #: src/gpodder/sync.py:842
337 #, python-format
338 msgid "%s closed"
339 msgstr ""
341 #: src/gpodder/sync.py:847 bin/gpo:804
342 #, python-format
343 msgid "Adding %s..."
344 msgstr ""
346 #: src/gpodder/sync.py:958
347 msgid "Synchronizing"
348 msgstr ""
350 #: src/gpodder/my.py:178
351 #, python-format
352 msgid "Add %s"
353 msgstr "%s Ekle"
355 #: src/gpodder/my.py:180
356 #, python-format
357 msgid "Remove %s"
358 msgstr "%s kaldır"
360 #: src/gpodder/extensions.py:55
361 msgid "Desktop Integration"
362 msgstr ""
364 #: src/gpodder/extensions.py:56
365 msgid "Interface"
366 msgstr ""
368 #: src/gpodder/extensions.py:57
369 #, fuzzy
370 msgid "Post download"
371 msgstr "Seçilmedi"
373 #: src/gpodder/extensions.py:100
374 msgid "No description for this extension."
375 msgstr ""
377 #: src/gpodder/extensions.py:220
378 #, python-format
379 msgid "Command not found: %(command)s"
380 msgstr ""
382 #: src/gpodder/extensions.py:236
383 #, python-format
384 msgid "Need at least one of the following commands: %(list_of_commands)s"
385 msgstr ""
387 #: src/gpodder/extensions.py:273
388 #, python-format
389 msgid "Python module not found: %(module)s"
390 msgstr ""
392 #: src/gpodder/gtkui/app.py:117
393 msgid "Cannot start gPodder"
394 msgstr ""
396 #: src/gpodder/gtkui/app.py:118
397 #, python-format
398 msgid "D-Bus error: %s"
399 msgstr ""
401 #: src/gpodder/gtkui/app.py:141
402 msgid "About gPodder"
403 msgstr "gPodder Hakkında"
405 #: src/gpodder/gtkui/app.py:165
406 #, fuzzy
407 msgid "Website"
408 msgstr "Web Sitesi:"
410 #: src/gpodder/gtkui/app.py:166
411 msgid "Bug Tracker"
412 msgstr ""
414 #: src/gpodder/gtkui/app.py:217
415 msgid "Path to gPodder home is too long"
416 msgstr ""
418 #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:70
419 #, python-format
420 msgid "Command: %s"
421 msgstr "Komut: %s"
423 #: src/gpodder/gtkui/desktopfile.py:156
424 msgid "Default application"
425 msgstr "Varsayılan uygulama"
427 #: src/gpodder/gtkui/main.py:149 share/applications/gpodder.desktop.in.h:1
428 msgid "gPodder"
429 msgstr "gPodder"
431 #: src/gpodder/gtkui/main.py:318 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:28
432 msgid "E_xtras"
433 msgstr ""
435 #: src/gpodder/gtkui/main.py:319
436 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:11
437 msgid "Extensions"
438 msgstr ""
440 #: src/gpodder/gtkui/main.py:339
441 msgid "Loading incomplete downloads"
442 msgstr ""
444 #: src/gpodder/gtkui/main.py:340
445 msgid "Some episodes have not finished downloading in a previous session."
446 msgstr ""
448 #: src/gpodder/gtkui/main.py:343 bin/gpo:588
449 #, python-format
450 msgid "%(count)d partial file"
451 msgid_plural "%(count)d partial files"
452 msgstr[0] ""
454 #: src/gpodder/gtkui/main.py:356
455 msgid "Resume all"
456 msgstr ""
458 #: src/gpodder/gtkui/main.py:368
459 msgid "Incomplete downloads from a previous session were found."
460 msgstr ""
462 #: src/gpodder/gtkui/main.py:478
463 msgid "Action"
464 msgstr "Eylem"
466 #: src/gpodder/gtkui/main.py:525
467 msgid "Confirm changes from gpodder.net"
468 msgstr ""
470 #: src/gpodder/gtkui/main.py:526
471 msgid "Select the actions you want to carry out."
472 msgstr ""
474 #: src/gpodder/gtkui/main.py:566
475 msgid "Uploading subscriptions"
476 msgstr ""
478 #: src/gpodder/gtkui/main.py:567
479 msgid "Your subscriptions are being uploaded to the server."
480 msgstr ""
482 #: src/gpodder/gtkui/main.py:572
483 msgid "List uploaded successfully."
484 msgstr ""
486 #: src/gpodder/gtkui/main.py:579
487 msgid "Error while uploading"
488 msgstr ""
490 #: src/gpodder/gtkui/main.py:878
491 msgid "Size"
492 msgstr "Boyut"
494 #: src/gpodder/gtkui/main.py:883
495 msgid "Duration"
496 msgstr "Süre"
498 #: src/gpodder/gtkui/main.py:887
499 msgid "Released"
500 msgstr ""
502 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1034 src/gpodder/gtkui/main.py:1183
503 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:11
504 msgid "Progress"
505 msgstr "Ilerleme"
507 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1062
508 msgid "No episodes in current view"
509 msgstr ""
511 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1064
512 msgid "No episodes available"
513 msgstr "Bölüm yok"
515 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1070
516 msgid "No podcasts in this view"
517 msgstr ""
519 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1072
520 msgid "No subscriptions"
521 msgstr ""
523 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1074
524 msgid "No active tasks"
525 msgstr ""
527 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1187 src/gpodder/gtkui/main.py:1189
528 #, python-format
529 msgid "%(count)d active"
530 msgid_plural "%(count)d active"
531 msgstr[0] "%(count)d aktif"
533 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1191
534 #, python-format
535 msgid "%(count)d failed"
536 msgid_plural "%(count)d failed"
537 msgstr[0] "%(count)d başarısız"
539 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1193
540 #, python-format
541 msgid "%(count)d queued"
542 msgid_plural "%(count)d queued"
543 msgstr[0] ""
545 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1206
546 #, python-format
547 msgid "downloading %(count)d file"
548 msgid_plural "downloading %(count)d files"
549 msgstr[0] ""
551 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1218
552 #, fuzzy, python-format
553 msgid "synchronizing %(count)d file"
554 msgid_plural "synchronizing %(count)d files"
555 msgstr[0] "%(count)d başarısız"
557 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1222
558 #, python-format
559 msgid "%(queued)d task queued"
560 msgid_plural "%(queued)d tasks queued"
561 msgstr[0] ""
563 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1249
564 msgid "Please report this problem and restart gPodder:"
565 msgstr ""
567 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1250
568 msgid "Unhandled exception"
569 msgstr ""
571 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1317
572 #, python-format
573 msgid "Feedparser error: %s"
574 msgstr ""
576 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1451
577 #, fuzzy
578 msgid "Could not download some episodes:"
579 msgstr "İndirilenler"
581 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1453 src/gpodder/gtkui/main.py:1456
582 msgid "Downloads finished"
583 msgstr "İndirme bitti"
585 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1459
586 msgid "Downloads failed"
587 msgstr "İndirme başarısız"
589 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1464
590 #, fuzzy
591 msgid "Could not sync some episodes:"
592 msgstr "%(count)d bölüm"
594 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1467 src/gpodder/gtkui/main.py:1471
595 msgid "Device synchronization finished"
596 msgstr ""
598 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1475
599 #, fuzzy
600 msgid "Device synchronization failed"
601 msgstr "Kimlik doğrulama başarısız "
603 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1518
604 #, python-format
605 msgid "%(count)d more episode"
606 msgid_plural "%(count)d more episodes"
607 msgstr[0] ""
609 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1626
610 msgid "Start download now"
611 msgstr ""
613 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1631 src/gpodder/gtkui/main.py:1910
614 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:192
615 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:139
616 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:1 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:22
617 msgid "Download"
618 msgstr ""
620 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1636 share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:2
