1 # translation of gnumeric to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
14 #: ../src/sheet-control-gui.c:2115 ../src/sheet-control-gui.c:2124
15 #: ../src/sheet-control-gui.c:2132
18 "Project-Id-Version: gnumeric HEAD\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:05-0500\n"
21 "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
22 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
23 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
26 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
30 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
33 #: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
37 #. Keep in sync with .desktop file
38 #: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
39 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
42 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Enable.text
43 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
45 msgstr "Urupapurorusesuye"
47 #: ../plugins/applix/applix-read.c:123
49 msgid "Parse error while reading Applix file."
50 msgstr "Ikosa IDOSIYE"
52 #: ../plugins/applix/applix-read.c:321
54 msgid "Missing characters for character encoding"
55 msgstr "Inyuguti kugirango Inyuguti Imisobekere:"
57 #: ../plugins/applix/applix-read.c:325
59 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
60 msgstr "Inyuguti kugirango Imisobekere:"
62 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
64 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
65 msgstr "OYA Gutangira Na:"
67 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
70 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
74 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
78 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
83 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
85 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
86 msgstr "Verisiyo 4. Impapurozisesuye"
88 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
89 msgid "CORBA Interface"
92 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
94 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
97 #: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6854
98 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8441 ../src/xml-sax-read.c:3178
100 msgid "Reading file..."
103 #: ../plugins/dif/dif.c:174
105 msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
106 msgstr "Kwirengagiza."
108 #: ../plugins/dif/dif.c:196
110 msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
111 msgstr "Kwirengagiza."
113 #: ../plugins/dif/dif.c:235
115 msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
116 msgstr "Kwirengagiza."
118 #: ../plugins/dif/dif.c:242
120 msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
121 msgstr "Kwirengagiza."
123 #: ../plugins/dif/dif.c:251
126 "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
128 msgstr "IDOSIYE Birenzeho i Kinini Umubare Bya Imbariro Kwirengagiza Imbariro"
130 #: ../plugins/dif/dif.c:255
133 "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
135 msgstr "IDOSIYE Birenzeho i Kinini Umubare Bya Inkingi Kwirengagiza Inkingi"
137 #: ../plugins/dif/dif.c:269
139 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
140 msgstr "Impera Bya IDOSIYE ku Umurongo Umutwempangano"
142 #: ../plugins/dif/dif.c:273
144 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
145 msgstr "Impera Bya IDOSIYE ku Umurongo Ibyatanzwe"
147 #: ../plugins/dif/dif.c:293
149 msgid "Error while reading DIF file."
152 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
153 #: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
155 msgid "Cannot get default sheet."
156 msgstr "Kubona Mburabuzi URUPAPURO"
158 #: ../plugins/dif/dif.c:366
160 msgid "Error while saving DIF file."
161 msgstr "Mu kubika IDOSIYE"
163 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
165 msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
168 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
170 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
173 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
176 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
177 msgstr "Na Ibisobanuro in i DIF"
179 #: ../plugins/excel/boot.c:185
181 msgid "No Workbook or Book streams found."
182 msgstr "Cyangwa Byabonetse"
184 #: ../plugins/excel/boot.c:254
186 msgid "Preparing to save..."
189 #: ../plugins/excel/boot.c:266
191 msgid "Saving file..."
194 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
196 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
199 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
200 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8539 ../src/xml-sax-read.c:3195
202 msgid "XML document not well formed!"
203 msgstr "Inyandiko OYA"
205 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:67
210 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORTAB.text
211 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1480 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491
212 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
217 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
218 # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_TOOLS_MACROS.SID_BASICCHOOSER.text
219 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
220 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_MACRO.text
221 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
226 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_CHART.text
227 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
230 msgstr "Igishushanyo..."
232 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDMODULENAME.text
233 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
238 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3402
240 msgid "Failure parsing name '%s'"
243 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3546
245 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
248 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3551
251 "DDE links are not supported yet.\n"
252 "Name '%s' will be lost.\n"
255 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3555
258 "OLE links are not supported yet.\n"
259 "Name '%s' will be lost.\n"
262 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5995
264 msgid "external references"
265 msgstr "external Indango"
267 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6034
269 msgid "No password supplied"
270 msgstr "Ijambobanga..."
272 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
275 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, "
276 "and this workbook has %d"
278 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u "
279 "columns, and this workbook has %d"
280 msgstr[0] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
281 msgstr[1] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
283 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
286 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, "
287 "and this workbook has %d"
289 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, "
290 "and this workbook has %d"
291 msgstr[0] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
292 msgstr[1] "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
294 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
297 "This is somewhat corrupt.\n"
298 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
300 msgstr "ni a Uburebure kugirango a Ikurikiranyanyuguti ni Kuri Imisobekere:"
302 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6298
304 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
305 msgstr "Gufungura kugirango"
307 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6320
309 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
310 msgstr "Gufungura kugirango"
312 #: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
314 msgid "Broken function"
317 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
320 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
321 msgstr "ingingo kugirango Umumaro OYA"
323 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
325 msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
328 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
329 msgid "MS Excel (tm)"
332 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
333 msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
336 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
337 msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
340 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
342 msgid "MS Excel (tm) 2007"
345 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
347 msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
350 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
351 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
354 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
356 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
359 #: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
361 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
364 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
366 msgid "'%s' is corrupt!"
367 msgstr "%sni Bishunzwe:"
369 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
371 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
374 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
376 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
379 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
381 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
384 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
386 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
387 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
389 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
391 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
392 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
394 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
396 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
399 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
401 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
404 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
406 msgid "Unknown theme color %d"
409 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
411 msgid "Undefined number format id '%s'"
414 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
416 msgid "Unknown color '%s'"
419 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
420 msgid "Dropping missing object"
423 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
425 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
428 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
430 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
433 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
435 msgid "Undefined style record '%d'"
438 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
440 msgid "Undefined partial style record '%d'"
443 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
445 msgid "Invalid sst ref '%s'"
446 msgstr "Inyandikorugero IDOSIYE"
448 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
450 msgid "Invalid cell %s"
451 msgstr "Utudirishya..."
453 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
454 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
457 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
459 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
462 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
464 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
466 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
469 msgstr "Gucaho umurongo"
471 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
473 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
476 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
478 msgid "Unknown type of hyperlink"
481 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
482 msgid "Ignoring a sheet without a name"
485 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
487 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
490 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
492 msgid "No workbook stream found."
493 msgstr "Cyangwa Byabonetse"
495 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
496 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
497 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
500 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
502 msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
505 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
506 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:757
511 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
514 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
515 "name from XLL/DLL/SO file %s."
518 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
520 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
523 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
526 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
527 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
528 "[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
532 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
534 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
535 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
538 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
539 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
542 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
544 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
545 msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
547 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
549 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
552 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
554 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
557 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
558 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
560 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
561 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
565 #. *************************************************************************
566 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
568 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
569 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
570 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
573 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
574 msgid "Excel plugins"
577 # sw/source\ui\ribbar\inputwin.src:MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.text
578 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
580 msgid "Christian Date Functions"
581 msgstr "Imimaro ya sitatisitike"
583 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
584 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
585 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
587 msgstr "Itariki/Igihe"
589 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
591 msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
592 msgstr "Amatariki Na Igihe"
594 # scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.text
595 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
598 msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C"
600 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
601 msgid "Complex Functions"
604 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
606 msgid "Functions for complex numbers"
607 msgstr "kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C Imibare"
609 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
610 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Inscription.Database.text
611 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
612 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Inscription.Database.text
613 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
615 msgstr "Ububikoshingiro"
617 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
618 msgid "Database Functions"
621 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
623 msgid "Functions looking up values in databases"
624 msgstr "Hejuru Uduciro in Ububikoshingiro"
626 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
628 msgid "Date and Time Functions"
631 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
633 msgid "Functions manipulating dates and time"
634 msgstr "Amatariki Na Igihe"
636 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
637 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
638 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
642 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
643 msgid "Financial Derivatives"
646 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
648 msgid "Functions related to financial derivatives"
649 msgstr "Kuri Bijyanye n'umutungo"
651 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
655 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
656 msgid "Engineering Functions"
659 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
661 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
662 msgstr "kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C Imibare SHINGIRO Na Birenzeho"
664 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
668 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
669 msgid "Erlang Functions"
672 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
674 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
675 msgstr "Kuri Ifashayobora"
677 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
678 msgid "Financial Functions"
681 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
683 msgid "Interest rate calculations"
684 msgstr "Inyungu Igipimo"
686 #. We are using the spellings as included in the
687 #. Merriam-Webster dictionary
688 #. xgettext: Tishri to Adar II are transliterations of the
689 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
690 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
694 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
698 # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
699 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
704 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
709 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
710 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.text
711 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
712 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.text
713 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
714 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.text
715 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
716 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE.text
717 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
718 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_DOCSHELL.text
719 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
720 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_TABLE.text
721 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
722 # sc/source\ui\styleui\styledlg.src:RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.text
723 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
728 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
732 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
736 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
740 # starmath/source\smres.src:RID_FONTMENU.Sans.text
741 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
746 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
750 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
755 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.text
756 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
761 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
765 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
769 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
771 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
772 msgstr "Amatariki Na Igihe"
774 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
776 msgid "Hebrew Date Functions"
779 #. Path of the current directory or folder.
780 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
781 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
782 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
783 #. * window, based on the current scrolling position.
785 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
786 msgid "Unimplemented"
789 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1389
791 msgid "Unknown version"
794 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
796 msgid "%s version %s"
799 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
801 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
803 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
805 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
807 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
808 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
809 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
810 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3380
814 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
819 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1416
821 msgid "Unknown system"
824 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1432
826 msgid "Unknown info_type"
827 msgstr "ubwokoibisobanuro"
829 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1693
830 msgid "Invalid number of arguments"
831 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
833 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
835 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
836 msgstr "kugirango Uduciro Utudirishya... Na Birenzeho"
838 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
842 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
843 msgid "Information Functions"
846 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
847 msgid "Type Mismatch"
850 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
852 msgid "Functions for manipulating truth values"
853 msgstr "kugirango Uduciro"
855 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
859 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
860 msgid "Logic Functions"
863 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
865 msgid "Functions for looking up values in ranges"
866 msgstr "kugirango Hejuru Uduciro in Ibice"
868 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.text
869 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
873 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
874 msgid "Lookup Functions"
877 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
878 msgid "Math Functions"
881 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:2
882 msgid "Mathematical Functions"
885 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
889 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
890 msgid "Bitwise Operations"
893 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
894 msgid "Number Theory"
897 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
900 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
901 "some simple bitwise operations."
902 msgstr "BASIC kugirango Imibare PI PHI sigima Byoroheje Ibikorwa:"
904 # sw/source\ui\ribbar\inputwin.src:MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.text
905 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
906 msgid "Statistical Functions"
907 msgstr "Imimaro ya sitatisitike"
909 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
911 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
914 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
915 # sch/sdi\schslots.src:SID_INSERT_STATISTICS.text
916 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
917 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_STATISTICS.text
918 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
919 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.TP_STAT.text
920 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
921 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.TP_STAT.text
922 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
923 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_STAT.text
924 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
925 # sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.text
926 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
927 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
928 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
929 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
931 msgstr "Sitatisitiki"
933 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
935 msgid "Functions for generating random numbers"
936 msgstr "kugirango Imibare"
938 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
939 msgid "Random Number Functions"
942 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
943 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
944 #: ../src/tools/random-generator.c:676
945 msgid "Random Numbers"
948 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
950 msgid "Functions for manipulating strings"
951 msgstr "kugirango Ikurikiranyanyuguti"
953 # svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.text
954 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
955 #: ../src/func.c:1335
957 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
959 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
960 msgid "String Functions"
963 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
964 msgid "Time Series Analysis"
967 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
968 msgid "Time Series Analysis Functions"
971 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
973 msgid "Too much data returned"
976 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
977 msgid "Can't obtain data"
980 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
981 msgid "Database Connection"
984 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
986 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
987 msgstr "Ukoresha: Ijambobanga... SQL..."
989 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
991 msgid "Error: could not open connection to %s"
992 msgstr "OYA Gufungura Ukwihuza Kuri"
994 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
995 msgid "More than one statement in SQL string"
998 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
1000 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
1001 msgstr "Ukoresha: Ijambobanga... imbonerahamwe#"
1003 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
1005 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
1006 msgstr "OYA Gukoresha Ububikoshingiro Iboneza"
1008 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Inscription.Database.text
1010 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Inscription.Database.text
1012 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
1014 msgid "Data Bases..."
1015 msgstr "Ububikoshingiro"
1017 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
1019 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
1020 msgstr "Imimaro kugirango Bya Ibyatanzwe Bivuye a Ububikoshingiro"
1022 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
1024 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
1027 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
1029 msgid "Writing glpk file..."
1032 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:55
1034 msgid "The GLPK exporter is not available."
1035 msgstr "IDOSIYE ni OYA Bihari"
1037 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:238
1039 msgid "Failed to create file for solution"
1040 msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
1042 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
1045 "The %s program was not found. You can either install it or use another "
1046 "solver. For more information see %s"
1049 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
1053 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
1054 msgid "GLPK Linear Program Solver"
1057 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
1058 msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
1061 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
1062 msgid "Solver Interface to GLPK"
1065 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
1066 msgid "Database UI services plugin"
1069 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
1073 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
1074 msgid "Gnome Glossary"
1077 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
1079 msgid "Gnome Glossary PO file format"
1080 msgstr "IDOSIYE Imiterere"
1082 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
1084 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
1085 msgstr "Gushigikira kugirango Mu kubika in Idosiye"
1087 #: ../plugins/html/html_read.c:155
1089 msgid "[see sheet %s]"
1092 #: ../plugins/html/html_read.c:156
1094 "The original html file is\n"
1095 "using nested tables."
1098 #: ../plugins/html/html_read.c:569
1100 msgid "Unable to parse the html."
1101 msgstr "Kuri i HTML"
1103 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:1
1104 msgid "HTML & TeX"
1107 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
1109 msgid "HTML (*.html) fragment"
1112 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
1114 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
1117 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:4
1119 msgid "HTML 3.2 (*.html)"
1122 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:5
1124 msgid "HTML 4.0 (*.html)"
1127 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
1129 msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
1132 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
1133 msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
1136 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
1138 msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
1141 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
1142 msgid "TROFF (*.me)"
1145 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
1147 msgid "XHTML (*.html)"
1150 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
1152 msgid "XHTML range - for export to clipboard"
1153 msgstr "Urutonde kugirango Kohereza Kuri Ububikokoporora"
1155 #: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
1156 msgid "Error while reading lotus workbook."
1159 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
1161 msgid "Imports Lotus 123 files"
1164 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
1168 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
1169 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
1172 #: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:51
1174 msgid "The LPSolve exporter is not available."
1175 msgstr "IDOSIYE ni OYA Bihari"
1177 #: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
1178 msgid "Writing lpsolve file..."
1181 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
1186 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
1187 msgid "LPSolve Linear Program Solver"
1190 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
1191 msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
1194 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
1195 msgid "Solver Interface to LPSolve"
1198 #: ../plugins/mps/mps.c:193
1199 msgid "Program Name"
1202 #: ../plugins/mps/mps.c:222
1204 msgid "Invalid line in ROWS section"
1205 msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
1207 #: ../plugins/mps/mps.c:231
1209 msgid "Duplicate rows name %s"
1212 #: ../plugins/mps/mps.c:249
1213 msgid "Duplicate objective row"
1216 #: ../plugins/mps/mps.c:259
1218 msgid "Invalid row type %s"
1219 msgstr "Inyandikorugero IDOSIYE"
1221 #: ../plugins/mps/mps.c:273
1222 msgid "Missing objective row"
1225 #: ../plugins/mps/mps.c:298
1227 msgid "Invalid marker"
1228 msgstr "Ikiganiro Izina:"
1230 #: ../plugins/mps/mps.c:348
1232 msgid "Invalid row name, %s, in columns"
1235 #: ../plugins/mps/mps.c:415
1237 msgid "Invalid bounds type %s"
1238 msgstr "Inyandikorugero IDOSIYE"
1240 #: ../plugins/mps/mps.c:431
1242 msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
1245 #: ../plugins/mps/mps.c:475
1247 msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
1250 #. ----------------------------------------
1251 #: ../plugins/mps/mps.c:592
1256 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
1257 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
1258 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
1262 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
1263 #: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:905
1264 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
1268 #: ../plugins/mps/mps.c:595
1272 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
1274 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
1276 #: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
1278 msgstr "Impinduragaciro"
1280 #: ../plugins/mps/mps.c:675
1282 msgid "Objective function"
1285 #: ../plugins/mps/mps.c:724
1287 msgid "Error while reading MPS file."
1290 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
1292 msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
1293 msgstr "Na Umubare wuzuye Porogaramu IDOSIYE Imiterere"
1295 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
1297 msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
1298 msgstr "Na Umubare wuzuye Porogaramu imvugo Imiterere Modire"
1300 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
1302 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
1303 msgstr "Porogaramu in i Imiterere"
1305 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
1307 msgid "This solver does not handle discrete variables."
1308 msgstr "IDOSIYE ni OYA a IDOSIYE"
1310 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
1312 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
1315 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
1320 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
1321 msgid "Non-Linear Program Solver"
1324 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
1328 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
1329 msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
1332 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
1334 msgid "Imports GNU Oleo documents"
1337 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
1339 msgid "General ODF error"
1340 msgstr "Ubwoko Ikosa"
1342 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
1344 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
1345 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
1347 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
1349 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
1352 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
1354 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
1357 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
1359 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
1362 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
1364 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
1367 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
1369 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
1370 msgstr "Kwirengagiza."
1372 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
1373 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
1376 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
1378 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
1379 msgstr "Kwirengagiza."
1381 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
1382 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
1385 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
1387 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
1388 msgstr "Kwirengagiza."
1390 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
1392 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
1395 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
1397 msgid "Unable to open '%s'."
1398 msgstr "Kuri Gufungura"
1400 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
1401 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5102
1403 msgid "Unable to load the file '%s'."
1404 msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
1406 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
1407 msgid "Image fill without image name encountered!"
1410 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
1411 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
1413 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
1416 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
1418 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
1421 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
1423 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
1426 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
1428 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
1431 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1247
1433 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
1436 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
1438 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
1441 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1315
1444 "This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
1448 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1328
1449 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
1452 #. We are missing the table name. This is bad!
1453 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1336
1455 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
1458 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1687
1459 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2011
1461 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
1464 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
1466 msgid "Missing expression"
1469 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1833
1471 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
1472 msgstr "OYA Gutangira Na: a Inyuguti"
1474 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1984
1476 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
1477 msgstr "Imbonerahamwe imvugo OYA Umubare Bya Inkingi"
1479 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1987
1481 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
1482 msgstr "Imbonerahamwe imvugo OYA Umubare Bya Imbariro"
1484 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2003
1486 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
1489 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
1490 msgid "Unnamed dash style encountered."
1493 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2235
1494 msgid "Unnamed image fill style encountered."
1497 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
1499 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
1502 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2274
1503 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
1505 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
1506 msgstr "Kuri Komeka Ihitamo"
1508 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
1509 msgid "Unnamed gradient style encountered."
1512 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2321
1514 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
1515 msgstr "Kuri i HTML"
1517 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2395
1518 msgid "Unnamed hatch encountered!"
1521 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2475
1522 msgid "Duplicate default column style encountered."
1525 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2491
1526 msgid "Duplicate default row style encountered."
1529 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2892
1530 msgid "Unnamed date style ignored."
1533 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3187
1534 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
1537 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3220
1538 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
1539 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3275
1540 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3312
1541 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
1542 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3366
1543 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
1546 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3682
1548 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
1551 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3750
1553 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
1554 msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
1556 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3762
1558 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
1559 msgstr "Kuri Kureka bigakora i URL"
1561 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3927
1563 msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
1564 msgstr "Kwirengagiza."
1566 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4269
1568 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
1569 msgstr "Kwirengagiza."
1571 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4522
1573 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
1576 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4563
1578 msgid "Invalid DB range '%s'"
1579 msgstr "Utudirishya..."
1581 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4799
1582 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4838
1584 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
1587 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4804
1590 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
1594 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5392
1596 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
1599 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5932
1601 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
1602 "automatic equation instead."
1605 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6074
1606 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
1609 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6144
1610 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
1613 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6615
1615 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
1618 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
1619 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
1622 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8338
1624 msgid "No stream named content.xml found."
1625 msgstr "Ibikubiyemo xml Byabonetse"
1627 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8346
1629 msgid "No stream named styles.xml found."
1630 msgstr "Imisusire xml Byabonetse"
1632 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8451
1634 msgid "Invalid metadata '%s'"
1635 msgstr "Inyandikorugero IDOSIYE"
1637 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8512
1638 msgid "settings.xml stream is malformed!"
1641 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6425
1643 msgid "Writing Sheets..."
1646 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6454
1647 msgid "Writing Sheet Objects..."
1650 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
1651 msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
1654 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
1655 msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
1658 # svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.text
1659 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
1661 msgid "Open Document Format"
1662 msgstr "Imiterere y'inkomoko"
1664 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
1666 msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
1669 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
1670 msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
1673 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
1675 msgid "Error while opening Paradox file."
1676 msgstr "Gufungura%S IDOSIYE"
1678 #: ../plugins/paradox/paradox.c:115
1680 msgid "Could not allocate memory for record."
1681 msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
1683 #: ../plugins/paradox/paradox.c:221
1685 msgid "Field type %d is not supported."
1686 msgstr "Ubwoko ni OYA"
1688 #. Read the field specification and build the field array for
1689 #. * PX_create_fp(). The memory is freed by PX_delete() including
1690 #. * the memory for the field name.
1691 #: ../plugins/paradox/paradox.c:326
1692 msgid "Allocate memory for field definitions."
1695 #: ../plugins/paradox/paradox.c:327
1697 msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
1698 msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
1700 #: ../plugins/paradox/paradox.c:335
1701 msgid "First line of sheet must contain database specification."
1704 #: ../plugins/paradox/paradox.c:350
1706 "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
1709 #: ../plugins/paradox/paradox.c:355
1711 msgid "Allocate memory for column name."
1712 msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
1714 #: ../plugins/paradox/paradox.c:356
1716 msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
1717 msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
1719 #: ../plugins/paradox/paradox.c:366
1721 msgid "%d. field specification ended unexpectetly."
1724 #: ../plugins/paradox/paradox.c:371
1726 msgid "%d. field specification misses type."
1729 #: ../plugins/paradox/paradox.c:439
1731 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
1734 #: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
1735 msgid "Field specification misses the column size."
1738 #: ../plugins/paradox/paradox.c:467
1741 "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
1744 #: ../plugins/paradox/paradox.c:476
1746 msgid "Could not create output file."
1747 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
1749 #: ../plugins/paradox/paradox.c:485
1751 msgid "Allocate memory for record data."
1752 msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
1754 #: ../plugins/paradox/paradox.c:486
1756 msgid "Could not allocate memory for record data."
1757 msgstr "OYA Ububiko kugirango Icyabitswe"
1759 #: ../plugins/paradox/paradox.c:532
1761 msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
1764 #: ../plugins/paradox/paradox.c:541
1766 msgid "Field %d in row %d could not be written."
1769 #: ../plugins/paradox/paradox.c:578
1771 msgid "Could not write record number %d."
1772 msgstr "OYA Kurema i Inzira"
1774 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
1776 msgid "Imports Paradox files"
1779 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
1783 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
1784 msgid "Paradox database (*.db)"
1787 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
1789 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
1790 msgstr "Ububikoshingiro Cyangwa Umubarendanga IDOSIYE"
1792 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
1796 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
1798 msgid "Perl functions"
1801 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
1803 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
1806 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
1808 msgid "Perl error: "
1811 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:221
1812 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:240
1814 msgid "Perl error: %s\n"
1817 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
1819 msgid "Module name not given."
1822 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
1823 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
1826 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:1
1827 msgid "Perl plugin loader"
1830 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:2
1832 msgid "This plugin provides support for Perl plugins"
1833 msgstr "Gushigikira kugirango"
1835 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:503
1837 msgid "PLN : Spreadsheet is password encrypted"
1838 msgstr "ni Ijambobanga... Bishunzwe:"
1840 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:572
1842 msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
1843 msgstr "Kwirengagiza Ibyatanzwe Kuri in Urubariro ni KININI Urubariro"
1845 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
1847 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
1848 msgstr "Kwirengagiza Ibyatanzwe Kuri in Inkingi ni KININI Inkingi"
1850 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
1851 msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
1854 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
1855 msgid "Plan Perfect"
1858 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
1860 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
1863 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
1865 msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
1866 msgstr "5 Ibyiciro Idosiye"
1868 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
1872 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
1873 msgid "Psion (*.psisheet)"
1876 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:652
1878 msgid "Error while reading psiconv file."
1881 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:663
1883 msgid "Error while parsing Psion file."
1886 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:671
1888 msgid "This Psion file is not a Sheet file."
1889 msgstr "IDOSIYE ni OYA a IDOSIYE"
1891 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
1895 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
1897 msgid "Python functions"
1900 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
1902 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
1905 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
1906 msgid "Default interpreter"
1909 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
1910 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
1912 msgid "Could not import %s."
1915 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
1917 msgid "Could not find %s."
1918 msgstr "OYA Gushaka"
1920 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
1922 msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
1923 msgstr "OYA gutangiza Ibyafataranyijwe kugirango"
1925 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
1927 msgid "Could not find %s"
1928 msgstr "OYA Gushaka"
1930 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
1932 msgid "Python console"
1935 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
1936 msgid "Python plugin loader"
1939 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
1941 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
1942 msgstr "Gushigikira kugirango"
1944 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
1946 msgid "*** Interpreter: %s\n"
1949 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
1950 msgid "Gnumeric Python console"
1954 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:169
1956 msgid "E_xecute in:"
1959 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
1960 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:214
1965 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:252
1967 msgid "Python list is not an array"
1968 msgstr "Urutonde ni OYA Imbonerahamwe"
1970 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:259
1972 msgid "Unsupported Python type: %s"
1977 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:286
1978 msgid "Unknown error"
1979 msgstr "Ikosa itazwi"
1981 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
1983 msgid "Python exception (%s: %s)"
1984 msgstr "Irengayobora(-)"
1986 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
1988 msgid "Python exception (%s)"
1989 msgstr "Irengayobora(-)"
1991 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
1993 msgid "Python module name not given."
1994 msgstr "Modire Izina: OYA"
1996 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
1998 msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
1999 msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE kugirango"
2001 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
2003 msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
2004 msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE kugirango"
2006 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
2008 msgid "Cannot create new Python interpreter."
2009 msgstr "Kurema Gishya"
2011 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
2013 msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
2016 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
2018 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
2019 msgstr "Bya Modire Byanze"
2021 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
2026 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
2027 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
2028 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
2029 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
2031 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
2032 msgstr "IDOSIYE Sibyo Imiterere"
2034 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
2035 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
2037 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
2038 msgstr "Idosiye Umumaro"
2040 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
2041 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
2043 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
2044 msgstr "Idosiye Inkoranyamagambo"
2046 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
2047 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
2049 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
2050 msgstr "ni OYA a Inkoranyamagambo"
2052 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
2054 msgid "Unknown action: %s"
2057 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
2059 msgid "Not a valid function for action: %s"
2060 msgstr "a Byemewe Umumaro kugirango Igikorwa"
2062 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
2064 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
2067 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
2068 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
2071 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
2072 msgid "Quattro Pro(tm)"
2075 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
2077 msgid "File is most likely corrupted.\n"
2080 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
2082 msgid "Invalid zoom %hd %%"
2083 msgstr "Ihindurangano"
2085 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
2087 msgid "Invalid record %d of length %hd"
2088 msgstr "Icyabitswe Bya Uburebure"
2090 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
2093 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream. Is this really a Quattro Pro "
2095 msgstr "Kuri Gushaka i iyi a IDOSIYE"
2097 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
2099 msgid "A proof of concept external data source"
2100 msgstr "A Bya external Ibyatanzwe Inkomoko"
2102 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
2103 msgid "Sample DataSource"
2106 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
2108 msgid "Imports SC/XSpread files"
2111 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
2115 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
2119 #: ../plugins/sc/sc.c:112
2121 msgid "On worksheet %s:"
2124 #: ../plugins/sc/sc.c:114
2126 msgid "General SC import error"
2127 msgstr "Ubwoko Ikosa"
2129 #: ../plugins/sc/sc.c:165
2132 "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
2135 #: ../plugins/sc/sc.c:388
2137 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
2138 msgstr "Urutonde in Kuri Gushaka"
2140 #: ../plugins/sc/sc.c:451
2141 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
2144 #: ../plugins/sc/sc.c:472
2146 msgid "Column format %i is undefined."
2149 #: ../plugins/sc/sc.c:798
2151 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
2154 #: ../plugins/sc/sc.c:933
2156 msgid "Error parsing line"
2160 #. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
2163 #. * http://www.mcs.kent.edu/system/documentation/xspread/demo_func
2164 #. * format A 15 2 0
2168 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
2170 msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
2173 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
2174 msgid "MultiPlan (SYLK)"
2177 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
2178 msgid "Multiple values in the same cell"
2181 #: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
2183 msgid "Multiple expressions in the same cell"
2184 msgstr "OYA in iyi Imvugiro"
2186 #: ../plugins/sylk/sylk.c:798
2187 msgid "Missing closing 'E'"
2190 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
2192 msgid "Hello World plugin using ui service"
2193 msgstr "ikoresha Serivisi"
2195 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
2199 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
2201 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
2202 msgstr "ni Ubutumwa Bivuye i"
2204 #: ../plugins/xbase/boot.c:160
2206 msgid "Error while opening xbase file."
2207 msgstr "Gufungura%S IDOSIYE"
2209 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
2211 msgid "Imports XBase files"
2214 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
2218 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
2220 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
2221 msgstr "IDOSIYE Imiterere"
2223 #: ../plugins/xbase/xbase.c:149
2225 msgid "Failed to read DBF header."
2226 msgstr "Kuri Gusoma Umutwempangano"
2228 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
2231 ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2232 "print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2234 ">Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Gucapa Urusobetudirishya "
2235 "Imirongo Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2237 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
2240 ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2241 "is to center pages vertically."
2243 ">Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri hagati Amapaji Mu "
2244 "buryo buhagaze Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2246 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
2247 msgid "Activate New Plugins"
2250 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
2251 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
2252 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
2255 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
2257 msgid "Apply print-setup to all sheets"
2258 msgstr "Gucapa Imikorere Kuri Byose IMPAPURO"
2260 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
2262 msgid "Autocorrect first letter"
2263 msgstr "Itangira Ibaruwa..."
2265 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
2267 msgid "Autocorrect initial caps"
2268 msgstr "Inyuguti nkuru"
2270 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
2272 msgid "Autocorrect names of days"
2273 msgstr "Amazina Bya Iminsi"
2275 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
2277 msgid "Autocorrect replace"
2280 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
2282 msgid "Default Black and White Printing"
2285 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
2286 msgid "Default Bottom Margin"
2289 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
2290 msgid "Default Bottom Outside Margin"
2293 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
2294 msgid "Default Grid Line Printing"
2297 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
2298 msgid "Default Header/Footer Font Size"
2301 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
2302 msgid "Default Horizontal Centering"
2305 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
2307 msgid "Default Left Margin"
2308 msgstr "Intego- nyuguti Izina:"
2310 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
2312 msgid "Default Print Cells with Only Styles"
2315 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
2316 msgid "Default Print Direction"
2319 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
2320 msgid "Default Repeated Left Region"
2323 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
2324 msgid "Default Repeated Top Region"
2327 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
2328 msgid "Default Scale Percentage"
2331 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
2332 msgid "Default Scale Type"
2335 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
2336 msgid "Default Scaling Height"
2339 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
2340 msgid "Default Scaling Width"
2343 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
2344 msgid "Default Title Printing"
2347 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
2348 msgid "Default Top Margin"
2351 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
2352 msgid "Default Top Outside Margin"
2355 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
2356 msgid "Default Vertical Centering"
2359 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
2361 msgid "Default header/footer font name"
2362 msgstr "Umutwempangano Imperampangano Intego- nyuguti Izina:"
2364 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
2365 msgid "GTKPrintSetting"
2368 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
2369 msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
2372 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
2373 msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
2376 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
2377 msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
2380 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
2382 msgid "List of Active Plugins."
2385 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
2387 msgid "List of Extra Autoformat Directories."
2390 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
2392 msgid "List of Extra Plugin Directories."
2395 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
2397 msgid "List of First Letter Exceptions"
2400 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
2402 msgid "List of Init Caps Exceptions"
2405 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
2407 msgid "List of Known Plugins."
2410 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
2412 msgid "List of Plugin File States."
2413 msgstr "Bya Idosiye"
2415 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
2417 msgid "List of recently used functions."
2418 msgstr "Bya Imimaro"
2420 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
2421 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
2423 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
2426 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
2430 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
2434 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
2439 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
2441 msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2442 msgstr "Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2444 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
2446 msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
2447 msgstr "Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2449 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
2450 msgid "Preferred Display Unit"
2453 # starmath/source\smres.src:RID_FONTMENU.Sans.text
2454 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
2455 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
2459 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
2461 msgid "Search & Replace Changes Comments"
2464 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
2466 msgid "Search & Replace Changes Expressions"
2469 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
2471 msgid "Search & Replace Changes Other Values"
2474 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
2476 msgid "Search & Replace Changes Strings"
2479 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
2481 msgid "Search & Replace Column Major"
2484 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
2486 msgid "Search & Replace Error Behavior"
2489 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
2491 msgid "Search & Replace Ignores Case"
2494 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
2495 msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
2498 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
2500 msgid "Search & Replace Poses Query"
2503 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
2505 msgid "Search & Replace Preserves Case"
2508 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
2510 msgid "Search & Replace Scope"
2513 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
2515 msgid "Search & Replace Search Type"
2518 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
2520 msgid "Search & Replace Whole Words Only"
2523 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
2524 msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
2527 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
2528 msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
2531 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
2532 msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
2535 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
2536 msgid "Search & Replace changes comments as default"
2539 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
2541 msgid "Search & Replace ignores case as default"
2542 msgstr "Na Gusimbura in KIGEZWEHO URUPAPURO"
2544 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
2546 "Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
2550 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
2551 msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
2554 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
2555 msgid "Search & Replace preserves case as default"
2558 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
2559 msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
2562 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
2563 msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
2566 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
2567 msgid "Search searches in results"
2570 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
2571 msgid "Search searches in results as default"
2574 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
2577 "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
2578 "in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
2579 "entry even if the entry does not have keyboard focus."
2581 "Ibiganiro a UMWE Icyinjijwe Umwanya Urutonde in i iyi IMPINDURAGACIRO Kuri "
2582 "Kuri iyi Icyinjijwe ATARIIGIHARWE i Icyinjijwe OYA Mwandikisho"
2584 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
2586 msgid "System Directory for Autoformats"
2589 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
2590 msgid "Text Export Field Separator"
2593 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
2594 msgid "Text Export Record Terminator"
2597 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
2598 msgid "Text Export String Indicator"
2601 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
2604 "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
2607 "Nyamwikosora OYA i Itangira Ibaruwa... kugirango Amagambo in iyi Urutonde"
2609 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
2612 "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
2614 msgstr "Nyamwikosora OYA i Inyuguti nkuru kugirango Amagambo in iyi Urutonde"
2616 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
2618 msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
2619 msgstr "Iboneza Bya Gucapa OYA Guhindura iyi IMPINDURAGACIRO"
2621 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
2623 msgid "The default font name for headers and footers."
2624 msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti Izina: kugirango Imitwe Na Imperampangano"
2626 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
2628 msgid "The default font size for headers and footers."
2629 msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti Ingano kugirango Imitwe Na Imperampangano"
2631 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
2633 msgid "The default header/footer font is bold."
2634 msgstr "Mburabuzi Umutwempangano Imperampangano Intego- nyuguti ni UTSINDAGIYE"
2636 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
2638 msgid "The default header/footer font is italic."
2639 msgstr "Mburabuzi Umutwempangano Imperampangano Intego- nyuguti ni IBERAMYE"
2641 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
2644 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
2645 "page setup dialog."
2647 "Mburabuzi Ipaji Imperampangano kugirango Gishya Inyandiko Byahinduwe "
2648 "ikoresha i Ipaji Imikorere Ikiganiro"
2650 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
2653 "The default page header for new documents that can be modified using the "
2654 "page setup dialog."
2656 "Mburabuzi Ipaji Umutwempangano kugirango Gishya Inyandiko Byahinduwe "
2657 "ikoresha i Ipaji Imikorere Ikiganiro"
2659 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
2662 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
2664 msgstr "Umumaro a Urutonde Bya Imimaro ni Urutonde"
2666 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
2669 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
2670 "maximum length of that list."
2671 msgstr "Umumaro a Urutonde Bya Imimaro ni i Kinini Uburebure Bya Urutonde"
2673 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
2675 msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
2676 msgstr "bushyinguro kugirango Ukoresha: Nyamwihamiterere... Inyandikorugero"
2678 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
2680 msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
2682 "bushyinguro Kirimo i Byahawe imiterere mbere Nyamwihamiterere... "
2685 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
2687 "This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
2688 "integer from 0 to 4."
2691 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
2694 "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
2697 "Agaciro i Ijanisha ku Kuri Gupima Byacapwe Ipaji Gukoresha i Ikiganiro Kuri "
2698 "Guhindura iyi Agaciro"
2700 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
2703 "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
2704 "to edit this value."
2706 "Agaciro i Ijanisha ku Kuri Gupima Byacapwe Ipaji Gukoresha i Ikiganiro Kuri "
2707 "Guhindura iyi Agaciro"
2709 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
2711 "This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
2712 "current sheet; 2: range"
2715 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
2718 "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
2720 "Urutonde Kirimo Byose Birenga ububiko bw'amaderese Nyamwihamiterere... "
2723 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
2725 msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
2726 msgstr "Urutonde Kirimo Byose Birenga ububiko bw'amaderese"
2728 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
2730 msgid "This list contains all known plugins."
2731 msgstr "Urutonde Kirimo Byose"
2733 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
2735 msgid "This list contains all plugin file states."