621 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:23
622 msgid "Cancel"
623 msgstr "Iptal"
625 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1640
626 msgid "Pause"
627 msgstr "Duraklat"
629 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1644
630 msgid "Move up"
631 msgstr ""
633 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1646
634 msgid "Move down"
635 msgstr ""
637 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1649
638 msgid "Remove from list"
639 msgstr ""
641 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1690 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:15
642 msgid "Update podcast"
643 msgstr ""
645 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1697
646 #, fuzzy
647 msgid "Open download folder"
648 msgstr "İndirme başarısız"
650 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1703
651 msgid "Mark episodes as old"
652 msgstr ""
654 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1707 src/gpodder/gtkui/main.py:1968
655 msgid "Archive"
656 msgstr "Arşiv"
658 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1712
659 #, fuzzy
660 msgid "Delete podcast"
661 msgstr "Bölüm Sil"
663 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1727 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:16
664 msgid "Podcast settings"
665 msgstr "Podcast ayarları"
667 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1772
668 msgid "File already exist"
669 msgstr ""
671 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1774
672 #, python-format
673 msgid "A file named \"%(filename)s\" already exist. Do you want to replace it?"
674 msgstr ""
676 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1816
677 #, python-format
678 msgid ""
679 "Error saving to local folder: %(error)r.\n"
680 "Would you like to continue?"
681 msgstr ""
683 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1818 src/gpodder/gtkui/main.py:1823
684 msgid "Error saving to local folder"
685 msgstr ""
687 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1822
688 #, python-format
689 msgid "Error saving to local folder: %(error)r"
690 msgstr ""
692 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1843
693 msgid "Error converting file."
694 msgstr ""
696 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1843
697 msgid "Bluetooth file transfer"
698 msgstr ""
700 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1896 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:20
701 msgid "Play"
702 msgstr "Oynat"
704 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1900
705 msgid "Preview"
706 msgstr "Önizleme"
708 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1902
709 msgid "Stream"
710 msgstr ""
712 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1915
713 #, fuzzy
714 msgid "_Cancel"
715 msgstr "Iptal"
717 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1919
718 #, fuzzy
719 msgid "_Delete"
720 msgstr "Sil"
722 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1945
723 msgid "Send to"
724 msgstr ""
726 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1947
727 msgid "Local folder"
728 msgstr ""
730 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1952
731 msgid "Bluetooth device"
732 msgstr "Bluetooth cihazı"
734 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1959
735 msgid "New"
736 msgstr "Yeni"
738 #: src/gpodder/gtkui/main.py:1977 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:27
739 msgid "Episode details"
740 msgstr "Bölüm detayları"
742 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2130
743 msgid "Please check your media player settings in the preferences dialog."
744 msgstr ""
746 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2131
747 msgid "Error opening player"
748 msgstr ""
750 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2373
751 msgid "Adding podcasts"
752 msgstr "Podcastler ekleniyor"
754 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2374
755 msgid "Please wait while episode information is downloaded."
756 msgstr ""
758 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2381
759 msgid "Existing subscriptions skipped"
760 msgstr ""
762 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2382
763 msgid "You are already subscribed to these podcasts:"
764 msgstr ""
766 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2390 bin/gpo:324
767 msgid "Podcast requires authentication"
768 msgstr ""
770 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2391 bin/gpo:325
771 #, python-format
772 msgid "Please login to %s:"
773 msgstr ""
775 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2399 src/gpodder/gtkui/main.py:2495
776 msgid "Authentication failed"
777 msgstr "Kimlik doğrulama başarısız "
779 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2405
780 msgid "Website redirection detected"
781 msgstr ""
783 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2406
784 #, python-format
785 msgid "The URL %(url)s redirects to %(target)s."
786 msgstr ""
788 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2407
789 msgid "Do you want to visit the website now?"
790 msgstr ""
792 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2416
793 msgid "Could not add some podcasts"
794 msgstr ""
796 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2417
797 msgid "Some podcasts could not be added to your list:"
798 msgstr ""
800 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2420
801 msgid "Unknown"
802 msgstr "Bilinmiyor"
804 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2504
805 msgid "Redirection detected"
806 msgstr ""
808 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2538
809 msgid "Merging episode actions"
810 msgstr ""
812 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2539
813 msgid "Episode actions from gpodder.net are merged."
814 msgstr ""
816 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2563
817 msgid "Cancelling..."
818 msgstr ""
820 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2572
821 msgid "Please connect to a network, then try again."
822 msgstr ""
824 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2573
825 #, fuzzy
826 msgid "No network connection"
827 msgstr "Yeni bölüm"
829 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2594
830 #, python-format
831 msgid "Updating %(count)d feed..."
832 msgid_plural "Updating %(count)d feeds..."
833 msgstr[0] ""
835 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2609
836 #, python-format
837 msgid "Updating %(podcast)s (%(position)d/%(total)d)"
838 msgstr ""
840 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2620
841 #, python-format
842 msgid "Error while updating %(title)s at %(url)s: %(message)s"
843 msgstr ""
845 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2622
846 #, python-format
847 msgid "The %(title)s feed at %(url)s could not be updated."
848 msgstr ""
850 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2623
851 msgid "Error while updating feed"
852 msgstr ""
854 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2665
855 msgid "No new episodes"
856 msgstr ""
858 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2678
859 #, python-format
860 msgid "Downloading %(count)d new episode."
861 msgid_plural "Downloading %(count)d new episodes."
862 msgstr[0] ""
864 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2681 src/gpodder/gtkui/main.py:2688
865 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3058
866 msgid "New episodes available"
867 msgstr "Yeni bölümler mevcut"
869 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2685
870 #, python-format
871 msgid "%(count)d new episode added to download list."
872 msgid_plural "%(count)d new episodes added to download list."
873 msgstr[0] ""
875 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2694
876 #, python-format
877 msgid "%(count)d new episode available"
878 msgid_plural "%(count)d new episodes available"
879 msgstr[0] "%(count)d yeni bölümler mevcut"
881 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2725
882 msgid "Quit gPodder"
883 msgstr "gPodder çıkış"
885 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2726
886 msgid ""
887 "You are downloading episodes. You can resume downloads the next time you "
888 "start gPodder. Do you want to quit now?"
889 msgstr ""
891 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2766 bin/gpo:859
892 msgid "Episodes are locked"
893 msgstr ""
895 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2768 bin/gpo:861
896 msgid ""
897 "The selected episodes are locked. Please unlock the episodes that you want "
898 "to delete before trying to delete them."
899 msgstr ""
901 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2775 bin/gpo:868
902 #, python-format
903 msgid "Delete %(count)d episode?"
904 msgid_plural "Delete %(count)d episodes?"
905 msgstr[0] "%(count)d bölümü sil?"
907 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2777 bin/gpo:870
908 msgid "Deleting episodes removes downloaded files."
909 msgstr ""
911 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2782
912 msgid "Deleting episodes"
913 msgstr "Bölümler siliniyor"
915 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2783 bin/gpo:875
916 msgid "Please wait while episodes are deleted"
917 msgstr ""
919 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2836
920 #, python-format
921 msgid "Select older than %(count)d day"
922 msgid_plural "Select older than %(count)d days"
923 msgstr[0] ""
925 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2838
926 msgid "Select played"
927 msgstr ""
929 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2839
930 msgid "Select finished"
931 msgstr ""
933 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2843
934 msgid "Select the episodes you want to delete:"
935 msgstr ""
937 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2860 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:10
938 msgid "Delete episodes"
939 msgstr "Bölüm Sil"
941 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2914 src/gpodder/gtkui/main.py:3152
942 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3252
943 msgid "No podcast selected"
944 msgstr ""
946 #: src/gpodder/gtkui/main.py:2915
947 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to update."
948 msgstr ""
950 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3008
951 #, python-format
952 msgid "Download error while downloading %(episode)s: %(message)s"
953 msgstr ""
955 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3009
956 msgid "Download error"
957 msgstr "İndirme hatası"
959 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3043
960 msgid "Select the episodes you want to download:"
961 msgstr ""
963 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3066
964 msgid "Mark as old"
965 msgstr ""
967 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3073
968 msgid "Please check for new episodes later."
969 msgstr ""
971 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3074
972 msgid "No new episodes available"
973 msgstr ""
975 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3115
976 #, python-format
977 msgid "Subscriptions on %(server)s"
978 msgstr ""
980 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3126
981 msgid "Login to gpodder.net"
982 msgstr "Gpodder.net  giriş"
984 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3127
985 msgid "Please login to download your subscriptions."
986 msgstr ""
988 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3153
989 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to edit."
990 msgstr ""
992 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3167
993 msgid "Podcast"
994 msgstr "Podcast"
996 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3173 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:14
997 #, fuzzy
998 msgid "Delete podcasts"
999 msgstr "Podcast kaldır"
1001 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3174
1002 msgid "Select the podcast you want to delete."
1003 msgstr ""
1005 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3178 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:24
1006 msgid "Delete"
1007 msgstr "Sil"
1009 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3187
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Deleting podcast"
1012 msgstr "Bölümler siliniyor"
1014 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3188
1015 msgid "Please wait while the podcast is deleted"
1016 msgstr ""
1018 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3189
1019 msgid ""
1020 "This podcast and all its episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n"
1021 "Are you sure you want to continue?"
1022 msgstr ""
1024 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3191
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Deleting podcasts"
1027 msgstr "Podcastler kaldırılıyor"
1029 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3192
1030 msgid "Please wait while the podcasts are deleted"
1031 msgstr ""
1033 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3193
1034 msgid ""
1035 "These podcasts and all their episodes will be PERMANENTLY DELETED.\n"
1036 "Are you sure you want to continue?"
1037 msgstr ""
1039 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3253
1040 msgid "Please select a podcast in the podcasts list to remove."
1041 msgstr ""
1043 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3263
1044 msgid "OPML files"
1045 msgstr "OPML dosyaları"
1047 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3268
1048 msgid "Import from OPML"
1049 msgstr ""
1051 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3282
1052 msgid "Import podcasts from OPML file"
1053 msgstr ""
1055 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3289
1056 msgid "Nothing to export"
1057 msgstr ""
1059 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3290
1060 msgid ""
1061 "Your list of podcast subscriptions is empty. Please subscribe to some "
1062 "podcasts first before trying to export your subscription list."
1063 msgstr ""
1065 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3296
1066 msgid "Export to OPML"
1067 msgstr ""
1069 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3309
1070 #, python-format
1071 msgid "%(count)d subscription exported"
1072 msgid_plural "%(count)d subscriptions exported"
1073 msgstr[0] ""
1075 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3312
1076 msgid "Your podcast list has been successfully exported."
1077 msgstr ""
1079 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3316
1080 msgid "Could not export OPML to file. Please check your permissions."
1081 msgstr ""
1083 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3318
1084 msgid "OPML export failed"
1085 msgstr ""
1087 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3342
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Could not check for updates"
1090 msgstr "%(count)d bölüm"
1092 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3343
1093 msgid "Please try again later."
1094 msgstr ""
1096 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3348
1097 #, fuzzy
1098 msgid "No updates available"
1099 msgstr "Bölüm yok"
1101 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3349
1102 msgid "You have the latest version of gPodder."
1103 msgstr ""
1105 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3353
1106 #, fuzzy
1107 msgid "New version available"
1108 msgstr "Yeni bölümler mevcut"
1110 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3355
1111 #, python-format
1112 msgid "Installed version: %s"
1113 msgstr ""
1115 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3356
1116 #, python-format
1117 msgid "Newest version: %s"
1118 msgstr ""
1120 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3357
1121 #, python-format
1122 msgid "Release date: %s"
1123 msgstr ""
1125 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3359
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Download the latest version from gpodder.org?"
1128 msgstr "İndirme hatası"
1130 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3607
1131 msgid "Please register a YouTube API key and set it in the preferences."
1132 msgstr ""
1134 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3608
1135 msgid "Would you like to set up an API key now?"