2736 msgstr "Urutonde Kirimo Byose IDOSIYE"
2738 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
2741 "This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
2743 msgstr "Urutonde Kirimo Byose Kuri ku buryo bwikora"
2745 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
2748 "This string gives the default region to be repeated at the left of each "
2749 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2751 "Ikurikiranyanyuguti i Mburabuzi Kuri byasubiyemo ku i Ibumoso: Bya Byacapwe "
2752 "URUPAPURO Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2754 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
2757 "This string gives the default region to be repeated at the top of each "
2758 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2760 "Ikurikiranyanyuguti i Mburabuzi Kuri byasubiyemo ku i Hejuru: Bya Byacapwe "
2761 "URUPAPURO Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2763 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
2765 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
2767 "Mburabuzi Ipaji Umutwempangano kugirango Gishya Inyandiko Byahinduwe "
2768 "ikoresha i Ipaji Imikorere Ikiganiro"
2770 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
2773 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2774 "to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
2777 "Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri Gucapa ubusa "
2778 "Byahanaguwe Utudirishya... Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2780 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
2783 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2784 "to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
2787 "Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri Gucapa Itangira "
2788 "Iburyo: Hanyuma Hasi Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2790 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
2793 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2794 "to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
2797 "Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri Gucapa in umukara Na "
2798 "Umweru Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2800 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
2803 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2804 "to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
2807 "Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri Gucapa Urubariro Na "
2808 "Inkingi Imitwe Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2810 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
2813 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2814 "to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
2817 "Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri Gupima Amapaji ku a "
2818 "Ijanisha Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2820 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
2822 "This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
2823 "regular expression; 2: number"
2826 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
2829 "This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
2830 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2831 "this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2833 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Amapaji a Bya i KIGEZWEHO URUPAPURO ni Kuri "
2834 "kirekire 0 Ipima Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2836 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
2839 "This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
2840 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2841 "this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2843 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Amapaji a Bya i KIGEZWEHO URUPAPURO ni Kuri "
2844 "kirekire 0 Ipima Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2846 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
2849 "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
2850 "all sheets simultaneously."
2852 "Agaciro ku Mburabuzi i Gucapa Gushyiraho Hejuru Ikiganiro Kuri Byose IMPAPURO"
2854 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
2857 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2860 "Agaciro i Mburabuzi Intego- nyuguti kugirango Imitwe Na Imperampangano ni "
2863 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
2866 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2869 "Agaciro i Mburabuzi Intego- nyuguti kugirango Imitwe Na Imperampangano ni "
2872 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
2875 "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2876 "is to center pages horizontally."
2878 "Agaciro i Mburabuzi Igenamiterere in i Ikiganiro Kuri hagati Amapaji Mu "
2879 "buryo Butambitse Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2881 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
2884 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2885 "the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2887 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Utudomo Bivuye i Hasi: Bya a Ipaji Kuri i "
2888 "Impera Bya i Umubiri Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2890 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
2893 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2894 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2896 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Utudomo Bivuye i Hasi: Bya a Ipaji Kuri i "
2897 "Impera Bya i Umubiri Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2899 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
2902 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
2903 "left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2905 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Utudomo Bivuye i Hejuru: Bya a Ipaji Kuri i "
2906 "Gutangira Bya i Umubiri Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2908 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
2911 "This value gives the default number of points from the right of a page to "
2912 "the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2914 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Utudomo Bivuye i Hejuru: Bya a Ipaji Kuri i "
2915 "Gutangira Bya i Umubiri Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2917 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
2920 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2921 "start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2923 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Utudomo Bivuye i Hejuru: Bya a Ipaji Kuri i "
2924 "Gutangira Bya i Umubiri Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2926 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
2929 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2930 "top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2932 "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Utudomo Bivuye i Hejuru: Bya a Ipaji Kuri i "
2933 "Gutangira Bya i Umubiri Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
2935 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
2938 "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
2939 "use the Print Setup dialog to edit this value."
2941 "Agaciro i Ijanisha ku Kuri Gupima Byacapwe Ipaji Gukoresha i Ikiganiro Kuri "
2942 "Guhindura iyi Agaciro"
2944 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
2947 "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
2948 msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Kureka bigakora buri Gishya"
2950 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
2952 msgid "User Directory for Autoformats"
2955 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
2956 msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
2959 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
2960 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
2961 msgid "Autocomplete"
2964 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
2965 msgid "Autosave frequency"
2968 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
2971 "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
2972 "warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
2973 "dialog the default button."
2975 "IDOSIYE ni a Iburira Ikiganiro iyi Ihitamo Ubwoko i Guhindura Akabuto in "
2976 "Ikiganiro i Mburabuzi Akabuto"
2978 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
2979 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
2980 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
2983 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
2984 msgid "Default Font Size"
2987 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
2988 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
2989 msgid "Default Horizontal Window Size"
2992 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
2993 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
2995 msgid "Default Number of Sheets"
2998 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
3000 msgid "Default Number of columns in a sheet"
3003 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
3005 msgid "Default Number of rows in a sheet"
3008 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
3009 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
3010 msgid "Default To Overwriting Files"
3013 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
3014 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
3015 msgid "Default Vertical Window Size"
3018 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
3019 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
3021 msgid "Default Zoom Factor"
3024 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
3026 msgid "Default font name"
3027 msgstr "Intego- nyuguti Izina:"
3029 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
3031 msgid "Format toolbar position"
3034 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
3036 msgid "Format toolbar visible"
3039 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
3040 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
3041 msgid "Horizontal DPI"
3044 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
3047 "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
3048 "every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
3049 "changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
3050 "change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
3051 "more changes appear during that period, they are also processed at that "
3052 "time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
3053 "period of |lag| milleseconds."
3055 "ni 0 Byose Ikiyega Ako kanya Nyuma buri Guhindura>> Zeru Uduciro Bya "
3056 "Kwemerera Kuri Birenzeho Amahinduka Mbere ni Hanyuma a Guhindura>> Na "
3057 "Hanyuma NIBA Birenzeho Amahinduka Kugaragara Igihe ku Igihe ni Hanyuma Nyuma "
3060 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
3062 msgid "Length of the Undo Descriptors"
3065 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
3066 msgid "List of file savers with disabled extension check."
3069 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
3070 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
3071 msgid "Live Scrolling"
3074 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
3076 msgid "Long format toolbar position"
3077 msgstr "indanga Ibirindiro"
3079 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
3081 msgid "Long format toolbar visible"
3084 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
3085 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
3086 msgid "Maximal Undo Size"
3089 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
3090 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
3092 msgid "Number of Automatic Clauses"
3095 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
3096 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
3098 msgid "Number of Undo Items"
3101 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
3103 msgid "Object toolbar position"
3104 msgstr "indanga Ibirindiro"
3106 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
3107 msgid "Object toolbar visible"
3110 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
3112 msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
3113 msgstr "KURI Ihitamo"
3115 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
3117 msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
3118 msgstr "Imikemurire in i Gitambitse Icyerekezo"
3120 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
3122 msgid "Screen resolution in the vertical direction."
3123 msgstr "Imikemurire in i Bihagaritse Icyerekezo"
3125 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
3128 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
3129 "case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
3130 "checkbox in the sort dialog."
3132 "iyi Ihitamo i Ishungura Utubuto ku i Umwanyabikoresho Kuri a Ishungura Na i "
3133 "Leta Bya i in i Ishungura Ikiganiro"
3135 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
3138 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
3139 "the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
3140 "preserve-formats checkbox in the sort dialog."
3142 "iyi Ihitamo i Ishungura Utubuto ku i Umwanyabikoresho Kuri i Akazu Imiterere "
3143 "Ishungura Na i Leta Bya i Imiterere in i Ishungura Ikiganiro"
3145 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
3146 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
3147 msgid "Show Function Argument Tooltips"
3150 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
3151 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
3153 msgid "Show Function Name Tooltips"
3156 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
3157 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
3159 msgid "Show Sheet Name in Undo List"
3162 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
3165 "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
3166 "whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
3167 "workbook is being saved."
3169 "IDOSIYE Imiterere a UMWE URUPAPURO IMPINDURAGACIRO i Ukoresha: NIBA a UMWE "
3170 "URUPAPURO Bya a URUPAPURO ni"
3172 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3173 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3174 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_SORTUP.text
3175 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
3176 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
3177 msgid "Sort Ascending"
3178 msgstr "Gushungura ubujyejuru"
3180 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
3182 msgid "Sort is Case-Sensitive"
3185 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
3186 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
3187 msgid "Sorting Preserves Formats"
3190 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
3192 msgid "Standard toolbar position"
3193 msgstr "indanga Ibirindiro"
3195 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
3197 msgid "Standard toolbar visible"
3200 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
3202 msgid "The default font is bold."
3203 msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti ni UTSINDAGIYE"
3205 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
3207 msgid "The default font is italic."
3208 msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti ni IBERAMYE"
3210 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
3212 msgid "The default font name for new workbooks."
3213 msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti Izina: kugirango Gishya"
3215 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
3217 msgid "The default font size for new workbooks."
3218 msgstr "Mburabuzi Intego- nyuguti Ingano kugirango Gishya"
3220 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
3222 msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
3223 msgstr "Ihindurangano Umubarwa kugirango Gishya"
3225 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
3227 "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
3231 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
3233 "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
3237 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
3238 msgid "The number of seconds between autosaves."
3241 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
3243 msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
3244 msgstr "Umubare Bya IMPAPURO Byaremwe in a Gishya"
3246 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
3249 "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
3250 "by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
3251 "compression while 9 is maximal compression."
3253 "Umubare wuzuye hagati 0 Na 9 i Igiteranyo Bya igabanyangano ku Ryari: Mu "
3254 "kubika Idosiye in i Mburabuzi IDOSIYE Imiterere 0 ni igabanyangano 9 ni "
3257 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
3259 "This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
3263 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
3266 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
3267 "screen size covered by the default window."
3269 "Umubare hagati 0 25% Na 1. i Gitambitse Imigabane Bya i Mugaragaza Ingano ku "
3270 "i Mburabuzi Idirishya"
3272 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
3275 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
3276 "screen size covered by the default window."
3278 "Umubare hagati 0 25% Na 1. i Bihagaritse Imigabane Bya i Mugaragaza Ingano "
3279 "ku i Mburabuzi Idirishya"
3281 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
3284 "This option determines the initial state of the sort-order button in the "
3287 "Ihitamo i Leta Bya i Ishungura Itondekanya Akabuto in i Ishungura Ikiganiro"
3289 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
3292 "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
3293 "a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
3294 "simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
3295 "total size exceeds this configurable value."
3297 "Agaciro i Uburebure Bya i Isubiranyuma Igikorwa a Ingano Na: Kuri "
3298 "Kugereranya# Na: i Ububiko Bya a Byoroheje Akazu Guhindura Ingano Bya 1. "
3299 "Isubiranyuma Urutonde Ryari: Igiteranyo Ingano iyi Agaciro"
3301 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
3304 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
3305 msgstr "Agaciro i Kinini Umubare Bya in i Isubiranyuma Isubiramo Urutonde"
3307 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
3310 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
3311 msgstr "Agaciro i Mburabuzi Intego- nyuguti kugirango a Gishya ni UTSINDAGIYE"
3313 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
3316 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
3317 msgstr "Agaciro i Mburabuzi Intego- nyuguti kugirango a Gishya ni IBERAMYE"
3319 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
3322 "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
3325 "Agaciro Kuri Garagaza i URUPAPURO Amazina in i Isubiranyuma Na Isubiramo "
3328 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
3331 "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
3332 "the undo and redo chains."
3334 "Agaciro ni Bya i Kinini Uburebure Bya i Komandi: in i Isubiranyuma Na "
3337 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
3340 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
3341 "left, 1 is right, 2 is top."
3342 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3344 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
3347 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
3348 "left, 1 is right, 2 is top."
3349 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3351 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
3354 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
3355 "left, 1 is right, 2 is top."
3356 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3358 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
3361 "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
3362 "left, 1 is right, 2 is top."
3363 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3365 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
3367 msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
3368 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3370 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
3373 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
3375 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni"
3377 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
3380 "This variable determines whether the format toolbar should be visible "
3382 msgstr "IMPINDURAGACIRO Inyuranamo Utubuto Gushyiraho ku"
3384 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
3387 "This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
3389 msgstr "IMPINDURAGACIRO Inyuranamo Utubuto Gushyiraho ku"
3391 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
3394 "This variable determines whether the object toolbar should be visible "
3396 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3398 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
3401 "This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
3403 msgstr "IMPINDURAGACIRO Inyuranamo Utubuto Gushyiraho ku"
3405 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
3407 msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
3408 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3410 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
3412 msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
3413 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni Gushyiraho ku"
3415 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
3417 "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
3418 "are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
3419 "page movement rather than jumping to the start/end of series."
3422 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
3423 msgid "Toolbar Style"
3426 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
3428 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
3429 msgstr "Uduciro Byombi Agashushondanga Na Umwandiko"
3431 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
3432 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
3433 msgid "Transition Keys"
3436 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
3437 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
3438 msgid "Vertical DPI"
3441 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
3442 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
3443 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
3446 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
3449 "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
3450 "legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
3451 "applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
3453 "i BIGEZWEHO Ihitamo KURI i Kuri NIBA Kuri Na: Porogaramu nka Cyangwa "
3454 "Gushyiraho i Ihitamo"
3456 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
3459 "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
3460 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
3461 "be added automatically."
3463 "a Ishungura in i Ishungura Ikiganiro Gushaka ku buryo bwikora Kyongewe "
3464 "Umubare i Kinini Umubare Bya Kuri Kyongewe ku buryo bwikora"
3466 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
3467 msgid "Full path of glpsol program to use"
3470 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
3471 msgid "Full path of lp_solve program to use"
3474 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
3476 "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
3480 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
3482 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
3486 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
3489 "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
3490 "ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
3491 "package installed."
3493 "Igenamiterere Byaremwe Idosiye Gukoresha 8 Inikode Cyangwa 1. Gukoresha i 8 "
3496 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
3497 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
3499 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
3502 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
3503 msgid "FormatToolbar"
3506 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3508 msgid "LongFormatToolbar"
3511 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3512 msgid "ObjectToolbar"
3515 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
3516 msgid "StandardToolbar"
3519 #: ../src/application.c:277
3523 #: ../src/application.c:685
3525 msgid "File History List"
3526 msgstr "Bya Idosiye"
3528 #: ../src/application.c:686
3529 msgid "A list of filenames that have been read recently"
3532 #: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
3533 #: ../src/clipboard.c:467
3535 msgid "Unable to paste"
3536 msgstr "Kuri Komeka"
3538 #: ../src/clipboard.c:437
3540 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
3541 msgstr "ku Agaciro Cyangwa ku Ihuza"
3543 #: ../src/clipboard.c:445
3546 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
3548 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3550 "Ishyika OYA ATARIIGIHARWE Igikubo Bya Inkomoko Inkingi a UMWE Akazu Cyangwa "
3551 "Ubuso Bya i Imisusire Na Ingano"
3553 #: ../src/clipboard.c:456
3556 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
3558 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3560 "Ishyika OYA ATARIIGIHARWE Igikubo Bya Inkomoko Imbariro a UMWE Akazu Cyangwa "
3561 "Ubuso Bya i Imisusire Na Ingano"
3563 #: ../src/clipboard.c:468
3565 msgid "result passes the sheet boundary"
3566 msgstr "Igisubizo i URUPAPURO"
3568 #: ../src/cmd-edit.c:320
3571 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
3573 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3575 "Ishyika a Imisusire i Umwimerere a UMWE Akazu Cyangwa Ubuso Bya i Imisusire "
3578 #: ../src/cmd-edit.c:326
3580 msgid "Unable to paste into selection"
3581 msgstr "Kuri Komeka Ihitamo"
3583 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
3584 #: ../src/cmd-edit.c:364
3588 #: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
3590 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
3594 #: ../src/cmd-edit.c:420
3596 msgid "Shift rows %s"
3599 #: ../src/cmd-edit.c:421
3601 msgid "Shift row %s"
3604 #: ../src/cmd-edit.c:469
3606 msgid "Shift columns %s"
3609 #: ../src/cmd-edit.c:470
3611 msgid "Shift column %s"
3614 #: ../src/command-context.c:55
3616 msgid "Would split array %s"
3617 msgstr "Gutandukanya Imbonerahamwe"
3619 #: ../src/command-context.c:58
3621 msgid "Would split an array"
3622 msgstr "Gutandukanya Imbonerahamwe"
3624 #: ../src/command-context.c:68
3626 msgid "Would split merge %s"
3627 msgstr "Gutandukanya Imbonerahamwe"
3629 #: ../src/commands.c:199
3631 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
3632 msgstr "%sni Gifunze i Kuri Gushoboza"
3634 #: ../src/commands.c:200
3636 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
3637 msgstr "%sni Gifunze i URUPAPURO Kuri Gushoboza"
3639 #: ../src/commands.c:867
3641 msgid "Inserting expression in %s"
3644 #: ../src/commands.c:963
3646 msgid "Editing style of %s"
3647 msgstr "IMISUSIRE in"
3649 #: ../src/commands.c:966
3651 msgid "Typing \"%s\" in %s"
3654 #: ../src/commands.c:1112 ../src/wbc-gtk-edit.c:157 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
3655 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:192 ../src/wbc-gtk-edit.c:206
3659 #: ../src/commands.c:1157
3661 msgid "Inserting array expression in %s"
3662 msgstr "Urubariro Mbere"
3664 #: ../src/commands.c:1228
3666 msgid "Creating a Data Table in %s"
3669 #: ../src/commands.c:1288
3670 msgid "Ins/Del Column/Row"
3673 #: ../src/commands.c:1456
3676 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
3677 "enlarge the sheet first."
3679 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
3680 "enlarge the sheet first."
3684 #: ../src/commands.c:1466
3686 msgid "Inserting %d column before %s"
3687 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
3688 msgstr[0] "Inkingi Mbere"
3689 msgstr[1] "Inkingi Mbere"
3691 #: ../src/commands.c:1484
3694 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
3697 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
3698 "enlarge the sheet first."
3702 #: ../src/commands.c:1494
3704 msgid "Inserting %d row before %s"
3705 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
3706 msgstr[0] "Urubariro Mbere"
3707 msgstr[1] "Urubariro Mbere"
3709 #: ../src/commands.c:1506
3711 msgid "Deleting columns %s"
3714 #: ../src/commands.c:1507
3716 msgid "Deleting column %s"
3719 #: ../src/commands.c:1517
3721 msgid "Deleting rows %s"
3724 #: ../src/commands.c:1518
3726 msgid "Deleting row %s"
3729 #: ../src/commands.c:1578 ../src/commands.c:1579 ../src/sheet.c:4251
3733 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3734 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
3735 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3736 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
3737 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3738 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
3739 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3740 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
3741 #: ../src/commands.c:1591
3746 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3747 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.text
3748 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
3749 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.text
3750 #: ../src/commands.c:1593
3755 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
3756 #: ../src/commands.c:1595
3759 msgstr "Ibisobanuro"
3761 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
3762 #: ../src/commands.c:1610
3767 #: ../src/commands.c:1616
3769 msgid "Clearing %s in %s"
3772 #: ../src/commands.c:1732
3773 msgid "Changing Format"
3776 #: ../src/commands.c:1869
3778 msgid "Changing format of %s"
3779 msgstr "Imiterere Bya"
3781 #: ../src/commands.c:1956
3783 msgid "Setting Font Style of %s"
3784 msgstr "Icyo wongeraho Bya"
3786 #: ../src/commands.c:2009
3788 msgid "Autofitting column %s"
3791 #: ../src/commands.c:2010
3793 msgid "Autofitting row %s"
3796 #: ../src/commands.c:2013
3798 msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
3799 msgstr "Ubugari Bya Inkingi Kuri Pigiseli"
3801 #: ../src/commands.c:2015
3803 msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
3804 msgstr "Ubuhagarike Bya Urubariro Kuri Pigiseli"
3806 #: ../src/commands.c:2018
3808 msgid "Setting width of column %s to default"
3809 msgstr "Ubugari Bya Inkingi Kuri Mburabuzi"
3811 #: ../src/commands.c:2021
3813 msgid "Setting height of row %s to default"
3814 msgstr "Ubuhagarike Bya Urubariro Kuri Mburabuzi"
3816 #: ../src/commands.c:2025
3818 msgid "Autofitting columns %s"
3821 #: ../src/commands.c:2026
3823 msgid "Autofitting rows %s"
3826 #: ../src/commands.c:2029
3828 msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
3829 msgstr "Ubugari Bya Inkingi Kuri Pigiseli"
3831 #: ../src/commands.c:2031
3833 msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
3834 msgstr "Ubuhagarike Bya Imbariro Kuri Pigiseli"
3836 #: ../src/commands.c:2035
3838 msgid "Setting width of columns %s to default"
3839 msgstr "Ubugari Bya Inkingi Kuri Mburabuzi"
3841 #: ../src/commands.c:2037
3843 msgid "Setting height of rows %s to default"
3844 msgstr "Ubuhagarike Bya Imbariro Kuri Mburabuzi"
3846 #: ../src/commands.c:2064
3848 msgid "Autofitting width of %s"
3851 #: ../src/commands.c:2064
3853 msgid "Autofitting height of %s"
3856 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.text
3857 #: ../src/commands.c:2138 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
3861 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.text
3862 #: ../src/commands.c:2161
3867 #: ../src/commands.c:2319
3869 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
3870 "them with the 'FormatāColumnāUnhide' menu item."
3873 #: ../src/commands.c:2323
3875 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
3876 "them with the 'FormatāRowāUnhide' menu item."
3879 #: ../src/commands.c:2343
3881 msgid "Unhide columns"
3884 # svx/source\fmcomp\gridctrl.src:RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_HIDECOL.text
3885 #: ../src/commands.c:2343
3887 msgid "Hide columns"
3888 msgstr "Guhisha Inkingi"
3890 #: ../src/commands.c:2344
3895 # sc/sdi\scslots.src:FID_ROW_HIDE.text
3896 #: ../src/commands.c:2344
3899 msgstr "Guhisha Imbariro"
3901 #: ../src/commands.c:2424
3903 msgid "Expand columns"
3906 #: ../src/commands.c:2424
3908 msgid "Collapse columns"
3911 #: ../src/commands.c:2425
3916 #: ../src/commands.c:2425
3918 msgid "Collapse rows"
3921 #: ../src/commands.c:2449
3923 msgid "Show column outline %d"
3924 msgstr "Inkingi Imbata"
3926 #: ../src/commands.c:2449
3928 msgid "Show row outline %d"
3929 msgstr "Urubariro Imbata"
3931 #: ../src/commands.c:2518
3933 msgid "Those columns are already grouped"
3936 #: ../src/commands.c:2519
3938 msgid "Those rows are already grouped"
3941 #: ../src/commands.c:2542
3943 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
3944 msgstr "Inkingi OYA kuvana mu itsinda"
3946 #: ../src/commands.c:2543
3948 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
3949 msgstr "Imbariro OYA kuvana mu itsinda"
3951 #: ../src/commands.c:2556
3953 msgid "Group columns %s"
3956 #: ../src/commands.c:2556
3958 msgid "Ungroup columns %s"
3961 #: ../src/commands.c:2558
3963 msgid "Group rows %d:%d"
3966 #: ../src/commands.c:2558
3968 msgid "Ungroup rows %d:%d"
3971 #: ../src/commands.c:2793
3976 #: ../src/commands.c:2803 ../src/commands.c:3200
3978 msgid "is beyond sheet boundaries"
3979 msgstr "ni URUPAPURO"
3981 #: ../src/commands.c:2861
3984 "Copying between files with different date conventions.\n"
3985 "It is possible that some dates could be copied\n"
3989 #: ../src/commands.c:2895
3993 #: ../src/commands.c:3092
3995 msgid "Pasting into %s"
3998 #: ../src/commands.c:3186
4000 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
4001 msgstr "Kuri Kubika i"
4003 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
4004 #: ../src/commands.c:3243 ../src/commands.c:3399 ../src/commands.c:3400
4005 #: ../src/item-cursor.c:990 ../src/wbc-gtk-actions.c:613
4008 msgstr "Nyamwiyuzuza"
4010 #. Changed in initial redo.
4011 #: ../src/commands.c:3422
4013 msgid "Autofilling %s"
4016 #: ../src/commands.c:3722
4018 msgid "Autoformatting %s"
4021 #: ../src/commands.c:3839
4023 msgid "Unmerging %s"
4026 #: ../src/commands.c:4005
4028 msgid "Merge and Center %s"
4031 #: ../src/commands.c:4005
4037 #: ../src/commands.c:4374 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
4039 msgid "Search and Replace"
4042 #: ../src/commands.c:4467
4044 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
4045 msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya Inkingi Kuri"
4047 #: ../src/commands.c:4468
4049 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
4050 msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya Imbariro Kuri"
4052 #: ../src/commands.c:4572
4054 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
4057 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELOLE.text
4058 #: ../src/commands.c:4667
4060 msgid "Delete Object"
4061 msgstr "Gusiba ikintu"
4063 #: ../src/commands.c:4787
4064 msgid "Format Object"
4067 #: ../src/commands.c:4895 ../src/commands.c:5923
4068 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
4069 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:901
4070 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
4071 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
4072 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
4073 #: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
4077 #: ../src/commands.c:4895
4078 msgid "Sheet names must be non-empty."
4081 #: ../src/commands.c:4902
4083 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
4086 #: ../src/commands.c:4991
4088 msgid "Resizing sheet"
4089 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
4091 #: ../src/commands.c:5139
4093 msgid "Clearing comment of %s"
4094 msgstr "Icyo wongeraho Bya"
4096 #: ../src/commands.c:5140
4098 msgid "Setting comment of %s"
4099 msgstr "Icyo wongeraho Bya"
4101 #: ../src/commands.c:5556
4103 msgid "Merging data into %s"
4106 #: ../src/commands.c:5646
4108 msgid "Changing workbook properties"
4111 #: ../src/commands.c:5720
4113 msgid "Pull Object to the Front"
4116 #: ../src/commands.c:5723
4117 msgid "Pull Object Forward"
4120 #: ../src/commands.c:5726
4121 msgid "Push Object Backward"
4124 #: ../src/commands.c:5729
4126 msgid "Push Object to the Back"
4129 #: ../src/commands.c:5859
4131 msgid "Page Setup For %s"
4134 #: ../src/commands.c:5861
4135 msgid "Page Setup For All Sheets"
4138 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.text
4139 #: ../src/commands.c:5985 ../src/commands.c:5996
4141 msgid "Defined Name"
4142 msgstr "Gutanga amazina"
4144 #: ../src/commands.c:5986
4145 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
4148 #: ../src/commands.c:5994
4150 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
4151 msgstr "'%s'ni in URUPAPURO"
4153 #: ../src/commands.c:6004
4155 msgid "has a circular reference"
4156 msgstr "a Cy'uruziga Indango"
4158 #: ../src/commands.c:6038
4160 msgid "Define Name %s"
4163 #: ../src/commands.c:6041
4165 msgid "Update Name %s"
4168 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
4169 #: ../src/commands.c:6134
4171 msgid "Remove Name %s"
4172 msgstr "Izina ry'Umukono"
4174 #: ../src/commands.c:6163
4175 msgid "Change Scope of Name"
4178 #: ../src/commands.c:6211
4180 msgid "Change Scope of Name %s"
4181 msgstr "Icyo wongeraho Bya"
4183 #: ../src/commands.c:6269
4185 msgid "Add scenario"
4188 #: ../src/commands.c:6333
4189 msgid "Scenario Show"
4192 #: ../src/commands.c:6391
4193 msgid "Shuffle Data"
4197 #: ../src/commands.c:6495
4199 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
4202 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4203 # sc/sdi\scslots.src:SID_OPENDLG_SOLVE.text
4204 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4205 # sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.text
4206 #: ../src/commands.c:6654
4208 msgid "Goal Seek (%s)"
4209 msgstr "Gushaka Ikigamijwe"
4211 #: ../src/commands.c:6820
4213 msgid "Tabulating Dependencies"
4216 #: ../src/commands.c:6894
4217 msgid "Reconfigure Graph"
4220 #: ../src/commands.c:6938
4221 msgid "Left to Right"
4222 msgstr "Ibumoso ku iburyo"
4224 #: ../src/commands.c:6938
4225 msgid "Right to Left"
4226 msgstr "Iburyo ku ibumoso"
4228 #: ../src/commands.c:7100
4230 msgid "Changing Hyperlink"
4231 msgstr "Guhindura Ihuzanyobora"
4233 #: ../src/commands.c:7241
4235 msgid "Changing hyperlink of %s"
4236 msgstr "Imiterere Bya"
4238 #: ../src/commands.c:7326
4239 msgid "Configure List"
4242 #: ../src/commands.c:7397
4244 msgid "Set Frame Label"
4247 #: ../src/commands.c:7468
4249 msgid "Configure Button"
4250 msgstr "a Gukaraga Akabuto"
4252 #: ../src/commands.c:7549
4254 msgid "Configure Radio Button"
4255 msgstr "a Gukaraga Akabuto"
4257 #: ../src/commands.c:7625
4259 msgid "Configure Checkbox"
4262 #: ../src/commands.c:7732 ../src/sheet-object-widget.c:1637
4263 msgid "Configure Adjustment"
4266 #: ../src/commands.c:7763
4270 #: ../src/commands.c:7779 ../src/wbc-gtk.c:1639
4272 msgid "Auto Filter blocked by %s"
4275 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_AUTOFILTER.text
4276 #: ../src/commands.c:7784 ../src/commands.c:7811 ../src/commands.c:7820
4278 msgstr "Muyunguruzi yikoresha"
4280 #: ../src/commands.c:7812
4282 msgid "Requires more than 1 row"
4283 msgstr "Birenzeho 1. Urubariro"
4285 #: ../src/commands.c:7821
4287 msgid "Unable to create Autofilter"
4288 msgstr "Kuri i HTML"
4290 #: ../src/commands.c:7844
4292 msgid "Add Autofilter to %s"
4295 #: ../src/commands.c:7845
4297 msgid "Extend Autofilter to %s"
4300 #: ../src/commands.c:7858
4302 msgid "Remove Autofilter from %s"
4303 msgstr "a Muyunguruzi..."
4305 #: ../src/commands.c:7888
4307 msgid "Change filter condition for %s"
4310 #: ../src/commands.c:7957 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
4311 msgid "Clear All Page Breaks"
4314 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1574
4315 msgid "Remove Column Page Break"
4318 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1584
4319 msgid "Remove Row Page Break"
4322 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1577
4323 msgid "Add Column Page Break"
4326 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1587
4327 msgid "Add Row Page Break"
4330 #: ../src/consolidate.c:751
4332 msgid "Consolidating to (%s)"
4335 #: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
4336 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
4337 msgid "Data Consolidation"
4340 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
4344 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
4348 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
4352 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
4353 msgid "Import Export"
4356 # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_BROWSER.1.RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.text
4357 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
4361 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
4365 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
4369 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
4370 msgid "Documentation"
4373 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
4375 msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi"
4377 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
4381 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
4385 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
4389 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
4390 msgid "Harald Ashburner"
4393 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
4394 msgid "Options pricers"
4397 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
4398 msgid "Sean Atkinson"
4401 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
4403 msgid "Functions and X-Base importing."
4404 msgstr "Na Base Kuzaza"
4406 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
4407 msgid "Michel Berkelaar"
4410 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
4412 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
4415 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
4416 msgid "Jean Brefort"
4419 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
4420 msgid "Core charting engine."
4423 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
4424 msgid "Grandma Chema Celorio"
4427 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
4429 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
4430 msgstr "Na URUPAPURO Gukoporora"
4432 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
4433 msgid "Frank Chiulli"
4436 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
4438 msgid "OLE2 support."
4439 msgstr "Gushigikira"
4441 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
4442 msgid "Kenneth Christiansen"
4445 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
4446 msgid "Localization."
4449 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
4450 msgid "Zbigniew Chyla"
4453 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
4455 msgid "Plugin system, localization."
4458 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
4460 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
4463 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
4464 msgid "Debian packaging."
4467 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
4468 msgid "Jeroen Dirks"
4471 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
4475 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
4476 msgid "Original plugin engine."
4479 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
4480 msgid "Kjell Eikland"
4483 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
4488 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
4492 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
4494 msgid "Custom UI tools"
4495 msgstr "Kugena Ibikoresho"
4497 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
4501 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
4502 msgid "RPM packaging"
4505 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
4506 msgid "Andreas J. GĆ¼lzow"
4509 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
4511 msgid "Statistics and GUI master"
4514 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
4515 msgid "Jon KĆ„re Hellan"
4518 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
4520 msgid "UI polish and all round bug fixer"
4521 msgstr "Na Byose IBURUNGUSHURA"
4523 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
4527 # sfx2/source\appl\app.src:GID_SPECIAL.text
4528 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
4530 msgid "Special functions"
4531 msgstr "Imimaro Yihariye"
4533 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
4534 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
4537 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
4539 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
4540 msgstr "Bya Imimaro Na Rusange"
4542 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
4543 msgid "Jakub JelĆnek"
4546 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
4548 msgid "One of the original core contributors"
4549 msgstr "Bya i Umwimerere Abaterankunga"
4551 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
4555 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
4557 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
4558 msgstr "Umwimerere Agaciro Imiterere Na Akazi"
4560 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
4561 msgid "Takashi Matsuda"
4564 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
4566 msgid "The original text plugin"
4567 msgstr "Umwimerere Umwandiko"
4569 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
4570 msgid "Michael Meeks"
4573 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
4575 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
4576 msgstr "i Kuzana Kohereza Na"
4578 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
4582 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
4583 msgid "SheetObject improvement"
4586 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
4587 msgid "Yukihiro Nakai"
4590 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
4592 msgid "Support for non-Latin languages"
4593 msgstr "kugirango Indimi"
4595 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
4596 msgid "Peter Notebaert"
4599 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
4600 msgid "Emmanuel Pacaud"
4603 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
4605 msgid "Many plot types for charting engine."
4608 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
4609 msgid "Federico M. Quintero"
4612 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
4614 msgid "canvas support"
4615 msgstr "Gushigikira"
4617 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
4621 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
4623 msgid "Guile support"
4624 msgstr "Gushigikira"
4626 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
4630 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
4631 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
4634 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
4635 msgid "Vincent Renardias"
4638 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
4640 msgid "original CSV support, French localization"
4641 msgstr "Umwimerere Gushigikira"
4643 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
4647 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
4648 msgid "Jakub Steiner"
4651 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
4653 msgid "Icons and Images"
4656 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
4657 msgid "Uwe Steinmann"
4660 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
4661 msgid "Paradox Importer"
4664 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
4668 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
4670 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
4671 msgstr "Akazi ku kugirango"
4673 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
4674 msgid "Almer S. Tigelaar"
4677 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
4679 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
4682 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
4686 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
4688 msgid "Pieces of MS Excel import"
4691 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
4692 msgid "Arief Mulya Utama"
4695 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
4697 msgid "Telecommunications functions"
4700 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
4701 msgid "Daniel Veillard"
4704 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
4706 msgid "Initial XML support"
4707 msgstr "Gushigikira"
4709 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
4710 msgid "Vladimir Vuksan"
4713 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
4715 msgid "Some financial functions"
4716 msgstr "Bijyanye n'umutungo Imimaro"
4718 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
4719 msgid "Morten Welinder"
4722 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
4724 msgid "All round powerhouse"
4725 msgstr "IBURUNGUSHURA"
4727 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
4731 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
4732 msgid "Thomas Canty"
4735 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
4736 msgid "Adrian Custer"
4739 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
4740 msgid "Adrian Likins"
4743 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
4747 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
4748 msgid "Alexander Kirillov"
4751 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
4753 msgid "Gnumeric is the result of"
4757 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
4758 msgid "the efforts of many people."
4762 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
4763 msgid "Your help is much appreciated!"
4766 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:510
4767 msgid "We apologize if anyone was left out."
4771 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
4772 msgid "Please contact us to correct mistakes."
4776 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
4777 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org"
4781 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:538
4782 msgid "We aim to please!"
4785 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:560
4786 msgid "About Gnumeric"
4789 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
4791 msgid "Visit the Gnumeric website"
4794 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:565
4795 msgid "Copyright Ā© 1998-2010"
4798 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:566
4799 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
4802 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
4804 msgid "The list range is invalid."
4805 msgstr "Urutonde Urutonde ni Sibyo"
4807 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
4809 msgid "The criteria range is invalid."
4810 msgstr "Ibigenderwaho Urutonde ni Sibyo"
4812 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
4813 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
4815 msgid "The output range is invalid."
4816 msgstr "Ibisohoka Urutonde ni Sibyo"
4818 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
4820 msgid "The given criteria are invalid."
4821 msgstr "Ibigenderwaho Sibyo"
4823 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
4825 msgid "No matching records were found."
4826 msgstr "Ibyabitswe Byabonetse"
4828 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
4829 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
4830 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
4831 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2203
4832 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649 ../src/tools/filter.c:252
4834 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
4837 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
4839 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
4840 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
4842 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
4844 msgid "Filter _in-place"
4847 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
4848 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
4849 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
4850 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
4851 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
4852 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
4853 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
4854 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
4855 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1135
4856 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1849
4857 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2549
4858 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2908
4859 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
4860 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3475
4861 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3689
4862 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
4864 msgid "The input range is invalid."
4865 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
4867 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
4869 msgid "The input range is too small."
4870 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
4872 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
4873 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
4874 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
4875 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
4876 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3700
4878 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
4879 msgstr "Alufa Agaciro a Umubare hagati 0 Na 1."
4881 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
4882 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
4883 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
4884 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
4885 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
4886 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
4887 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
4888 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
4889 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1186
4890 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1897
4891 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
4892 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2603
4893 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2939
4894 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3224
4895 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
4896 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
4897 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
4899 msgid "The output specification is invalid."
4900 msgstr "Ibisohoka ni Sibyo"
4902 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
4904 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
4905 msgstr "OYA Kurema i Impuzandengo Ikiganiro"
4907 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
4909 msgid "The categories range is not valid."
4910 msgstr "Ibigenderwaho Urutonde ni Sibyo"
4912 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
4914 msgid "The number of categories is invalid."
4915 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
4917 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
4919 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
4920 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
4922 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
4924 msgid "The time column is not valid."
4925 msgstr "Agaciro in ni OYA Byemewe"
4927 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
4928 msgid "The time column should be part of a single column."
4931 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
4933 msgid "The censorship column is not valid."
4934 msgstr "Ibigenderwaho Urutonde ni Sibyo"
4936 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
4937 msgid "The censorship column should be part of a single column."
4940 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
4941 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
4944 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
4946 msgid "The groups column is not valid."
4947 msgstr "Ibisohoka Urutonde ni Sibyo"
4949 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
4950 msgid "The groups column should be part of a single column."
4953 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
4954 msgid "The groups and time columns should have the same height."
4957 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4958 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
4959 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4960 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
4961 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
4966 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4967 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
4968 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
4969 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
4970 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:524
4971 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
4975 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.text
4976 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:538
4981 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
4982 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:550
4987 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:621
4989 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
4990 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
4992 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
4994 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
4995 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
4997 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
4998 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
5000 msgid "An unexpected error has occurred."
5003 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
5005 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
5006 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5008 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
5010 msgid "The predicted median should be a number."
5011 msgstr "Gushaka Umwandiko ni"
5013 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
5014 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
5016 msgid "The first input range is invalid."
5017 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5019 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
5021 msgid "The second input range is invalid."
5022 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5024 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
5026 msgid "The input ranges do not have the same shape."
5027 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5029 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
5030 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
5032 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
5033 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5035 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
5037 msgid "The input range should consists of 2 groups."
5038 msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Imbariro Bya Ibyatanzwe"
5040 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
5042 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
5043 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5045 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
5046 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
5048 msgid "The selected input rows must have equal size!"