1136 msgstr ""
1138 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3608
1139 msgid "API key required"
1140 msgstr ""
1142 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3627 bin/gpo:727
1143 msgid "No unique URL found"
1144 msgstr ""
1146 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3632 bin/gpo:733
1147 msgid "Already subscribed"
1148 msgstr ""
1150 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3642 bin/gpo:745
1151 #, python-format
1152 msgid "Make sure the API key is correct. Error: %(message)s"
1153 msgstr ""
1155 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3643
1156 msgid "Error getting YouTube channels"
1157 msgstr ""
1159 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3646
1160 msgid "Successfully migrated subscriptions"
1161 msgstr ""
1163 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3648
1164 msgid "Subscriptions are up to date"
1165 msgstr ""
1167 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3651
1168 msgid "These URLs failed:"
1169 msgstr ""
1171 #: src/gpodder/gtkui/main.py:3653
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Could not migrate some subscriptions"
1174 msgstr "İndirilenler"
1176 #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:99 src/gpodder/gtkui/model.py:67
1177 #: src/gpodder/gtkui/model.py:85 src/gpodder/gtkui/model.py:285
1178 #, python-format
1179 msgid "from %s"
1180 msgstr ""
1182 #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:130
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Please select an episode"
1185 msgstr "Bölüm seçin"
1187 #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:312
1188 msgid "Open shownotes in web browser"
1189 msgstr ""
1191 #: src/gpodder/gtkui/shownotes.py:318
1192 msgid "Open link in web browser"
1193 msgstr ""
1195 #: src/gpodder/gtkui/config.py:50
1196 msgid "Integer"
1197 msgstr ""
1199 #: src/gpodder/gtkui/config.py:52
1200 msgid "Float"
1201 msgstr ""
1203 #: src/gpodder/gtkui/config.py:54
1204 msgid "Boolean"
1205 msgstr ""
1207 #: src/gpodder/gtkui/config.py:56
1208 msgid "String"
1209 msgstr ""
1211 #: src/gpodder/gtkui/model.py:66
1212 #, python-format
1213 msgid "released %s"
1214 msgstr ""
1216 #: src/gpodder/gtkui/model.py:78 src/gpodder/gtkui/model.py:439
1217 msgid "played"
1218 msgstr ""
1220 #: src/gpodder/gtkui/model.py:80
1221 msgid "unplayed"
1222 msgstr ""
1224 #: src/gpodder/gtkui/model.py:83
1225 msgid "today"
1226 msgstr "bugün"
1228 #: src/gpodder/gtkui/model.py:84
1229 #, python-format
1230 msgid "downloaded %s"
1231 msgstr ""
1233 #: src/gpodder/gtkui/model.py:382
1234 msgid "Deleted"
1235 msgstr "Silindi"
1237 #: src/gpodder/gtkui/model.py:387
1238 msgid "New episode"
1239 msgstr "Yeni bölüm"
1241 #: src/gpodder/gtkui/model.py:401
1242 msgid "Downloaded episode"
1243 msgstr ""
1245 #: src/gpodder/gtkui/model.py:404
1246 msgid "Downloaded video episode"
1247 msgstr ""
1249 #: src/gpodder/gtkui/model.py:407
1250 msgid "Downloaded image"
1251 msgstr ""
1253 #: src/gpodder/gtkui/model.py:410
1254 msgid "Downloaded file"
1255 msgstr ""
1257 #: src/gpodder/gtkui/model.py:426
1258 msgid "missing file"
1259 msgstr ""
1261 #: src/gpodder/gtkui/model.py:430
1262 msgid "never displayed"
1263 msgstr ""
1265 #: src/gpodder/gtkui/model.py:432
1266 msgid "never played"
1267 msgstr ""
1269 #: src/gpodder/gtkui/model.py:434
1270 msgid "never opened"
1271 msgstr ""
1273 #: src/gpodder/gtkui/model.py:437
1274 msgid "displayed"
1275 msgstr ""
1277 #: src/gpodder/gtkui/model.py:441
1278 msgid "opened"
1279 msgstr ""
1281 #: src/gpodder/gtkui/model.py:443
1282 msgid "deletion prevented"
1283 msgstr ""
1285 #: src/gpodder/gtkui/model.py:485 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:34
1286 msgid "All episodes"
1287 msgstr "Tüm bölümler"
1289 #: src/gpodder/gtkui/model.py:486
1290 msgid "from all podcasts"
1291 msgstr ""
1293 #: src/gpodder/gtkui/model.py:719
1294 msgid "Subscription paused"
1295 msgstr ""
1297 #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:76
1298 msgid "Nothing to paste."
1299 msgstr ""
1301 #: src/gpodder/gtkui/interface/addpodcast.py:76
1302 msgid "Clipboard is empty"
1303 msgstr ""
1305 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:134
1306 msgid "Username"
1307 msgstr "Kullanıcı Adı"
1309 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:137
1310 msgid "New user"
1311 msgstr "Yeni kullanıcı"
1313 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:144
1314 msgid "Login"
1315 msgstr "Giriş"
1317 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:146
1318 msgid "Authentication required"
1319 msgstr ""
1321 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:155
1322 msgid "hostname or root URL (e.g. https://gpodder.net)"
1323 msgstr ""
1325 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:176
1326 msgid "Server"
1327 msgstr ""
1329 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:182
1330 msgid "Password"
1331 msgstr "Parola"
1333 #: src/gpodder/gtkui/interface/common.py:217
1334 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderexporttolocalfolder.ui.h:1
1335 msgid "Select destination"
1336 msgstr ""
1338 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:33
1339 msgid "Setting"
1340 msgstr "Ayar"
1342 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:41
1343 msgid "Set to"
1344 msgstr ""
1346 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:86
1347 #, python-format
1348 msgid "Cannot set %(field)s to %(value)s. Needed data type: %(datatype)s"
1349 msgstr ""
1351 #: src/gpodder/gtkui/interface/configeditor.py:90
1352 msgid "Error setting option"
1353 msgstr ""
1355 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:46
1356 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:89
1357 msgid "Do nothing"
1358 msgstr ""
1360 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:47
1361 msgid "Show episode list"
1362 msgstr ""
1364 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:48
1365 msgid "Add to download list"
1366 msgstr ""
1368 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:49
1369 msgid "Download immediately"
1370 msgstr ""
1372 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:68
1373 msgid "None"
1374 msgstr ""
1376 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:69
1377 msgid "iPod"
1378 msgstr ""
1380 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:70
1381 msgid "Filesystem-based"
1382 msgstr ""
1384 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:90
1385 msgid "Mark as played"
1386 msgstr ""
1388 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:91
1389 msgid "Delete from gPodder"
1390 msgstr ""
1392 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:118
1393 #, python-format
1394 msgid "Custom (%(format_ids)s)"
1395 msgstr ""
1397 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:322
1398 msgid "Name"
1399 msgstr ""
1401 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:374
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Documentation"
1404 msgstr "Süre"
1406 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:379
1407 msgid "Extension info"
1408 msgstr ""
1410 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:384
1411 msgid "Support the author"
1412 msgstr ""
1414 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:426
1415 msgid "Extension cannot be activated"
1416 msgstr ""
1418 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:439
1419 msgid "Extension module info"
1420 msgstr ""
1422 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:476
1423 msgid "Configure audio player"
1424 msgstr ""
1426 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:477
1427 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:487
1428 msgid "Command:"
1429 msgstr "Komut:"
1431 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:486
1432 msgid "Configure video player"
1433 msgstr ""
1435 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:499
1436 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:523
1437 msgid "manually"
1438 msgstr ""
1440 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:525
1441 #, python-format
1442 msgid "after %(count)d day"
1443 msgid_plural "after %(count)d days"
1444 msgstr[0] "%(count)d gün sonra"
1446 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:565
1447 msgid "Replace subscription list on server"
1448 msgstr ""
1450 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:566
1451 msgid ""
1452 "Remote podcasts that have not been added locally will be removed on the "
1453 "server. Continue?"