5049 msgstr "Byahiswemo Iyinjiza Imbariro bingana Ingano"
5051 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:657
5052 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:777
5054 msgid "The selected input columns must have equal size!"
5055 msgstr "Byahiswemo Iyinjiza Inkingi bingana Ingano"
5057 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:662
5058 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:782
5060 msgid "The selected input areas must have equal size!"
5061 msgstr "Byahiswemo Iyinjiza Ubuso bingana Ingano"
5063 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
5065 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
5066 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5068 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
5070 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
5071 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5073 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
5075 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
5076 msgstr "OYA Kurema i Na Ikiganiro"
5078 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
5080 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
5081 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5083 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
5085 msgid "No statistics are selected."
5086 msgstr "Sitatisitiki ni Byahiswemo"
5088 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1154
5090 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
5091 msgstr "UKWIYIZERA urwego hagati 0 Na 1."
5093 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1166
5094 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1177
5096 msgid "K must be a positive integer."
5097 msgstr "a Umubare wuzuye"
5099 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1228
5101 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
5102 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5104 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
5107 "Please enter a valid\n"
5108 "population variance for variable 1."
5110 "Injiza a Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo kugirango "
5111 "IMPINDURAGACIRO 1."
5113 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
5116 "Please enter a valid\n"
5117 "population variance for variable 2."
5119 "Injiza a Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo kugirango "
5120 "IMPINDURAGACIRO 2."
5122 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
5124 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
5125 msgstr "OYA Kurema i Impuzandengo Ikiganiro"
5127 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1799
5129 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
5130 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5132 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
5134 msgid "The requested number of samples is invalid."
5135 msgstr "Urutonde Urutonde ni Sibyo"
5137 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1872
5139 msgid "The requested period is invalid."
5140 msgstr "Urutonde Urutonde ni Sibyo"
5142 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1880
5144 msgid "The requested offset is invalid."
5145 msgstr "Urutonde Urutonde ni Sibyo"
5147 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
5149 msgid "The requested sample size is invalid."
5150 msgstr "Urugero Ingano ni Binini kugirango a Urugero"
5152 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2055
5154 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
5155 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5157 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
5158 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2260
5160 msgid "The x variable range is invalid."
5161 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5163 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
5164 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
5166 msgid "The y variable range is invalid."
5167 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5169 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2268
5170 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
5173 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
5174 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
5177 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2276
5179 msgid "The x variable range is to small"
5180 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5182 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
5184 msgid "The y variable range is to small"
5185 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5187 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
5188 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2300
5190 msgid "The y variables range is invalid."
5191 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5193 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
5194 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
5196 msgid "The x variables range is invalid."
5197 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5199 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
5200 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
5203 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
5204 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
5207 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
5209 msgid "The confidence level is invalid."
5210 msgstr "UKWIYIZERA urwego hagati 0 Na 1."
5212 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
5214 msgid "_Y variables:"
5215 msgstr "IMPINDURAGACIRO"
5217 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
5219 msgid "_X variable:"
5222 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2376
5223 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
5225 msgid "_X variables:"
5228 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2378
5229 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
5231 msgid "_Y variable:"
5232 msgstr "IMPINDURAGACIRO"
5234 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2416
5236 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
5237 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5239 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2562
5241 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
5242 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
5244 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2571
5246 msgid "The given seasonal period is invalid."
5247 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5249 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2582
5251 msgid "The given growthdamping factor is invalid."
5252 msgstr "Ibigenderwaho Sibyo"
5254 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
5256 msgid "The given damping factor is invalid."
5257 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5259 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
5261 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
5262 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5264 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2921
5266 msgid "The given interval is invalid."
5267 msgstr "Ibigenderwaho Sibyo"
5269 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2931
5271 msgid "The given offset is invalid."
5272 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5274 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3092
5276 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
5277 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5279 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3210
5281 msgid "The cutoff range is not valid."
5282 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
5284 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
5285 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
5288 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3358
5290 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
5291 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5293 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3535
5295 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
5296 msgstr "OYA Kurema i UMWE Umubarwa Ikiganiro"
5298 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
5301 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
5302 "data and the labels."
5304 "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Na Imbariro Bya Ibyatanzwe Na i Uturango..."
5306 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
5309 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
5311 msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Na Imbariro Bya Ibyatanzwe"
5313 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
5316 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
5318 msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Bya Ibyatanzwe Na i Uturango..."
5320 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
5322 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
5323 msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Inkingi Bya Ibyatanzwe"
5325 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3633
5328 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
5330 msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Imbariro Bya Ibyatanzwe Na i Uturango..."
5332 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
5334 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
5335 msgstr "Iyinjiza Urutonde ku Imbariro Bya Ibyatanzwe"
5337 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3643
5339 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
5340 msgstr "Umubare Bya Ibyatanzwe Imbariro a Igikubo Bya i Umubare"
5342 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3712
5344 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
5345 msgstr "Umubare Bya Imbariro Urugero a Umubare wuzuye"
5347 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3765
5349 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
5350 msgstr "OYA Kurema i Umubarwa Ikiganiro"
5352 # sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
5353 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
5354 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
5359 # sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
5360 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
5362 msgid "Column %s (\"%s\")"
5365 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
5366 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
5370 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_JAN.text
5371 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
5375 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_FEB.text
5376 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
5378 msgstr "Gashyantare"
5380 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MAR.text
5381 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
5385 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5386 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
5387 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5388 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
5389 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
5390 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
5391 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
5395 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
5396 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
5398 msgstr "Amajyaruguru"
5400 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
5404 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
5408 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
5412 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
5416 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.text
5417 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
5421 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
5425 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
5429 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
5433 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
5437 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
5441 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
5445 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
5449 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
5450 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
5454 # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text
5455 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
5459 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
5463 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
5467 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
5471 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
5475 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
5478 msgstr "Amagenamiterere"
5480 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
5484 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
5485 msgid "Apply _Number Formats"
5488 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
5489 msgid "Apply _Borders"
5492 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
5493 msgid "Apply _Fonts"
5496 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
5497 msgid "Apply _Patterns"
5500 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
5501 msgid "Apply _Alignment"
5504 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..0.text
5506 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..0.text
5508 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
5513 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..2.text
5515 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5516 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment..2.text
5517 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
5522 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
5523 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
5528 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
5529 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
5534 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
5535 msgid "_Show Gridlines"
5538 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
5540 msgid "An error occurred while reading the category list"
5541 msgstr "Ikosa i Icyiciro Urutonde"
5543 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
5545 msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
5546 msgstr "Kuri Kubika i"
5548 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
5550 msgid "Could not create the autosave dialog."
5551 msgstr "OYA Kurema i NyaMwishyingura Ikiganiro"
5553 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_CHANGES_COMMENT.text
5554 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
5556 msgid "Edit Cell Comment (%s)"
5557 msgstr "Kwandika Ibisobanuro..."
5559 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
5561 msgid "New Cell Comment (%s)"
5564 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
5565 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
5566 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
5568 msgstr "Nta na kimwe"
5570 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5571 # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.text
5572 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5573 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.text
5574 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5575 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.text
5576 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5577 # svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.text
5578 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5579 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.text
5580 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
5584 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5585 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.text
5586 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5587 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.text
5588 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5589 # svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.text
5590 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
5594 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5595 # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.text
5596 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5597 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.text
5598 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5599 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.text
5600 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5601 # svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.text
5602 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5603 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.text
5604 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
5605 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
5610 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5611 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.text
5612 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5613 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.text
5614 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5615 # svx/source\dialog\paragrph.src:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.text
5616 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
5617 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
5622 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
5624 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
5626 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
5627 #: ../src/func.c:1333 ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
5631 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
5635 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
5637 msgstr "Ibigenderwaho"
5639 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.text
5640 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
5641 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1688 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
5646 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.text
5647 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1680
5648 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
5653 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1684
5654 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
5659 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
5661 msgid "None (silently accept invalid input)"
5662 msgstr "Kwemera Sibyo Iyinjiza"
5664 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
5666 msgid "Stop (never allow invalid input)"
5667 msgstr "Nta narimwe Kwemerera Sibyo Iyinjiza"
5669 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1791
5671 msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
5672 msgstr "Kwemera Kwanga Sibyo Iyinjiza"
5674 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1799
5676 msgid "Information (allow invalid input)"
5677 msgstr "Kwemerera Sibyo Iyinjiza"
5679 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
5681 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
5684 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
5686 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
5689 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
5690 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
5693 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
5695 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
5698 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
5699 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
5702 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
5703 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
5706 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2040
5707 msgid "If the cell content is ā§ this value, a special style is used."
5710 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2048
5711 msgid "If the cell content is ā¦ this value, a special style is used."
5714 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2056
5715 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
5718 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
5719 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
5722 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
5724 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
5727 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
5728 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
5731 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
5733 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
5736 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
5737 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
5740 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
5742 "If the cell content does not end with this string, a special style is used."
5745 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2104
5746 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
5749 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2110
5750 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
5753 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2116
5754 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
5757 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2122
5758 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
5761 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128
5762 msgid "This is an unknown condition type."
5765 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
5766 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
5769 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2236
5770 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
5773 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2290
5775 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
5776 msgstr "Kwemeza Ibigenderwaho Kwemeza"
5778 # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCDLG_ATTR.text
5779 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
5780 msgid "Format Cells"
5781 msgstr "Imiterere y'utudirishya"
5783 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
5787 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3234
5788 #: ../src/wbc-gtk.c:3382 ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3394
5789 #: ../src/wbc-gtk.c:3500 ../src/wbc-gtk.c:3564
5793 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3431
5794 msgid "Clear Background"
5797 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
5799 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
5801 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
5802 #: ../src/wbc-gtk.c:3433 ../src/wbc-gtk.c:3434 ../src/wbc-gtk.c:3443
5806 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text
5807 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
5811 # sch/source\core\glob.src:STR_ROW.text
5812 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
5817 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
5822 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
5827 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5829 msgid "no available row"
5830 msgstr "Oya Bihari Urubariro"
5832 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5834 msgid "no available column"
5835 msgstr "Oya Bihari Inkingi"
5837 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Insert.Table.Header.text
5839 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5840 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Table.Header.text
5841 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
5843 msgstr "Umutwempangano"
5845 # svtools/source\contnr\svcontnr.src:STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.text
5846 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
5849 msgstr "Urubariro:, Inkingi:"
5851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.Other.CaseSensitive.text
5852 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
5854 msgid "Case Sensitive"
5855 msgstr "Imyandikire y'inyuguti nkuru/ nto"
5857 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
5861 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
5863 msgid "Set standard/default column width"
5864 msgstr "Bisanzwe Mburabuzi Inkingi Ubugari"
5866 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
5869 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
5870 msgstr "Inkingi Ubugari Bya Ihitamo ku IMISUSIRE Uburemere"
5872 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
5874 msgid "Specification %s does not define a region"
5875 msgstr "OYA Kugaragaza... a"
5877 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
5879 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
5880 msgstr "Na: i Ishyika"
5882 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:326
5884 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
5885 msgstr "Ibisohoka Urutonde Na: i Iyinjiza Ibice"
5887 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
5889 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
5890 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
5892 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
5895 msgstr "Muyunguruzi"
5897 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Shift.Row.text
5899 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Insert.Row.text
5901 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Shift.Row.text
5903 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Insert.Row.text
5905 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Option.Row.text
5907 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Option.Row.text
5910 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
5911 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2127
5912 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2885
5918 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
5919 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2119
5920 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2886
5925 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
5929 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5930 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5931 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5932 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5933 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5935 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
5938 msgstr "Isubiranyuma"
5940 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
5945 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
5946 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
5951 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
5952 msgid "_Aggregation"
5955 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5956 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
5957 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5958 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
5959 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
5962 msgstr "Imigaragarire"
5964 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5965 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
5966 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5967 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
5968 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5969 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
5970 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
5975 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5976 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_BOTTOM.text
5977 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5978 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_BOTTOM.text
5979 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5980 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_BOTTOM.text
5981 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
5986 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5987 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
5988 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
5989 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
5990 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
5995 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
5997 msgid "Create Data Table"
6000 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
6003 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
6006 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Inscription.Database.text
6008 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Inscription.Database.text
6010 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
6011 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
6014 msgstr "Ububikoshingiro"
6016 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
6018 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
6019 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6021 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
6026 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
6029 msgstr "izina rishya"
6031 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
6033 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
6034 msgstr "Kuri Kugaragaza... a Izina: Kuri"
6036 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
6038 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
6039 msgstr "Kuri Kugaragaza... a Izina: Kuri"
6041 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
6043 msgid "This name is already in use!"
6046 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6047 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
6048 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6049 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
6050 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6051 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
6052 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6053 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
6054 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
6059 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
6060 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
6062 msgid "Erase the search entry."
6063 msgstr "i Gushaka Itondekanya ku Urubariro"
6065 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.text
6066 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
6068 msgid "Paste Defined Names"
6069 msgstr "Gutanga amazina"
6071 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
6072 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
6074 msgid "Could not create the Name Guru."
6075 msgstr "OYA Kurema i"
6077 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6078 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6079 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6080 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6081 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
6082 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:364
6083 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:378
6087 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
6089 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
6090 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6092 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
6093 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
6097 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
6098 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
6103 # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
6104 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
6105 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
6106 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
6111 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6112 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
6113 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6114 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
6115 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
6116 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
6119 msgstr "Indangakintu..."
6121 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6122 # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
6123 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6124 # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
6125 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
6126 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
6127 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
6128 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
6130 msgstr "Isobanuramiterere"
6133 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
6134 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
6138 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1796
6140 msgid "Could not create the Properties dialog."
6141 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6143 #: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
6145 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
6146 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6148 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6149 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6150 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6151 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
6156 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:916
6157 msgid "Function/Argument"
6160 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
6162 msgid "Could not create the formula guru."
6163 msgstr "OYA Kurema i Inzira"
6165 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6166 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.STR_DATAFUNC.text
6167 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6168 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text
6169 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6170 # sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text
6171 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
6173 msgid "All Functions"
6176 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_RECENT_DOCUMENT.text
6177 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
6178 msgid "Recently Used"
6179 msgstr "Byakoreshejwe vuba"
6181 # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_MIR_LEFT.text
6182 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
6187 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
6189 msgid "%s evaluates to %s."
6192 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
6197 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
6198 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
6203 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
6209 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
6213 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
6218 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
6220 msgid "Further information: "
6221 msgstr "Amakuru rusange"
6223 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6224 # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
6225 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6226 # basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
6227 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
6229 msgid "online descriptions"
6230 msgstr "Isobanuramiterere"
6232 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
6233 msgid "Microsoft Excel: "
6236 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
6237 msgid "ODF (OpenFormula): "
6240 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
6242 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
6245 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
6246 msgid "Paste Function Name dialog"
6249 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
6251 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
6252 msgstr "a Byemewe Akazu Izina: in"
6254 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
6256 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
6257 msgstr "Akazu in a Inzira"
6259 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
6261 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
6262 msgstr "a Byemewe Akazu Izina: in"
6264 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
6266 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
6267 msgstr "Akazu in OYA a Inzira"
6269 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
6271 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
6272 msgstr "Agaciro in ni OYA Byemewe"
6274 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
6276 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
6277 msgstr "Na: Akazu Byabonetse a"
6279 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
6281 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
6282 msgstr "Na: Akazu OYA Gushaka a"
6284 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
6286 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
6287 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6289 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
6290 msgid "Workbook Level"
6293 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6294 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.text
6295 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6296 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.text
6297 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6298 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.text
6299 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6300 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE.text
6301 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6302 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_DOCSHELL.text
6303 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6304 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_TABLE.text
6305 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6306 # sc/source\ui\styleui\styledlg.src:RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.text
6307 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
6308 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
6309 #: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
6310 #: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
6311 #: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
6315 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_TABLE_CELL.text
6316 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
6317 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
6318 #: ../src/sheet-control-gui.c:2108
6322 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
6324 msgid "Could not create the goto dialog."
6325 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6327 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
6329 "Left click once to follow this link.\n"
6330 "Middle click once to select this cell"
6333 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
6335 msgid "Not a range or name"
6336 msgstr "a Urutonde Cyangwa Izina:"
6338 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
6339 msgid "Internal Link"
6342 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
6344 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
6345 msgstr "Kuri Utudirishya... Cyangwa Urutonde in i KIGEZWEHO"
6347 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
6348 msgid "External Link"
6351 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
6353 msgid "Open an external file with the specified name"
6354 msgstr "external IDOSIYE Na: i Izina:"
6356 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
6360 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
6362 msgid "Prepare an email"
6365 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
6369 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
6371 msgid "Browse to the specified URL"
6374 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
6375 msgid "Add Hyperlink"
6378 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
6380 msgid "Edit Hyperlink"
6381 msgstr "Guhindura Ihuzanyobora"
6383 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
6384 msgid "Remove Hyperlink"
6387 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
6389 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
6390 msgstr "OYA Kurema i Ihuzanyobora Ikiganiro"
6392 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
6393 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:513
6397 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
6399 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
6400 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6402 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
6404 msgid "One field is not part of the merge zone!"
6405 msgstr "Umwanya ni OYA Bya i Gukomatanya"
6407 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
6409 msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
6410 msgstr "%iImyanya OYA Bya i Gukomatanya"
6412 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
6415 "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
6418 "Ibyatanzwe Inkingi Urutonde in Uburebure Bivuye Kuri Twebwe IGIHEMBWE i Kuri "
6421 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
6425 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
6429 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
6431 msgid "%s is encrypted"
6432 msgstr "%sni Bishunzwe:"
6434 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
6437 "Encrypted files require a password\n"
6438 "before they can be opened."
6441 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
6442 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:61
6445 msgstr "Ijambobanga..."
6447 # svtools/source\dialogs\filedlg2.src:STR_FILEDLG_SELECT.text
6448 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
6449 msgid "Select Directory"
6450 msgstr "Gutoranya ububiko"
6452 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
6453 msgid "Plugin dependencies"
6456 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
6457 msgid "Unknown plugin"
6460 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
6461 msgid "Plugin services"
6464 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
6465 msgid "Errors while activating plugins"
6468 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
6471 "The following extra plugins must be activated in order to activate this "
6474 msgstr "Birenga in Itondekanya Kuri Kureka bigakora iyi"
6476 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
6478 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
6481 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
6485 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
6486 msgstr "Kuri Kureka bigakora iyi Na:"
6488 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
6490 msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
6493 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
6495 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
6498 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6499 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
6500 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6501 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
6502 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:697
6506 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:702
6511 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
6512 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
6513 #: ../src/ssconvert.c:97
6517 # svx/source\gallery2\gallery.src:RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.text
6518 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:745
6522 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
6524 msgid "Length of Undo Descriptors"
6527 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
6529 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
6532 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
6534 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
6537 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
6539 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
6542 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
6543 msgid "Default autosave frequency in seconds"
6546 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
6547 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
6550 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
6552 msgid "Enter _Moves Selection"
6553 msgstr "Kwambukiranya Ihitamo"
6555 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
6557 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
6558 msgstr "KURI Ihitamo"
6560 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
6562 msgid "Capitalize _names of days"
6563 msgstr "Amazina Bya Iminsi"
6565 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....AutoCorrect.TwoCapitalsAtStart.text
6567 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AutoFunction.Format.Option.TwoCapitalsAtStart.text
6569 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
6571 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
6572 msgstr "Gukosora inyuguti nkuru ebyiri zibanza"
6574 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
6576 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
6577 msgstr "Itangira Ibaruwa... Bya"
6579 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
6581 msgid "Copy and Paste"
6584 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
6585 msgid "Auto Correct"
6588 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
6589 #: ../src/wbc-gtk.c:3484
6591 msgstr "Intego-nyuguti"
6593 # scp/source\office\dir.lng:STR_DIR_DATEIEN.text
6594 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
6598 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
6602 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6603 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
6604 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6605 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6606 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6607 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
6609 msgstr "Isubiranyuma"
6611 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
6615 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
6616 msgid "Header/Footer"
6619 # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
6620 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
6624 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
6625 msgid "INitial CApitals"
6628 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
6629 msgid "First Letter"
6632 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6634 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6636 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6638 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6640 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6642 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6644 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6646 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6648 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6650 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6652 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6654 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6656 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:797
6661 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6662 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text
6663 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6664 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6665 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6666 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6667 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6668 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6669 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6670 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6671 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6672 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6673 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6674 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6675 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6676 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
6677 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:801
6682 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:805
6686 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1574
6688 msgid "Default date format"
6691 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
6693 msgid "Custom date format"
6694 msgstr "Imperampangano"
6696 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1612
6698 msgid "Default time format"
6701 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
6703 msgid "Custom time format"
6704 msgstr "Imperampangano"
6706 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1657
6707 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
6710 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1726
6712 msgid "Custom header configuration"
6713 msgstr "Kugena Umutwempangano Iboneza"
6715 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1731
6717 msgid "Custom footer configuration"
6718 msgstr "Kugena Imperampangano Iboneza"
6720 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1882
6722 msgid "Date format selection"
6725 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1884
6727 msgid "Time format selection"
6730 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2303
6732 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
6735 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2306
6737 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
6740 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2309
6742 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
6745 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2312
6747 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
6750 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2315
6752 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
6755 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:79
6759 "<small>Location: %s</small>"
6760 msgstr "<Gitoya Gitoya"
6762 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:212
6763 msgid "Some Documents have not Been Saved"
6766 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:217
6768 msgid "_Discard All"
6771 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:220
6773 msgid "Discard changes in all files"
6776 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:229
6781 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:232
6782 msgid "Resume editing"
6785 # sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_DELETE.text
6786 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
6788 msgid "_Save Selected"
6791 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
6792 msgid "Save selected documents and then quit"
6795 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
6800 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:251
6801 msgid "Save document"
6804 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6805 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
6806 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6807 # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
6808 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:267 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
6811 msgstr "Hitamo byose"
6813 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:270
6815 msgid "Select all documents for saving"
6816 msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
6818 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6819 # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.text
6820 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6821 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
6822 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:279
6824 msgid "_Clear Selection"
6827 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:282
6829 msgid "Unselect all documents for saving"
6830 msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
6832 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SAVEDOCS.text
6833 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:308
6836 msgstr "Gushyingura Byose"
6838 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
6839 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:320
6842 msgstr "Icyo wongeraho"
6844 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
6846 msgid "The matrix range is not valid."
6847 msgstr "Ibigenderwaho Urutonde ni Sibyo"
6849 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
6851 msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
6852 msgstr "a Umubare wuzuye"
6854 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
6856 msgid "The number of random numbers requested is invalid."
6857 msgstr "Iyinjiza Urutonde ni Sibyo"
6859 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
6861 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
6862 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
6864 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
6868 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
6869 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
6870 msgid "_Lower Bound:"
6873 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
6874 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
6875 msgid "_Upper Bound:"
6878 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
6879 msgid "Uniform Integer"
6882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text
6883 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
6884 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
6885 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
6886 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
6890 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.text
6891 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
6894 msgstr "Impuzandengo-"
6896 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6897 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.RBT_SIGMA.text
6898 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6899 # sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.RBT_SIGMA.text
6900 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
6902 msgid "_Standard Deviation:"
6903 msgstr "Ihindagurika mu ikwiza ry'ibyatanzwe"
6905 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
6909 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
6910 msgid "_Value And Probability Input Range:"
6913 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
6917 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
6918 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
6919 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
6920 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
6921 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
6926 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6927 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.6.text
6928 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6929 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.6.text
6930 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6931 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.text
6932 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.6.text
6934 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
6935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.6.text
6936 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
6941 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
6942 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
6943 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6944 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6945 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6946 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6947 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6948 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
6949 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
6950 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6951 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6952 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6957 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
6958 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
6959 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6960 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6961 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6962 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6963 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6964 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6969 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
6973 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
6975 msgid "N_umber of Trials:"
6978 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
6982 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6986 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6991 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
6995 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6996 msgid "Exponential Power"
6999 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
7003 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
7007 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
7011 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
7015 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
7016 msgid "Gaussian Tail"
7019 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.6.text
7020 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
7021 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
7026 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
7030 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
7031 msgid "Gumbel (Type I)"
7034 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
7035 msgid "Gumbel (Type II)"
7038 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
7042 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
7046 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
7048 msgid "Levy alpha-Stable"
7051 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
7056 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7057 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7058 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7059 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7060 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7061 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7062 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
7067 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
7071 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
7075 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
7079 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
7080 msgid "_Zeta Value:"
7083 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
7084 msgid "Negative Binomial"
7087 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
7089 msgid "N_umber of Failures"
7092 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
7096 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.text
7097 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
7102 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.text
7103 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
7108 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
7112 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.6.text
7113 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
7114 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
7119 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
7120 msgid "Rayleigh Tail"
7123 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
7128 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
7133 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.text
7134 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
7139 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:849
7141 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
7142 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7144 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_RECENT_DOCUMENT.text
7145 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
7147 msgid "Recently Used Files"
7148 msgstr "Byakoreshejwe vuba"
7150 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
7153 msgstr "Amadosiye yose"
7155 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
7156 msgid "All files used by Gnumeric"
7159 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
7161 msgid "Set standard/default row height"
7162 msgstr "Bisanzwe Mburabuzi Urubariro Ubuhagarike"
7164 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
7167 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
7168 msgstr "Urubariro Ubuhagarike Bya Ihitamo ku IMISUSIRE Uburemere"
7170 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
7171 msgid "Scenario Summary"
7175 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
7176 msgid "Current Values"
7179 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
7180 msgid "Changing Cells:"
7183 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
7185 msgid "Invalid changing cells"
7186 msgstr "Utudirishya..."
7188 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
7190 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
7191 msgstr "Utudirishya... ku i KIGEZWEHO URUPAPURO"
7193 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
7195 msgid "Scenario name already used"
7198 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:326
7200 msgid "Invalid scenario name"
7201 msgstr "Ikiganiro Izina:"
7203 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
7205 msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
7206 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7209 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
7212 msgstr "cyaremewe kuri"
7214 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
7216 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
7217 msgstr "Icyinjijwe OYA Byemewe Akazu Amazina"
7219 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
7221 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
7222 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7224 #: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
7225 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
7227 msgid "You must select some cell types to search."
7228 msgstr "Guhitamo Akazu Kuri Gushaka"
7230 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
7231 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
7233 msgstr "Icyo wongeraho"
7235 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7236 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.text
7237 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7238 # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.text
7239 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7240 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.text
7241 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7242 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.text
7243 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
7247 # sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_DELETE.text
7248 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
7249 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
7254 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
7258 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
7263 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
7265 msgstr "Ibikubiyemo"
7267 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
7268 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
7271 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
7273 msgid "At least one sheet must remain visible!"
7274 msgstr "URUPAPURO Kigaragara"
7276 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.text
7277 #. xgettext : "Lock" is short for locked. Keep this short.
7278 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:708
7283 #. xgettext : "Viz" is short for visibility. Keep this short.
7284 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:721
7289 #. xgettext : "Dir" is short for direction. Keep this short.
7290 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:733
7295 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Format.Row.text
7297 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Format.Row.text
7299 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:743 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
7300 #: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1014
7305 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7306 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.text
7307 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7308 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.text
7309 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:753
7314 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:761
7315 msgid "Current Name"
7319 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:774
7321 msgstr "izina rishya"
7323 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1117
7325 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
7326 msgstr "ni a URUPAPURO"
7328 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1448
7330 msgid "Another view is already managing sheets"
7331 msgstr "ni a URUPAPURO"
7333 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1508
7334 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
7338 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
7342 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
7343 msgid "Resize Object"
7346 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELOLE.text
7347 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
7349 msgid "Set Object Name"
7350 msgstr "Gusiba ikintu"
7352 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
7354 msgid "Set Object Print Property"
7357 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_MODIFY_FRAME.text
7358 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
7360 msgid "Set Object Properties"
7361 msgstr "Ibiranga Ikadiri"
7363 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
7365 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
7366 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7368 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
7370 msgid "The input variable range is invalid."
7371 msgstr "Iyinjiza IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
7373 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
7375 msgid "The output variable range is invalid."
7376 msgstr "Ibisohoka IMPINDURAGACIRO Urutonde ni Sibyo"
7378 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
7382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.IterativeReference.Iteration.text
7383 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
7385 msgstr "Amasubiramo"
7387 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
7389 msgid "# Input variables"
7390 msgstr "#Ibihinduka"
7392 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
7394 msgid "# Output variables"
7395 msgstr "#Ibihinduka"
7397 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
7401 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
7406 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7407 # sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.text
7408 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7409 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.LB_FUNC.5.text
7410 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7411 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.text
7412 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7413 # sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.text
7414 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
7415 #: ../src/wbc-gtk.c:4786
7419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..1.text
7420 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4788
7422 msgstr "Impuzandengo"
7424 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7425 # sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.text
7426 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7427 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.LB_FUNC.4.text
7428 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7429 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.text
7430 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7431 # sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.text
7432 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
7433 #: ../src/wbc-gtk.c:4787
7437 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
7439 msgid "Invalid variable range was given"
7440 msgstr "IMPINDURAGACIRO Urutonde"
7442 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
7445 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
7448 "IBURUNGUSHURA Umubare Biruta Cyangwa bingana i Umubare Bya i Iheruka "
7451 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
7453 msgid "Could not create the Simulation dialog."
7454 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7456 #: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
7458 msgid "Could not create the List Property dialog."
7459 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7461 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
7464 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
7465 "solver for Gnumeric?"
7467 "kugirango a Ikivugwaho kugirango Isobanurakibazo nka Kuri Kwandika a "
7470 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
7471 msgid "Changing solver parameters"
7474 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7475 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
7476 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7477 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7478 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7479 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
7484 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
7487 msgstr "Guhindura:%s"
7489 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
7493 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
7498 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7499 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
7502 msgstr "Nta na kimwe"
7504 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
7509 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
7510 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
7515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Pitch..2.text
7516 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
7519 msgstr "IMPINDURAGACIRO"
7521 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
7524 msgstr "P Amagerageza"
7526 # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_MIR_LEFT.text
7527 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
7532 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7533 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
7534 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7535 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7536 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7537 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
7540 msgstr "Isubiranyuma"
7542 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
7544 msgid "The chosen solver is not functional."
7545 msgstr "UKWIYIZERA urwego hagati 0 Na 1."
7547 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
7548 msgid "Running Solver"
7551 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.text
7552 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
7557 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
7558 msgid "Stop the running solver"
7561 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
7565 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7566 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text
7567 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7568 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text
7569 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7570 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text
7571 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7572 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text
7573 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7574 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text
7575 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
7577 msgid "Solver Status:"
7580 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
7581 msgid "Problem Status:"
7584 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
7586 msgid "Objective Value:"
7589 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
7590 msgid "Elapsed Time:"
7593 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:780
7594 msgid "Running solver"
7597 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:817
7599 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
7600 msgstr "Byaremwe ku"
7602 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:821
7604 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
7605 msgstr "Byaremwe ku"
7607 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1085
7609 msgid "Subject to the Constraints:"
7612 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1234
7614 msgid "Could not create the Solver dialog."
7615 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
7617 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
7618 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
7619 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
7623 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
7625 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
7626 msgstr "OYA Ibikubiyemo"
7628 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
7630 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
7631 msgstr "OYA Gushaka Inkingi in i Umwandiko"
7633 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
7635 msgid "Merge with column on _left"
7636 msgstr "Na: Inkingi ku Ibumoso:"
7638 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
7640 msgid "Merge with column on _right"
7641 msgstr "Na: Inkingi ku Iburyo:"
7643 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
7645 msgid "_Split this column"
7646 msgstr "iyi Inkingi"
7648 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
7650 msgid "_Widen this column"
7651 msgstr "iyi Inkingi"
7653 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
7655 msgid "_Narrow this column"
7656 msgstr "iyi Inkingi"
7658 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
7660 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
7661 msgstr "Inkingi Na Ntacyo"
7663 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
7665 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
7668 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
7670 msgid "A maximum of %d column can be imported."
7671 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
7672 msgstr[0] "A Kinini Bya Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
7673 msgstr[1] "A Kinini Bya Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
7675 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
7677 msgid "Format Selector"
7680 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
7682 msgid "Ignore all columns on right"
7683 msgstr "Byose Inkingi ku Iburyo:"
7685 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
7687 msgid "Ignore all columns on left"
7688 msgstr "Byose Inkingi ku Ibumoso:"
7690 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
7692 msgid "Import all columns on right"
7693 msgstr "Byose Inkingi ku Iburyo:"
7695 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
7697 msgid "Import all columns on left"
7698 msgstr "Byose Inkingi ku Ibumoso:"
7700 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
7702 msgid "Copy format to right"
7703 msgstr "Imiterere Kuri Iburyo:"
7705 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
7707 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
7708 msgstr "A Kinini Bya Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
7710 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
7713 msgstr "Nyamwiyuzuza"
7715 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
7717 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
7718 msgstr "iyi ni Byahiswemo i Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
7720 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
7723 "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
7724 "the longest entry."
7725 msgstr "iyi ni Byahiswemo i Inkingi cyavuye ahandi/ cyatumijwe"
7727 # sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
7728 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
7729 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
7730 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
7731 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
7732 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
7733 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
7734 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
7735 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
7736 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3775
7741 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
7743 msgid "%d of %d line to import"
7744 msgid_plural "%d of %d lines to import"
7745 msgstr[0] "%dBya Imirongo Kuri Kuzana"
7746 msgstr[1] "%dBya Imirongo Kuri Kuzana"
7748 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
7750 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
7751 msgstr "Ibyatanzwe ni OYA Byemewe in Imisobekere: Guhitamo Imisobekere:"
7753 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7754 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_LINE.text
7755 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7756 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7757 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7758 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_X_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7759 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7760 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Y_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7761 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7762 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_Z_AXIS.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7763 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7764 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_GRID.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7765 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7766 # sch/source\ui\dlg\attrib2.src:TAB_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7767 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7768 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
7769 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
7773 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
7774 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
7778 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
7780 msgid "Data (from %s)"
7783 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
7785 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
7786 msgstr "a UMWE Byemewe Akazu Nka Akazu"
7788 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
7790 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
7791 msgstr "Utudirishya... OYA imvugo"
7793 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
7795 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
7796 msgstr "a Byemewe Umubare Nka Gito"
7798 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
7800 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
7801 msgstr "a Byemewe Umubare Nka Kinini"
7803 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
7805 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
7806 msgstr "Kinini Agaciro i Gito"
7808 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
7810 msgid "You should introduce a valid number as step size"
7811 msgstr "a Byemewe Umubare Nka Intera Ingano"
7813 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
7815 msgid "The step size should be positive"
7816 msgstr "Intera Ingano"
7818 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
7820 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
7821 msgstr "Cyangwa Birenzeho Utudirishya..."
7823 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
7825 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
7826 msgstr "a UMWE Byemewe Akazu Nka Igisubizo Akazu"
7828 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
7830 msgid "The target cell should contain an expression"
7831 msgstr "Intego Akazu imvugo"
7833 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
7835 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
7838 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
7843 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
7845 msgid "Screen %d [This screen]"
7848 # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
7849 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
7854 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
7858 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7859 # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.text
7860 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7861 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
7862 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
7863 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
7867 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
7869 msgid "Auto Completion"
7872 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
7873 msgid "Cell Markers"
7876 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7877 # sc/sdi\scslots.src:SID_SPECIAL_FILTER.text
7878 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7879 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.text
7880 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
7881 #: ../src/tools/filter.c:290
7882 msgid "Advanced Filter"
7883 msgstr "Muyunguruzi y'urwego rurenze"
7885 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
7886 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
7887 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
7888 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
7889 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
7890 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
7891 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
7892 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
7893 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
7894 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
7895 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
7899 # sw/source\ui\envelp\mailmrge.src:DLG_MAILMERGE.FL_DEST.text
7900 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
7901 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
7902 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
7903 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
7904 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
7905 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
7906 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
7907 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
7908 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
7909 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
7910 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
7911 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
7912 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
7913 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
7917 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
7919 msgid "_Criteria range:"
7922 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
7924 msgid "_List range:"
7927 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
7929 msgid "_Unique records only"
7932 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
7934 msgid "ANOVA - Single Factor"
7937 # sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.FT_GROUP.text
7938 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
7939 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
7940 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
7941 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
7942 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
7943 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
7944 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
7945 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
7946 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
7949 msgstr "Bishyizwe mu itsina na:"
7951 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
7952 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
7953 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
7954 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
7955 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
7956 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
7957 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
7958 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
7959 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
7963 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7964 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7965 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7966 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7967 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
7968 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7969 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
7970 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
7971 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
7972 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
7977 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_AREAS.text
7978 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
7979 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
7980 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
7981 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
7982 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
7983 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
7984 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
7989 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
7990 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
7991 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
7992 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
7993 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
7994 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
7995 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
7996 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
7997 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
7998 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
8003 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
8004 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
8005 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
8006 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
8007 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
8008 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
8009 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
8010 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
8012 msgid "_Input range:"
8015 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_CHARTCOLROW.6.text
8016 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
8017 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
8018 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
8019 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
8020 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
8021 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
8022 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
8023 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
8024 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
8025 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
8026 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
8027 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
8032 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Format.Row.text
8034 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Format.Row.text
8037 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
8038 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
8039 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
8040 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
8041 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
8042 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
8043 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
8044 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
8045 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
8046 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
8047 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
8048 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
8053 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
8054 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
8058 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
8060 msgid "ANOVA - Two-Factor"
8063 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
8064 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
8066 msgid "Input _range:"
8069 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
8071 msgid "Rows per _sample:"
8074 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8075 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
8076 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8077 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
8078 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8079 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
8080 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
8085 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
8086 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
8087 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
8090 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
8092 msgid "Show rows where:"
8095 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:3
8100 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:4
8105 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
8109 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8110 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
8111 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8112 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
8113 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8114 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
8115 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8116 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
8117 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
8122 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
8123 msgid "does not begin with"
8126 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
8128 msgid "does not contain"
8129 msgstr "%sOYA i Gishya Agaciro"
8131 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
8133 msgid "does not end with"
8136 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.text
8137 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
8139 msgid "does not equal"
8142 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
8143 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
8146 msgstr "Ubugari budahinduka"
8148 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.text
8149 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
8155 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
8157 msgid "is greater than"
8158 msgstr "cyaremewe kuri"
8160 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
8161 msgid "is greater than or equal to"
8164 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
8165 msgid "is less than"
8168 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
8169 msgid "is less than or equal to"
8172 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
8173 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
8174 #: ../src/wbc-gtk.c:3129
8178 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
8183 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
8187 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8188 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
8189 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8190 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
8191 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
8194 msgstr "Kwerekana..."
8196 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
8197 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
8201 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
8203 msgid "A short description of the template"
8204 msgstr "A Isobanuramiterere Bya i Inyandikorugero"
8206 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
8207 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
8209 msgstr "Umwanditsi:"
8211 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_AUTOFORMAT.text
8212 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
8215 msgstr "Nyamwihamiterere"
8217 # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.text
8218 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
8223 # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.text
8224 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
8225 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
8230 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
8231 msgid "Description:"
8232 msgstr "Umwirondoro"
8234 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
8236 msgid "Name of template"
8237 msgstr "Bya Inyandikorugero"
8239 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text
8240 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
8244 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
8246 msgstr "Igaragazambere"
8248 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
8249 msgid "Template Details"
8252 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
8254 msgid "The category this template belongs to"
8255 msgstr "Icyiciro iyi Inyandikorugero Kuri"
8257 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
8259 msgid "The group/individual that made the template"
8260 msgstr "Itsinda i Inyandikorugero"
8262 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
8267 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:2
8269 msgid "_Automatically save every"
8270 msgstr "Ibika mu buryo bwikora buri"
8272 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
8273 msgid "_Prompt Before Saving"
8276 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Document.AutoSaveTimeIntervall.text
8278 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Minutes.text
8280 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
8285 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
8287 msgid "<b>New Author:</b>"
8290 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
8292 msgid "<b>Old Author:</b>"
8295 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
8296 msgid "Cell Comment"
8299 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
8300 msgid "_Wrap in properties window"
8303 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
8307 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
8308 #, fuzzy, no-c-format
8312 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
8313 #, fuzzy, no-c-format
8317 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
8318 #, fuzzy, no-c-format
8322 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
8323 #, fuzzy, no-c-format
8327 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
8328 #, fuzzy, no-c-format
8332 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
8334 msgid "<b>Background</b>"
8337 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
8339 msgid "<b>Control</b>"
8342 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
8344 msgid "<b>Error alerts</b>"
8347 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
8349 msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
8350 msgstr "<B Itunganya B"
8352 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
8357 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
8359 msgid "<b>Pattern</b>"
8362 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
8364 msgid "<b>Sample</b>"
8367 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
8369 msgid "<b>Style</b>"
8372 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
8374 msgid "<b>Vertical alignment</b>"
8375 msgstr "<B Itunganya B"
8377 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
8379 msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
8380 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
8382 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
8387 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
8391 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.FT_ALLOW.text
8392 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
8397 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
8398 msgid "Any Value (no validation)"
8401 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
8405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
8406 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
8411 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
8416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
8417 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
8422 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
8424 msgid "Center across _selection"
8425 msgstr "Kwambukiranya Ihitamo"
8427 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
8432 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
8437 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
8442 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
8444 msgid "D_istributed"
8445 msgstr "Ikwirakwiza..."
8447 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
8448 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
8452 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
8456 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
8457 msgid "Diagonal Crosshatch"
8460 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
8461 msgid "Diagonal Stripe"
8464 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
8469 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
8470 msgid "Foreground Solid"
8473 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8474 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
8479 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
8480 msgid "Horizontal Stripe"
8483 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
8485 msgid "I_n-cell dropdown"
8486 msgstr "Akazu Kugushahasi"
8488 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
8490 msgid "Ignore _blank cells"
8491 msgstr "Ahatanditseho Utudirishya..."
8493 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
8496 msgstr "A BASIC Urutonde"
8498 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
8499 msgid "Input Message"
8502 # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_MIR_LEFT.text
8503 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
8507 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
8508 msgid "Inside Horizontal"
8511 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
8512 msgid "Inside Vertical"
8515 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.text
8516 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
8519 msgstr "Gukwiza umurongo wose"
8521 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
8522 msgid "Large Circles"
8525 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
8527 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2090
8528 #: ../src/wbc-gtk.c:3121
8532 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
8534 msgid "Locking cells or hiding formulƦ only affects protected worksheets."
8535 msgstr "Utudirishya... Cyangwa Inzira Birinzwe"
8537 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
8539 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
8541 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
8546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Outline.text
8547 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
8551 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
8552 msgid "Reverse Diagonal"
8555 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
8556 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
8559 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
8560 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2093
8561 #: ../src/wbc-gtk.c:3123
8565 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
8566 msgid "Semi Circles"
8569 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
8571 msgid "Shrin_k to fit"
8574 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
8575 msgid "Small Circles"
8578 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
8582 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
8584 msgid "Stri_kethrough"
8585 msgstr "Icishamokarongo"
8587 # sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
8588 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
8592 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.text
8593 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
8596 msgstr "Inyandiko nyesi"
8598 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.text
8599 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
8601 msgid "Sup_erscript"
8602 msgstr "Inyandiko nyejuru"
8604 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
8608 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
8612 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
8613 msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
8616 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
8617 msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
8620 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
8621 msgid "Thin Diagonal Stripe"
8624 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
8625 msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
8628 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
8629 msgid "Thin Horizontal Stripe"
8632 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
8633 msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
8636 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
8637 msgid "Thin Vertical Stripe"
8640 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
8641 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
8642 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
8643 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
8647 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
8648 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
8653 # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
8654 # - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
8656 # - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
8657 # - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
8658 # - the License. You may obtain a copy of the License at
8659 # - http://www.mozilla.org/MPL/
8661 # - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
8662 # - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
8663 # - for the specific language governing rights and limitations under the
8666 # - The Original Code is mozilla.org code.
8668 # - The Initial Developer of the Original Code is
8669 # - Netscape Communications Corp.
8670 # - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
8671 # - the Initial Developer. All Rights Reserved.
8674 # - David P. Drinan (ddrinan@netscape.com)
8676 # - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
8677 # - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
8678 # - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
8679 # - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
8680 # - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
8681 # - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
8682 # - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
8683 # - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
8684 # - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
8685 # - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
8686 # - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
8688 # - ***** END LICENSE BLOCK *****
8689 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
8693 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
8694 msgid "Vertical Stripe"
8697 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8698 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.text
8699 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8700 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.text
8701 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8702 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.text
8703 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8704 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.text
8705 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8706 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.text
8707 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8708 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.text
8709 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8710 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.text
8711 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8712 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.text
8713 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8714 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.text
8715 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8716 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.text
8717 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8718 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.text
8719 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8720 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.text
8721 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8722 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.text
8723 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8724 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.text
8725 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8726 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.text
8727 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8728 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.text
8729 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8730 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.text
8731 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8732 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.text
8733 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8734 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.text
8735 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8736 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.text
8737 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8738 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.text
8739 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8740 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.text
8741 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8742 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.text
8743 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8744 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.text
8745 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8746 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.text
8747 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8748 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.text
8749 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8750 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.text
8751 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
8753 msgid "Whole numbers"
8756 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
8758 msgid "_Distributed"
8759 msgstr "Ikwirakwiza..."
8761 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8762 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
8763 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8764 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
8765 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8766 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
8767 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
8772 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8773 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8774 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8775 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8776 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8777 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8778 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8779 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8780 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8781 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
8786 # svx/source\dialog\align.src:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.text
8787 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
8792 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.text
8793 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
8796 msgstr "Gukwiza umurongo wose"
8798 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
8802 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
8807 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
8808 msgid "_Protect worksheet"
8811 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
8813 msgid "_Show input message when cell is selected"
8814 msgstr "Iyinjiza Ubutumwa Ryari: Akazu ni Byahiswemo"
8816 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
8818 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
8820 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
8823 msgstr "Gucaho umurongo"
8825 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
8830 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
8831 msgid "min <= val <= max (between)"
8834 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
8835 msgid "val < bound (less than)"
8838 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
8839 msgid "val > bound (greater than)"
8842 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
8843 msgid "val <= bound (less than or equal)"
8846 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
8847 msgid "val <= min || max <= val (not between)"
8850 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
8851 msgid "val <> bound (not equal to)"
8854 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
8855 msgid "val == bound (equal to)"
8858 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
8859 msgid "val >= bound (greater than or equal)"
8862 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
8864 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
8865 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
8867 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
8869 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
8870 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
8872 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
8875 "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
8876 "selection of fields from a menu."
8878 "Imyanya in i Urutonde Agasanduku Kuri i Ibumoso: Kuri i Ishungura "
8879 "Ibigenderwaho Cyangwa Ihitamo Bya Imyanya Bivuye a Ibikubiyemo"
8881 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
8883 msgid "Clear all fields from the sort specification"
8884 msgstr "Byose Imyanya Bivuye i Ishungura"
8886 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8887 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
8888 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8889 # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
8890 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
8895 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
8900 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
8902 msgid "Move selected field up in the sort order"
8903 msgstr "Byahiswemo Umwanya Hejuru in i Ishungura Itondekanya"
8905 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
8907 msgid "Move the selected field down in the sort order"
8908 msgstr "i Byahiswemo Umwanya Hasi in i Ishungura Itondekanya"
8910 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_RANGE.text
8911 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
8916 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
8918 msgid "Remove the selected field from the sort specification"
8919 msgstr "i Byahiswemo Umwanya Bivuye i Ishungura"
8921 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
8923 msgid "Sort columns by the specified rows"
8924 msgstr "Inkingi ku i Imbariro"
8926 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
8928 msgid "Sort range has a _header"
8929 msgstr "Urutonde a Umutwempangano"
8931 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
8933 msgid "Sort rows by the specified columns"
8934 msgstr "Imbariro ku i Inkingi"
8936 # svx/sdi\svxslots.src:SID_FM_ORDERCRIT.text
8937 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
8939 msgstr "Ishungura..."
8941 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
8943 msgid "Sorting _preserves formats"
8946 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
8948 "The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
8949 "contain column or row headers."
8952 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
8954 "When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
8955 "fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
8956 "this checkbox to have these formats move with the content. "
8959 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
8963 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
8967 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
8968 msgid "Contingency Table Analysis"
8971 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
8972 msgid "Test of _Homogeneity"
8975 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
8976 msgid "Test of _Independence"
8979 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8980 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
8981 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8982 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
8983 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8984 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
8985 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
8986 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
8987 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
8989 msgid "_Contingency Table:"
8992 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
8993 msgid "Column Width"
8994 msgstr "Ubugari bw'inkingi"
8996 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
8998 msgid "Column width in points:"
9001 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
9003 msgid "_Column width in pixels:"
9006 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
9007 msgid "_Use Default"
9010 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
9011 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
9015 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
9016 msgid "Group/Ungroup"
9019 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
9023 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
9027 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
9029 msgid "C_opy labels"
9030 msgstr "Uturango..."
9032 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
9034 msgid "Clear the list of source areas"
9035 msgstr "i Urutonde Bya Inkomoko Ubuso"
9037 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
9039 msgid "Delete the currently selected source area"
9040 msgstr "i Byahiswemo Inkomoko Ubuso"
9042 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
9044 msgid "Labels in _left column"
9045 msgstr "Ibumoso: Inkingi"
9047 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
9049 msgid "Labels in _top row"
9050 msgstr "Hejuru: Urubariro"
9052 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
9056 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
9060 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
9064 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
9068 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
9072 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
9077 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
9079 msgid "The function to use when consolidating"
9080 msgstr "Umumaro Kuri Gukoresha Ryari:"
9082 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
9085 "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
9086 "key for comparison"
9087 msgstr "Ibumoso: Inkingi Kirimo Uturango... OYA Nka Urufunguzo kugirango"
9089 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
9092 "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
9094 msgstr "Hejuru: Urubariro Kirimo Uturango... OYA Nka Urufunguzo kugirango"
9096 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
9100 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
9104 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9105 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_FUNCTION.text
9106 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9107 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_FUNCTION.text
9108 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
9113 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
9115 msgid "_Source areas:"
9118 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
9119 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
9123 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
9124 #: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
9128 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
9130 msgid "<b>Output Formatting</b>"
9133 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
9135 msgid "<b>Output Placement</b>"
9138 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
9140 msgid "A_utofit columns"
9143 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
9145 msgid "C_lear output range"
9146 msgstr "Ibisohoka Urutonde"
9148 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9149 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.text
9150 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9151 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.text
9152 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
9157 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
9158 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
9161 msgstr "Urupapuro rushya"
9163 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
9164 msgid "New _workbook"
9167 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
9169 msgid "Output _range:"
9172 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
9174 msgid "Retain output range _formatting"
9175 msgstr "Ibisohoka Urutonde Ihinduramiterere"
9177 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
9179 msgid "Retain output range co_mments"
9180 msgstr "Ibisohoka Urutonde Ibisobanuro"
9182 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
9187 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
9189 msgid "_Enter into cells:"
9190 msgstr "Utudirishya..."
9192 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
9193 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
9196 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
9197 #: ../src/stf-export.c:576
9201 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
9202 msgid "Co_lumn Input :"
9205 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
9206 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
9208 msgid "_Row Input :"
9211 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.text
9212 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
9213 msgid "Define Names"
9214 msgstr "Gutanga amazina"
9216 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
9218 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
9219 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
9221 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
9223 msgid "Delete _column(s)"
9226 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
9228 msgid "Delete _row(s)"
9229 msgstr "Urubariro S"
9231 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9232 # sc/sdi\scslots.src:FID_DELETE_CELL.text
9233 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9234 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.text
9235 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
9237 msgid "Delete cells"
9238 msgstr "Gusiba Utuzu"
9240 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSLEFT.text
9241 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
9243 msgid "Shift cells _left"
9244 msgstr "Gusunika utudirishya ibumoso"
9246 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSUP.text
9247 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
9249 msgid "Shift cells _up"
9250 msgstr "Gusunika utudirishya hejuru"
9252 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
9254 msgid "(1 - _alpha):"
9257 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
9259 msgid "Confidence Interval for the _Mean"
9260 msgstr "kugirango i Impuzandengo"
9262 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
9263 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
9264 msgid "Descriptive Statistics"
9267 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
9268 msgid "Kth _Largest"
9271 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
9272 msgid "Kth _Smallest"
9275 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
9276 msgid "S_ummary Statistics"
9279 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
9282 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
9284 msgstr "i Umumaro Na: Intera Ubugari 1. i IMPUZAMPEMBE Umumaro"
9286 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
9291 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
9292 msgid "_Use ssmedian"
9295 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
9299 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
9300 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
9303 msgstr "Umwanditsi:"
9305 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
9306 msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
9309 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
9313 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
9315 msgid "Character _encoding:"
9316 msgstr "Imisobekere y'Inyuguti:"
9318 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
9320 msgid "Choose export formatting:"
9321 msgstr "Kohereza Ihinduramiterere"
9323 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
9325 msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
9326 msgstr "IMPAPURO Kuri Kohereza Na Kohereza Bya i IMPAPURO"
9328 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
9333 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_COMMA.text
9334 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
9339 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
9341 msgid "Deselect all sheets for export."
9342 msgstr "Byose IMPAPURO kugirango Kohereza"
9344 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
9348 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
9350 msgid "Export as Text"
9353 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
9357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.IterativeReference.Iteration.text
9358 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
9360 msgid "Line _termination:"
9361 msgstr "Amasubiramo"
9363 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
9366 "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
9368 msgstr "i Byahiswemo URUPAPURO in i Urutonde Bya Kuri IMPAPURO Kuri"
9370 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
9371 msgid "Macintosh (carriage return)"
9374 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
9377 "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
9380 "i Byahiswemo URUPAPURO Kuri i Impera Bya i Urutonde Bya Kuri IMPAPURO Kuri "
9383 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
9386 "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
9387 "be exported first."
9389 "i Byahiswemo URUPAPURO Kuri i Hejuru: Bya i Urutonde Bya Kuri IMPAPURO Kuri "
9392 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
9396 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
9400 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
9403 msgstr "Igaragazambere"
9405 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
9409 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
9411 msgid "Quote _character:"
9414 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
9417 "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
9419 msgstr "i Byahiswemo URUPAPURO in i Urutonde Bya Kuri IMPAPURO Kuri"
9421 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Shift.Row.text
9423 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Insert.Row.text
9425 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Shift.Row.text
9427 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Insert.Row.text
9429 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Option.Row.text
9431 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Option.Row.text
9433 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
9438 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
9440 msgid "Save as default formatting"
9441 msgstr "Kubika Nka Mburabuzi Amagenamiterere"
9443 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
9444 msgid "Select N_one"
9447 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
9449 msgid "Select all non-empty sheets for export."
9450 msgstr "Byose ubusa IMPAPURO kugirango Kohereza"
9452 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_SEMICOLON.text
9453 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
9455 msgid "Semicolon (;)"
9456 msgstr "Akabago n'Akitso"
9458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..5.text
9459 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
9462 msgstr "AKARONGOKABERAMYE"
9464 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_SPACE.text
9465 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
9470 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_TAB.text
9471 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
9476 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
9478 msgid "Transliterate"
9479 msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi"
9481 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
9482 msgid "Unix (linefeed)"
9485 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
9487 msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
9488 msgstr "Garuka Garuka"
9490 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
9495 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
9500 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.text
9501 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
9504 msgstr "Mutandukanya;"
9506 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
9508 msgid "_Unknown characters:"
9511 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.9.text
9512 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
9516 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.12.text
9517 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
9521 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
9524 "Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
9526 msgstr "Inonosora Gutangira ku iyi Umurongo Ibanjirije Imirongo"
9528 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
9530 msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
9531 msgstr "Kuri Inkingi in i Umwandiko ku buryo bwikora"
9533 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
9538 # The following are used by the outlook express import code to display status/error
9539 # and informational messages
9541 # Short name of import module
9542 # # @name TEXTIMPORT_NAME
9544 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
9549 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
9554 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
9559 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
9561 msgid "Clear list of columns"
9562 msgstr "Urutonde Bya Inkingi"
9564 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
9565 #: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1007
9569 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
9571 msgid "Custom separator, this can be any character."
9572 msgstr "Kugena Mutandukanya iyi Inyuguti"
9574 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
9576 msgid "Define the width of each column manually."
9577 msgstr "i Ubugari Bya Inkingi"
9579 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
9582 "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
9586 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
9588 msgstr "Imisobekere:"
9590 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
9595 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
9596 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
9598 msgid "Fi_xed width"
9599 msgstr "Ubugari budahinduka"
9601 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..0.text
9603 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..0.text
9605 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
9607 msgstr "Bidahinduka"
9609 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
9614 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
9615 msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
9618 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
9620 msgid "Line breaks:"
9623 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
9625 msgid "Lines to import"
9626 msgstr "Kuri Kuzana"
9628 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
9632 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
9633 msgid "Neither side"
9636 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
9638 msgid "Number of lines to import"
9639 msgstr "Bya Imirongo Kuri Kuzana"
9641 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
9642 msgid "On left side only"
9645 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
9646 msgid "On right side only"
9649 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
9651 msgid "Original data type:"
9652 msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko"
9654 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
9656 msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
9657 msgstr "ku iyi Umurongo Imirongo"
9659 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
9661 msgid "S_ee two separators as one"
9664 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
9666 msgid "See two successive separators as one."
9669 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
9672 "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
9673 msgstr "Umwandiko Nka OYA i Akazu"
9675 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_SEMICOLON.text
9676 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
9678 msgid "Semicolo_n (;)"
9679 msgstr "Akabago n'Akitso"
9681 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
9685 # svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.text
9686 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
9688 msgid "Source Format"
9689 msgstr "Imiterere y'inkomoko"
9691 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
9692 msgid "Source Locale:"
9695 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
9696 msgid "Te_xt indicator: "
9699 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
9700 msgid "Text Import Configuration"
9703 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
9704 msgid "Text indicator"
9707 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
9709 msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
9710 msgstr "Garuka Inyuguti ITEGEKONGENGA Amataruka Imirongo"
9712 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
9714 msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
9715 msgstr "Umurongo Inyuguti ITEGEKONGENGA 10 Amataruka Imirongo"
9717 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
9720 "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
9722 msgstr "Bya Garuka Na Umurongo Na 10 Amataruka Imirongo"
9724 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.text
9725 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
9730 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
9732 msgid "_Adjacent text indicators escaped"
9735 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
9736 msgid "_Auto Column Discovery"
9739 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
9744 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_COMMA.text
9745 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
9750 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
9754 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
9755 msgid "_Ignore initial separators"
9758 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
9759 msgid "_Macintosh (CR)"
9762 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
9766 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_SPACE.text
9767 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
9772 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.CKB_TAB.text
9773 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
9778 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
9783 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
9787 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
9788 msgid "_Windows (CR+LF)"
9791 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
9792 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
9797 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
9802 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
9803 msgid "Magnification"
9806 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9807 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_TABLE.text
9808 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9809 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.text
9810 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
9814 #. ----- vertical -----
9815 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3079
9816 #: ../src/wbc-gtk.c:3101
9818 msgstr "Ihindurangano"
9820 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
9825 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
9830 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
9835 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
9841 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
9843 msgid "_Custom Percentage"
9846 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
9848 msgid "_Fit Selection"
9851 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
9853 msgid "<b>Created:</b>"
9856 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
9858 msgid "<b>Group:</b>"
9861 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
9863 msgid "<b>Information</b>"
9866 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
9867 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
9870 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
9872 msgid "<b>Last Modified:</b>"
9875 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
9877 msgid "<b>Location:</b>"
9880 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
9882 msgid "<b>Name:</b>"
9885 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
9887 msgid "<b>Number of cells:</b>"
9888 msgstr "<B Bya Ibisubizo ku B"
9890 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
9892 msgid "<b>Number of pages:</b>"
9893 msgstr "<B Bya Ibisubizo ku B"
9895 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
9897 msgid "<b>Number of sheets:</b>"
9898 msgstr "<B Bya Ibisubizo ku B"
9900 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
9902 msgid "<b>Other:</b>"
9905 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
9907 msgid "<b>Owner:</b>"
9910 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
9912 msgid "<b>Permissions</b>"
9915 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
9920 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
9922 msgid "<b>Write</b>"
9925 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_TABLE_CELL.text
9926 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
9931 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text
9932 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
9937 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9938 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_TABLE.text
9939 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9940 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.text
9941 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
9946 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9947 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9948 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
9953 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9954 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_COMMENT.text
9955 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9956 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_COMMENT.text
9957 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
9960 msgstr "Ibisobanuro..."
9962 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9963 # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Company.text
9964 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
9965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Company.text
9966 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
9971 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%KEYWORDS_COLON%.text
9972 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
9975 msgstr "Amagambo- shingiro:"
9977 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
9978 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
9983 # sfx2/source\dialog\dialog.src:BTN_MANAGER.text
9984 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
9989 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
9991 msgid "Maximum c_hange:"
9992 msgstr "Guhindura>>"
9994 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
9996 msgid "Maximum it_erations:"
9997 msgstr "Amasubiramo"
9999 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
10000 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
10005 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
10006 msgid "Recalculation:"
10009 # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_SUBJECT.text
10010 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
10013 msgstr "Ikivugwaho"
10015 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
10016 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
10021 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
10026 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
10030 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
10035 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
10036 msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
10039 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
10044 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
10046 msgid "Denominator:"
10049 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
10050 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
10051 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
10052 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
10053 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:713
10054 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
10055 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1397
10056 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1400
10057 msgid "Exponential Smoothing"
10060 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
10062 msgid "Growth damping factor (γ):"
10065 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
10067 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
10068 msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
10070 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
10071 msgid "Include chart"
10074 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
10075 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
10078 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
10080 msgid "Seasonal damping factor (δ):"
10083 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
10084 msgid "Seasonal period:"
10087 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
10088 msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
10091 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
10092 msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
10095 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
10097 msgid "_Damping factor (α):"
10100 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
10102 msgid "_Standard errors"
10105 # starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.text
10106 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
10111 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
10115 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
10119 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
10123 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.text
10124 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
10129 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
10134 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.text
10135 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
10136 #: ../src/tools/fill-series.c:391
10137 msgid "Fill Series"
10138 msgstr "Kuzuza ibyiciro"
10140 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
10142 msgid "S_tep value:"
10145 # sw/source\ui\utlui\initui.src:STR_AUTH_FIELD_SERIES.text
10146 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
10148 msgstr "Urukurikirane"
10150 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
10155 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
10157 msgid "St_op value:"
10160 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
10161 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
10165 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
10170 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
10175 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.text
10176 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
10181 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.text
10182 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
10185 msgstr "By'umurongo"
10187 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
10192 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Shift.Row.text
10194 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Insert.Row.text
10196 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Shift.Row.text
10198 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Insert.Row.text
10200 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Option.Row.text
10202 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Option.Row.text
10204 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
10205 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
10210 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_START_VALUE.text
10211 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
10213 msgid "_Start value:"
10214 msgstr "Agaciro gatangira"
10216 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.text
10217 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
10220 msgstr "UMUNSIICYUMWERU"
10222 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
10227 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
10229 msgid "Font style:"
10232 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
10234 msgstr "Intego-nyuguti:"
10236 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
10237 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
10241 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
10243 msgid "Enter as array function"
10244 msgstr "i Iheruka Igikorwa"
10246 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
10247 msgid "Formula Guru"
10250 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
10251 msgid "Quote unknown names"
10254 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
10255 msgid "Fourier Analysis"
10258 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
10262 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
10264 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
10266 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
10268 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
10270 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
10272 msgid "Automatic Categories"
10275 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
10279 # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.text
10280 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
10282 msgid "C_ategories"
10285 # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.text
10286 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
10288 msgid "Category _range:"
10291 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
10293 msgid "Column chart"
10294 msgstr "Ubugari bw'inkingi"
10296 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10297 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.text
10298 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10299 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.text
10300 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10301 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.text
10302 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10303 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.text
10304 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10305 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.text
10306 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10307 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.text
10308 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10309 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.text
10310 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10311 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.text
10312 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10313 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.text
10314 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10315 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.text
10316 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10317 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.text
10318 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10319 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.text
10320 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10321 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.text
10322 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10323 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.text
10324 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10325 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.text
10326 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
10328 msgid "Frequency Tables"
10329 msgstr "Ubwisubire"
10331 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.text
10332 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
10335 msgstr "Amajyaruguru"
10337 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
10338 msgid "Use e_xact comparisons"
10341 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
10343 msgid "_Graphs & Options"
10346 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
10347 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
10348 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
10349 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
10350 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
10355 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
10357 msgid "_Maximum number of categories:"
10358 msgstr "Bya Ibihinduka"
10360 # sw/source\ui\envelp\mailmrge.src:DLG_MAILMERGE.FL_DEST.text
10361 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
10362 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
10363 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
10364 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
10369 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
10370 msgid "_Percentages"
10373 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
10374 msgid "_Predetermined categories\t"
10377 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
10378 msgid "Function Selector"
10381 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
10383 msgid "Select a function to insert:"
10384 msgstr "a Umumaro Kuri Kongeramo"
10386 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
10387 msgid "(Ma_ximum):"
10390 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
10391 msgid "(_Minimum):"
10394 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
10396 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
10397 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
10399 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
10401 msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
10402 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
10404 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT.text
10405 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
10407 msgid "Current Value:"
10410 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.text
10411 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
10414 msgstr "GUSHAKAIKIGAMIJWE"
10416 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
10417 msgid "Remaining Error:"
10420 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
10424 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
10425 msgid "_By Changing Cell:"
10428 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
10432 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
10436 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
10440 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10441 # sc/sdi\scslots.src:FID_DELETE_CELL.text
10442 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.text
10444 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
10446 msgid "Delete Field"
10447 msgstr "Gusiba Utuzu"
10449 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
10451 msgid "Delete the selected fields and text"
10452 msgstr "i Byahiswemo Ibigize"
10454 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
10456 msgid "Enter the format string for each section:"
10457 msgstr "i Imiterere Ikurikiranyanyuguti kugirango Icyiciro"
10459 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
10461 msgid "Insert a spreadsheet cell"
10462 msgstr "a Gishya URUPAPURO"
10464 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
10465 msgid "Insert the date of printing"
10468 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
10470 msgid "Insert the name of the current sheet"
10471 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
10473 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
10475 msgid "Insert the name of the file"
10476 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
10478 # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.BTN_PAGENO.text
10479 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
10481 msgid "Insert the page number"
10482 msgstr "Inomero ya mbere y'ipaji"
10484 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
10486 msgid "Insert the path to the file"
10487 msgstr "i Umwandiko Bivuye a IDOSIYE"
10489 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
10490 msgid "Insert the time of printing"
10493 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
10495 msgid "Insert the total number of pages"
10496 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
10498 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
10499 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
10503 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
10504 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
10509 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_ADD_MAIL.text
10510 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
10515 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
10517 msgid "_Left section:"
10520 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
10522 msgid "_Middle section:"
10525 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
10527 msgid "_Right section:"
10530 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
10531 msgid "<b>Select a date format:</b>"
10534 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
10536 "(−∞,∙), [∙,∙), ⋯, [∙,"
10537 "∙), [∙,∞)"
10540 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
10542 "(−∞,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
10543 "[∙,∙)"
10546 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
10548 "(−∞,∙], (∙,∙], ⋯, (∙,"
10549 "∙], (∙,∞)"
10552 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
10554 "(−∞,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
10555 "(∙,∙]"
10558 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
10560 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
10561 "(∙,∙]"
10564 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
10566 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
10567 "(∙,∞)"
10571 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
10573 msgid "C_alculated cutoffs"
10576 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
10577 msgid "C_umulative answers"
10580 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
10585 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
10587 msgid "Cutoff _range:"
10590 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
10591 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
10595 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
10596 msgid "Histogram chart"
10599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..5.text
10600 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
10602 msgid "M_inimum cutoff:"
10605 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
10607 msgid "Ma_ximum cutoff:"
10608 msgstr "Guhindura>>"
10610 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
10612 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
10613 "[∙,∙)"
10616 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
10618 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
10619 "[∙,∞)"
10622 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
10626 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
10628 msgid "_Number of cutoffs:"
10631 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
10632 msgid "_Predetermined cutoffs"
10635 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
10637 msgid "Email _Address:"
10638 msgstr "Aderesi ya imeli:"
10640 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_LINK.text
10641 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
10644 msgstr "Ihuzanyobora"
10646 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
10647 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
10652 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
10653 msgid "Target _Range:"
10656 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10657 # sw/source\ui\wizard\wizagdlg.src:DLG_WIZARD_AG.DLG_AG4_Text_TipNr1.text
10658 # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10659 # sw/source\ui\wizard\wizltdlg.src:DLG_WIZARD_LT.DLG_LT9_Text_Tip.text
10660 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
10665 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
10667 msgid "Use default tip"
10668 msgstr "Kubika Nka Mburabuzi Amagenamiterere"
10670 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.text
10671 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
10676 # sfx2/source\dialog\mailwindow.src:RID_MAIL_WINDOW.FT_MAILWIN_SUBJECT.text
10677 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
10680 msgstr "Ikivugwaho"
10682 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
10683 msgid "_Web Address:"
10686 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
10688 msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
10689 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
10691 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
10693 msgid "Insert _row(s)"
10694 msgstr "Urubariro S"
10696 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10697 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_CELL.text
10698 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10699 # sc/sdi\scslots.src:SID_TBXCTL_INSCELLS.text
10700 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10701 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.text
10702 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10703 # sc/source\ui\src\toolbox.src:RID_TBXCTL_INSCELLS.text
10704 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
10706 msgid "Insert cells"
10707 msgstr "Kongeramo Utuzu"
10709 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSDOWN.text
10710 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
10712 msgid "Shift cells _down"
10713 msgstr "Gusunika utudirishya hasi"
10715 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
10717 msgid "_Insert column(s)"
10720 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSRIGHT.text
10721 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
10723 msgid "_Shift cells right"
10724 msgstr "Gusunika utudirishya iburyo"
10726 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
10727 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
10729 msgid "Censor co_lumn:"
10730 msgstr "Kongeramo Inkingi"
10732 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
10733 msgid "Censored record labels from:"
10736 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
10737 msgid "Define _multiple groups"
10740 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
10742 msgid "Groups column:"
10745 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
10746 msgid "Include censorship ticks"
10749 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
10750 msgid "Kaplan Meier Estimates"
10753 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
10754 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
10755 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
10760 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
10761 msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
10764 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
10765 msgid "Permit censorship"
10768 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
10769 msgid "Show graph "
10772 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
10773 msgid "Show median survival times"
10776 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
10778 msgid "Show standard errors"
10781 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10782 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10783 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
10784 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10785 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
10790 # svx/source\fmcomp\gridctrl.src:RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_HIDECOL.text
10791 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
10793 msgid "_Time column:"
10794 msgstr "Guhisha Inkingi"
10796 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
10797 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
10800 msgstr "Umwanditsi:"
10802 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
10807 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.text
10808 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
10813 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
10815 msgid "Hypothesized mean _difference:"
10816 msgstr "Impuzandengo- Ikinyuranyo/ Itandukaniro"
10818 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
10819 msgid "Population variances are:"
10822 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
10824 msgid "Testing the Difference of 2 Means"
10827 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
10829 msgid "Variable _1 population variance:"
10830 msgstr "Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo"
10832 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
10833 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
10835 msgid "Variable _1 range:"
10838 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
10840 msgid "Variable _2 population variance:"
10841 msgstr "Ubwikube kabiri bw'ihindagurika ku mpuzandengo"
10843 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
10844 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
10846 msgid "Variable _2 range:"
10849 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
10850 msgid "Variables are:"
10853 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
10857 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
10861 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
10862 msgid "_Population variances are:"
10865 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
10866 msgid "_Populations"
10869 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.text
10870 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
10875 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
10879 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
10880 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
10885 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
10889 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
10890 msgid "Merge _Range:"
10893 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditMergeMergePoly.text
10894 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
10897 msgstr "Gukomatanya"
10899 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.text
10901 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2109
10904 msgstr "Gukomatanya"
10906 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
10910 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
10912 msgid "Central moving average"
10913 msgstr "Impuzandengo"
10915 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
10917 msgid "Cumulative moving average"
10918 msgstr "Impuzandengo"
10920 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4021
10921 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4024
10922 msgid "Moving Average"
10925 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
10927 msgid "Other offset"
10930 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
10932 msgid "Prior moving average"
10933 msgstr "Impuzandengo"
10935 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
10937 msgid "Simple moving average"
10938 msgstr "Impuzandengo"
10940 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
10941 msgid "Spencer's 15-point moving average"
10944 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
10946 msgid "Weighted moving average"
10947 msgstr "Impuzandengo"
10949 # sw/source\ui\misc\linenum.src:TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.text
10950 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
10955 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
10956 msgid "Anderson-Darling Test"
10959 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
10960 msgid "Cramér-von Mises Test"
10963 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
10964 msgid "Create Normal Probability Plot"
10967 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
10968 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
10971 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
10972 msgid "Normality Tests"
10975 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
10976 msgid "Shapiro-Francia Test"
10979 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.text
10980 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
10981 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
10985 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
10987 msgid "<b>Cell operation</b>"
10990 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
10992 msgid "<b>Paste type</b>"
10995 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
10997 msgid "<b>Region operation</b>"
11000 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
11005 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
11009 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
11010 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
11013 msgstr "Ibisobanuro"
11015 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
11018 msgstr "Ibikubiyemo"
11020 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_DIV.text
11021 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
11026 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
11027 msgid "D_o not change formulƦ"
11030 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.text
11031 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
11033 msgid "Fli_p Vertically"
11034 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11036 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
11038 msgid "Flip Hori_zontally"
11039 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11041 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_MUL.text
11042 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
11047 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11048 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_CELL_CONTENTS.text
11049 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11050 # sc/sdi\scslots.src:FID_PASTE_CONTENTS.text
11051 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11052 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.text
11053 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
11054 msgid "Paste Special"
11055 msgstr "Komeka Byihariye"
11057 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
11058 msgid "Paste _Link"
11061 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
11062 msgid "Skip _Blanks"
11065 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ALL.text
11068 #. Note : The accelerators involving space are just for display
11069 #. * purposes. We actually handle this in
11070 #. * gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
11071 #. * with the rest of the key movement and rangeselection.
11072 #. * Otherwise input methods would steal them
11073 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
11074 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
11075 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
11080 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11081 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.text
11082 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11083 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.text
11084 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
11089 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
11094 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_SUB.text
11095 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
11100 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.text
11101 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
11106 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
11108 msgid "Activate _new plugins by default"
11109 msgstr "Gishya ku Mburabuzi"
11112 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
11113 msgid "Directories"
11114 msgstr "ububiko bw'amaderese"
11116 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
11118 msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
11119 msgstr "OYA Kureka bigakora iyi Komeza>> Igihe Gutangira"
11121 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
11122 msgid "Plugin Details"
11125 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
11126 msgid "Plugin List"
11129 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
11130 msgid "Plugin Manager"
11133 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
11135 msgid "Plugin directory:"
11136 msgstr "bushyinguro"
11138 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
11141 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
11142 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
11143 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
11145 "NONEAHA ni in Gukoresha NIBA Gukoresha i Kugenzura... Akabuto munsi i Nyuma "
11148 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
11149 msgid "_Activate All"
11152 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
11153 msgid "Gnumeric Preferences"
11156 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
11157 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
11158 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
11159 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
11160 msgid "Principal Components Analysis"
11163 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
11164 #, fuzzy, no-c-format
11165 msgid "% of normal size"
11166 msgstr "%Bya Bisanzwe Ingano"
11168 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
11169 msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
11172 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
11174 msgid "<b>Center on page:</b>"
11177 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
11179 msgid "<b>O_rientation:</b>"
11182 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
11184 msgid "<b>Page Order</b>"
11187 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
11189 msgid "<b>Paper:</b>"
11192 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
11194 msgid "<b>Print</b>"
11197 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
11199 msgid "<b>Scale</b>"
11202 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
11204 msgid "<b>Titles To Print</b>"
11207 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
11208 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
11211 msgstr "Gukoresha ku"
11213 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
11215 msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
11216 msgstr "Kuri Byose IMPAPURO Bya iyi"
11218 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.text
11219 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
11221 msgid "Bottom margin:"
11224 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
11226 msgid "Change Paper Type"
11229 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11230 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_COMMENT.text
11231 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11232 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_COMMENT.text
11233 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
11236 msgstr "Ibisobanuro..."