1454 msgstr ""
1456 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:645
1457 msgid "Select folder for mount point"
1458 msgstr ""
1460 #: src/gpodder/gtkui/desktop/preferences.py:662
1461 msgid "Select folder for playlists"
1462 msgstr ""
1464 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:188
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Search:"
1467 msgstr "Arama:"
1469 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:189
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Search"
1472 msgstr "Arama:"
1474 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:191
1475 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:2
1476 msgid "URL:"
1477 msgstr "URL:"
1479 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:194
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Filename:"
1482 msgstr "Kullanıcı Adı:"
1484 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:195
1485 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:21
1486 msgid "Open"
1487 msgstr "Aç"
1489 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:236
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Loading podcasts"
1492 msgstr "Podcastler ekleniyor"
1494 #: src/gpodder/gtkui/desktop/podcastdirectory.py:237
1495 msgid "Please wait while the podcast list is downloaded"
1496 msgstr ""
1498 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:100
1499 msgid "Remove"
1500 msgstr "Kaldır"
1502 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:283
1503 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:2
1504 msgid "Select all"
1505 msgstr "Hepsini seç"
1507 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:287
1508 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:3
1509 msgid "Select none"
1510 msgstr ""
1512 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:319
1513 msgid "Nothing selected"
1514 msgstr ""
1516 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:320
1517 #, python-format
1518 msgid "%(count)d episode"
1519 msgid_plural "%(count)d episodes"
1520 msgstr[0] "%(count)d bölüm"
1522 #: src/gpodder/gtkui/desktop/episodeselector.py:323
1523 #, python-format
1524 msgid "size: %s"
1525 msgstr "boyutu: %s"
1527 #: src/gpodder/gtkui/desktop/exportlocal.py:57
1528 #, python-format
1529 msgid "Export remaining %(count)d episode to this folder with its default name"
1530 msgid_plural ""
1531 "Export remaining %(count)d episodes to this folder with their default name"
1532 msgstr[0] ""
1534 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:98
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Add section"
1537 msgstr "Eylem"
1539 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:98
1540 #, fuzzy
1541 msgid "New section:"
1542 msgstr "Yeni bölüm"
1544 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:116
1545 #, fuzzy
1546 msgid "_Open"
1547 msgstr "Aç"
1549 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:120
1550 msgid "_Refresh"
1551 msgstr ""
1553 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:133
1554 msgid "Select new podcast cover artwork"
1555 msgstr ""
1557 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:165
1558 msgid "You can only drop a single image or URL here."
1559 msgstr ""
1561 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:166
1562 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:178
1563 msgid "Drag and drop"
1564 msgstr ""
1566 #: src/gpodder/gtkui/desktop/channel.py:177
1567 msgid "You can only drop local files and http:// URLs here."
1568 msgstr ""
1570 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:172
1571 msgid "Unknown track"
1572 msgstr "Bilinmeyen parça"
1574 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:206
1575 #, python-format
1576 msgid "%s on Soundcloud"
1577 msgstr ""
1579 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:215
1580 #, python-format
1581 msgid "Tracks published by %s on Soundcloud."
1582 msgstr ""
1584 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:249
1585 #, python-format
1586 msgid "%s's favorites on Soundcloud"
1587 msgstr ""
1589 #: src/gpodder/plugins/soundcloud.py:255
1590 #, python-format
1591 msgid "Tracks favorited by %s on Soundcloud."
1592 msgstr ""
1594 #: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:17
1595 msgid "Subtitle Downloader for TED Talks"
1596 msgstr ""
1598 #: share/gpodder/extensions/ted_subtitles.py:18
1599 msgid "Downloads .srt subtitles for TED Talks Videos"
1600 msgstr ""
1602 #: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:26
1603 msgid "Convert video files to MP4 for Rockbox"
1604 msgstr ""
1606 #: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:27
1607 msgid "Converts all videos to a Rockbox-compatible format"
1608 msgstr ""
1610 #: share/gpodder/extensions/rockbox_convert2mp4.py:65
1611 #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:115
1612 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:134
1613 msgid "File converted"
1614 msgstr ""
1616 #: share/gpodder/extensions/mpris-listener.py:36
1617 msgid "MPRIS Listener"
1618 msgstr ""
1620 #: share/gpodder/extensions/mpris-listener.py:37
1621 msgid "Convert MPRIS notifications to gPodder Media Player D-Bus API"
1622 msgstr ""
1624 #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:15
1625 msgid "Ubuntu App Indicator"
1626 msgstr ""
1628 #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:16
1629 msgid "Show a status indicator in the top bar."
1630 msgstr ""
1632 #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:47
1633 msgid "Show main window"
1634 msgstr ""
1636 #: share/gpodder/extensions/ubuntu_appindicator.py:58
1637 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:4 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:6
1638 msgid "Quit"
1639 msgstr "Çıkış"
1641 #: share/gpodder/extensions/rockbox_coverart.py:18
1642 msgid "Rockbox Cover Art Sync"
1643 msgstr ""
1645 #: share/gpodder/extensions/rockbox_coverart.py:19
1646 msgid "Copy Cover Art To Rockboxed Media Player"
1647 msgstr ""
1649 #: share/gpodder/extensions/taskbar_progress.py:35
1650 msgid "Show download progress on the taskbar"
1651 msgstr ""
1653 #: share/gpodder/extensions/taskbar_progress.py:36
1654 msgid "Displays the progress on the Windows taskbar."
1655 msgstr ""
1657 #: share/gpodder/extensions/rename_download.py:17
1658 msgid "Rename episodes after download"
1659 msgstr ""
1661 #: share/gpodder/extensions/rename_download.py:18
1662 msgid "Rename episodes to \"<Episode Title>.<ext>\" on download"
1663 msgstr ""
1665 #: share/gpodder/extensions/command_on_download.py:18
1666 msgid "Run a Command on Download"
1667 msgstr ""
1669 #: share/gpodder/extensions/command_on_download.py:19
1670 msgid "Run a predefined external command upon download completion."