11238 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
11242 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
11244 msgid "Do not print with all sheets"
11245 msgstr "Gucapa Imikorere Kuri Byose IMPAPURO"
11247 # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.BTN_PAGENO.text
11248 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
11250 msgid "Fi_rst page number:"
11251 msgstr "Inomero ya mbere y'ipaji"
11253 # sw/source\ui\docvw\access.src:STR_ACCESS_FOOTER_NAME.text
11254 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
11259 # sw/source\ui\docvw\access.src:STR_ACCESS_HEADER_NAME.text
11260 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
11265 # sc/sdi\scslots.src:SID_HFEDIT.text
11266 #: ../src/dialogs/print.ui.h:21
11267 msgid "Headers and Footers"
11268 msgstr "Imitwe n'Impera hasi"
11270 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
11274 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
11276 msgid "Left margin:"
11279 #: ../src/dialogs/print.ui.h:25
11281 msgstr "Iboneza ry'ipaji"
11283 #: ../src/dialogs/print.ui.h:26
11286 msgstr "Imbogamizi"
11288 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
11290 msgid "Print _area:"
11293 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
11295 msgid "R_ight, then down"
11296 msgstr "Hanyuma Hasi"
11298 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
11299 msgid "Reverse landscape"
11302 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
11304 msgid "Reverse portrait"
11307 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
11309 msgid "Right margin:"
11312 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
11314 msgid "Row and co_lumn headings"
11315 msgstr "Na Inkingi Imitwe"
11317 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
11319 msgid "Save as default settings"
11320 msgstr "Kubika Nka Mburabuzi Amagenamiterere"
11322 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
11327 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
11329 msgid "Scale to fit _horizontally on"
11330 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11332 #: ../src/dialogs/print.ui.h:36
11333 msgid "Scale to fit _vertically on"
11336 #: ../src/dialogs/print.ui.h:38
11338 msgid "Styles with no content"
11339 msgstr "Na: Oya Ibikubiyemo"
11341 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
11343 msgid "Top margin:"
11346 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
11349 msgstr "Intego-nyuguti:"
11351 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
11353 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
11355 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
11357 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
11359 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
11361 msgid "_Automatic scaling:"
11364 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
11366 msgid "_Black and white"
11367 msgstr "Umukara n'Umweru"
11369 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
11371 msgid "_Columns to repeat on the left side:"
11372 msgstr "Kuri Gusubiramo ku i Ibumoso:"
11374 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
11376 msgid "_Down, then right"
11377 msgstr "Hanyuma Iburyo:"
11379 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
11380 msgid "_Fixed scaling:"
11383 # sw/source\ui\docvw\access.src:STR_ACCESS_FOOTER_NAME.text
11384 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
11389 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.GridLine.text
11391 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Snap.Object.Grid.text
11393 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Snap.Object.Grid.text
11395 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
11397 msgid "_Grid lines"
11398 msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya"
11400 # sw/source\ui\docvw\access.src:STR_ACCESS_HEADER_NAME.text
11401 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
11406 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
11408 msgid "_Horizontally"
11409 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11411 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.Automatic.text
11413 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.AutoDocName.text
11415 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.AutoDocName.text
11417 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11418 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoDocName.text
11419 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
11421 msgid "_No scaling"
11424 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
11426 msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
11427 msgstr "Kuri Gusubiramo ku i Nkuru"
11429 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.text
11430 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
11432 msgid "_Vertically"
11433 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11435 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11436 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11437 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11438 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11439 #: ../src/dialogs/print.ui.h:53
11444 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text
11445 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
11450 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
11451 msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
11454 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
11455 msgid "Co_variance Matrix"
11458 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
11459 msgid "Correlated Random Number Generator"
11462 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
11464 msgid "Number of _random numbers:"
11467 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.7.1.text
11468 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
11473 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
11474 msgid "Random Number Generation"
11477 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
11479 msgid "_Distribution:"
11480 msgstr "Ikwirakwiza..."
11482 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
11484 msgid "_Number of variables:"
11485 msgstr "Bya Ibihinduka"
11487 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
11489 msgid "_Size of sample:"
11490 msgstr "Bya Urugero"
11492 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
11494 msgid "Rank and Percentile"
11497 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
11501 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
11503 msgid "_Average rank"
11506 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:13
11511 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
11517 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
11519 msgid "Calculate residuals"
11522 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
11524 msgid "Confidence level:"
11527 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
11528 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
11531 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
11532 msgid "Multiple dependent (y) variables"
11535 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3632
11536 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3635
11540 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
11542 msgid "_Force intercept to be zero"
11543 msgstr "GUHURA Kuri Zeru"
11545 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.text
11546 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
11548 msgid "_Multiple linear regression"
11549 msgstr "Imvugo ndahinduka"
11551 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
11553 msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
11555 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
11557 msgid "Row height in points:"
11558 msgstr "Ubuhagarike pt"
11560 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
11562 msgid "_Row height in pixels:"
11563 msgstr "Ubuhagarike pt"
11565 # sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
11566 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
11568 msgid "Column major"
11571 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
11573 msgid "N_umber of samples:"
11574 msgstr "Bya Ingero- fatizo"
11576 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
11580 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11581 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text
11582 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11583 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text
11584 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
11589 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11590 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
11591 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11592 # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
11593 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
11595 msgid "Primary direction:"
11596 msgstr "Icyerekezo"
11598 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
11602 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
11606 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
11608 msgid "Sampling method:"
11611 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
11613 msgid "Size of sample:"
11614 msgstr "Bya Urugero"
11616 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
11618 msgid "_Input range: "
11621 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
11625 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
11629 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:1
11630 msgid "Add Scenario"
11633 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
11634 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
11636 msgstr "Icyo wongeraho"
11638 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_LISTBOX.text
11639 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
11641 msgid "Scenario name:"
11642 msgstr "Izina ry'Ikiganiro"
11644 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
11646 msgid "_Changing cells:"
11647 msgstr "Utudirishya..."
11649 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
11651 msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
11652 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11654 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
11656 msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
11657 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11659 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
11661 msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
11662 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11664 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
11666 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
11667 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11669 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
11670 msgid "Create _Report"
11673 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
11674 msgid "Result Cells:"
11677 # sc/sdi\scslots.src:SID_SCENARIOS.text
11678 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
11679 msgid "Scenario Manager"
11680 msgstr "Umuyobozi w'Ikiganiro"
11682 # basctl/source\basicide\objdlg.src:RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.text
11683 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
11687 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11688 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
11689 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11690 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
11691 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11692 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
11693 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11694 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
11695 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11696 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
11697 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11698 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
11699 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
11700 #: ../src/workbook-control.c:434
11704 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
11706 msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
11707 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11709 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
11711 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
11712 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11714 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
11716 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
11717 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
11719 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
11720 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
11722 msgstr "Urwego rwo hejuru"
11724 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
11726 msgid "Ask before each change"
11727 msgstr "Mbere Guhindura>>"
11729 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
11731 msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
11732 msgstr "Kuri Bya Umwandiko Ryari: Guhindura:%s"
11734 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text
11735 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
11740 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
11741 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
11744 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
11746 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
11747 msgstr "OYA in i Hagati Bya Amagambo"
11749 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
11751 msgid "Do not perform this replacement"
11754 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
11755 msgid "Error Behaviour"
11758 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
11760 msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
11761 msgstr "Amahinduka Byakozwe Kuri Akazu"
11763 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Location.text
11765 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoPath.text
11767 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.AutoDocName.text
11769 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
11774 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
11776 msgid "Ma_tch whole words only"
11779 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
11781 msgid "Make _error expression"
11782 msgstr "Ikosa imvugo"
11784 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
11786 msgid "Make _string value"
11787 msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro"
11789 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
11791 msgid "Perform changes within cell comments"
11792 msgstr "Amahinduka muri Akazu Ibisobanuro"
11794 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
11796 msgid "Perform changes within expressions"
11797 msgstr "Amahinduka muri"
11799 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
11801 msgid "Perform changes within non-string values"
11802 msgstr "Amahinduka muri Ikurikiranyanyuguti Uduciro"
11804 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
11806 msgid "Perform changes within string values"
11807 msgstr "Amahinduka muri Ikurikiranyanyuguti Uduciro"
11809 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
11811 msgid "Perform no more replacements"
11812 msgstr "Oya Birenzeho"
11814 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
11816 msgid "Perform this replacement"
11819 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
11821 msgid "Query for replacement"
11824 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_RANGE.text
11825 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
11830 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.text
11831 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
11833 msgid "Re_gular expression"
11834 msgstr "Imvugo ndahinduka"
11836 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
11839 msgstr "Guhindura:%s"
11841 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
11843 msgid "Save the current settings as default settings"
11844 msgstr "Kubika Nka Mburabuzi Amagenamiterere"
11846 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
11851 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11852 # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
11853 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
11854 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
11855 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
11859 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
11861 msgid "Search & Replace"
11864 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
11866 msgid "Search and Replace Query"
11869 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
11871 msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
11872 msgstr "Na Gusimbura in Byose Utudirishya... in i"
11874 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
11876 msgid "Search and replace in current sheet only"
11877 msgstr "Na Gusimbura in KIGEZWEHO URUPAPURO"
11879 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
11881 msgid "Search and replace in specified range only"
11882 msgstr "Na Gusimbura in Urutonde"
11884 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
11886 msgid "Search column by column"
11887 msgstr "Inkingi ku Inkingi"
11889 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
11891 msgid "Search line by line"
11892 msgstr "Umurongo ku Umurongo"
11894 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
11896 msgid "Skip cells that that would result in errors"
11897 msgstr "Utudirishya... Igisubizo in Amakosa"
11899 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
11901 msgid "The search text is a regular expression"
11902 msgstr "Gushaka Umwandiko ni a Ibisanzwe imvugo"
11904 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
11906 msgid "The search text is taken literally."
11907 msgstr "Gushaka Umwandiko ni"
11909 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
11911 msgid "Turn unparsable entries into string values"
11912 msgstr "Ibyinjijwe Ikurikiranyanyuguti Uduciro"
11914 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
11916 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
11917 msgstr "Gushyiraho OYA hagati Nkuru Na Ntoya"
11919 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
11921 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
11922 "look like numbers or expressions"
11925 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
11927 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
11928 "future invocations of this and the Search dialog."
11931 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
11932 msgid "_Column major"
11935 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
11936 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
11939 msgstr "Ibisobanuro"
11941 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
11943 msgid "_Current sheet"
11946 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
11948 msgid "_Don't change"
11949 msgstr "Guhindura>>"
11951 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
11952 msgid "_Entire workbook"
11955 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
11956 msgid "_Expressions"
11959 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
11963 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
11964 msgid "_Ignore case"
11967 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
11968 msgid "_Keep strings as strings"
11971 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
11973 msgid "_Other values"
11976 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
11978 msgid "_Plain text"
11979 msgstr "Inyandiko nyayo"
11981 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
11982 msgid "_Preserve case"
11985 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
11990 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
11992 msgid "_Replace by"
11995 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
11999 # svx/source\dialog\srchdlg.src:RID_SVXDLG_SEARCH.FT_SEARCH.text
12000 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
12002 msgid "_Search for"
12003 msgstr "Gushakisha bijyanye"
12005 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12006 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.text
12007 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12008 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.text
12009 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
12012 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
12014 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
12015 msgid "C_olumn major"
12018 #: ../src/dialogs/search.ui.h:3
12020 msgid "Dismiss search center"
12021 msgstr "Gushaka hagati"
12023 #: ../src/dialogs/search.ui.h:5
12025 msgid "Find text within cell comments"
12026 msgstr "Umwandiko muri Akazu Ibisobanuro"
12028 #: ../src/dialogs/search.ui.h:6
12030 msgid "Find text within expressions"
12031 msgstr "Umwandiko muri"
12033 #: ../src/dialogs/search.ui.h:7
12035 msgid "Find text within non-string values"
12036 msgstr "Umwandiko muri Ikurikiranyanyuguti Uduciro"
12038 #: ../src/dialogs/search.ui.h:8
12040 msgid "Find text within string values"
12041 msgstr "Umwandiko muri Ikurikiranyanyuguti Uduciro"
12043 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
12045 msgid "Find text within the calculated values of expressions"
12046 msgstr "Umwandiko muri i Uduciro Bya"
12048 #: ../src/dialogs/search.ui.h:10
12050 msgid "Match _whole words only"
12053 #: ../src/dialogs/search.ui.h:11
12057 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
12058 msgid "Miscellaneous"
12059 msgstr "Binyuranye"
12061 #: ../src/dialogs/search.ui.h:15
12063 msgid "Save settings as _default"
12064 msgstr "Kubika Nka Mburabuzi Amagenamiterere"
12066 #: ../src/dialogs/search.ui.h:17
12068 msgid "Search cells containing"
12069 msgstr "Utudirishya..."
12071 #: ../src/dialogs/search.ui.h:19
12073 msgid "Search in all cells in the workbook"
12074 msgstr "in Byose Utudirishya... in i"
12076 #: ../src/dialogs/search.ui.h:20
12078 msgid "Search in current sheet only"
12079 msgstr "in KIGEZWEHO URUPAPURO"
12081 #: ../src/dialogs/search.ui.h:21
12083 msgid "Search in specified range only"
12084 msgstr "in Urutonde"
12086 #: ../src/dialogs/search.ui.h:23
12088 msgid "Search text is"
12089 msgstr "Umwandiko ni"
12091 #: ../src/dialogs/search.ui.h:24
12093 msgid "Show next match"
12094 msgstr "Komeza>> BIHUYE"
12096 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
12098 msgid "Show previous match"
12099 msgstr "Ibanjirije BIHUYE"
12101 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
12103 msgid "Start search"
12104 msgstr "Gutangira Gushaka"
12106 #: ../src/dialogs/search.ui.h:29
12107 msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
12110 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
12112 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
12114 #: ../src/dialogs/search.ui.h:36
12119 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_RANGE.text
12120 #: ../src/dialogs/search.ui.h:39
12125 #: ../src/dialogs/search.ui.h:40
12130 #: ../src/dialogs/search.ui.h:42
12132 msgid "_Search for:"
12133 msgstr "Gushakisha:"
12136 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
12141 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
12144 msgstr "Gusubiramo"
12146 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
12148 msgid "Manage Sheets"
12151 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
12152 msgid "_Show advanced sheet properties"
12155 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
12157 msgid "Apply change to all sheets"
12158 msgstr "Gucapa Imikorere Kuri Byose IMPAPURO"
12160 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
12162 msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
12163 msgstr "Gicurasi OYA Gusiba Byose IMPAPURO in a"
12165 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
12166 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
12168 msgid "Resize Sheet"
12169 msgstr "Urupapuro rushya"
12171 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
12175 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
12179 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
12181 msgid "Do not print"
12184 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
12186 msgid "Height in points:"
12187 msgstr "Ubuhagarike pt"
12189 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
12190 msgid "Object position relative to its current position:"
12193 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
12195 "Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
12199 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
12200 msgid "Size & Position"
12203 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
12205 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
12206 "this object. Most users will not need to set this name. "
12209 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
12211 msgid "Width in points:"
12212 msgstr "Ubugari pt"
12214 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
12216 msgid "_Height in pixels:"
12217 msgstr "Ubuhagarike pt"
12219 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
12220 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
12225 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
12227 msgid "_Width in pixels:"
12228 msgstr "Ubugari pt"
12230 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
12232 msgid "_x-Offset in pixels:"
12233 msgstr "Ubuhagarike pt"
12235 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
12237 msgid "_y-Offset in pixels:"
12238 msgstr "Ubuhagarike pt"
12240 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
12242 msgid "x-Offset in points:"
12243 msgstr "Ubuhagarike pt"
12245 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
12247 msgid "y-Offset in points:"
12248 msgstr "Ubuhagarike pt"
12250 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
12251 msgid "Data Shuffling"
12254 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
12255 msgid "Input Range: "
12258 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
12259 msgid "Shuffle Method: "
12262 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12263 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_AREA.text
12264 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12265 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12266 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12267 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12268 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12269 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12270 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12271 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12272 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12273 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12274 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12275 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12276 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12277 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12278 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12279 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12280 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12281 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
12282 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
12287 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
12288 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
12291 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
12293 msgid "Hypothesized _difference of medians:"
12294 msgstr "Impuzandengo- Ikinyuranyo/ Itandukaniro"
12296 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.text
12297 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
12298 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
12299 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
12302 msgstr "Gutondekanya ibumoso"
12304 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
12305 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
12306 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
12307 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
12308 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
12309 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
12312 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
12314 msgid "Testing 1 Median"
12318 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
12320 msgid "_Predicted Median:"
12323 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
12327 " <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
12328 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
12330 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
12332 msgid " <span weight=\"bold\">Limits</span>"
12333 msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
12335 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
12337 msgid "<b>Simulation summary:</b>"
12338 msgstr "<B Inshamake B"
12340 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
12342 msgid "<b>Summary of results:</b>"
12343 msgstr "<B Bya Ibisubizo ku B"
12345 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
12349 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
12353 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
12355 msgid "First round #:"
12356 msgstr "IBURUNGUSHURA"
12358 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
12360 msgid "Input variables:"
12361 msgstr "Ibihinduka"
12363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Calculate.IterativeReference.Iteration.text
12364 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
12366 msgid "Iterations:"
12367 msgstr "Amasubiramo"
12369 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
12371 msgid "Last round #:"
12372 msgstr "IBURUNGUSHURA"
12374 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
12379 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
12383 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
12385 msgid "Output variables:"
12386 msgstr "Ibihinduka"
12388 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
12392 #. Fill in the header titles.
12393 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
12394 msgid "Risk Simulation"
12397 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
12401 # starmath/source\smres.src:RID_FONTMENU.Variablen.text
12402 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
12404 msgstr "Ibihinduka"
12406 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12407 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
12408 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12409 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
12410 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
12412 msgid "Button Properties"
12413 msgstr "Indangakintu..."
12415 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
12416 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
12419 msgstr "Akayobozi:"
12421 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12422 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
12423 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
12426 msgstr "Guhuza na["
12428 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
12429 msgid "Checkbox Properties"
12432 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_MODIFY_FRAME.text
12433 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
12434 msgid "Frame Properties"
12435 msgstr "Ibiranga Ikadiri"
12437 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
12441 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12442 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.text
12443 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12444 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.text
12445 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12446 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.text
12447 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12448 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.text
12449 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12450 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.text
12451 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12452 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.text
12453 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12454 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.text
12455 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12456 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.text
12457 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12458 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.text
12459 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12460 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.text
12461 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12462 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.text
12463 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12464 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.text
12465 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12466 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.text
12467 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12468 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.text
12469 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12470 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.text
12471 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12472 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.text
12473 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12474 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.text
12475 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12476 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
12477 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12478 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
12479 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
12484 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12485 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
12486 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12487 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
12488 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
12490 msgid "List Properties"
12491 msgstr "Indangakintu..."
12493 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12494 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
12495 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12496 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
12497 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12498 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
12499 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12500 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
12501 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
12506 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12507 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
12510 msgstr "Guhuza na["
12512 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12513 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
12514 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12515 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
12516 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
12518 msgid "Radiobutton Properties"
12519 msgstr "Indangakintu..."
12521 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_INCREMENT.text
12522 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
12525 msgstr "Iyongeragaciro"
12527 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12528 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text
12529 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12530 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text
12531 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
12536 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1800
12537 msgid "Scrollbar Properties"
12540 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
12542 msgid "_Horizontal"
12543 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12545 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.text
12546 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
12549 msgstr "Mu buryo buhagaze"
12551 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
12555 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
12559 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
12563 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
12564 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
12567 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
12568 msgid "Automatic _Scaling"
12571 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
12572 msgid "B_y Changing Cells: "
12575 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..1.text
12577 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..1.text
12579 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..1.text
12581 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
12584 msgstr "Bitsindagiye"
12586 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
12587 msgid "Constraints"
12590 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
12591 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
12596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..222.text
12597 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
12602 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
12603 msgid "Max _Iterations:"
12606 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
12608 msgid "Max _Time (sec.):"
12611 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.text
12612 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
12616 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_PROGRAM.text
12617 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
12620 msgstr "Porogaramu"
12622 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12623 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text
12624 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12625 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text
12626 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12627 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text
12628 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12629 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text
12630 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12631 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text
12632 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
12636 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
12639 msgstr "Gusimbura:"
12642 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
12646 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.text
12647 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
12651 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
12655 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
12659 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
12660 msgid "_Algorithm:"
12663 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
12664 msgid "_Assume Non-Negative"
12667 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
12669 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
12670 msgstr "a Ikiganiro NIBA i Bitunganye ni Byabonetse"
12672 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
12674 msgid "_Do not create scenarios"
12675 msgstr "OYA Kurema Ikiganiro"
12677 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12678 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.text
12679 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12680 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.1.text
12681 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12682 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.1.text
12683 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
12686 msgstr "bingana na"
12688 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
12689 msgid "_Left Hand Side:"
12692 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
12693 msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
12696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Input.LastFunctions..223.text
12697 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
12702 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
12703 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
12708 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
12709 msgid "_Non-Linear Model"
12712 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
12713 msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
12716 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
12717 msgid "_Right Hand Side:"
12720 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
12721 msgid "_Set Target Cell: "
12724 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12725 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
12730 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
12732 msgid "Dependency cells"
12733 msgstr "Utudirishya..."
12735 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
12737 msgid "Make one long list of coordinates and values"
12738 msgstr "Urutonde Bya Na Uduciro"
12740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..4.text
12741 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
12745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..5.text
12746 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
12750 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
12752 msgid "Result cell"
12755 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.text
12756 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
12760 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
12761 msgid "Tabulate Dependency"
12764 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
12766 msgid "Tabulation Mode"
12767 msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi"
12769 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
12772 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
12774 "Hasi kugirango Itangira Inkomoko Iburyo: kugirango ISEGONDA Na Igikubo "
12775 "IMPAPURO kugirango"
12777 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
12778 msgid "_Coordinate"
12781 # svx/source\options\optctl.src:RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.text
12782 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
12785 msgstr "Kigaragara"
12787 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
12789 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
12792 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
12794 msgid "<b>Location</b>"
12797 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
12798 msgid "Create New View"
12801 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
12803 msgid "New view will be opened on specified screen"
12804 msgstr "Kureba ku Mugaragaza"
12806 #: ../src/dialogs/view.ui.h:5
12808 msgid "Specified screen:"
12809 msgstr "Mugaragaza"
12811 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
12813 msgid "_Share cursor position"
12814 msgstr "indanga Ibirindiro"
12816 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
12817 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
12818 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
12819 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
12820 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
12823 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
12825 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
12828 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
12830 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
12833 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
12834 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
12837 msgstr "Ijambobanga..."
12839 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
12840 msgid "Show _Formula Cell Markers"
12843 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
12844 msgid "Unimplementented"
12847 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12848 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
12849 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
12850 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
12851 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
12853 msgid "View Properties"
12854 msgstr "Indangakintu..."
12856 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
12858 msgid "_Horizontal Scrollbar"
12859 msgstr "Agafashagenda butambike"
12861 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
12862 msgid "_Protect Workbook"
12865 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
12867 msgid "_Vertical Scrollbar"
12868 msgstr "Agafashagenda buhagarike"
12870 #: ../src/expr-name.c:570
12872 msgid "'%s' has a circular reference"
12873 msgstr "'%s'a Cy'uruziga Indango"
12875 #: ../src/expr-name.c:599 ../src/expr-name.c:797
12877 msgid "'%s' is already defined in sheet"
12878 msgstr "'%s'ni in URUPAPURO"
12880 #: ../src/expr-name.c:600 ../src/expr-name.c:798
12882 msgid "'%s' is already defined in workbook"
12885 #: ../src/expr.c:844
12887 msgid "Internal type error"
12888 msgstr "Ubwoko Ikosa"
12890 #: ../src/expr.c:1558
12892 msgid "Unknown evaluation error"
12895 #: ../src/file-autoft.c:88
12897 msgid "Invalid template file: %s"
12898 msgstr "Inyandikorugero IDOSIYE"
12900 #: ../src/format-template.c:496
12902 msgid "Error while opening autoformat template"
12903 msgstr "Kuri Ibirimo Nyamwihamiterere... Inyandikorugero"
12905 #: ../src/format-template.c:696
12908 "The target region is too small. It should be at least %d rows by %d columns"
12909 msgstr "Intego ni Gitoya ku Imbariro ku Inkingi"
12911 #: ../src/format-template.c:700
12913 msgid "The target region is too small. It should be at least %d columns wide"
12914 msgstr "Intego ni Gitoya ku Inkingi"
12916 #: ../src/format-template.c:704
12918 msgid "The target region is too small. It should be at least %d rows high"
12919 msgstr "Intego ni Gitoya ku Imbariro kirekire"
12921 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12922 #: ../src/func-builtin.c:44
12923 msgid "SUM:sum of the given values"
12926 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12927 #: ../src/func-builtin.c:46
12928 msgid "values:a list of values to add"
12931 #: ../src/func-builtin.c:47
12933 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
12937 #: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
12938 msgid "This function is Excel compatible."
12941 #: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
12942 msgid "This function is OpenFormula compatible."
12945 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12946 #: ../src/func-builtin.c:70
12947 msgid "PRODUCT:product of the given values"
12950 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12951 #: ../src/func-builtin.c:72
12952 msgid "values:a list of values to multiply"
12955 #: ../src/func-builtin.c:73
12957 "Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
12961 #: ../src/func-builtin.c:74
12962 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
12965 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12966 #: ../src/func-builtin.c:107
12967 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
12970 #: ../src/func-builtin.c:108
12971 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
12974 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
12975 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12976 #: ../src/func-builtin.c:270
12978 msgid "IF:conditional expression"
12979 msgstr "Imvugo itariyo"
12981 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12982 #: ../src/func-builtin.c:272
12984 msgid "cond:condition"
12987 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12988 #: ../src/func-builtin.c:274
12989 msgid "trueval:value to use if condition is true"
12992 #. xgettext : see po-functions/README.translators
12993 #: ../src/func-builtin.c:276
12994 msgid "falseval:value to use if condition is false"
12997 #: ../src/func-builtin.c:277
12999 "This function first evaluates the condition. If the result is true, it will "
13000 "then evaluate and return the second argument. Otherwise, it will evaluate "
13001 "and return the last argument."
13004 #: ../src/func.c:237
13006 msgid "Cannot create file %s\n"
13007 msgstr "Kurema IDOSIYE"
13009 #: ../src/func.c:860
13011 msgid "Function implementation not available."
13012 msgstr "OYA Bihari"
13014 #: ../src/func.c:1127
13015 msgid "Unknown Function"
13018 #: ../src/func.c:1337
13022 #: ../src/func.c:1339
13026 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13027 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_AREA.text
13028 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13029 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13030 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13031 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13032 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13033 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13034 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13035 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13036 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13037 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_WALL.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13038 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13039 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_FLOOR.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13040 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13041 # sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TAB_DIAGRAM_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13042 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13043 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13044 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13045 # sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS.1.RID_SVXPAGE_AREA.text
13046 #: ../src/func.c:1341
13050 #: ../src/func.c:1343
13052 msgid "Scalar, Blank, or Error"
13055 #: ../src/func.c:1345
13059 #. Missing values will be NULL.
13060 #: ../src/func.c:1348
13064 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
13066 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
13069 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
13072 msgstr "Muyunguruzi"
13074 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
13075 #: ../src/gnm-graph-window.c:183
13078 msgstr "Ubugari budahinduka"
13080 #: ../src/gnm-graph-window.c:184
13083 msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
13085 # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text
13086 #: ../src/gnm-graph-window.c:186
13091 #: ../src/gnm-graph-window.c:187
13096 # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text
13097 #: ../src/gnm-graph-window.c:188
13102 #: ../src/gnm-graph-window.c:189
13107 #: ../src/gnm-graph-window.c:190
13111 #: ../src/gnm-graph-window.c:191
13115 #: ../src/gnm-pane.c:1992
13118 "%.1f x %.1f pts\n"
13121 "%.Project- Id- Version: basctl\n"
13122 "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
13123 "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
13124 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
13125 "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
13126 "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
13127 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
13130 #: ../src/gnm-plugin.c:128
13132 msgid "Missing function category name."
13133 msgstr "Umumaro Icyiciro Izina:"
13135 #: ../src/gnm-plugin.c:132
13137 msgid "Function group is empty."
13138 msgstr "Itsinda ni ubusa"
13140 #: ../src/gnm-plugin.c:162
13142 msgid "No func_desc_load method.\n"
13145 #: ../src/gnm-plugin.c:232
13147 msgid "%d function in category \"%s\""
13148 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
13149 msgstr[0] "%dUmumaro in Icyiciro"
13150 msgstr[1] "%dUmumaro in Icyiciro"
13152 #: ../src/gnm-plugin.c:341
13154 msgid "Missing file name."
13155 msgstr "IDOSIYE Izina:"
13157 #: ../src/gnm-plugin.c:408
13159 msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
13160 msgstr "Gusoma Isobanuramiterere Bivuye IDOSIYE"
13162 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
13163 #: ../src/gnm-plugin.c:449
13165 msgid "User interface with %d action"
13166 msgid_plural "User interface with %d actions"
13167 msgstr[0] "Na: Igikorwa"
13168 msgstr[1] "Na: Igikorwa"
13170 #: ../src/gnm-plugin.c:573
13172 msgid "Invalid solver model type."
13173 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
13175 #: ../src/gnm-plugin.c:592
13176 msgid "Missing fields in plugin file"
13179 #: ../src/gnm-plugin.c:638
13181 msgid "Solver Algorithm %s"
13184 #: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
13186 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
13187 msgstr "IDOSIYE Sibyo Imiterere"
13189 #: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
13191 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
13192 msgstr "Idosiye Imbonerahamwe"
13194 #: ../src/gnm-so-filled.c:175
13195 msgid "Filled Object Properties"
13198 #: ../src/gnm-so-line.c:122
13199 msgid "Line/Arrow Properties"
13202 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_MODIFY_FRAME.text
13203 #: ../src/gnm-so-polygon.c:168
13205 msgid "Polygon Properties"
13206 msgstr "Ibiranga Ikadiri"
13208 #: ../src/gui-clipboard.c:165
13210 msgstr "Ububikokoporora"
13212 #: ../src/gui-file.c:76
13213 msgid "Automatically detected"
13216 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
13217 #. * Advanced and Simple
13218 #: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
13221 msgstr "Urwego rwo hejuru"
13224 #: ../src/gui-file.c:212
13229 #: ../src/gui-file.c:243
13234 #: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
13236 msgid "Select a file"
13239 #: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
13241 msgstr "Amadosiye yose"
13243 # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu:..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument.DisplayName.text
13244 #: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
13245 msgid "Spreadsheets"
13246 msgstr "Impapurozisesuye"
13248 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13249 #: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
13251 msgid "File _type:"
13252 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13254 #: ../src/gui-file.c:387
13257 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
13258 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
13259 "different file format.\n"
13260 "Do you want to save only current sheet?"
13262 "IDOSIYE Imiterere Gushigikira Mu kubika Igikubo IMPAPURO in IDOSIYE Kuri "
13263 "Kubika Byose IMPAPURO Kubika in Idosiye Cyangwa Guhitamo IDOSIYE Imiterere "
13264 "Kuri Kubika KIGEZWEHO URUPAPURO"
13266 #: ../src/gui-file.c:544
13269 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
13270 "use this name anyway?"
13272 "IDOSIYE Umugereka OYA BIHUYE i IDOSIYE Ubwoko Kuri Gukoresha iyi Izina:"
13274 #: ../src/gui-util.c:49
13275 msgid "Multiple errors\n"
13278 #: ../src/gui-util.c:1489
13280 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
13283 #: ../src/gui-util.c:1497
13285 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
13288 #: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
13290 msgid "Link target"
13293 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
13294 #: ../src/hlink.c:162
13297 msgstr "Nta na kimwe"
13299 #: ../src/hlink.c:228
13301 msgid "Unable to activate the url '%s'"
13302 msgstr "Kuri Kureka bigakora i URL"
13304 #: ../src/hlink.c:285
13306 msgid "Unable to open '%s'"
13307 msgstr "Kuri Gufungura"
13309 #: ../src/item-bar.c:786
13311 msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
13314 #: ../src/item-bar.c:789
13316 msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
13319 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
13320 #: ../src/item-cursor.c:776
13325 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
13326 #: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2024
13329 msgstr "Gukoporora"
13331 #: ../src/item-cursor.c:782
13332 msgid "Copy _Formats"
13335 #: ../src/item-cursor.c:784
13336 msgid "Copy _Values"
13339 #: ../src/item-cursor.c:789
13341 msgid "Shift _Down and Copy"
13344 #: ../src/item-cursor.c:791
13346 msgid "Shift _Right and Copy"
13349 #: ../src/item-cursor.c:793
13351 msgid "Shift Dow_n and Move"
13354 #: ../src/item-cursor.c:795
13356 msgid "Shift Righ_t and Move"
13359 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
13360 #: ../src/item-cursor.c:800
13365 #: ../src/item-cursor.c:1067
13366 msgid "Drag to autofill"
13369 #: ../src/item-cursor.c:1070
13370 msgid "Drag to move"
13373 #: ../src/libgnumeric.c:78
13375 msgid "Display Gnumeric's version"
13378 #: ../src/libgnumeric.c:87
13380 msgid "Set the root library directory"
13381 msgstr "i Imizi Isomero bushyinguro"
13383 #: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
13387 #: ../src/libgnumeric.c:93
13389 msgid "Adjust the root data directory"
13390 msgstr "i Imizi Ibyatanzwe bushyinguro"
13392 #: ../src/libgnumeric.c:102
13394 msgid "Enables some print debugging behavior"
13395 msgstr "Gucapa imyitwarire"
13397 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13398 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text
13399 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13400 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text
13401 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13402 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text
13403 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text
13405 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13406 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text
13407 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13408 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text
13409 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13410 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text
13411 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text
13413 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
13415 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
13417 #: ../src/libgnumeric.c:103
13422 #: ../src/libgnumeric.c:116
13425 "gnumeric version '%s'\n"
13426 "datadir := '%s'\n"
13430 #: ../src/libgnumeric.c:140
13432 msgid "Gnumeric Options"
13435 #: ../src/libgnumeric.c:140
13437 msgid "Show Gnumeric Options"
13440 #: ../src/main-application.c:75
13442 msgid "Specify the size and location of the initial window"
13443 msgstr "i Ingano Na Ahantu Bya i Idirishya"
13445 #: ../src/main-application.c:76
13446 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
13449 #: ../src/main-application.c:79
13451 msgid "Don't show splash screen"
13452 msgstr "Garagaza Mugaragaza"
13454 #: ../src/main-application.c:81
13455 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
13458 #: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
13460 msgid "Dumps the function definitions"
13463 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
13464 #: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
13465 #: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
13469 #: ../src/main-application.c:102
13470 msgid "Dumps web page for function help"
13473 #: ../src/main-application.c:108
13475 msgid "Generate new help and po files"
13476 msgstr "Gishya Ifashayobora Na Idosiye"
13478 #: ../src/main-application.c:114
13480 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
13481 msgstr "Ako kanya Nyuma Itangira... i Byahiswemo kugirango"
13483 #: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
13484 #: ../src/ssindex.c:255
13488 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
13491 #: ../src/mathfunc.c:3895
13492 msgid "bessel_i allocation error"
13495 #: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
13499 #: ../src/mathfunc.c:4366
13501 msgid "bessel_k allocation error"
13504 #: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
13508 #: ../src/mathfunc.c:6633
13511 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
13513 msgstr "Verisiyo Bya Na: in"
13515 #: ../src/parser.y:363
13517 msgid "An array must have at least 1 element"
13518 msgstr "Imbonerahamwe ku 1. Ikigize:"
13520 #: ../src/parser.y:389
13522 msgid "Arrays must be rectangular"
13523 msgstr "Cy'urukiramende"
13525 #: ../src/parser.y:415
13527 msgid "Constructed ranges use simple references"
13528 msgstr "Ibice Gukoresha Byoroheje Indango"
13530 #: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
13532 msgid "All entries in the set must be references"
13533 msgstr "Ibyinjijwe in i Gushyiraho Indango"
13535 #: ../src/parser.y:508
13537 msgid "Name '%s' does not exist"
13538 msgstr "OYA in URUPAPURO"
13540 #: ../src/parser.y:522
13542 msgid "'%s' cannot be used as a name"
13545 #: ../src/parser.y:559
13547 msgid "Unknown sheet '%s'"
13550 #: ../src/parser.y:663
13552 msgid "() is an invalid expression"
13553 msgstr "()ni Sibyo imvugo"
13555 #: ../src/parser.y:695
13557 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
13558 msgstr "OYA in URUPAPURO"
13560 #: ../src/parser.y:717
13562 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
13563 msgstr "OYA in URUPAPURO"
13565 #: ../src/parser.y:772
13567 msgid "Unknown workbook '%s'"
13572 #: ../src/parser.y:789
13574 msgid "Unknown workbook"
13575 msgstr "Ikosa itazwi"
13577 #: ../src/parser.y:1093 ../src/parser.y:1364
13579 msgid "Could not find matching closing quote"
13580 msgstr "OYA Gushaka Gushyiraho akugarizo"
13582 #: ../src/parser.y:1225
13584 msgid "Sheet name is required"
13585 msgstr "Izina: ni Bya ngombwa"
13587 #: ../src/parser.y:1278 ../src/parser.y:1287 ../src/parser.y:1312
13589 msgid "The number is out of range"
13590 msgstr "Umubare ni Inyuma Bya Urutonde"
13592 #: ../src/parser.y:1346
13594 msgid "Improperly formatted error token"
13595 msgstr "Byahanaguwe Ikosa"
13597 #: ../src/parser.y:1556
13599 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
13600 msgstr "OYA in iyi Imvugiro"
13602 #: ../src/parser.y:1579
13604 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
13605 msgstr "OYA Gushaka Gufungura%S"
13607 #: ../src/parser.y:1583
13609 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
13610 msgstr "OYA Gushaka"
13612 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
13613 #: ../src/parser.y:1587
13615 msgid "Invalid expression"
13616 msgstr "Imvugo itariyo"
13618 #: ../src/parser.y:1591
13620 msgid "Unexpected token %c"
13623 #: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
13624 #: ../src/print-info.c:273
13625 msgid "Page &[PAGE]"
13628 #: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
13630 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
13633 #: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
13634 #: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
13638 #: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
13641 msgstr "&[Itariki)"
13643 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13644 # sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_HFBASE.BTN_FILE.quickhelptext
13645 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13646 # sc/source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src:RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.text
13647 #: ../src/print-info.c:553
13649 msgstr "Izina ry'idosiye"
13651 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_ADD_MAIL.text
13652 #: ../src/print-info.c:565
13658 #: ../src/print-info.c:573
13662 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
13663 #: ../src/print-info.c:574
13668 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.FL_PAGES.text
13669 #: ../src/print-info.c:575
13674 #: ../src/print-info.c:576
13678 #: ../src/print-info.c:577
13683 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
13684 #: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
13689 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_HELPERPROG.FT_ADD_MAIL.text
13690 #: ../src/print-info.c:579
13695 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_TABLE_CELL.text
13696 #: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
13701 #: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:673
13703 msgid "There is no such sheet"
13704 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
13706 #: ../src/print-info.c:767
13708 msgid "Unknown paper size"
13711 #: ../src/print-info.c:777
13713 msgid "Invalid option for pdf exporter"
13716 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13717 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13718 #: ../src/print-info.c:798
13723 #: ../src/print.c:616
13724 msgid "Even one cell is too large for this page."
13727 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13728 # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.text
13729 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13730 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
13731 #: ../src/print.c:953
13733 msgid "Print Selection"
13736 #: ../src/print.c:1361
13737 msgid "_All workbook sheets"
13740 #: ../src/print.c:1366
13742 msgid "Also print _hidden sheets"
13743 msgstr "Gucapa Imikorere Kuri Byose IMPAPURO"
13745 #: ../src/print.c:1371
13747 msgid "A_ctive workbook sheet"
13750 #: ../src/print.c:1376
13751 msgid "_Workbook sheets:"
13754 #: ../src/print.c:1381
13756 msgid "Current _selection only"
13759 #: ../src/print.c:1386
13760 msgid "_Ignore defined print area"
13763 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.text
13764 #: ../src/print.c:1390
13769 #: ../src/print.c:1628
13771 msgid "Gnumeric Print Range"
13774 #: ../src/search.c:103
13775 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
13778 #: ../src/search.c:107
13780 msgid "The search text must be a number."
13781 msgstr "Gushaka Umwandiko ni"
13783 #: ../src/search.c:114
13785 msgid "You must specify a range to search."
13786 msgstr "a Urutonde Kuri Gushaka"
13788 #: ../src/search.c:118
13790 msgid "The search range is invalid."
13791 msgstr "Gushaka Urutonde ni Sibyo"
13793 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
13795 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
13797 #: ../src/search.c:668
13802 #: ../src/search.c:669
13803 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
13806 #: ../src/search.c:677
13807 msgid "Search Strings"
13810 #: ../src/search.c:678
13812 msgid "Should strings be searched?"
13813 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
13815 #: ../src/search.c:686
13816 msgid "Search Other Values"
13819 #: ../src/search.c:687
13821 msgid "Should non-strings be searched?"
13822 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
13824 #: ../src/search.c:695
13825 msgid "Search Expressions"
13828 #: ../src/search.c:696
13829 msgid "Should expressions be searched?"
13832 #: ../src/search.c:704
13833 msgid "Search Expression Results"
13836 #: ../src/search.c:705
13838 msgid "Should the results of expressions be searched?"
13839 msgstr "i Ibisubizo ku Bya"
13841 #: ../src/search.c:713
13842 msgid "Search Comments"
13845 #: ../src/search.c:714
13847 msgid "Should cell comments be searched?"
13848 msgstr "Akazu Ibisobanuro"
13850 #: ../src/search.c:722
13852 msgid "Search Scripts"
13853 msgstr "Umwandiko ni"
13855 #: ../src/search.c:723
13857 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
13858 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
13860 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
13861 #: ../src/search.c:731
13866 #: ../src/search.c:732
13868 msgid "Collect non-matching items"
13869 msgstr "OYA Gushaka Gushyiraho akugarizo"
13871 #: ../src/search.c:740
13875 #: ../src/search.c:741
13877 msgid "Is the search order by row?"
13878 msgstr "i Gushaka Itondekanya ku Urubariro"
13880 #: ../src/search.c:749
13884 #: ../src/search.c:750
13886 msgid "Should we query for each replacement?"
13887 msgstr "Twebwe Ikibazo# kugirango"
13889 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13890 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.text
13891 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13892 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.text
13893 #: ../src/search.c:758
13895 msgid "Keep Strings"
13896 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
13898 #: ../src/search.c:759
13899 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
13902 #: ../src/search.c:768
13904 msgid "The sheet in which to search."
13905 msgstr "Urutonde in Kuri Gushaka"
13907 # svx/source\form\fmsearch.src:RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.text
13908 #: ../src/search.c:777
13910 msgid "Where to search."
13911 msgstr "Hehe ho gushakisha"
13913 #: ../src/search.c:786
13915 msgid "Range as Text"
13918 #: ../src/search.c:787
13920 msgid "The range in which to search."
13921 msgstr "Urutonde in Kuri Gushaka"
13923 #: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1258
13925 msgid "%s does not support multiple ranges"
13926 msgstr "%sOYA Gushigikira Igikubo Ibice"
13928 #: ../src/session.c:114
13930 msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
13931 msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Mbere Inyuma"
13933 #: ../src/session.c:118
13935 msgid "Save changes to workbook before logging out?"
13936 msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Mbere Inyuma"
13938 #: ../src/session.c:124
13940 msgid "If you do not save, changes may be discarded."
13941 msgstr "OYA Kubika Amahinduka Gicurasi"
13943 #: ../src/session.c:126
13945 msgid "Do not save any"
13946 msgstr "OYA Kubika"
13948 #: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
13950 msgid "Do not save"
13953 #: ../src/session.c:133
13955 msgid "Do not log out"
13956 msgstr "OYA LOG Inyuma"
13958 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
13959 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
13960 #. by 1, 2, 3, or 4. A year will then be appended and we'll get
13961 #. something like 3Q2005. If that makes no sense in your language,
13962 #. translate to the empty string.
13963 #: ../src/sheet-autofill.c:62
13969 #: ../src/sheet-autofill.c:914
13972 msgstr "kirimo ubusa"
13974 #: ../src/sheet-control-gui.c:1935 ../src/wbc-gtk-actions.c:408
13976 msgid "Remove %d Link"
13977 msgid_plural "Remove %d Links"
13978 msgstr[0] "a Muyunguruzi..."
13979 msgstr[1] "a Muyunguruzi..."
13981 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
13982 #: ../src/sheet-control-gui.c:2022
13987 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
13988 #: ../src/sheet-control-gui.c:2026
13993 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13994 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_CELL_CONTENTS.text
13995 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13996 # sc/sdi\scslots.src:FID_PASTE_CONTENTS.text
13997 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
13998 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.text
13999 #: ../src/sheet-control-gui.c:2028
14001 msgid "Paste _Special"
14002 msgstr "Komeka Byihariye"
14004 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_INS_CELL.text
14005 #: ../src/sheet-control-gui.c:2033
14007 msgid "_Insert Cells..."
14008 msgstr "Kongeramo Utudirishya..."
14010 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14011 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.FID_DELETE_CELL.text
14012 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14013 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.FID_DELETE_CELL.text
14014 #: ../src/sheet-control-gui.c:2036
14016 msgid "_Delete Cells..."
14017 msgstr "Gusiba Utudirishya..."
14019 #: ../src/sheet-control-gui.c:2039
14021 msgid "_Insert Column(s)"
14024 #: ../src/sheet-control-gui.c:2043
14026 msgid "_Delete Column(s)"
14029 #: ../src/sheet-control-gui.c:2047
14031 msgid "_Insert Row(s)"
14034 #: ../src/sheet-control-gui.c:2051
14036 msgid "_Delete Row(s)"
14039 #: ../src/sheet-control-gui.c:2056
14040 msgid "Clear Co_ntents"
14043 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
14044 #: ../src/sheet-control-gui.c:2061
14046 msgid "Add _Comment"
14047 msgstr "Ibisobanuro"
14049 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_CHANGES_COMMENT.text
14050 #: ../src/sheet-control-gui.c:2063
14052 msgid "Edit Co_mment..."
14053 msgstr "Kwandika Ibisobanuro..."
14055 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
14056 #: ../src/sheet-control-gui.c:2065
14058 msgid "_Remove Comments"
14059 msgstr "Ibisobanuro"
14061 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_LINK.text
14062 #: ../src/sheet-control-gui.c:2068
14064 msgid "Add _Hyperlink"
14065 msgstr "Ihuzanyobora"
14067 #: ../src/sheet-control-gui.c:2071
14069 msgid "Edit _Hyperlink"
14070 msgstr "Guhindura Ihuzanyobora"
14072 #: ../src/sheet-control-gui.c:2074
14073 msgid "_Remove Hyperlink"
14076 # filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
14077 #: ../src/sheet-control-gui.c:2080
14079 msgid "_Edit DataSlicer"
14082 #: ../src/sheet-control-gui.c:2083
14084 msgid "_Refresh DataSlicer"
14087 #: ../src/sheet-control-gui.c:2087
14088 msgid "DataSlicer Field _Order "
14091 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14092 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
14093 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14094 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_TOP.text
14095 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14096 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.text
14097 #: ../src/sheet-control-gui.c:2096
14102 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14103 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_BOTTOM.text
14104 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14105 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_TO_BOTTOM.text
14106 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14107 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_BOTTOM.text
14108 #: ../src/sheet-control-gui.c:2099
14113 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14114 # sc/source\ui\src\hdrcont.src:PART1.FID_CELL_FORMAT.text
14115 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14116 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
14117 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14118 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.text
14120 #: ../src/sheet-control-gui.c:2106
14122 msgid "_Format All Cells..."
14123 msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
14125 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.text
14126 #: ../src/sheet-control-gui.c:2111
14129 msgstr "Gukomatanya"
14131 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
14132 #: ../src/sheet-control-gui.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
14134 msgid "Auto Fit _Width"
14135 msgstr "Ubugari budahinduka"
14137 #: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
14139 msgid "Auto Fit _Height"
14140 msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
14142 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
14145 #: ../src/sheet-control-gui.c:2120 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
14150 # sc/source\ui\dbgui\asciiopt.src:RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.text
14151 #: ../src/sheet-control-gui.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
14153 msgid "_Auto Fit Width"
14154 msgstr "Ubugari budahinduka"
14156 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
14157 #: ../src/sheet-control-gui.c:2122 ../src/sheet-control-gui.c:2130
14158 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
14163 #: ../src/sheet-control-gui.c:2123 ../src/sheet-control-gui.c:2131
14164 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
14168 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
14170 #: ../src/sheet-control-gui.c:2128
14173 msgstr "Ubuhagarike:"
14175 #: ../src/sheet-control-gui.c:2129 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
14177 msgid "_Auto Fit Height"
14178 msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
14180 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14181 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
14182 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14183 # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
14184 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
14185 #: ../src/sheet-control-gui.c:2264
14187 msgid "_Remove %d Link"
14188 msgid_plural "_Remove %d Links"
14189 msgstr[0] "Gukuraho"
14190 msgstr[1] "Gukuraho"
14192 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
14193 #: ../src/sheet-control-gui.c:2269
14195 msgid "_Remove %d Comment"
14196 msgid_plural "_Remove %d Comments"
14200 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_INS_CELL.text
14201 #: ../src/sheet-control-gui.c:2272
14203 msgid "_Insert %d Cell..."
14204 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
14205 msgstr[0] "Kongeramo Utudirishya..."
14206 msgstr[1] "Kongeramo Utudirishya..."
14208 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14209 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.FID_DELETE_CELL.text
14210 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14211 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.FID_DELETE_CELL.text
14212 #: ../src/sheet-control-gui.c:2274
14214 msgid "_Delete %d Cell..."
14215 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
14216 msgstr[0] "Gusiba Utudirishya..."
14217 msgstr[1] "Gusiba Utudirishya..."
14219 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
14220 #: ../src/sheet-control-gui.c:2280
14222 msgid "_Insert %d Column"
14223 msgid_plural "_Insert %d Columns"
14224 msgstr[0] "Kongeramo Inkingi"
14225 msgstr[1] "Kongeramo Inkingi"
14227 # sc/sdi\scslots.src:SID_DEL_COLS.text
14228 #: ../src/sheet-control-gui.c:2282
14230 msgid "_Delete %d Column"
14231 msgid_plural "_Delete %d Columns"
14232 msgstr[0] "Gusiba Inkingi"
14233 msgstr[1] "Gusiba Inkingi"
14235 #: ../src/sheet-control-gui.c:2285
14237 msgid "_Format %d Column"
14238 msgid_plural "_Format %d Columns"
14242 #: ../src/sheet-control-gui.c:2292
14244 msgid "_Insert %d Row"
14245 msgid_plural "_Insert %d Rows"
14246 msgstr[0] "Kongeramo imbariro"
14247 msgstr[1] "Kongeramo imbariro"
14249 # sc/sdi\scslots.src:SID_DEL_ROWS.text
14250 #: ../src/sheet-control-gui.c:2294
14252 msgid "_Delete %d Row"
14253 msgid_plural "_Delete %d Rows"
14254 msgstr[0] "Gusiba Imbariro"
14255 msgstr[1] "Gusiba Imbariro"
14257 #: ../src/sheet-control-gui.c:2298
14259 msgid "_Format %d Row"
14260 msgid_plural "_Format %d Rows"
14261 msgstr[0] "Imiterere"
14262 msgstr[1] "Imiterere"
14264 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14265 # sc/source\ui\src\hdrcont.src:PART1.FID_CELL_FORMAT.text
14266 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14267 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
14268 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14269 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.text
14270 #: ../src/sheet-control-gui.c:2305
14272 msgid "_Format %d Cell..."
14273 msgid_plural "_Format %d Cells"
14274 msgstr[0] "Imiterere y'Utudirishya..."
14275 msgstr[1] "Imiterere y'Utudirishya..."
14277 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELOLE.text
14278 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
14279 #: ../src/sheet-control-gui.c:2741
14281 msgid "Duplicate %d Object"
14282 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
14283 msgstr[0] "Gusiba ikintu"
14284 msgstr[1] "Gusiba ikintu"
14286 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14287 # sc/sdi\scslots.src:SID_TBXCTL_INSOBJ.text
14288 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14289 # sc/source\ui\src\toolbox.src:RID_TBXCTL_INSOBJ.text
14290 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
14291 #: ../src/sheet-control-gui.c:2744
14293 msgid "Insert %d Object"
14294 msgid_plural "Insert %d Objects"
14295 msgstr[0] "Kongeramo Igikoresho"
14296 msgstr[1] "Kongeramo Igikoresho"
14298 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELOLE.text
14299 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
14300 #: ../src/sheet-control-gui.c:2748
14302 msgid "Move %d Object"
14303 msgid_plural "Move %d Objects"
14304 msgstr[0] "Gusiba ikintu"
14305 msgstr[1] "Gusiba ikintu"
14307 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
14308 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
14309 #: ../src/sheet-control-gui.c:2751
14311 msgid "Resize %d Object"
14312 msgid_plural "Resize %d Objects"
14313 msgstr[0] "Urupapuro rushya"
14314 msgstr[1] "Urupapuro rushya"
14316 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.text
14318 #: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
14320 msgstr "Gukomatanya"
14322 #: ../src/sheet-merge.c:81
14325 "There is already a merged region that intersects\n"
14329 #: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
14331 msgid "Unknown failure while saving image"
14332 msgstr "Mu kubika Ishusho"
14334 #: ../src/sheet-object-graph.c:395
14336 msgid "_Save as Image"
14337 msgstr "Kubika Nka Ishusho"
14339 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
14340 msgid "Open in _New Window"
14343 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
14344 #: ../src/sheet-object-graph.c:397
14346 msgid "Copy to New Graph S_heet"
14347 msgstr "Urupapuro rushya"
14349 #: ../src/sheet-object-graph.c:743
14354 #: ../src/sheet-object-graph.c:753
14355 msgid "Use first series as shared abscissa"
14358 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
14359 #: ../src/sheet-object-graph.c:756
14361 msgid "New graph sheet"
14362 msgstr "Urupapuro rushya"
14364 #: ../src/sheet-object-image.c:453
14366 msgid "_Save as image"
14367 msgstr "Kubika Nka Ishusho"
14370 #: ../src/sheet-object-widget.c:409 ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
14374 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.text
14375 #: ../src/sheet-object-widget.c:760 ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
14376 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
14380 #: ../src/sheet-object-widget.c:790
14382 msgid "Pressed Button"
14385 #: ../src/sheet-object-widget.c:805
14387 msgid "Released Button"
14390 #. FIXME: This text sucks:
14391 #: ../src/sheet-object-widget.c:1298
14393 msgid "Change widget"
14396 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14397 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
14398 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14399 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
14400 #: ../src/sheet-object-widget.c:1638
14402 msgid "Adjustment Properties"
14403 msgstr "Indangakintu..."
14405 #: ../src/sheet-object-widget.c:1799
14407 msgid "Configure Scrollbar"
14408 msgstr "a Agafashsagenda"
14410 #: ../src/sheet-object-widget.c:1904
14412 msgid "Configure Spinbutton"
14413 msgstr "a Gukaraga Akabuto"
14415 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14416 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
14417 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14418 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
14419 #: ../src/sheet-object-widget.c:1905
14421 msgid "Spinbutton Properties"
14422 msgstr "Indangakintu..."
14424 #: ../src/sheet-object-widget.c:2012
14425 msgid "Configure Slider"
14428 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14429 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
14430 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14431 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
14432 #: ../src/sheet-object-widget.c:2013
14434 msgid "Slider Properties"
14435 msgstr "Indangakintu..."
14437 #: ../src/sheet-object-widget.c:2216
14439 msgid "CheckBox %d"
14442 #. FIXME: This text sucks:
14443 #: ../src/sheet-object-widget.c:2261
14444 msgid "Clicking checkbox"
14447 #: ../src/sheet-object-widget.c:2798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
14448 msgid "RadioButton"
14451 #. FIXME: This text sucks:
14452 #: ../src/sheet-object-widget.c:2844
14454 msgid "Clicking radiobutton"
14457 #: ../src/sheet-object-widget.c:3323
14459 msgid "Clicking in list"
14462 #: ../src/sheet-object.c:104
14464 msgid "Snap object to grid"
14467 #: ../src/sheet-object.c:182
14468 msgid "Size _& Position"
14471 #: ../src/sheet-object.c:183
14472 msgid "_Snap to Grid"
14475 #: ../src/sheet-object.c:184
14478 msgstr "Itondekanya"
14480 #: ../src/sheet-object.c:185
14482 msgid "Pul_l to Front"
14485 #: ../src/sheet-object.c:186
14486 msgid "Pull _Forward"
14489 #: ../src/sheet-object.c:187
14490 msgid "Push _Backward"
14493 #: ../src/sheet-object.c:188
14495 msgid "Pus_h to Back"
14498 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
14499 #: ../src/sheet-view.c:384
14501 msgstr "Gukoporora"
14503 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
14504 #: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
14509 #: ../src/sheet.c:659
14512 "This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
14513 "with support for a very large number of columns. Access to the\n"
14514 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
14515 "name. Expect weirdness."
14517 "ni a Bidasanzwe Verisiyo Bya Gushigikira kugirango a Binini Umubare Bya "
14518 "Inkingi Kuri Gicurasi Na: i Bya i"
14520 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.text
14522 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14523 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.text
14524 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14525 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.text
14526 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14527 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE.text
14528 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14529 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_DOCSHELL.text
14530 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14531 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_TABLE.text
14532 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14533 # sc/source\ui\styleui\styledlg.src:RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.text
14534 #: ../src/sheet.c:822
14539 #: ../src/sheet.c:823
14540 msgid "Which type of sheet this is."
14543 #: ../src/sheet.c:831
14545 msgid "Parent workbook"
14546 msgstr "Kubika i KIGEZWEHO"
14548 #: ../src/sheet.c:832
14549 msgid "The workbook in which this sheet lives"
14552 #: ../src/sheet.c:839
14554 msgid "The name of the sheet."
14555 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
14557 #: ../src/sheet.c:844
14558 msgid "text-is-rtl"
14561 #: ../src/sheet.c:845
14562 msgid "Text goes from right to left."
14565 #: ../src/sheet.c:850
14569 #: ../src/sheet.c:851
14570 msgid "How visible the sheet is."
14573 #: ../src/sheet.c:857
14575 msgid "Display FormulƦ"
14576 msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha"
14578 #: ../src/sheet.c:858
14579 msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
14582 #: ../src/sheet.c:863
14584 msgid "Display Zeros"
14585 msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha"
14587 #: ../src/sheet.c:864
14588 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
14592 #: ../src/sheet.c:869
14594 msgid "Display Grid"
14597 #: ../src/sheet.c:870
14598 msgid "Control whether the grid is shown."
14601 #: ../src/sheet.c:875
14602 msgid "Display Column Headers"
14605 #: ../src/sheet.c:876
14606 msgid "Control whether column headers are shown."
14609 #: ../src/sheet.c:881
14610 msgid "Display Row Headers"
14613 #: ../src/sheet.c:882
14614 msgid "Control whether row headers are shown."
14617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Content.Outline.text
14618 #: ../src/sheet.c:887
14620 msgid "Display Outlines"
14623 #: ../src/sheet.c:888
14624 msgid "Control whether outlines are shown."
14627 #: ../src/sheet.c:893
14628 msgid "Display Outlines Below"
14631 #: ../src/sheet.c:894
14632 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
14635 #: ../src/sheet.c:899
14636 msgid "Display Outlines Right"
14639 #: ../src/sheet.c:900
14640 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
14643 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14644 # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.text
14645 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14646 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.text
14647 #: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
14652 #: ../src/sheet.c:907
14654 msgid "Sheet is protected."
14655 msgstr "Izina: ni Bya ngombwa"
14657 #: ../src/sheet.c:910
14658 msgid "Protected Allow Edit objects"
14661 #: ../src/sheet.c:911
14662 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
14665 #: ../src/sheet.c:914
14666 msgid "Protected allow edit scenarios"
14669 #: ../src/sheet.c:915
14670 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
14673 #: ../src/sheet.c:918
14675 msgid "Protected allow cell formatting"
14676 msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
14678 #: ../src/sheet.c:919
14679 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
14682 #: ../src/sheet.c:922
14684 msgid "Protected allow column formatting"
14685 msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
14687 #: ../src/sheet.c:923
14688 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
14691 #: ../src/sheet.c:926
14693 msgid "Protected allow row formatting"
14694 msgstr "Ihinduramiterere"
14696 #: ../src/sheet.c:927
14697 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
14700 #: ../src/sheet.c:930
14701 msgid "Protected allow insert columns"
14704 #: ../src/sheet.c:931
14705 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
14708 #: ../src/sheet.c:934
14709 msgid "Protected allow insert rows"
14712 #: ../src/sheet.c:935
14713 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
14716 #: ../src/sheet.c:938
14717 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
14720 #: ../src/sheet.c:939
14721 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
14724 #: ../src/sheet.c:942
14726 msgid "Protected allow delete columns"
14727 msgstr "i Byahiswemo Inkingi"
14729 #: ../src/sheet.c:943
14730 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
14733 #: ../src/sheet.c:946
14734 msgid "Protected allow delete rows"
14737 #: ../src/sheet.c:947
14738 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
14741 #: ../src/sheet.c:950
14742 msgid "Protected allow select locked cells"
14745 #: ../src/sheet.c:951
14746 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
14749 #: ../src/sheet.c:954
14750 msgid "Protected allow sort ranges"
14753 #: ../src/sheet.c:955
14754 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
14757 #: ../src/sheet.c:958
14758 msgid "Protected allow edit auto filters"
14761 #: ../src/sheet.c:959
14762 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
14765 #: ../src/sheet.c:962
14767 msgid "Protected allow edit pivottable"
14768 msgstr "a imbonerahamwe#"
14770 #: ../src/sheet.c:963
14771 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
14774 #: ../src/sheet.c:966
14775 msgid "Protected allow select unlocked cells"
14778 #: ../src/sheet.c:967
14779 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
14782 #: ../src/sheet.c:971
14783 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
14786 #: ../src/sheet.c:972
14787 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
14790 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
14791 #: ../src/sheet.c:976
14792 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
14795 #: ../src/sheet.c:977
14796 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
14799 #: ../src/sheet.c:983
14800 msgid "Tab Foreground"
14803 #: ../src/sheet.c:984
14804 msgid "The foreground color of the tab."
14807 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Print.Content.Background.text
14809 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Print.Content.Background.text
14811 #: ../src/sheet.c:989
14813 msgid "Tab Background"
14814 msgstr "Mbuganyuma"
14816 #: ../src/sheet.c:990
14817 msgid "The background color of the tab."
14820 #: ../src/sheet.c:997
14822 msgid "Zoom Factor"
14825 #: ../src/sheet.c:998
14826 msgid "The level of zoom used for this sheet."
14829 #: ../src/sheet.c:1008
14831 msgid "Columns number in the sheet"
14832 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
14834 #: ../src/sheet.c:1015
14836 msgid "Rows number in the sheet"
14837 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
14839 #: ../src/sheet.c:3312
14841 msgid "Target region contains merged cells"
14842 msgstr "Kirimo Utudirishya..."
14844 #: ../src/sheet.c:3373
14846 msgid "cannot operate on merged cells"
14847 msgstr "ku Utudirishya..."
14849 #: ../src/sheet.c:3383
14851 msgid "cannot operate on array formulƦ"
14852 msgstr "ku Imbonerahamwe"
14854 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
14855 #: ../src/sheet.c:4630
14856 msgid "Insert Columns"
14857 msgstr "Kongeramo Inkingi"
14859 # sc/sdi\scslots.src:SID_DEL_COLS.text
14860 #: ../src/sheet.c:4721
14861 msgid "Delete Columns"
14862 msgstr "Gusiba Inkingi"
14864 #: ../src/sheet.c:4802
14865 msgid "Insert Rows"
14866 msgstr "Kongeramo imbariro"
14868 # sc/sdi\scslots.src:SID_DEL_ROWS.text
14869 #: ../src/sheet.c:4893
14870 msgid "Delete Rows"
14871 msgstr "Gusiba Imbariro"
14873 #: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
14875 msgid "Display program version"
14878 #: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
14880 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
14881 msgstr "Imisobekere: kugirango cyavuye ahandi/ cyatumijwe Ibikubiyemo"
14883 #: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
14886 msgstr "Imisobekere:"
14888 #: ../src/ssconvert.c:73
14890 msgid "Optionally specify which importer to use"
14891 msgstr "Kuri Gukoresha"
14893 #: ../src/ssconvert.c:80
14895 msgid "List the available importers"
14898 #: ../src/ssconvert.c:89
14899 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
14902 #: ../src/ssconvert.c:96
14904 msgid "Optionally specify which exporter to use"
14905 msgstr "Kuri Gukoresha"
14907 #: ../src/ssconvert.c:103
14908 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
14911 # Type column values
14912 #: ../src/ssconvert.c:104
14914 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
14916 #: ../src/ssconvert.c:110
14918 msgid "List the available exporters"
14921 #: ../src/ssconvert.c:117
14924 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
14926 msgstr "a IDOSIYE kugirango URUPAPURO NIBA i URUPAPURO ku a Igihe"
14928 #: ../src/ssconvert.c:124
14930 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
14931 msgstr "Byose Utudirishya... in i Urupapuro rusesuye"
14933 #: ../src/ssconvert.c:135
14935 msgid "The range to export"
14936 msgstr "Urutonde in Kuri Gushaka"
14938 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14939 # sc/sdi\scslots.src:SID_OPENDLG_SOLVE.text
14940 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
14941 # sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.text
14942 #: ../src/ssconvert.c:142
14944 msgid "Goal seek areas"
14945 msgstr "Gushaka Ikigamijwe"
14947 #: ../src/ssconvert.c:149
14948 msgid "Run the solver"
14951 #: ../src/ssconvert.c:202
14953 msgid "Cannot parse export options."
14954 msgstr "Kohereza Ihinduramiterere"
14956 #: ../src/ssconvert.c:208
14958 msgid "The file saver does not take options"
14961 #: ../src/ssconvert.c:343
14963 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
14966 #: ../src/ssconvert.c:458
14968 msgid "Failed to create solver"
14969 msgstr "Kuri Gusoma Umutwempangano"
14971 #: ../src/ssconvert.c:471
14973 msgid "Solver ran, but failed"
14976 #: ../src/ssconvert.c:481
14978 msgid "Solver: %s\n"
14981 #: ../src/ssconvert.c:501
14984 "Unknown exporter '%s'.\n"
14985 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
14986 msgstr "Urutonde Kuri a Urutonde Bya"
14988 #: ../src/ssconvert.c:520
14991 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
14992 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
14993 msgstr "Kuri Gukeka Kuri Gukoresha kugirango Urutonde Kuri a Urutonde Bya"
14995 #: ../src/ssconvert.c:531
14998 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
14999 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
15001 "Ibisohoka IDOSIYE Izina: Cyangwa Kohereza Ubwoko ni Bya ngombwa Urutonde "
15002 "Kuri a Urutonde Bya"
15004 #: ../src/ssconvert.c:541
15007 "Unknown importer '%s'.\n"
15008 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
15009 msgstr "Urutonde Kuri a Urutonde Bya"
15011 #: ../src/ssconvert.c:621
15014 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
15015 "Only the current sheet will be saved.\n"
15017 "OYA Gushigikira Mu kubika Igikubo IMPAPURO in IDOSIYE i KIGEZWEHO URUPAPURO"
15019 #: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
15020 msgid "INFILE [OUTFILE]"
15023 #: ../src/ssconvert.c:665
15026 "ssconvert version '%s'\n"
15027 "datadir := '%s'\n"
15031 #: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
15033 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
15036 #: ../src/ssgrep.c:60
15037 msgid "Only print a count of matches per file"
15040 #: ../src/ssgrep.c:66
15041 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
15044 #: ../src/ssgrep.c:73
15045 msgid "Get patterns from a file, one per line"
15048 #: ../src/ssgrep.c:80
15049 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
15052 #: ../src/ssgrep.c:87
15053 msgid "Print the filename for each match"
15056 #: ../src/ssgrep.c:94
15057 msgid "Do not print the filename for each match"
15060 #: ../src/ssgrep.c:101
15061 msgid "Ignore differences in letter case"
15064 #: ../src/ssgrep.c:108
15065 msgid "Print filenames with matches"
15068 #: ../src/ssgrep.c:115
15069 msgid "Print filenames without matches"
15072 #: ../src/ssgrep.c:122
15074 msgid "Print the location of each match"
15075 msgstr "i Ihitamo Nka Itariki"
15077 #: ../src/ssgrep.c:129
15078 msgid "Suppress all normal output"
15081 #: ../src/ssgrep.c:136
15083 msgid "Search results of expressions too"
15084 msgstr "i Ibisubizo ku Bya"
15086 #: ../src/ssgrep.c:143
15087 msgid "Print the location type of each match"
15090 #: ../src/ssgrep.c:150
15091 msgid "Search for cells that do not match"
15094 #: ../src/ssgrep.c:164
15096 msgid "Match only whole words"
15099 # sc/sdi\scslots.src:FID_RECALC.text
15100 #: ../src/ssgrep.c:171
15102 msgid "Recalculate all cells"
15103 msgstr "Kongera kubara"
15105 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15106 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.text
15107 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15108 # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.text
15109 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15110 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.text
15111 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15112 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.text
15113 #: ../src/ssgrep.c:363
15118 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertabpagebasic.src:RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.text
15119 #: ../src/ssgrep.c:370
15122 msgstr "Ibisobanuro"
15124 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
15125 #: ../src/ssgrep.c:427
15127 msgid "PATTERN INFILE..."
15130 #: ../src/ssgrep.c:441
15134 "datadir := '%s'\n"
15138 #: ../src/ssgrep.c:461
15140 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
15141 msgstr "Kurema IDOSIYE"
15143 #: ../src/ssgrep.c:491
15145 msgid "%s: Missing pattern\n"
15146 msgstr "IDOSIYE Izina:"
15148 #: ../src/ssindex.c:51
15149 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
15152 #: ../src/ssindex.c:58
15154 msgid "Index the given files"
15155 msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE"
15157 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
15158 #: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
15163 #: ../src/ssindex.c:262
15166 "ssindex version '%s'\n"
15167 "datadir := '%s'\n"
15171 #: ../src/stf-export.c:548
15173 msgid "Character set"
15174 msgstr "Imisobekere y'Inyuguti:"
15176 #: ../src/stf-export.c:549
15177 msgid "The character encoding of the output."
15180 #: ../src/stf-export.c:557
15185 #: ../src/stf-export.c:558
15186 msgid "The locale to use for number and date formatting."
15189 #: ../src/stf-export.c:566
15191 msgid "Transliterate mode"
15192 msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi"
15194 #: ../src/stf-export.c:567
15195 msgid "What to do with unrepresentable characters."
15198 #: ../src/stf-export.c:577
15200 msgid "How should cells be formatted?"
15201 msgstr "Akazu Ibisobanuro"
15203 #: ../src/stf-export.c:654
15205 msgid "Error while trying to export file as text"
15206 msgstr "Kuri Kohereza IDOSIYE Nka Umwandiko"
15208 #: ../src/stf-export.c:691
15209 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
15212 #: ../src/stf-export.c:711
15214 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
15217 #: ../src/stf-export.c:713
15218 msgid "Invalid option for stf exporter"
15221 #: ../src/stf-export.c:738
15223 msgid "Text (configurable)"
15226 #. FIXME: What locale?
15227 #: ../src/stf-parse.c:1277
15230 "There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows "
15232 msgstr "Birenzeho Inkingi Bya Ibyatanzwe ni kugirango in i URUPAPURO Inkingi"
15234 #. FIXME: What locale?
15235 #: ../src/stf-parse.c:1299
15238 "There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
15239 "columns will be ignored."
15240 msgstr "Birenzeho Inkingi Bya Ibyatanzwe ni kugirango in i URUPAPURO Inkingi"
15242 #: ../src/stf.c:113
15244 msgid "Error while trying to read file"
15245 msgstr "Kuri Gusoma IDOSIYE"
15247 #: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:321
15249 msgid "Text to Columns"
15252 #: ../src/stf.c:291
15254 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
15255 msgstr "1. Inkingi Bya B Iyinjiza B Ibyatanzwe ku a Igihe OYA"
15257 #: ../src/stf.c:316
15259 msgid "There is no data to convert"
15260 msgstr "ni Oya Ibyatanzwe Kuri GUHINDURA"
15262 #: ../src/stf.c:336
15264 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
15265 msgstr "Kuri Ibyatanzwe URUPAPURO"
15267 #: ../src/stf.c:385
15269 msgid "That file is not in the given encoding."
15270 msgstr "IDOSIYE ni OYA in i Imisobekere:"
15272 #: ../src/stf.c:427
15273 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
15276 #: ../src/stf.c:450
15278 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
15279 msgstr "Ikosa Kuri Ibyatanzwe URUPAPURO"
15281 #: ../src/stf.c:484
15283 msgid "Error while trying to write CSV file"
15284 msgstr "Kuri Kwandika IDOSIYE"
15286 #: ../src/stf.c:583
15288 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
15289 msgstr "Cyangwa Isunika Uduciro"
15291 #: ../src/stf.c:591
15293 msgid "Text import (configurable)"
15296 #: ../src/stf.c:603
15298 msgid "Comma separated values (CSV)"
15301 #: ../src/tools/analysis-anova.c:122
15303 msgid "ANOVA: Two-Factor Without Replication"
15306 #: ../src/tools/analysis-anova.c:124
15307 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
15310 # sch/source\core\glob.src:STR_ROW.text
15311 #: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
15316 # sch/source\core\glob.src:STR_COLUMN.text
15317 #: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
15322 #: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
15323 msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
15326 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
15328 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
15331 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
15332 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4294
15334 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
15335 msgstr "/Agaciro Ibyangombwa"
15337 #: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
15338 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
15341 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
15343 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
15346 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
15347 #: ../src/tools/analysis-anova.c:475
15349 msgid "B, Level %i"
15352 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15353 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
15354 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15355 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
15356 #: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
15359 msgstr "Igiteranyo"
15361 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor A in an ANOVA
15362 #: ../src/tools/analysis-anova.c:494
15364 msgid "A, Level %i"
15367 #: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
15368 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
15371 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
15373 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
15376 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
15378 msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
15379 msgstr "Umubarwa Oya"
15381 #: ../src/tools/analysis-anova.c:837
15383 msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
15384 msgstr "Umubarwa Na:"
15386 #: ../src/tools/analysis-anova.c:852
15390 #: ../src/tools/analysis-anova.c:855
15392 msgid "Two Factor ANOVA"
15396 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
15398 msgid "Auto Expression (%s)"
15402 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
15403 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
15405 msgid "Auto Expression"
15408 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
15409 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
15412 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
15413 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
15416 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
15417 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
15420 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
15422 msgid "Test of Independence (%s)"
15425 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
15427 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
15430 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
15431 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
15432 msgid "Test of Independence"
15435 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
15436 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
15437 msgid "Test of Homogeneity"
15440 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
15441 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
15442 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
15443 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:715
15444 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
15445 msgid "\"Ī± =\" * 0.000"
15448 # sch/source\core\glob.src:STR_ROW.text
15449 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
15450 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
15451 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
15452 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
15453 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
15454 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
15455 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3772
15460 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:205
15461 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:386
15462 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
15463 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
15464 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
15465 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3947
15466 msgid "Standard Error"
15469 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
15470 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:719
15471 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
15472 msgid "\"Ī³ =\" * 0.000"
15475 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:639
15476 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:642
15478 "Holt's trend corrected exponential\n"
15479 "smoothing requires at least 2\n"
15480 "output columns for each data set."
15483 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
15484 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
15485 msgid "\"Ī“ =\" * 0.000"
15488 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:758
15489 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
15490 msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
15493 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
15494 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
15496 "The additive Holt-Winters exponential\n"
15497 "smoothing method requires at least 4\n"
15498 "output columns for each data set."
15501 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
15502 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
15504 "The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
15505 "smoothing method requires at least 4\n"
15506 "output columns for each data set."
15509 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
15511 msgid "Exponential Smoothing (%s)"
15514 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
15515 msgid "/Frequency Table/Category"
15518 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
15519 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
15524 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
15526 msgid "Frequency Table (%s)"
15527 msgstr "Ubwisubire Imbonerahamwe"
15529 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15530 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.text
15531 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15532 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.text
15533 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15534 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.text
15535 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15536 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.text
15537 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15538 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.text
15539 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15540 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.text
15541 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15542 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.text
15543 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15544 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.text
15545 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15546 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.text
15547 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15548 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.text
15549 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15550 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.text
15551 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15552 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.text
15553 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15554 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.text
15555 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15556 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.text
15557 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15558 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.text
15559 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
15561 msgid "Frequency Table"
15562 msgstr "Ubwisubire"
15564 #. translator note: do not translate the "General"
15565 #. part of the following strings.
15566 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
15567 msgid "\"to below\" * General"
15570 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
15571 msgid "\"up to\" * General"
15574 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
15575 msgid "\"to\" * \"ā\""
15578 #. translator note: do not translate the "General" part
15579 #. of the following strings.
15580 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
15582 msgid "\"from\" * General"
15585 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
15586 msgid "\"above\" * General"
15589 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
15590 msgid "\"from\" * \"āā\";\"from\" * \"āā\""
15593 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
15595 msgid "Histogram (%s)"
15598 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:102
15599 msgid "Kaplan-Meier"
15602 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
15603 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
15606 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
15607 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
15610 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
15611 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
15614 msgstr "IMPUZAMPEMBE"
15616 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
15617 msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
15620 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
15622 msgid "Kaplan-Meier (%s)"
15625 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:679
15626 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:682
15627 msgid "Kaplan-Meier Estimates"
15630 #: ../src/tools/analysis-normality.c:64
15632 "For the Anderson-Darling Test\n"
15633 "the sample size must be at\n"
15637 #: ../src/tools/analysis-normality.c:70
15638 msgid "CramƩr-von Mises Test"
15641 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
15643 "For the CramƩr-von Mises Test\n"
15644 "the sample size must be at\n"
15648 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
15650 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
15651 "the sample size must be at least 5."
15654 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
15656 "For the Shapiro-Francia Test\n"
15657 "the sample size must be at\n"
15658 "least 5 and at most 5000."
15662 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
15663 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
15664 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
15666 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
15668 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
15669 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
15672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Save.Graphic.Format..0.text
15673 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
15678 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
15679 msgid "Possibly normal"
15682 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
15684 msgid "Normality Test (%s)"
15687 # sc/source\ui\src\attrdlg.src:RID_SCDLG_ATTR.text
15688 #: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
15690 msgid "Normality Test"
15691 msgstr "Imiterere y'utudirishya"
15693 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
15694 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
15697 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
15699 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
15704 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
15706 msgid "Covariances:"
15709 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
15710 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
15714 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
15716 msgid "Percent of Trace"
15719 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
15721 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
15724 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
15726 "/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/Ī±/P(Tā¤t) one-"
15727 "tailed/P(Tā¤t) two-tailed"
15730 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
15732 "/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/Ī±/P(Tā¤t) one-"
15733 "tailed/P(Tā¤t) two-tailed"
15736 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
15738 msgid "Sign Test (%s)"
15741 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
15743 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/Sā/S+/Test "
15744 "Statistic/Ī±/P(Tā¤t) one-tailed/P(Tā¤t) two-tailed"
15747 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
15748 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
15750 "This p-value is calculated by a normal approximation.\n"
15751 "It is only valid if the sample size is at least 12."