1671 msgstr ""
1673 #: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:27
1674 msgid "Manage Youtube subscriptions using youtube-dl (pip install youtube_dl)"
1675 msgstr ""
1677 #: share/gpodder/extensions/youtube-dl.py:419
1678 msgid "Download with Youtube-DL"
1679 msgstr ""
1681 #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:20
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Convert video files"
1684 msgstr "İndirme başarısız"
1686 #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:21
1687 msgid "Transcode video files to avi/mp4/m4v"
1688 msgstr ""
1690 #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:84
1691 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:93
1692 #, python-format
1693 msgid "Convert to %(format)s"
1694 msgstr ""
1696 #: share/gpodder/extensions/video_converter.py:118
1697 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:137
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Conversion failed"
1700 msgstr "İndirme başarısız"
1702 #: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:38
1703 msgid "Remove cover art from OGG files"
1704 msgstr ""
1706 #: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:39
1707 msgid "removes coverart from all downloaded ogg files"
1708 msgstr ""
1710 #: share/gpodder/extensions/rm_ogg_cover.py:68
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Remove cover art"
1713 msgstr "Podcast kaldır"
1715 #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:17
1716 msgid "Enqueue/Resume in media players"
1717 msgstr ""
1719 #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:18
1720 msgid ""
1721 "Add a context menu item for enqueueing/resuming playback of episodes in "
1722 "installed media players"
1723 msgstr ""
1725 #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:36
1726 msgid "Enqueue in"
1727 msgstr ""
1729 #: share/gpodder/extensions/enqueue_in_mediaplayer.py:97
1730 msgid "Resume in"
1731 msgstr ""
1733 #: share/gpodder/extensions/notification-win32.py:55
1734 msgid "Notification Bubbles for Windows"
1735 msgstr ""
1737 #: share/gpodder/extensions/notification-win32.py:56
1738 msgid "Display notification bubbles for different events."
1739 msgstr ""
1741 #: share/gpodder/extensions/update_feeds_on_startup.py:15
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Search for new episodes on startup"
1744 msgstr "Yeni bölüm"
1746 #: share/gpodder/extensions/update_feeds_on_startup.py:16
1747 msgid "Starts the search for new episodes on startup"
1748 msgstr ""
1750 #: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:21
1751 msgid "Normalize audio with re-encoding"
1752 msgstr ""
1754 #: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:22
1755 msgid "Normalize the volume of audio files with normalize-audio"
1756 msgstr ""
1758 #: share/gpodder/extensions/normalize_audio.py:105
1759 msgid "File normalized"
1760 msgstr ""
1762 #: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:19
1763 msgid "Gtk Status Icon"
1764 msgstr ""
1766 #: share/gpodder/extensions/gtk_statusicon.py:20
1767 msgid "Show a status icon for Gtk-based Desktops."
1768 msgstr ""
1770 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:20
1771 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:102
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Concatenate videos"
1774 msgstr "İndirme başarısız"
1776 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:21
1777 msgid "Add a context menu item for concatenating multiple videos"
1778 msgstr ""
1780 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:38
1781 msgid "Save video"
1782 msgstr ""
1784 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:67
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Concatenating video files"
1787 msgstr "İndirme başarısız"
1789 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:68
1790 #, python-format
1791 msgid "Writing %(filename)s"
1792 msgstr ""
1794 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:80
1795 msgid "Videos successfully converted"
1796 msgstr ""
1798 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:81
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Error converting videos"
1801 msgstr "İndirme başarısız"
1803 #: share/gpodder/extensions/concatenate_videos.py:82
1804 msgid "Concatenation result"
1805 msgstr ""
1807 #: share/gpodder/extensions/sonos.py:19 share/gpodder/extensions/sonos.py:81
1808 msgid "Stream to Sonos"
1809 msgstr ""
1811 #: share/gpodder/extensions/sonos.py:20
1812 msgid "Stream podcasts to Sonos speakers"
1813 msgstr ""
1815 #: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:11
1816 msgid "Minimize on start"
1817 msgstr ""
1819 #: share/gpodder/extensions/minimize_on_start.py:12
1820 msgid "Minimizes the gPodder window on startup."
1821 msgstr ""
1823 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:20
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Convert audio files"
1826 msgstr "İndirme başarısız"
1828 #: share/gpodder/extensions/audio_converter.py:21
1829 msgid "Transcode audio files to mp3/ogg"
1830 msgstr ""
1832 #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:15
1833 msgid "\"Open website\" episode and podcast context menu"
1834 msgstr ""
1836 #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:16
1837 msgid ""
1838 "Add a context menu item for opening the website of an episode or podcast"
1839 msgstr ""
1841 #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:34
1842 #: share/gpodder/extensions/episode_website_context_menu.py:37
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Open website"
1845 msgstr "Web Sitesi:"
1847 #: share/gpodder/extensions/tagging.py:50
1848 msgid "Tag downloaded files using Mutagen"
1849 msgstr ""
1851 #: share/gpodder/extensions/tagging.py:51
1852 msgid "Add episode and podcast titles to MP3/OGG tags"
1853 msgstr ""
1855 #: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:16
1856 msgid "Ubuntu Unity Integration"
1857 msgstr ""
1859 #: share/gpodder/extensions/ubuntu_unity.py:17
1860 msgid "Show download progress in the Unity Launcher icon."
1861 msgstr ""
1863 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderaddpodcast.ui.h:1
1864 msgid "Add a new podcast"
1865 msgstr "Yeni bir bölüm ekle"
1867 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:1
1868 msgid "gPodder Podcast Editor"
1869 msgstr "gPodder Podcast Editor"
1871 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:2
1872 msgid "Section:"
1873 msgstr ""
1875 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:3
1876 msgid "Disable feed updates (pause subscription)"
1877 msgstr ""
1879 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:4
1880 msgid "Synchronize to MP3 player devices"
1881 msgstr ""
1883 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:5
1884 msgid "Strategy:"
1885 msgstr ""
1887 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:6
1888 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:6
1889 msgid "General"
1890 msgstr "Genel"
1892 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:7
1893 msgid "<b>HTTP/FTP Authentication</b>"
1894 msgstr ""
1896 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:8
1897 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:14
1898 msgid "Username:"
1899 msgstr "Kullanıcı Adı:"
1901 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:9
1902 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:15 bin/gpo:328
1903 msgid "Password:"
1904 msgstr "Parola:"
1906 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:10
1907 msgid "<b>Locations</b>"
1908 msgstr ""
1910 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:11
1911 msgid "Download to:"
1912 msgstr ""
1914 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:12
1915 msgid "Website:"
1916 msgstr "Web Sitesi:"
1918 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:13
1919 msgid "website label"
1920 msgstr "web sitesi etiketi"
1922 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderchannel.ui.h:14
1923 msgid "Advanced"
1924 msgstr ""
1926 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:1
1927 msgid "gPodder Configuration Editor"
1928 msgstr "gPodder Yapılandırma Editorü"
1930 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:2
1931 msgid "Search for:"
1932 msgstr "Arama:"
1934 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderconfigeditor.ui.h:3
1935 msgid "Show All"
1936 msgstr "Tümünü Göster"
1938 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:3 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:1
1939 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:1
1940 msgid "Preferences"
1941 msgstr "Tercihler"
1943 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:5 share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:8
1944 msgid "Check for new episodes"
1945 msgstr ""
1947 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:6
1948 msgid "Filter:"
1949 msgstr "Filtre:"
1951 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:7
1952 msgid "Podcasts"
1953 msgstr "Podcastlar"
1955 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:8
1956 msgid "Limit rate to"
1957 msgstr ""
1959 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:9
1960 msgid "KiB/s"
1961 msgstr "KiB/s"
1963 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodder.ui.h:10
1964 msgid "Limit downloads to"
1965 msgstr ""
1967 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderepisodeselector.ui.h:1
1968 msgid "Select episodes"
1969 msgstr "Bölüm seçin"
1971 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:2
1972 #, fuzzy
1973 msgid "<big>Welcome to gPodder</big>"
1974 msgstr "<big><b>gPoddera hoşgeldiniz</b></big>"
1976 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:3
1977 msgid "Your podcast list is empty."
1978 msgstr ""
1980 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:4
1981 msgid "Choose from a list of example podcasts"
1982 msgstr ""
1984 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:5
1985 msgid "Add a podcast by entering its URL"
1986 msgstr ""
1988 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderwelcome.ui.h:6
1989 msgid "Restore my subscriptions from gpodder.net"
1990 msgstr ""
1992 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:2
1993 msgid "Go to gpodder.net"
1994 msgstr "gpodder.net'e git"
1996 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:3
1997 msgid "Software updates"
1998 msgstr ""
2000 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:4
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Help"
2003 msgstr "_Yardım"
2005 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:5
2006 msgid "About"
2007 msgstr ""
2009 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:7
2010 #, fuzzy
2011 msgid "_Podcasts"
2012 msgstr "Podcastlar"
2014 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:9
2015 msgid "Download new episodes"
2016 msgstr ""
2018 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:11
2019 msgid "_Subscriptions"
2020 msgstr ""
2022 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:12
2023 msgid "Discover new podcasts"
2024 msgstr ""
2026 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:13
2027 msgid "Add podcast via URL"
2028 msgstr ""
2030 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:17
2031 msgid "Import from OPML file"
2032 msgstr ""
2034 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:18
2035 msgid "Export to OPML file"
2036 msgstr ""
2038 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:19
2039 #, fuzzy
2040 msgid "_Episodes"
2041 msgstr "Bölüm"
2043 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:25
2044 msgid "Toggle new status"
2045 msgstr ""
2047 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:26
2048 msgid "Change delete lock"
2049 msgstr ""
2051 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:29
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Sync to device"
2054 msgstr "Bluetooth cihazı"
2056 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:30
2057 msgid "Update YouTube subscriptions"
2058 msgstr ""
2060 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:31
2061 msgid "_View"
2062 msgstr ""
2064 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:32
2065 msgid "Toolbar"
2066 msgstr "Araç Çubuğu"
2068 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:33
2069 msgid "Episode descriptions"
2070 msgstr ""
2072 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:35
2073 msgid "Hide deleted episodes"
2074 msgstr ""
2076 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:36
2077 msgid "Downloaded episodes"
2078 msgstr ""
2080 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:37
2081 msgid "Unplayed episodes"
2082 msgstr ""
2084 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:38
2085 msgid "Hide podcasts without episodes"
2086 msgstr ""
2088 #: share/gpodder/ui/gtk/menus.ui.h:39
2089 msgid "Visible columns"
2090 msgstr ""
2092 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:2
2093 msgid "Audio player:"
2094 msgstr "Ses çalar:"
2096 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:3
2097 msgid "Video player:"
2098 msgstr "Video oynatıcı:"
2100 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:4
2101 msgid "\"All episodes\" in podcast list"
2102 msgstr ""
2104 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:5
2105 msgid "Use sections for podcast list"
2106 msgstr ""
2108 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:7
2109 msgid "Preferred YouTube format:"
2110 msgstr ""
2112 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:8
2113 msgid "YouTube API key (v3):"
2114 msgstr ""
2116 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:9
2117 msgid "Preferred Vimeo format:"
2118 msgstr ""
2120 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:12
2121 msgid "Synchronize subscriptions and episode actions"
2122 msgstr ""
2124 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:13
2125 msgid "Server:"
2126 msgstr ""
2128 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:16
2129 msgid "Replace list on server with local subscriptions"
2130 msgstr ""
2132 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:17
2133 msgid "Device name:"
2134 msgstr "Cihaz adı:"
2136 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:18
2137 msgid "gpodder.net"
2138 msgstr "gpodder.net"
2140 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:19
2141 msgid "Update interval:"
2142 msgstr ""
2144 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:20
2145 msgid "Maximum number of episodes per podcast:"
2146 msgstr ""
2148 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:21
2149 msgid "When new episodes are found:"
2150 msgstr ""
2152 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:22
2153 msgid "Updating"
2154 msgstr "Güncelleniyor"
2156 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:23
2157 msgid "Delete played episodes:"
2158 msgstr ""
2160 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:24
2161 msgid "Remove played episodes even if unfinished"
2162 msgstr ""
2164 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:25
2165 msgid "Also remove unplayed episodes"
2166 msgstr ""
2168 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:26
2169 msgid "Clean-up"
2170 msgstr ""
2172 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:27
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Device type:"
2175 msgstr "Cihaz adı:"
2177 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:28
2178 msgid "Mountpoint:"
2179 msgstr ""
2181 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:29
2182 msgid "After syncing an episode:"
2183 msgstr ""
2185 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:30
2186 msgid "Create playlists on device"
2187 msgstr ""
2189 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:31
2190 msgid "Playlists Folder:"
2191 msgstr ""
2193 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:32
2194 msgid "Remove episodes deleted on device from gPodder"
2195 msgstr ""
2197 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:33
2198 msgid "Only sync unplayed episodes"
2199 msgstr ""
2201 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:34
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Devices"
2204 msgstr "Cihaz adı:"
2206 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpreferences.ui.h:35
2207 msgid "Edit config"
2208 msgstr ""
2210 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:1
2211 msgid "Find new podcasts"
2212 msgstr "Yeni bölüm bul"
2214 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:2
2215 msgid "Select All"
2216 msgstr "Tümünü Seçin"
2218 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:3
2219 msgid "Select None"
2220 msgstr "Seçilmedi"
2222 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:4
2223 msgid "label"
2224 msgstr ""
2226 #: share/gpodder/ui/gtk/gpodderpodcastdirectory.ui.h:5
2227 msgid "..."