15754 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
15756 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
15757 "Median Difference/N/Sā/S+/Test Statistic/Ī±/P(Tā¤t) one-tailed/P(Tā¤t) "
15761 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
15762 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
15764 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
15767 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
15772 #: ../src/tools/analysis-tools.c:190
15777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Pitch..2.text
15778 #: ../src/tools/analysis-tools.c:275
15780 msgid "Variable %i"
15781 msgstr "IMPINDURAGACIRO"
15783 #: ../src/tools/analysis-tools.c:669
15784 msgid "Correlations"
15787 #: ../src/tools/analysis-tools.c:681
15789 msgid "Correlation (%s)"
15792 #: ../src/tools/analysis-tools.c:724
15793 msgid "Covariances"
15796 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
15798 msgid "Covariance (%s)"
15802 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
15803 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
15804 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
15806 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
15808 #: ../src/tools/analysis-tools.c:837
15811 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
15812 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
15813 msgstr "/Impuzandengo"
15815 #: ../src/tools/analysis-tools.c:970
15817 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
15818 msgstr "/%%%s%%%%kugirango i Impuzandengo Bivuye Kuri"
15820 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15821 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.text
15822 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15823 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.text
15824 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15825 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.text
15826 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
15828 msgid "Largest (%d)"
15831 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15832 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.text
15833 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15834 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.text
15835 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15836 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.text
15837 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
15839 msgid "Smallest (%d)"
15842 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
15844 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
15847 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
15849 msgid "Sampling (%s)"
15852 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
15856 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
15859 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
15860 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
15861 "Critical two-tail"
15862 msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo Z Z Z Z Z"
15864 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
15866 msgid "z-Test (%s)"
15869 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
15874 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
15877 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
15878 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
15879 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
15880 msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo Bya i T T T T T"
15882 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
15884 msgid "t-Test, paired (%s)"
15887 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
15888 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
15889 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
15894 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
15897 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
15898 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
15899 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
15900 msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo T T T T T"
15902 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
15904 msgid "t-Test (%s)"
15907 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
15910 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
15911 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
15912 "t Critical two-tail"
15913 msgstr "/Impuzandengo Impuzandengo Impuzandengo T T T T T"
15915 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
15916 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
15920 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
15923 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
15924 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
15925 msgstr "/Impuzandengo F Iburyo: Iburyo: F Ibumoso: Ibumoso:"
15927 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
15929 msgid "F-Test (%s)"
15932 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
15934 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
15935 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
15938 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
15940 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Table.Change.Effect..2.text
15942 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2925
15944 msgid "Response Variable"
15945 msgstr "Impinduragaciro"
15947 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2959
15949 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
15952 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
15954 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
15955 msgstr "/T Agaciro 0 0"
15957 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15959 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15961 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15963 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
15965 msgid "\"Lower\" 0%"
15968 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15969 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..1.text
15970 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..1.text
15972 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
15973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..1.text
15974 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2972
15976 msgid "\"Upper\" 0%"
15979 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2981
15981 "Probability of observing a t-statistic\n"
15982 "whose absolute value is at least as large\n"
15983 "as the absolute value of the actually\n"
15984 "observed t-statistic, assuming the null\n"
15985 "hypothesis is in fact true."
15988 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2988
15990 "This value is not the square of R\n"
15991 "but the uncentered version of the\n"
15992 "coefficient of determination; that\n"
15993 "is, the proportion of the sum of\n"
15994 "squares explained by the model."
15997 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3296
16000 msgstr "Imbogamizi"
16002 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
16004 "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
16005 "studentized/p-Value"
16008 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3496
16009 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
16012 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
16013 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
16016 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3507
16017 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
16020 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3513
16021 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
16024 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3594
16026 msgid "Regression (%s)"
16029 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4008
16031 msgid "Moving Average (%s)"
16034 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4066
16036 msgid "Ranks & Percentiles"
16039 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16041 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16043 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16045 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16047 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16049 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16050 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16051 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16053 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16055 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16056 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16057 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16058 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16059 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16061 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16062 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16063 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4076
16067 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.text
16068 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4077
16073 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.text
16074 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4078
16076 msgid "Percentile Rank"
16077 msgstr "PERCENTILE"
16079 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4170
16084 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4182 ../src/tools/analysis-tools.c:4185
16088 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4216
16090 msgid "Anova: Single Factor"
16093 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4217 ../src/tools/simulation.c:336
16098 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4220
16099 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
16102 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4288
16104 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
16107 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4507
16109 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
16112 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4518
16116 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4521
16118 msgid "Single Factor ANOVA"
16121 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4553
16122 msgid "Inverse Fourier Transform"
16125 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4554
16126 msgid "Fourier Transform"
16129 # scaddins/source\analysis\analysis_funcnames.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.text
16130 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4562
16132 msgid "/Real/Imaginary"
16133 msgstr "NYURABWENGE"
16135 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4610
16137 msgid "Fourier Series (%s)"
16140 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4622 ../src/tools/analysis-tools.c:4625
16141 msgid "Fourier Series"
16144 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
16145 msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
16148 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
16150 "This p-value is calculated using a\n"
16151 "normal approximation, so it is\n"
16152 "only valid for large samples of\n"
16153 "at least 15 observations in each\n"
16154 "population, and few if any ties."
16157 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
16158 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
16159 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
16161 "Since there is insufficient space\n"
16162 "for the third column of output,\n"
16163 "this value is not calculated."
16166 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
16168 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
16171 # sc/source\ui\miscdlgs\instbdlg.src:RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.text
16172 #: ../src/tools/dao.c:171
16175 msgstr "Urupapuro rushya"
16177 #: ../src/tools/dao.c:174
16178 msgid "New Workbook"
16181 #: ../src/tools/dao.c:1006
16185 #: ../src/tools/dao.c:1012
16189 #: ../src/tools/dao.c:1019
16190 msgid "Report Created: "
16193 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
16197 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.text
16198 #: ../src/tools/fill-series.c:378
16200 msgid "Fill Series (%s)"
16201 msgstr "Kuzuza ibyiciro"
16203 #: ../src/tools/filter.c:137
16206 msgstr "Muyunguruzi"
16208 #: ../src/tools/filter.c:199
16209 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
16212 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16213 # sc/sdi\scslots.src:SID_SPECIAL_FILTER.text
16214 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16215 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.text
16216 #: ../src/tools/filter.c:269
16218 msgid "Advanced Filter (%s)"
16219 msgstr "Muyunguruzi y'urwego rurenze"
16221 #: ../src/tools/gnm-solver.c:569
16223 msgid "Invalid solver target"
16224 msgstr "Umubare w'inkoresha siwo"
16226 #: ../src/tools/gnm-solver.c:579
16228 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
16229 msgstr "Akazu a Inzira"
16231 #: ../src/tools/gnm-solver.c:588
16233 msgid "Invalid solver input range"
16234 msgstr "Ikiganiro Izina:"
16236 #: ../src/tools/gnm-solver.c:598
16238 msgid "Input cell %s contains a formula"
16239 msgstr "Akazu a Inzira"
16241 #: ../src/tools/gnm-solver.c:612
16243 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
16244 msgstr "Urutonde Urutonde ni Sibyo"
16246 #: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
16247 msgid "Problem Type"
16250 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
16252 msgid "Failed to create file for linear program"
16253 msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
16255 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
16257 msgid "Failed to create linear program file"
16258 msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
16260 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
16262 msgid "Failed to save linear program"
16265 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
16270 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
16271 msgid "The solver's current status"
16274 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16275 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text
16276 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16277 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text
16278 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16279 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text
16280 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16281 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text
16282 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16283 # svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text
16284 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
16286 msgid "Solver parameters"
16289 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
16290 msgid "Current best feasible result"
16293 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
16296 msgstr "Gutangira Gushaka"
16298 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
16299 msgid "Time the solver was started"
16302 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
16307 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
16308 msgid "Time the solver finished"
16311 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
16312 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
16315 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:76
16316 msgid "Uncorrelated Random Variables"
16319 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:101
16320 msgid "Correlated Random Variables"
16323 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:143
16325 msgid "Correlated Random Numbers (%s)"
16328 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:154
16329 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:157
16331 msgid "Correlated Random Numbers"
16334 #: ../src/tools/random-generator.c:106
16337 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
16338 "All probabilities must be non-negative numbers."
16340 "Imishobokere Iyinjiza Urutonde Kirimo a Bikurikije umubare Agaciro Imibare"
16342 #: ../src/tools/random-generator.c:114
16345 "The probability input range contains a negative number.\n"
16346 "All probabilities must be non-negative!"
16347 msgstr "Imishobokere Iyinjiza Urutonde Kirimo a Umubare"
16349 #: ../src/tools/random-generator.c:129
16351 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
16352 msgstr "Bya i Uduciro in i Agaciro Urutonde Gicurasi ubusa"
16354 #: ../src/tools/random-generator.c:145
16356 msgid "The probabilities may not all be 0!"
16357 msgstr "Gicurasi OYA Byose 0"
16359 #: ../src/tools/random-generator.c:655
16361 msgid "Random Numbers (%s)"
16364 #: ../src/tools/simulation.c:93
16367 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
16368 "last round # is too high)."
16370 "IMPINDURAGACIRO OYA Umusaruro Kuri a Bikurikije umubare Agaciro i Urugero "
16371 "Iheruka IBURUNGUSHURA ni kirekire"
16373 #: ../src/tools/simulation.c:118
16376 "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
16377 "in your model (maybe your last round # is too high)."
16379 "IMPINDURAGACIRO OYA Umusaruro Kuri a Bikurikije umubare Agaciro i Ibisohoka "
16380 "Ibihinduka in Urugero Iheruka IBURUNGUSHURA ni kirekire"
16382 #: ../src/tools/simulation.c:235
16383 msgid "Simulation Report"
16386 # sw/source\ui\ribbar\inputwin.src:MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.text
16387 #: ../src/tools/simulation.c:248
16391 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
16392 #: ../src/tools/simulation.c:250
16395 msgstr "IMPUZAMPEMBE"
16397 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16398 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
16399 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16400 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
16401 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16402 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
16403 # #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16404 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
16405 #: ../src/tools/simulation.c:251
16409 #: ../src/tools/simulation.c:252
16414 #: ../src/tools/simulation.c:253
16418 #: ../src/tools/simulation.c:254
16422 #: ../src/tools/simulation.c:255
16426 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16427 # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.text
16428 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16429 # sc/source\ui\src\crnrdlg.src:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.text
16430 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16431 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_AREA.text
16432 #: ../src/tools/simulation.c:256
16436 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16437 # sc/source\ui\dbgui\consdlg.src:RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.text
16438 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16439 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.LB_FUNC.2.text
16440 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16441 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.text
16442 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16443 # sc/source\ui\src\subtdlg.src:RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.text
16444 #: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4789
16448 #: ../src/tools/simulation.c:258
16450 msgid "Confidence (95%)"
16453 #: ../src/tools/simulation.c:259
16454 msgid "Lower Limit (95%)"
16457 #: ../src/tools/simulation.c:260
16458 msgid "Upper Limit (95%)"
16461 #: ../src/tools/simulation.c:328
16462 msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
16465 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT.text
16466 #: ../src/tools/simulation.c:342
16468 msgstr "Icyegeranyo"
16470 #: ../src/tools/simulation.c:389
16474 #: ../src/tools/simulation.c:404
16476 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
16479 #: ../src/tools/tabulate.c:146
16483 #: ../src/undo.c:231
16485 msgid "%d row of %d match"
16486 msgid_plural "%d rows of %d match"
16490 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
16491 #: ../src/validation.c:73
16495 #: ../src/validation.c:74
16496 msgid "Not_Between"
16499 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.text
16500 #: ../src/validation.c:75
16505 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.text
16506 #: ../src/validation.c:76
16512 #: ../src/validation.c:77
16514 msgid "Greater Than"
16515 msgstr "cyaremewe kuri"
16517 #: ../src/validation.c:78
16521 #: ../src/validation.c:79
16522 msgid "Greater than or Equal"
16525 #: ../src/validation.c:80
16526 msgid "Less than or Equal"
16529 #: ../src/validation.c:287
16530 msgid "Missing formula for validation"
16533 #: ../src/validation.c:290
16534 msgid "Extra formula for validation"
16537 #: ../src/validation.c:301
16538 msgid "Gnumeric: Validation"
16541 #: ../src/validation.c:364
16543 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
16544 msgstr "ni OYA Kuri Ahatanditseho"
16546 #: ../src/validation.c:372
16548 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
16549 msgstr "ni OYA Kuri Ahatanditseho"
16551 #: ../src/validation.c:383
16553 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
16554 msgstr "ni OYA Kuri Ahatanditseho"
16556 #: ../src/validation.c:399
16558 msgid "'%s' is not an integer"
16559 msgstr "'%s'ni OYA Umubare wuzuye"
16561 #: ../src/validation.c:409
16563 msgid "'%s' is not a valid date"
16564 msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Itariki"
16566 #: ../src/validation.c:431
16568 msgid "%s does not contain the new value."
16569 msgstr "%sOYA i Gishya Agaciro"
16571 #: ../src/validation.c:465
16573 msgid "%s is not true."
16574 msgstr "%sni OYA NIBYO"
16576 #: ../src/validation.c:504
16578 msgid "%s is out of permitted range"
16579 msgstr "ni OYA Kuri Ahatanditseho"
16581 #: ../src/value.c:60
16585 #: ../src/value.c:61
16590 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NO_VALUE.text
16591 #: ../src/value.c:62
16595 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16596 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.text
16597 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16598 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NOREF_STR.text
16599 #: ../src/value.c:63
16603 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NO_NAME_REF.text
16604 #: ../src/value.c:64
16608 #: ../src/value.c:65
16612 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_NV_STR.text
16613 #: ../src/value.c:66
16615 msgstr "#NTA BIHARI"
16617 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:156
16619 msgid "Failed to create temporary file for sending."
16620 msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito IDOSIYE kugirango"
16622 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:213 ../src/workbook-view.c:1177
16624 msgid "Default file saver is not available."
16625 msgstr "IDOSIYE ni OYA Bihari"
16628 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
16630 msgid "Set Print Area"
16633 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
16635 msgid "Set Print Area to %s"
16636 msgstr "Ibyatanzwe"
16638 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:261 ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
16640 msgid "Clear Print Area"
16643 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:532
16646 "In cell %s, the current contents\n"
16648 "would have been replaced by\n"
16650 "which is invalid.\n"
16652 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
16653 msgstr "Akazu i KIGEZWEHO ni Sibyo Gusimbura Na Byahinduwe"
16655 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:571
16657 msgid "Comment in cell %s!%s"
16660 #. TODO : No need to check simplicty. XL applies for each non-discrete
16661 #. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
16662 #. * are permitted.
16664 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:884
16666 msgid "Insert rows"
16667 msgstr "Kongeramo imbariro"
16669 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
16670 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:901
16672 msgid "Insert columns"
16673 msgstr "Kongeramo Inkingi"
16675 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
16676 msgid "Show Detail"
16679 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
16680 msgid "Hide Detail"
16683 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1003
16685 msgid "can only be performed on an existing group"
16686 msgstr "ku Itsinda"
16688 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
16689 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
16691 msgstr "kuvana mu itsinda"
16693 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1098
16696 "Unable to start the help browser (%s).\n"
16697 "The system error message is: \n"
16702 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1259
16706 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
16707 msgid "Set Horizontal Alignment"
16710 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
16711 msgid "Set Vertical Alignment"
16714 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
16716 msgid "Format as General"
16719 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
16721 msgid "Format as Number"
16724 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
16726 msgid "Format as Currency"
16729 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1636
16731 msgid "Format as Accounting"
16734 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642 ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
16736 msgid "Format as Percentage"
16739 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
16741 msgid "Format as Time"
16744 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
16746 msgid "Format as Date"
16749 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
16750 msgid "Add Borders"
16753 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
16755 msgid "Remove borders"
16758 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
16759 msgid "Increase precision"
16762 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
16763 msgid "Decrease precision"
16766 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
16768 msgid "Toggle thousands separator"
16769 msgstr "Mutandukanya"
16771 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
16776 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
16781 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
16782 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
16787 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
16789 msgid "New From Template"
16790 msgstr "Bya Inyandikorugero"
16792 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16793 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
16794 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16795 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
16796 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16797 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
16798 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16799 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
16800 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16801 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
16802 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
16807 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
16812 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16813 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
16814 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16815 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
16816 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
16821 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
16825 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16826 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.text
16827 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16828 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.text
16829 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
16834 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16835 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
16840 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16841 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
16842 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16843 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
16844 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
16849 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
16853 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16854 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.S~ymbolleisten.text
16855 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16856 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.S~ymbolleisten.text
16857 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
16860 msgstr "Imyanya y'ibikoresho"
16862 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
16863 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905 ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
16868 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
16871 msgstr "Bidasanzwe"
16873 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16874 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.STR_DATAFUNC.text
16875 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16876 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text
16877 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16878 # sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text
16879 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
16881 msgid "Func_tion Wrapper"
16884 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
16889 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_TABLE_CELL.text
16890 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
16895 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
16900 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16901 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.text
16902 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16903 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.text
16904 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
16905 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
16910 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16911 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EXTRA.text
16912 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16913 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEXTRA.text
16914 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
16917 msgstr "Ibikoresho"
16919 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.text
16920 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
16925 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16926 # sch/sdi\schslots.src:SID_INSERT_STATISTICS.text
16927 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16928 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_STATISTICS.text
16929 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16930 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.TP_STAT.text
16931 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16932 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.TP_STAT.text
16933 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16934 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_STAT.text
16935 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16936 # sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.text
16937 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
16939 msgid "_Statistics"
16940 msgstr "Sitatisitiki"
16942 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16943 # sch/sdi\schslots.src:SID_INSERT_STATISTICS.text
16944 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16945 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_STATISTICS.text
16946 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16947 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.TP_STAT.text
16948 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16949 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_LINE.1.TP_STAT.text
16950 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16951 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_STAT.text
16952 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16953 # sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.text
16954 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
16956 msgid "_Descriptive Statistics"
16957 msgstr "Sitatisitiki"
16959 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16960 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.text
16961 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16962 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.text
16963 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16964 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.text
16965 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16966 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.text
16967 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16968 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.text
16969 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16970 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.text
16971 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16972 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.text
16973 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16974 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.text
16975 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16976 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.text
16977 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16978 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.text
16979 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16980 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.text
16981 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16982 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.text
16983 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16984 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.text
16985 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16986 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.text
16987 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
16988 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.text
16989 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
16991 msgid "Fre_quency Tables"
16992 msgstr "Ubwisubire"
16994 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
16995 msgid "De_pendent Observations"
16998 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.text
16999 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
17004 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
17005 msgid "_One Sample Tests"
17008 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
17009 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
17011 msgid "_One Median"
17012 msgstr "IMPUZAMPEMBE"
17014 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
17015 msgid "_Two Sample Tests"
17018 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
17019 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
17021 msgid "Two Me_dians"
17022 msgstr "IMPUZAMPEMBE"
17024 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
17028 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.text
17029 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
17031 msgid "_Multiple Sample Tests"
17032 msgstr "Imvugo ndahinduka"
17034 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
17038 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
17039 msgid "Contin_gency Table"
17042 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
17045 msgstr "Ibyatanzwe"
17047 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
17050 msgstr "Muyunguruzi"
17052 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17053 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
17054 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17055 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
17056 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17057 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
17058 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
17063 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
17064 msgid "_Random Generators"
17067 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
17069 msgid "_Group and Outline"
17072 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
17073 msgid "Get External _Data"
17076 # filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
17077 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
17079 msgid "Data S_licer"
17082 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
17085 msgstr "Ifashayobora"
17087 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
17089 msgid "Create a new workbook"
17092 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
17094 msgid "Open a file"
17097 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
17099 msgid "Save the current workbook"
17100 msgstr "Kubika i KIGEZWEHO"
17102 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
17104 msgid "Save the current workbook with a different name"
17105 msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Na: a Izina:"
17107 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
17108 msgid "Sen_d To..."
17111 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
17113 msgid "Send the current file via email"
17114 msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE Biturutse imeli"
17116 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
17118 msgid "Print Area & Breaks"
17121 #. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
17122 #. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
17123 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957 ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
17125 msgid "Page Set_up..."
17126 msgstr "Iboneza ry'Ipaji..."
17128 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
17130 msgid "Setup the page settings for your current printer"
17131 msgstr "i Ipaji Amagenamiterere kugirango KIGEZWEHO Mucapyi"
17133 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17134 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
17136 msgid "Print preview"
17137 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17139 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
17141 msgid "Print the current file"
17142 msgstr "i KIGEZWEHO IDOSIYE"
17144 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
17145 msgid "Full _History..."
17148 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
17149 msgid "Access previously used file"
17152 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
17154 msgid "Close the current file"
17155 msgstr "Funga i KIGEZWEHO IDOSIYE"
17157 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
17159 msgid "Quit the application"
17160 msgstr "i Porogaramu"
17162 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
17164 msgid "Cut the selection"
17167 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
17169 msgid "Copy the selection"
17172 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
17174 msgid "Paste the clipboard"
17175 msgstr "i Ububikokoporora"
17177 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17178 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
17179 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17180 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17181 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17182 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989 ../src/wbc-gtk.c:1736
17185 msgstr "Isubiranyuma"
17187 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:3334
17189 msgid "Undo the last action"
17190 msgstr "i Iheruka Igikorwa"
17192 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17193 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
17194 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17195 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17196 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17197 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk.c:1735
17202 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk.c:3329
17204 msgid "Redo the undone action"
17205 msgstr "i Igikorwa"
17207 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
17208 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
17213 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
17215 msgid "Insert a defined name"
17216 msgstr "a Gishya URUPAPURO"
17218 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17219 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.text
17220 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17221 # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.text
17222 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17223 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.text
17224 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17225 # sc/source\ui\navipi\navipi.src:SCSTR_CONTENT_ROOT.text
17226 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
17231 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
17233 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
17234 msgstr "a kugirango"
17236 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17237 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_FUNCTION.text
17238 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17239 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_FUNCTION.text
17240 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
17243 msgstr "Umumaro..."
17245 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17246 # sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.STR_DATAFUNC.text
17247 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17248 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.text
17249 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17250 # sc/source\ui\src\toolbox.src:SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.text
17251 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
17253 msgid "Functions help"
17256 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
17258 msgid "Gnumeric on the _Web"
17261 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
17263 msgid "Browse to Gnumeric's website"
17266 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
17267 msgid "_Live Assistance"
17270 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
17272 msgid "See if anyone is available to answer questions"
17273 msgstr "NIBA ni Bihari Kuri"
17275 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
17277 msgid "Report a _Problem"
17280 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
17282 msgid "Report problem"
17285 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
17290 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
17292 msgid "About this application"
17293 msgstr "iyi Porogaramu"
17295 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17296 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
17297 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17298 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
17300 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
17302 msgid "Document Proper_ties..."
17303 msgstr "Indangakintu..."
17305 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17306 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
17307 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17308 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
17309 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
17311 msgid "Edit document properties"
17312 msgstr "Indangakintu..."
17314 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
17316 msgid "Use the current selection as print area"
17317 msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Kurema Amazina"
17319 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
17320 msgid "Undefine the print area"
17323 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
17325 msgid "Show Print Area"
17328 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
17329 msgid "Select the print area"
17332 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
17333 msgid "Set Column Page Break"
17336 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
17337 msgid "Split the page to the left of this column"
17340 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
17341 msgid "Set Row Page Break"
17344 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
17345 msgid "Split the page above this row"
17348 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
17349 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
17352 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
17354 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
17355 msgstr "i Byahiswemo Imiterere Ibisobanuro Na Ibigize"
17357 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
17359 msgid "_Formats & Hyperlinks"
17362 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
17364 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
17365 msgstr "i Byahiswemo Imiterere"
17367 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
17369 msgid "Delete the selected cells' comments"
17370 msgstr "i Byahiswemo Ibisobanuro"
17372 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
17374 msgid "Clear the selected cells' contents"
17375 msgstr "i Byahiswemo Ibigize"
17377 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
17379 msgid "A_ll Filtered Rows"
17380 msgstr "Amadosiye yose"
17382 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
17385 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
17387 msgstr "i Byahiswemo Imiterere Ibisobanuro Na Ibigize"
17389 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
17390 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
17393 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
17395 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
17396 msgstr "i Byahiswemo Imiterere Ibisobanuro Na Ibigize"
17398 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
17399 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
17402 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
17404 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
17405 msgstr "i Byahiswemo Ibisobanuro"
17407 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
17408 msgid "Content_s of Filtered Rows"
17411 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
17413 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
17414 msgstr "i Byahiswemo Ibigize"
17416 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
17418 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
17419 msgstr "i Urubariro S i Byahiswemo Utudirishya..."
17421 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
17423 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
17424 msgstr "i Inkingi S i Byahiswemo Utudirishya..."
17426 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17427 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.FID_INS_CELL.text
17428 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17429 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.FID_INS_CELL.text
17430 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17431 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
17432 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17433 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.FID_CELL_FORMAT.text
17434 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
17436 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
17437 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089 ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
17438 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
17441 msgstr "Utudirishya..."
17443 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090 ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
17445 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
17446 msgstr "i Byahiswemo Utudirishya... Ibindi"
17448 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_LINK.text
17449 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
17451 msgid "_Hyperlinks"
17452 msgstr "Ihuzanyobora"
17454 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
17456 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
17457 msgstr "i Byahiswemo Ibisobanuro"
17459 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
17461 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
17462 msgstr "Byose Utudirishya... in i Urupapuro rusesuye"
17464 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
17466 msgid "Select an entire column"
17469 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
17471 msgid "Select an entire row"
17474 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17475 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.text
17476 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17477 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.text
17478 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17479 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.text
17480 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17481 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.text
17482 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17483 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.text
17484 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17485 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.text
17486 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17487 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.text
17488 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17489 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.text
17490 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17491 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.text
17492 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
17495 msgstr "imbonerahamwe"
17497 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
17499 msgid "Select an array of cells"
17500 msgstr "Imbonerahamwe Bya Utudirishya..."
17503 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
17508 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
17510 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
17511 msgstr "Byose i Utudirishya... ku i KIGEZWEHO Guhindura Akazu"
17513 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17514 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
17519 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
17521 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
17522 msgstr "Byose i Utudirishya... ku i KIGEZWEHO Guhindura Akazu"
17524 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DELOLE.text
17525 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
17527 msgid "Next _Object"
17528 msgstr "Gusiba ikintu"
17530 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
17532 msgid "Select the next sheet object"
17533 msgstr "Byose ubusa IMPAPURO kugirango Kohereza"
17535 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135 ../src/wbc-gtk.c:2706
17539 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
17540 msgid "Go to the top of the data"
17543 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138 ../src/wbc-gtk.c:2707
17545 msgid "Go to Bottom"
17546 msgstr "Hejuru no Hasi:"
17548 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
17549 msgid "Go to the bottom of the data"
17552 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
17553 msgid "Go to the First"
17556 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
17558 msgid "Go to the first data cell"
17559 msgstr "i KIGEZWEHO Akazu"
17561 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
17562 msgid "Go to the Last"
17565 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
17566 msgid "Go to the last data cell"
17569 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
17571 msgid "_Goto cell..."
17574 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
17576 msgid "Jump to a specified cell"
17577 msgstr "Kuri a Akazu"
17580 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
17581 msgid "_Manage Sheets..."
17584 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
17586 msgid "Manage the sheets in this workbook"
17587 msgstr "i IMPAPURO in iyi"
17589 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
17591 msgid "Insert a new sheet"
17592 msgstr "a Gishya URUPAPURO"
17595 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
17600 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
17602 msgid "Append a new sheet"
17603 msgstr "a Gishya URUPAPURO"
17605 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
17608 msgstr "Gusubiramo"
17610 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
17612 msgid "Make a copy of the current sheet"
17613 msgstr "a Gukoporora Bya i KIGEZWEHO URUPAPURO"
17615 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
17617 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
17618 msgstr "Gukuraho... URUPAPURO"
17620 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
17621 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
17624 msgstr "Guhindura izina"
17626 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
17628 msgid "Rename the current sheet"
17629 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
17631 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17632 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_SERIES.text
17633 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17634 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_SERIES.text
17635 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174 ../src/wbc-gtk.c:518
17638 msgstr "Ibyiciro..."
17640 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
17642 msgid "Change the size of the current sheet"
17643 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
17645 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
17647 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
17649 msgstr "Gusubiramo"
17651 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
17653 msgid "Repeat the previous action"
17654 msgstr "i Ibanjirije Igikorwa"
17656 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17657 # sc/source\ui\src\hdrcont.src:RID_POPUP_ROWHEADER.FID_PASTE_CONTENTS.text
17658 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17659 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_PASTE_CONTENTS.text
17660 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
17662 msgid "P_aste special..."
17663 msgstr "Komeka Bidasanzwe..."
17665 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
17667 msgid "Paste with optional filters and transformations"
17668 msgstr "Na: Bitari ngombwa Muyunguruzi Na"
17670 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.text
17671 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
17673 msgid "Co_mment..."
17674 msgstr "Icyo wongeraho"
17676 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
17678 msgid "Edit the selected cell's comment"
17679 msgstr "i Byahiswemo Icyo wongeraho"
17681 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
17683 msgid "Hyper_link..."
17684 msgstr "Ihuzanyobora..."
17686 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
17688 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
17689 msgstr "i Byahiswemo Icyo wongeraho"
17691 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
17693 msgid "_Auto generate names..."
17696 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
17698 msgid "Use the current selection to create names"
17699 msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Kurema Amazina"
17701 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17702 # offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
17703 # #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17704 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
17705 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
17710 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
17712 msgid "Search for something"
17715 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
17717 msgid "Search _& Replace..."
17720 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
17722 msgid "Search for something and replace it with something else"
17723 msgstr "kugirango Na Gusimbura Na: Ikindi"
17725 # sc/sdi\scslots.src:FID_RECALC.text
17726 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
17727 msgid "Recalculate"
17728 msgstr "Kongera kubara"
17730 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
17732 msgid "Recalculate the spreadsheet"
17733 msgstr "i Urupapuro rusesuye"
17735 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
17737 msgid "Preferences..."
17738 msgstr "Ibyahiswemo..."
17740 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
17741 msgid "Change Gnumeric Preferences"
17745 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
17746 msgid "_New View..."
17749 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
17751 msgid "Create a new view of the workbook"
17752 msgstr "a Gishya Kureba Bya i"
17754 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217 ../src/wbc-gtk.c:1609
17755 msgid "_Freeze Panes"
17758 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk.c:1612
17760 msgid "Freeze the top left of the sheet"
17761 msgstr "i Hejuru: Ibumoso: Bya i URUPAPURO"
17763 # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.text
17764 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
17767 msgstr "Ihindurangano..."
17769 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
17771 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
17772 msgstr "i Urupapuro rusesuye in Cyangwa Inyuma"
17774 # sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMIN.text
17775 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
17778 msgstr "Ihindurangano wongera"
17780 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
17782 msgid "Increase the zoom to make things larger"
17783 msgstr "i Ihindurangano Kuri Ubwoko Kinini"
17785 # sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_ZOOMOUT.text
17786 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
17789 msgstr "Ihindurangano ugabanya"
17791 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
17793 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
17794 msgstr "i Ihindurangano Kuri Ubwoko Gitoya"
17796 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
17798 msgid "Insert new cells"
17799 msgstr "Gishya Utudirishya..."
17801 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
17803 msgid "Insert new columns"
17804 msgstr "Gishya Inkingi"
17806 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
17808 msgid "Insert new rows"
17809 msgstr "Gishya Imbariro"
17811 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_CHART.text
17812 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
17815 msgstr "Igishushanyo..."
17817 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
17819 msgid "Insert a Chart"
17822 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
17825 msgstr "Ishusho..."
17827 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
17829 msgid "Insert an image"
17832 # sc/sdi\scslots.src:FID_INS_COLUMN.text
17833 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
17835 msgid "Insert a comment"
17836 msgstr "Kongeramo Inkingi"
17838 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
17840 msgid "Insert a Hyperlink"
17843 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17844 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17845 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_SORTDOWN.text
17846 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
17848 msgid "Sort (_Descending)"
17849 msgstr "Gushungura ubujyesi"
17851 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
17852 msgid "Wrap with SORT (descending)"
17855 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17856 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17857 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_SORTUP.text
17858 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
17860 msgid "Sort (_Ascending)"
17861 msgstr "Gushungura ubujyejuru"
17863 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
17864 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
17867 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTDATE.text
17868 #. Insert -> Special
17869 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
17871 msgid "Current _date"
17872 msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi"
17874 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
17876 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
17877 msgstr "i KIGEZWEHO Itariki i Byahiswemo Akazu S"
17879 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURRENTTIME.text
17880 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
17882 msgid "Current _time"
17885 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
17887 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
17888 msgstr "i KIGEZWEHO Igihe i Byahiswemo Akazu S"
17890 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
17892 msgid "Current d_ate and time"
17893 msgstr "Itariki Na Igihe"
17895 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
17897 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
17898 msgstr "i KIGEZWEHO Itariki Na Igihe i Byahiswemo Akazu S"
17900 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17901 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
17902 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17903 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.text
17905 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
17910 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
17911 msgid "Edit defined names for expressions"
17914 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17915 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
17916 # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17917 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
17919 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
17921 msgid "View _Properties..."
17922 msgstr "Indangakintu..."
17924 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
17926 msgid "Modify the view properties"
17927 msgstr "i Ibiranga"
17929 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17930 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_AUTOFORMAT.text
17931 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17932 # sch/source\ui\app\menuids.src:MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.text
17933 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
17935 msgid "_Autoformat..."
17936 msgstr "Nyamwihamiterere..."
17938 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
17940 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
17941 msgstr "a Bya Utudirishya... Kuri a Byahawe imiterere mbere Inyandikorugero"
17943 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17944 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
17945 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
17946 # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
17947 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
17949 msgstr "Icyerekezo"
17951 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
17953 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
17954 msgstr "URUPAPURO Icyerekezo Ibumoso: Kuri Iburyo: Iburyo: Kuri Ibumoso:"
17957 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
17962 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
17964 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
17965 msgstr "i Ihinduramiterere Bya i Byahiswemo Utudirishya..."
17967 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
17969 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
17970 msgstr "Imbariro Kuri Kugaragaza Ibikubiyemo"
17972 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
17974 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
17975 msgstr "Inkingi Kuri Kugaragaza Ibikubiyemo"
17977 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
17979 msgid "Change width of the selected columns"
17980 msgstr "Ubugari Bya i Byahiswemo Inkingi"
17982 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
17984 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
17985 msgstr "Inkingi Kuri Kugaragaza Ibikubiyemo"
17987 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
17989 msgid "Hide the selected columns"
17990 msgstr "i Byahiswemo Inkingi"
17992 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
17994 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
17995 msgstr "gihishwe Inkingi in i Ihitamo Kigaragara"
17997 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
17998 msgid "_Standard Width"
18001 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
18003 msgid "Change the default column width"
18004 msgstr "i Mburabuzi Inkingi Ubugari"
18006 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
18008 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
18011 msgstr "Ubuhagarike:"
18013 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
18015 msgid "Change height of the selected rows"
18016 msgstr "Ubuhagarike Bya i Byahiswemo Imbariro"
18018 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
18020 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
18021 msgstr "Imbariro Kuri Kugaragaza Ibikubiyemo"
18023 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
18025 msgid "Hide the selected rows"
18026 msgstr "i Byahiswemo Imbariro"
18028 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
18030 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
18031 msgstr "gihishwe Imbariro in i Ihitamo Kigaragara"
18033 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
18034 msgid "_Standard Height"
18037 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
18039 msgid "Change the default row height"
18040 msgstr "i Mburabuzi Urubariro Ubuhagarike"
18042 # sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_PLUGINS_PATH.text
18044 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
18046 msgid "_Plug-ins..."
18047 msgstr "Utwinjizamuriro"
18049 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
18051 msgid "Manage available plugin modules"
18052 msgstr "Bihari Modire"
18054 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
18055 msgid "Auto _Correct..."
18058 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
18060 msgid "Automatically perform simple spell checking"
18061 msgstr "Byoroheje Genzuranyuguti"
18063 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
18065 msgid "_Auto Save..."
18068 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
18070 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
18071 msgstr "Kubika i KIGEZWEHO Inyandiko ku Ibisanzwe"
18073 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18074 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.ITEM_TOOLS_ID.SID_OPENDLG_SOLVE.text
18075 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18076 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.ITEM_TOOLS_ID.SID_OPENDLG_SOLVE.text
18077 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
18079 msgid "_Goal Seek..."
18080 msgstr "Ishaka ry'Ikigamijwe..."
18082 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
18084 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
18085 msgstr "Kongera kubara Kuri Gushaka a Intego Agaciro"
18087 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
18091 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
18093 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
18094 msgstr "Kongera kubara Na: Kuri a Intego Agaciro"
18096 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
18097 msgid "Si_mulation..."
18100 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
18103 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
18104 "probable outputs and risks related to them"
18105 msgstr "ku ikoresha Kuri Gushaka Inyuma Na Kuri"
18107 #. Tools -> Scenarios
18108 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
18111 msgstr "Kugaragaza"
18113 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
18115 msgid "View, delete and report different scenarios"
18116 msgstr "Gusiba Na Icyegeranyo Ikiganiro"
18118 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_IMPORT.text
18119 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
18124 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
18126 msgid "Add a new scenario"
18127 msgstr "a Gishya Ikiganiro"
18130 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
18131 msgid "_Sampling..."
18134 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
18136 msgid "Periodic and random samples"
18137 msgstr "Na Ingero- fatizo"
18139 #. Statistics -> Descriptive
18140 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
18141 msgid "_Correlation..."
18144 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
18145 msgid "Pearson Correlation"
18148 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
18149 msgid "Co_variance..."
18152 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
18153 msgid "_Descriptive Statistics..."
18156 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
18158 msgid "Various summary statistics"
18159 msgstr "Inshamake Sitatisitiki"
18161 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
18162 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
18164 msgid "Fre_quency Tables..."
18165 msgstr "Ubwisubire Imbonerahamwe"
18167 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
18169 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
18170 msgstr "Iyinjiza Urutonde Kirimo Bikurikije umubare Ibyatanzwe"
18172 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
18173 msgid "_Histogram..."
18176 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
18178 msgid "Various frequency tables for numeric data"
18179 msgstr "Ubwisubire Imbonerahamwe"
18181 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
18182 msgid "Ranks And _Percentiles..."
18185 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
18187 msgid "Ranks, placements and percentiles"
18190 #. Statistics -> DependentObservations
18191 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
18192 msgid "_Fourier Analysis..."
18195 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
18196 msgid "Principal Components Analysis..."
18199 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
18200 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
18201 msgid "_Exponential Smoothing..."
18204 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
18205 msgid "Exponential smoothing..."
18208 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
18209 msgid "_Moving Average..."