2228 msgstr ""
2230 #: bin/gpo:247
2231 msgid "Podcast update requested by extensions."
2232 msgstr ""
2234 #: bin/gpo:251
2235 msgid "Episode download requested by extensions."
2236 msgstr ""
2238 #: bin/gpo:304
2239 #, python-format
2240 msgid "Invalid url: %s"
2241 msgstr ""
2243 #: bin/gpo:326
2244 #, fuzzy
2245 msgid "User name:"
2246 msgstr "Kullanıcı Adı:"
2248 #: bin/gpo:343 bin/gpo:419 bin/gpo:457 bin/gpo:656 bin/gpo:678 bin/gpo:693
2249 #: bin/gpo:813
2250 #, python-format
2251 msgid "You are not subscribed to %s."
2252 msgstr ""
2254 #: bin/gpo:349
2255 #, python-format
2256 msgid "Already subscribed to %s."
2257 msgstr ""
2259 #: bin/gpo:355
2260 #, python-format
2261 msgid "Cannot subscribe to %s."
2262 msgstr ""
2264 #: bin/gpo:371
2265 #, python-format
2266 msgid "Successfully added %s."
2267 msgstr ""
2269 #: bin/gpo:389
2270 msgid "This configuration option does not exist."
2271 msgstr ""
2273 #: bin/gpo:393
2274 msgid "Can only set leaf configuration nodes."
2275 msgstr ""
2277 #: bin/gpo:407
2278 #, python-format
2279 msgid "Renamed %(old_title)s to %(new_title)s."
2280 msgstr ""
2282 #: bin/gpo:423
2283 #, python-format
2284 msgid "Unsubscribed from %s."
2285 msgstr ""
2287 #: bin/gpo:489
2288 msgid "Invalid command."
2289 msgstr ""
2291 #: bin/gpo:494
2292 #, python-format
2293 msgid "Invalid option: %s."
2294 msgstr ""
2296 #: bin/gpo:519
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Updates disabled"
2299 msgstr "Tümünü güncelle"
2301 #: bin/gpo:530
2302 #, fuzzy, python-format
2303 msgid "%(count)d new episode"
2304 msgid_plural "%(count)d new episodes"
2305 msgstr[0] "%(count)d bölüm"
2307 #: bin/gpo:536
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Checking for new episodes"
2310 msgstr "Yeni bölüm"
2312 #: bin/gpo:545
2313 #, fuzzy, python-format
2314 msgid "Skipping %(podcast)s"
2315 msgstr "Podcastler ekleniyor"
2317 #: bin/gpo:663
2318 msgid "No episode with the specified GUID found."
2319 msgstr ""
2321 #: bin/gpo:667
2322 #, fuzzy, python-format
2323 msgid "Deleted episode \"%s\"."
2324 msgstr "Bölüm Sil"
2326 #: bin/gpo:669
2327 msgid "Episode has already been deleted."
2328 msgstr ""
2330 #: bin/gpo:684
2331 #, python-format
2332 msgid "Disabling feed update from %s."
2333 msgstr ""
2335 #: bin/gpo:699
2336 #, python-format
2337 msgid "Enabling feed update from %s."
2338 msgstr ""
2340 #: bin/gpo:712
2341 #, python-format
2342 msgid "Please register a YouTube API key and set it using %(command)s."
2343 msgstr ""
2345 #: bin/gpo:739
2346 #, python-format
2347 msgid "Changing: %(old_url)s => %(new_url)s"
2348 msgstr ""
2350 #: bin/gpo:749
2351 msgid "Nothing to fix"
2352 msgstr ""
2354 #: bin/gpo:768
2355 #, fuzzy
2356 msgid "No podcasts found."
2357 msgstr "Podcast kaldır"
2359 #: bin/gpo:782
2360 msgid "Enter index to subscribe, ? for list"
2361 msgstr ""
2363 #: bin/gpo:796 bin/gpo:800 bin/gpo:942 bin/gpo:946
2364 msgid "Invalid value."
2365 msgstr ""
2367 #: bin/gpo:817
2368 #, python-format
2369 msgid "Invalid URL: %s"
2370 msgstr ""
2372 #: bin/gpo:820
2373 #, python-format
2374 msgid "Changed URL from %(old_url)s to %(new_url)s."
2375 msgstr ""
2377 #: bin/gpo:845
2378 #, python-format
2379 msgid "%(title)s: %(msg)s ([yes]/no): "
2380 msgstr ""
2382 #: bin/gpo:849
2383 msgid "yes"
2384 msgstr ""
2386 #: bin/gpo:887
2387 #, fuzzy, python-format
2388 msgid "Deleting episode: %(episode)s"
2389 msgstr "Bölümler siliniyor"
2391 #: bin/gpo:920
2392 msgid ""
2393 "Enter episode index to toggle, ? for list, X to select all, space to select "
2394 "none, empty when ready"
2395 msgstr ""
2397 #: bin/gpo:952
2398 #, fuzzy, python-format
2399 msgid "Will delete %(episode)s"
2400 msgstr "Bölüm Sil"
2402 #: bin/gpo:954
2403 #, fuzzy, python-format
2404 msgid "Won't delete %(episode)s"
2405 msgstr "Bölüm Sil"
2407 #: bin/gpo:967
2408 #, fuzzy, python-format
2409 msgid "Syncing %s"
2410 msgstr "Podcastler ekleniyor"
2412 #: bin/gpo:1037
2413 #, python-format
2414 msgid "Syntax error: %(error)s"
2415 msgstr ""
2417 #: bin/gpo:1131
2418 msgid "Ambiguous command. Did you mean.."
2419 msgstr ""
2421 #: bin/gpo:1135
2422 msgid "The requested function is not available."
2423 msgstr ""
2425 #: bin/gpodder:100
2426 msgid "print logging output on the console"
2427 msgstr ""
2429 #: bin/gpodder:103
2430 msgid "subscribe to the feed at URL"
2431 msgstr ""
2433 #: bin/gpodder:108
2434 msgid "Mac OS X application process number"
2435 msgstr ""
2437 #: share/applications/gpodder-url-handler.desktop.in.h:1
2438 msgid "gPodder (subscribe to feed)"
2439 msgstr ""
2441 #: share/applications/gpodder.desktop.in.h:2
2442 msgid "gPodder Podcast Client"
2443 msgstr "gPodder Podcast İstemci"
2445 #: share/applications/gpodder.desktop.in.h:3
2446 msgid "Podcast Client"
2447 msgstr "Podcast İstemci"
2449 #: share/applications/gpodder.desktop.in.h:4
2450 msgid "Subscribe to audio and video content from the web"
2451 msgstr ""