18212 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
18214 msgid "Moving average..."
18215 msgstr "Impuzandengo"
18217 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
18218 msgid "_Regression..."
18221 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
18222 msgid "Regression Analysis"
18225 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
18226 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
18229 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
18230 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
18233 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18234 # sc/source\ui\src\hdrcont.src:PART1.FID_CELL_FORMAT.text
18235 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18236 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
18237 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18238 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.text
18239 #. Statistics -> OneSample
18240 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
18242 msgid "_Normality Tests..."
18243 msgstr "Imiterere y'Utudirishya..."
18245 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
18246 msgid "Testing a sample for normality"
18249 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.text
18250 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
18251 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
18252 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431 ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
18254 msgid "_Sign Test..."
18255 msgstr "Gutondekanya ibumoso"
18257 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
18259 msgid "Testing the value of a median"
18262 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434 ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
18263 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
18266 #. Statistics -> TwoSamples
18267 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
18268 msgid "_Two Variances: FTest..."
18271 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
18272 msgid "Comparing two population variances"
18275 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
18276 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
18277 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
18280 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
18282 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
18283 msgstr "kugirango Ingero- fatizo T Igerageza"
18285 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
18286 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
18289 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
18292 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
18293 "with equal variances: t-test..."
18294 msgstr "kugirango Ingero- fatizo Bivuye Na: bingana T Igerageza"
18296 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
18297 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
18300 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
18303 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
18304 "with unequal variances: t-test..."
18305 msgstr "kugirango Ingero- fatizo Bivuye Na: T Igerageza"
18307 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
18308 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
18311 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
18314 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
18316 msgstr "Bivuye Na: Z Igerageza"
18318 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
18319 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
18322 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
18323 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
18326 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
18327 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
18330 #. Statistics -> MultipleSamples
18331 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
18332 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
18334 msgid "_One Factor..."
18337 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
18339 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
18340 msgstr "Umubarwa Bya"
18342 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
18344 msgid "_Two Factor..."
18347 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
18349 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
18350 msgstr "Umubarwa Bya"
18352 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
18353 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
18354 msgid "Test of _Homogeneity..."
18357 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
18358 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
18361 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
18362 msgid "Test of _Independence..."
18365 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
18366 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
18369 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18370 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SID_SORT.text
18371 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18372 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SID_SORT.text
18374 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
18377 msgstr "Gushungura..."
18379 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
18381 msgid "Sort the selected region"
18382 msgstr "i Byahiswemo"
18384 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
18385 msgid "Sh_uffle..."
18388 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
18390 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
18391 msgstr "Utudirishya... Imbariro Cyangwa Inkingi"
18393 # filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
18394 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
18396 msgid "_Validate..."
18399 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
18401 msgid "Validate input with preset criteria"
18402 msgstr "Iyinjiza Na: Ibigenderwaho"
18404 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
18406 msgid "T_ext to Columns..."
18409 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
18411 msgid "Parse the text in the selection into data"
18412 msgstr "i Umwandiko in i Ihitamo Ibyatanzwe"
18414 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18415 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
18416 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18417 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
18418 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
18420 msgid "_Consolidate..."
18421 msgstr "Gushimangira..."
18423 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
18425 msgid "Consolidate regions using a function"
18426 msgstr "ikoresha a Umumaro"
18428 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
18431 msgstr "Imbonerahamwe"
18433 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
18435 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
18436 msgstr "a imbonerahamwe# Bya a Agaciro Nka a Umumaro Bya Ikindi Utudirishya..."
18439 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
18442 msgstr "Nyamwiyuzuza"
18444 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
18446 msgid "Automatically fill the current selection"
18447 msgstr "Kuzuza i KIGEZWEHO Ihitamo"
18449 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditMergeMergePoly.text
18450 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
18453 msgstr "Gukomatanya"
18455 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
18458 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
18459 msgstr "Ibyatanzwe a URUPAPURO Gusubiramo IMPAPURO kugirango Urubariro"
18461 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
18462 msgid "_Tabulate Dependency..."
18465 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
18467 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
18468 msgstr "a imbonerahamwe# Bya a Agaciro Nka a Umumaro Bya Ikindi Utudirishya..."
18470 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18471 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_SERIES.text
18472 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18473 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.FID_FILL_SERIES.text
18474 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
18477 msgstr "Ibyiciro..."
18479 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
18481 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
18482 msgstr "Kuri a By'umurongo Cyangwa Ibyiciro"
18484 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18485 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
18486 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18487 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
18488 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
18490 msgid "_Uncorrelated..."
18491 msgstr "Gushimangira..."
18493 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
18495 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
18496 msgstr "Imibare Bya a Ihitamo Bya"
18498 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18499 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
18500 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18501 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SID_OPENDLG_CONSOLIDATE.text
18502 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
18504 msgid "_Correlated..."
18505 msgstr "Gushimangira..."
18507 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
18508 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
18511 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
18512 msgid "Fill downwards"
18515 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
18516 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
18519 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
18521 msgid "Fill to right"
18522 msgstr "Ubuhagarike bw'urubariro"
18524 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
18525 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
18529 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
18530 msgid "_Hide Detail"
18533 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
18535 msgid "Collapse an outline group"
18536 msgstr "Imbata Itsinda"
18538 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
18539 msgid "_Show Detail"
18542 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
18544 msgid "Uncollapse an outline group"
18545 msgstr "Imbata Itsinda"
18547 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18548 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_MAKE.text
18549 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18550 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_MAKE.text
18551 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
18554 msgstr "Itsinda..."
18556 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
18558 msgid "Add an outline group"
18559 msgstr "Imbata Itsinda"
18561 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18562 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_REMOVE.text
18563 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18564 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SUBMENU_OUTLINE.SID_OUTLINE_REMOVE.text
18565 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
18567 msgid "_Ungroup..."
18568 msgstr "Gukura mu itsinda..."
18570 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
18572 msgid "Remove an outline group"
18573 msgstr "Imbata Itsinda"
18576 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:1651
18577 msgid "Add _Auto Filter"
18580 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
18582 msgid "Add or remove a filter"
18583 msgstr "Cyangwa Gukuraho... a Muyunguruzi..."
18585 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18586 # sc/sdi\scslots.src:SID_SPECIAL_FILTER.text
18587 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18588 # sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_SPEC_FILTER.text
18589 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
18591 msgid "_Clear Advanced Filter"
18592 msgstr "Muyunguruzi y'urwego rurenze"
18594 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
18595 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
18598 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18599 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_DATA.SUBMENU_FILTER.SID_SPECIAL_FILTER.text
18600 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18601 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_DATA.SUBMENU_FILTER.SID_SPECIAL_FILTER.text
18602 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
18604 msgid "Advanced _Filter..."
18605 msgstr "Muyunguruzi Ihanitse..."
18607 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
18609 msgid "Filter data with given criteria"
18610 msgstr "Ibyatanzwe Na: Ibigenderwaho"
18612 #. Data -> External
18613 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
18615 msgid "Import _Text File..."
18618 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
18620 msgid "Import the text from a file"
18621 msgstr "i Umwandiko Bivuye a IDOSIYE"
18623 # filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
18624 #. Data -> Data Slicer
18625 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
18626 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
18628 msgid "Add _Data Slicer"
18631 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
18633 msgid "Create a data slicer"
18636 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
18640 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
18641 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
18644 # filter/source\xsltdialog\xmlfileview.src:DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.text
18645 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
18647 msgid "_Edit Data Slicer..."
18650 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
18652 msgid "Adjust a data slicer"
18653 msgstr "i Imizi Ibyatanzwe bushyinguro"
18655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..9.text
18656 #. Standard Toolbar
18657 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581 ../src/wbc-gtk.c:4785
18658 #: ../src/workbook-view.c:1016
18660 msgstr "Igiteranyo"
18662 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
18664 msgid "Sum into the current cell"
18665 msgstr "i KIGEZWEHO Akazu"
18667 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18668 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_FUNCTION.text
18669 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18670 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SID_OPENDLG_FUNCTION.text
18671 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
18674 msgstr "Umumaro..."
18676 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
18678 msgid "Edit a function in the current cell"
18679 msgstr "a Umumaro in i KIGEZWEHO Akazu"
18681 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
18684 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
18687 "i Byahiswemo in Ubujyejuru Itondekanya ku i Itangira Inkingi Byahiswemo"
18689 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18690 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18691 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_SORTDOWN.text
18692 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
18693 msgid "Sort Descending"
18694 msgstr "Gushungura ubujyesi"
18696 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
18699 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
18701 msgstr "i Byahiswemo in Ubujyesi Itondekanya ku i Itangira Inkingi Byahiswemo"
18703 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
18705 msgid "Create a frame"
18708 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
18712 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
18714 msgid "Create a checkbox"
18717 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
18719 msgstr "Agafashsagenda"
18721 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
18723 msgid "Create a scrollbar"
18724 msgstr "a Agafashsagenda"
18726 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
18730 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
18732 msgid "Create a slider"
18735 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
18737 msgstr "AkabutoNkaragwa"
18739 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
18741 msgid "Create a spin button"
18742 msgstr "a Gukaraga Akabuto"
18744 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
18746 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
18748 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
18750 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
18751 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
18755 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
18757 msgid "Create a list"
18758 msgstr "a Urutonde"
18760 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_COMBOBOX.text
18761 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
18763 msgstr "Akazu k'ilisiti irambuka"
18765 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
18767 msgid "Create a combo box"
18768 msgstr "a Agasanduku"
18770 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
18772 msgid "Create a line object"
18773 msgstr "a Umurongo Igikoresho"
18775 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
18779 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
18781 msgid "Create an arrow object"
18782 msgstr "Akambi Igikoresho"
18784 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
18786 msgstr "Urukiramende"
18788 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
18790 msgid "Create a rectangle object"
18791 msgstr "a Urukiramende Igikoresho"
18793 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
18797 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
18799 msgid "Create an ellipse object"
18800 msgstr "Ishushogi Igikoresho"
18802 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
18804 msgid "Create a button"
18807 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
18809 msgid "Create a radio button"
18812 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
18814 msgid "Merge a range of cells"
18815 msgstr "a Urutonde Bya Utudirishya..."
18817 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.text
18818 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
18821 msgstr "Gukomatanya"
18823 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
18825 msgid "Split merged ranges of cells"
18826 msgstr "Ibice Bya Utudirishya..."
18828 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18829 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18830 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18831 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18832 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18833 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18834 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18835 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18836 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18837 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
18841 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
18843 msgid "Format the selection as General"
18844 msgstr "i Ihitamo Nka Imibare"
18846 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
18848 msgid "Format the selection as numbers"
18849 msgstr "i Ihitamo Nka Imibare"
18851 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18852 # svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.text
18853 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
18854 # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.text
18855 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
18859 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
18861 msgid "Format the selection as currency"
18862 msgstr "i Ihitamo Nka Ifaranga"
18864 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
18868 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
18870 msgid "Format the selection as accounting"
18871 msgstr "i Ihitamo Nka"
18873 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
18875 msgid "Format the selection as percentage"
18876 msgstr "i Ihitamo Nka Ijanisha"
18878 # svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.text
18879 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
18881 msgstr "Cya gihanga"
18883 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
18885 msgid "Format the selection as scientific"
18886 msgstr "i Ihitamo Nka Cya gihanga"
18888 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
18890 msgid "Format the selection as date"
18891 msgstr "i Ihitamo Nka Itariki"
18893 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
18895 msgid "Format the selection as time"
18896 msgstr "i Ihitamo Nka Igihe"
18898 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
18902 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
18904 msgid "Add a border around the selection"
18905 msgstr "a Imbibi i i Ihitamo"
18907 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
18908 msgid "ClearBorders"
18911 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
18913 msgid "Clear the border around the selection"
18914 msgstr "i Imbibi i Ihitamo"
18916 # svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP.text
18917 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
18918 msgid "Thousands Separator"
18919 msgstr "Igitandukanya Ibinyagihumbi"
18921 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
18923 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
18925 "i Imiterere Bya i Byahiswemo Utudirishya... Kuri Gushyiramo a Mutandukanya"
18927 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
18928 msgid "Increase Precision"
18931 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
18933 msgid "Increase the number of decimals displayed"
18934 msgstr "i Umubare Bya ibinyacumi"
18936 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
18937 msgid "Decrease Precision"
18940 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
18942 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
18943 msgstr "i Umubare Bya ibinyacumi"
18945 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
18947 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
18948 msgstr "i Ikurura Na Gutondeka i Ibigize Kuri i Ibumoso:"
18950 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
18952 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
18953 msgstr "i Ikurura Na Gutondeka i Ibigize Kuri i Ibumoso:"
18955 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
18956 msgid "Display _Outlines"
18959 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
18961 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
18962 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Imbata Amatsinda"
18964 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
18965 msgid "Outlines _Below"
18968 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
18970 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
18971 msgstr "Kuri Kugaragaza Urubariro ku Hejuru: Cyangwa Hasi:"
18973 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
18974 msgid "Outlines _Right"
18977 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
18979 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
18980 msgstr "Kuri Kugaragaza Inkingi ku i Ibumoso: Cyangwa Iburyo:"
18982 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
18983 msgid "Display _FormulƦ"
18986 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
18988 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
18989 msgstr "i Agaciro Bya a Inzira Cyangwa i Inzira"
18991 # sc/sdi\scslots.src:FID_ROW_HIDE.text
18992 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
18994 msgid "_Hide Zeros"
18995 msgstr "Guhisha Imbariro"
18997 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
18999 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
19000 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Nka"
19002 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
19004 msgid "Hide _Gridlines"
19005 msgstr "Guhisha Imirongorusobe- tudirishya"
19007 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
19009 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
19010 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza"
19012 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
19013 msgid "Hide _Column Headers"
19016 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
19018 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
19019 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Inkingi Imitwe"
19021 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
19022 msgid "Hide _Row Headers"
19025 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
19027 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
19028 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Kugaragaza Urubariro Imitwe"
19030 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
19031 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
19032 msgid "Use R1C1 N_otation "
19035 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
19036 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
19039 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
19041 msgid "_Left Align"
19042 msgstr "Itondeka Ibumoso"
19044 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.text
19045 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
19047 msgstr "Gutondekanya ibumoso"
19049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
19050 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
19055 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
19057 msgid "Center horizontally"
19058 msgstr "Mu buryo Butambitse"
19060 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
19062 msgid "_Right Align"
19063 msgstr "Itondeka Iburyo"
19065 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT.text
19066 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758 ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
19067 msgid "Align right"
19068 msgstr "Kuringaniza iburyo"
19070 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
19071 msgid "_Center Across Selection"
19074 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761 ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
19076 msgid "Center horizontally across the selection"
19077 msgstr "Mu buryo Butambitse Kwambukiranya i Ihitamo"
19079 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
19081 msgid "_Merge and Center"
19084 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
19086 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
19087 msgstr "i Ihitamo 1. Akazu Na hagati"
19089 # sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNTOP.text
19090 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
19093 msgstr "Kuringaniza Ahabanza"
19095 # sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNTOP.text
19096 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
19098 msgstr "Kuringaniza Ahabanza"
19100 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditAlignHCenter.text
19101 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
19103 msgid "_Vertically Center"
19104 msgstr "Hagati mu buhagarike"
19106 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditAlignHCenter.text
19107 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
19109 msgid "Vertically Center"
19110 msgstr "Hagati mu buhagarike"
19112 # sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNBOTTOM.text
19113 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
19115 msgid "Align _Bottom"
19116 msgstr "Kuringaniza Impera"
19118 # sc/sdi\scslots.src:SID_ALIGNBOTTOM.text
19119 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779 ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
19120 msgid "Align Bottom"
19121 msgstr "Kuringaniza Impera"
19123 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
19124 msgid "View _Statusbar"
19127 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
19129 msgid "Toggle visibility of statusbar"
19130 msgstr "Ukugaragara Bya"
19132 # svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_VIEW_FULLSCREEN.text
19133 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
19135 msgid "F_ull Screen"
19136 msgstr "Mugaragazi yuzuye"
19138 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
19139 msgid "Switch to or from full screen mode"
19142 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..12.text
19144 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..4.text
19146 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
19149 msgstr "UTSINDAGIYE"
19151 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..1.text
19153 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..1.text
19155 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..1.text
19157 #. ALSO "<control>2"
19158 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
19159 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
19161 msgstr "Bitsindagiye"
19163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Slant..2.text
19164 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
19169 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..2.text
19171 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..2.text
19173 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..2.text
19175 #. ALSO "<control>3"
19176 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
19180 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
19182 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
19184 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
19187 msgstr "Gucaho umurongo"
19189 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
19191 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
19193 #. ALSO "<control>4"
19194 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
19196 msgstr "Gucaho umurongo"
19198 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_ULINE_VAL_DOUBLE.text
19200 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
19202 msgid "_Double Underline"
19203 msgstr "Gucaho Uturongo Tubiri"
19206 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
19207 msgid "Double Underline"
19208 msgstr "Uturongo tubiri duciyeho"
19210 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_ULINE_VAL_DOUBLE.text
19212 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
19214 msgid "_Single Low Underline"
19215 msgstr "Gucaho Uturongo Tubiri"
19218 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
19220 msgid "Single Low Underline"
19221 msgstr "Uturongo tubiri duciyeho"
19223 # sc/source\ui\src\popup.src:RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_ULINE_VAL_DOUBLE.text
19225 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
19227 msgid "_Double Low Underline"
19228 msgstr "Gucaho Uturongo Tubiri"
19231 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
19233 msgid "Double Low Underline"
19234 msgstr "Uturongo tubiri duciyeho"
19236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..3.text
19237 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2812
19239 msgid "_Strike Through"
19240 msgstr "Gucamo umurongo"
19242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..3.text
19243 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
19245 msgid "Strike Through"
19246 msgstr "Gucamo umurongo"
19248 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.text
19249 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2815
19251 msgid "Su_perscript"
19252 msgstr "Inyandiko nyejuru"
19254 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.text
19255 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
19257 msgid "Superscript"
19258 msgstr "Inyandiko nyejuru"
19260 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.text
19261 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
19264 msgstr "Inyandiko nyesi"
19266 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.text
19267 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
19270 msgstr "Inyandiko nyesi"
19272 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
19273 msgid "Fill Horizontally"
19276 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2829
19277 msgid "Justify Horizontally"
19280 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
19282 msgid "Align numbers right, and text left"
19283 msgstr "Imibare Iburyo: Na Umwandiko Ibumoso:"
19285 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
19286 msgid "Center Vertically"
19289 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862 ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
19290 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866 ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
19292 msgid "Horizontal Alignment"
19293 msgstr "<B Itunganya B"
19295 # sw/source\ui\table\tabledlg.src:TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.text
19296 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877 ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
19298 msgid "Vertical Alignment"
19299 msgstr "Gutondeka impagarike"
19301 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
19303 msgid "%s!%s is locked"
19304 msgstr "%s!%sni Gifunze"
19306 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:909
19308 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
19309 msgstr "i Kuri Gushoboza"
19311 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:910
19313 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
19314 msgstr "i URUPAPURO Kuri Gushoboza"
19316 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
19317 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
19320 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:930
19322 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
19323 "then the contents will be turned into text."
19326 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:935
19328 msgid "Remove format"
19331 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:940
19332 msgid "Show this dialog next time."
19335 #: ../src/wbc-gtk.c:511
19337 msgid "Manage sheets..."
19341 #: ../src/wbc-gtk.c:514
19345 #: ../src/wbc-gtk.c:515
19347 msgstr "Gusubiramo"
19349 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
19350 #: ../src/wbc-gtk.c:516
19354 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.text
19355 #: ../src/wbc-gtk.c:517
19357 msgstr "Guhindura izina"
19359 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19360 #: ../src/wbc-gtk.c:519
19365 #: ../src/wbc-gtk.c:520
19367 msgid "Select (sorted)"
19368 msgstr "bishunguwe"
19370 #: ../src/wbc-gtk.c:1438
19371 msgid " - Gnumeric"
19374 #: ../src/wbc-gtk.c:1575
19375 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
19378 #: ../src/wbc-gtk.c:1578
19379 msgid "Add a page break to the left of the current column"
19382 #: ../src/wbc-gtk.c:1585
19383 msgid "Remove the page break above the current row"
19386 #: ../src/wbc-gtk.c:1588
19387 msgid "Add a page break above current row"
19390 #: ../src/wbc-gtk.c:1608
19391 msgid "Un_freeze Panes"
19394 #: ../src/wbc-gtk.c:1611
19396 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
19397 msgstr "i Hejuru: Ibumoso: Bya i URUPAPURO"
19399 #: ../src/wbc-gtk.c:1629
19401 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
19404 #: ../src/wbc-gtk.c:1631
19405 msgid "Extend the existing filter."
19408 #: ../src/wbc-gtk.c:1641
19409 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
19412 #: ../src/wbc-gtk.c:1650
19413 msgid "Remove _Auto Filter"
19416 #: ../src/wbc-gtk.c:1653
19418 msgid "Remove a filter"
19419 msgstr "a Muyunguruzi..."
19421 #: ../src/wbc-gtk.c:1654
19423 msgid "Add a filter"
19424 msgstr "a Muyunguruzi..."
19426 #: ../src/wbc-gtk.c:1718
19428 msgid "Remove _Data Slicer"
19429 msgstr "a Muyunguruzi..."
19431 #: ../src/wbc-gtk.c:1719
19433 msgid "Create _Data Slicer"
19436 #: ../src/wbc-gtk.c:1721
19438 msgid "Remove a Data Slicer"
19441 #: ../src/wbc-gtk.c:1722
19443 msgid "Create a Data Slicer"
19446 #: ../src/wbc-gtk.c:1765
19448 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
19449 msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Mbere"
19451 #: ../src/wbc-gtk.c:1770
19453 msgid "Save changes to workbook before closing?"
19454 msgstr "Kubika Amahinduka Kuri Mbere"
19456 #: ../src/wbc-gtk.c:1777
19458 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
19459 msgstr "Gufunga Mu kubika Amahinduka"
19461 #: ../src/wbc-gtk.c:1783
19463 msgid "Discard all"
19467 #: ../src/wbc-gtk.c:1785 ../src/wbc-gtk.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1798
19471 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SAVEDOCS.text
19472 #: ../src/wbc-gtk.c:1787
19475 msgstr "Gushyingura Byose"
19477 #: ../src/wbc-gtk.c:1789 ../src/wbc-gtk.c:1794
19482 #: ../src/wbc-gtk.c:1800
19484 msgid "Don't close"
19487 #: ../src/wbc-gtk.c:2100
19489 msgid "Enter in current cell"
19490 msgstr "Utudirishya..."
19492 #: ../src/wbc-gtk.c:2102
19493 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
19496 #: ../src/wbc-gtk.c:2109
19497 msgid "Enter in current range merged"
19500 #: ../src/wbc-gtk.c:2112
19502 msgid "Enter in selected ranges"
19503 msgstr "in Urutonde"
19505 #: ../src/wbc-gtk.c:2114
19507 msgid "Enter in selected ranges as array"
19508 msgstr "in Urutonde"
19510 #: ../src/wbc-gtk.c:2446
19514 #: ../src/wbc-gtk.c:2708
19515 msgid "Go to First"
19518 #: ../src/wbc-gtk.c:2709
19522 #: ../src/wbc-gtk.c:2711
19524 msgid "Go to Cell..."
19527 #: ../src/wbc-gtk.c:2782
19529 msgid "Cancel change"
19530 msgstr "Guhindura>>"
19532 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
19534 msgid "Accept change"
19535 msgstr "Guhindura>>"
19537 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
19538 msgid "Accept change in multiple cells"
19541 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19542 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_AUTOFORMAT.text
19543 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19544 # sch/source\ui\app\menuids.src:MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.text
19545 #: ../src/wbc-gtk.c:2791
19547 msgid "Enter formula..."
19548 msgstr "Nyamwihamiterere..."
19550 #: ../src/wbc-gtk.c:2861 ../src/wbc-gtk.c:2876
19554 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_DISMISS.text
19555 #: ../src/wbc-gtk.c:2862 ../src/wbc-gtk.c:2867
19560 #: ../src/wbc-gtk.c:2866 ../src/wbc-gtk.c:2877
19565 #: ../src/wbc-gtk.c:3077
19568 msgstr "Ihindurangano"
19570 #: ../src/wbc-gtk.c:3122
19571 msgid "Clear Borders"
19574 #: ../src/wbc-gtk.c:3125
19575 msgid "All Borders"
19578 #: ../src/wbc-gtk.c:3126
19579 msgid "Outside Borders"
19582 #: ../src/wbc-gtk.c:3127
19583 msgid "Thick Outside Borders"
19586 #: ../src/wbc-gtk.c:3130
19587 msgid "Double Bottom"
19590 #: ../src/wbc-gtk.c:3131
19591 msgid "Thick Bottom"
19594 #: ../src/wbc-gtk.c:3133
19596 msgid "Top and Bottom"
19597 msgstr "Hejuru no Hasi:"
19599 #: ../src/wbc-gtk.c:3134
19601 msgid "Top and Double Bottom"
19604 #: ../src/wbc-gtk.c:3135
19606 msgid "Top and Thick Bottom"
19609 #: ../src/wbc-gtk.c:3220
19610 msgid "Set Borders"
19613 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19614 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_TITLE.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
19615 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19616 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_LEGEND.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
19617 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19618 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_ROW.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
19619 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19620 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.RID_SVXPAGE_LINE.text
19621 #: ../src/wbc-gtk.c:3228 ../src/wbc-gtk.c:3229
19625 #: ../src/wbc-gtk.c:3369
19626 msgid "Set Foreground Color"
19629 #. Set background to NONE
19630 #: ../src/wbc-gtk.c:3424
19631 msgid "Set Background Color"
19634 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
19635 #: ../src/wbc-gtk.c:3463
19637 msgid "Font Name %s"
19638 msgstr "Izina ry'Umukono"
19640 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19641 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
19642 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19643 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
19644 #: ../src/wbc-gtk.c:3523
19646 msgid "Font Size %f"
19647 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
19649 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19650 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
19651 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19652 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
19653 #: ../src/wbc-gtk.c:3541 ../src/wbc-gtk.c:3542
19656 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
19658 #. xgettext: Translators: if this warning shows up when
19659 #. * running Gnumeric in your locale, the underlines need
19660 #. * to be moved in strings representing menu entries.
19661 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
19662 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
19664 #: ../src/wbc-gtk.c:3754
19666 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
19667 msgstr "i Ibikubiyemo i Urufunguzo ni kugirango Byombi Na"
19669 #: ../src/wbc-gtk.c:4075
19671 msgid "Display above sheets"
19672 msgstr "Kugaragaza Kuri Gukoresha"
19674 #: ../src/wbc-gtk.c:4076
19675 msgid "Display to the left of sheets"
19678 #: ../src/wbc-gtk.c:4077
19679 msgid "Display to the right of sheets"
19682 #: ../src/wbc-gtk.c:4088
19683 msgid "Reattach to main window"
19686 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
19687 #: ../src/wbc-gtk.c:4122
19692 #: ../src/wbc-gtk.c:4186
19694 msgid "Standard Toolbar"
19697 #: ../src/wbc-gtk.c:4187
19699 msgid "Format Toolbar"
19702 #: ../src/wbc-gtk.c:4188
19704 msgid "Long Format Toolbar"
19707 #: ../src/wbc-gtk.c:4189
19709 msgid "Object Toolbar"
19710 msgstr "indanga Ibirindiro"
19712 #: ../src/wbc-gtk.c:4203
19714 msgid "Show/Hide toolbar %s"
19715 msgstr "Umwanyabikoresho"
19717 #: ../src/wbc-gtk.c:4841
19719 msgid "Use Maximum Precision"
19722 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19723 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_AUTOFORMAT.text
19724 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19725 # sch/source\ui\app\menuids.src:MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.text
19726 #: ../src/wbc-gtk.c:4853
19728 msgid "Insert Formula Below"
19729 msgstr "Nyamwihamiterere..."
19731 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19732 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_23.SID_AUTOFORMAT.text
19733 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19734 # sch/source\ui\app\menuids.src:MN_AUTOFORMAT.SID_AUTOFORMAT.text
19735 #: ../src/wbc-gtk.c:4859
19737 msgid "Insert Formula to Side"
19738 msgstr "Nyamwihamiterere..."
19740 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
19741 #: ../src/wbc-gtk.c:4975
19744 msgstr "Gufungura..."
19746 #: ../src/wbc-gtk.c:5681
19747 msgid "Autosave prompt"
19750 #: ../src/wbc-gtk.c:5682
19751 msgid "Ask about autosave?"
19754 #: ../src/wbc-gtk.c:5688
19755 msgid "Autosave time in seconds"
19758 #: ../src/wbc-gtk.c:5689
19759 msgid "Seconds before autosave"
19762 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_FILTER_ALLFILES.text
19763 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
19768 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_TOP10FILTER.text
19769 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
19771 msgid "(Top 10...)"
19772 msgstr "(Hejuru 10-"
19774 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
19776 msgid "(Custom...)"
19779 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
19780 msgid "(Blanks...)"
19783 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
19784 msgid "(Non Blanks...)"
19787 #: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
19792 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:778
19794 msgid "%s takes no arguments"
19795 msgstr "%sni OYA NIBYO"
19797 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:782
19799 msgid "Too many arguments for %s"
19802 #. xgettext: the first %s is a function name and
19803 #. the second %s the function description
19804 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
19806 msgid "%s : \t%s\n"
19809 #. xgettext: the first %s is a function name and
19810 #. the second %s the function description
19811 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
19813 msgid "[%s : \t%s]\n"
19816 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
19817 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:837
19821 "<i>F4 to complete</i>"
19824 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
19825 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:840
19828 "<i>ā§F4 to select</i>"
19831 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1544
19833 msgid "Update policy"
19834 msgstr "Kuvugurura"
19836 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1545
19837 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
19840 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
19844 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
19845 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
19848 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
19850 msgid "The contents of the entry"
19851 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
19853 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1574
19854 msgid "SheetControlGUI"
19857 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1575
19858 msgid "The GUI container associated with the entry."
19861 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1582
19865 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1583
19866 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
19869 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1590
19871 msgid "Constant Format"
19872 msgstr "Imperampangano"
19874 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1591
19876 msgid "Format for constants"
19879 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2491
19881 msgid "Expecting a single range"
19882 msgstr "a UMWE Urutonde"
19884 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
19888 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
19892 # sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
19893 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
19898 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.text
19899 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
19902 msgstr "IMPUZAMPEMBE"
19904 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
19909 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
19913 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
19917 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
19921 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19922 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.text
19923 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19924 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.text
19925 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19926 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.text
19927 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
19928 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.text
19929 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
19930 msgid "Bold italic"
19931 msgstr "Bitsindaye Biberamye"
19933 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_INC_INDENT.text
19934 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
19935 msgid "Increase Indent"
19936 msgstr "Kongera Akagerampera"
19938 # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_DEC_INDENT.text
19939 #: ../src/workbook-cmd-format.c:114
19940 msgid "Decrease Indent"
19941 msgstr "Kugabanya Akagerampera"
19943 #: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
19944 #: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
19945 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
19949 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
19951 msgid "A single selection is required."
19952 msgstr "Izina: ni Bya ngombwa"
19954 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
19955 msgid "An nāØÆ1 or 1āØÆn selection is required."
19958 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
19959 msgid "There is no point in sorting a single cell."
19962 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
19964 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
19965 msgstr "Kirimo Utudirishya..."
19967 #: ../src/workbook-control.c:208
19968 msgid "Define Name"
19971 #: ../src/workbook-control.c:241
19972 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
19975 # framework/source\services\logindialog.src:RID_DLG_LOGIN.RID_FT_SECURITYPROXYHOST.text
19976 #: ../src/workbook-control.c:296
19980 #: ../src/workbook-control.c:435
19981 msgid "The workbook view being controlled."
19984 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
19985 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
19986 #: ../src/workbook-view.c:383
19991 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
19992 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
19993 #: ../src/workbook-view.c:386
19998 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
19999 #: ../src/workbook-view.c:389
20004 #: ../src/workbook-view.c:867
20006 msgid "Auto-expression function"
20009 #: ../src/workbook-view.c:868
20011 msgid "The automatically computed sheet function."
20012 msgstr "Kuzuza i KIGEZWEHO Ihitamo"
20014 #: ../src/workbook-view.c:875
20015 msgid "Auto-expression description"
20018 #: ../src/workbook-view.c:876
20019 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
20022 #: ../src/workbook-view.c:884
20024 msgid "Auto-expression maximum precision"
20027 #: ../src/workbook-view.c:885
20028 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
20032 #: ../src/workbook-view.c:893
20034 msgid "Auto-expression text"
20037 #: ../src/workbook-view.c:894
20038 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
20042 #: ../src/workbook-view.c:902
20044 msgid "Auto-expression Attributes"
20047 #: ../src/workbook-view.c:903
20049 msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
20050 msgstr "Kuzuza i KIGEZWEHO Ihitamo"
20052 #: ../src/workbook-view.c:910
20054 msgid "Show horizontal scrollbar"
20055 msgstr "Agafashagenda butambike"
20057 #: ../src/workbook-view.c:911
20059 msgid "Show the horizontal scrollbar"
20060 msgstr "Agafashagenda butambike"
20062 #: ../src/workbook-view.c:919
20064 msgid "Show vertical scrollbar"
20065 msgstr "Agafashagenda buhagarike"
20067 #: ../src/workbook-view.c:920
20069 msgid "Show the vertical scrollbar"
20070 msgstr "Agafashagenda buhagarike"
20072 #: ../src/workbook-view.c:928
20073 msgid "Show notebook tabs"
20076 #: ../src/workbook-view.c:929
20078 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
20081 #: ../src/workbook-view.c:937
20082 msgid "Show formula cell markers"
20085 #: ../src/workbook-view.c:938
20087 msgid "Mark each cell containing a formula"
20088 msgstr "Utudirishya..."
20090 #: ../src/workbook-view.c:946
20092 msgid "Do auto completion"
20095 #: ../src/workbook-view.c:947
20097 msgid "Auto-complete text"
20100 #: ../src/workbook-view.c:956
20102 msgid "Is view protected?"
20103 msgstr "Izina: ni Bya ngombwa"
20105 #: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
20106 msgid "Preferred width"
20109 #: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
20110 msgid "Preferred height"
20113 #: ../src/workbook-view.c:1059
20115 msgid "An unexplained error happened while saving."
20116 msgstr "Ikosa Mu kubika"
20118 #: ../src/workbook-view.c:1075
20120 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
20121 msgstr "Gufungura kugirango"
20123 #: ../src/workbook-view.c:1079
20125 msgid "Can't open '%s' for writing"
20126 msgstr "Gufungura kugirango"
20128 #: ../src/workbook-view.c:1276
20130 msgid "Unsupported file format."
20131 msgstr "IDOSIYE Imiterere"
20133 #: ../src/workbook-view.c:1326
20135 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
20136 msgstr "Ikosa Gufungura %s%S"
20138 #: ../src/workbook.c:242
20140 msgid "Enable automatic recalculation."
20141 msgstr "Kuri Komeka Ihitamo"
20143 #: ../src/workbook.c:302
20148 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20149 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
20150 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20151 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
20152 #: ../src/workbook.c:922
20157 #: ../src/workbook.c:1408
20159 msgid "Renaming sheet"
20160 msgstr "i KIGEZWEHO URUPAPURO"
20162 # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\UI.xcu:..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument.DisplayName.text
20163 #: ../src/workbook.c:1409
20165 msgid "Renaming %d sheets"
20166 msgstr "Impapurozisesuye"
20168 #: ../src/workbook.c:1412
20170 msgid "Adding sheet"
20173 #: ../src/workbook.c:1413
20175 msgid "Adding %d sheets"
20178 #: ../src/workbook.c:1420
20180 msgid "Inserting sheet"
20181 msgstr "a Gishya URUPAPURO"
20183 #: ../src/workbook.c:1421
20185 msgid "Inserting %d sheets"
20186 msgstr "Imbariro Mbere"
20188 #: ../src/workbook.c:1423
20189 msgid "Changing sheet tab colors"
20192 #: ../src/workbook.c:1425
20193 msgid "Changing sheet properties"
20196 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.text
20197 #: ../src/workbook.c:1433
20199 msgid "Deleting sheet"
20200 msgstr "Gusiba impapuro"
20202 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.text
20203 #: ../src/workbook.c:1434
20205 msgid "Deleting %d sheets"
20206 msgstr "Gusiba impapuro"
20208 #: ../src/workbook.c:1436
20209 msgid "Changing sheet order"
20212 #: ../src/workbook.c:1438
20213 msgid "Reorganizing Sheets"
20216 #: ../src/xml-sax-read.c:470
20218 msgid "Multiple version specifications. Assuming %d"
20221 #: ../src/xml-sax-read.c:783
20223 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
20224 msgstr "Idosiye Ikigize:"
20226 #: ../src/xml-sax-read.c:2152
20228 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
20231 #: ../src/xml-sax-read.c:2192
20233 msgid "Missing filter type"
20234 msgstr "IDOSIYE Izina:"
20236 #: ../src/xml-sax-read.c:2214
20238 msgid "Unknown filter type \"%s\""
20239 msgstr "ubwokoibisobanuro"
20241 # sc/source\ui\src\namedlg.src:RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.text
20242 #: ../src/xml-sax-read.c:2235
20244 msgid "Invalid filter, missing Area"
20245 msgstr "Imvugo itariyo"
20247 #: ../src/xml-sax-read.c:2295
20249 msgid "Unsupported object type '%s'"
20250 msgstr "Igikoresho Ubwoko"
20252 #: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
20253 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
20256 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
20258 msgid "A button like template"
20259 msgstr "A Akabuto nka Inyandikorugero"
20261 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
20262 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
20263 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
20264 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
20265 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
20266 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
20267 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
20268 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
20269 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
20270 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
20271 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
20272 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
20273 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
20274 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
20275 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
20276 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
20277 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
20278 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
20279 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
20280 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
20281 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
20282 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
20283 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
20284 msgid "Gnumeric Team"
20287 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
20289 msgid "A 3D list template"
20290 msgstr "A Urutonde Inyandikorugero"
20292 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:1
20295 msgstr "Kumera neza"
20297 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
20299 msgid "Template with a 'cool' look"
20302 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
20304 msgid "A simple template with classical look and feel"
20305 msgstr "A Byoroheje Inyandikorugero Na: Na"
20308 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
20309 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
20310 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
20314 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
20316 msgid "A classical yet colorful template"
20317 msgstr "A Nyamabara Inyandikorugero"
20319 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
20323 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
20325 msgid "A banana coloured template"
20326 msgstr "A Inyandikorugero"
20328 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
20332 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
20336 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
20338 msgid "Template with a black background"
20339 msgstr "Na: a umukara Mbuganyuma"
20341 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
20343 msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
20344 msgstr "A Inyandikorugero Na: Ubururu Na"
20346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Blue.text
20347 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
20351 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20352 # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_ORANGE.text
20353 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20354 # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP18.text
20355 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
20359 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
20361 msgid "Orange template"
20362 msgstr "Inyandikorugero"
20364 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
20366 msgid "Template with vanilla colour"
20369 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
20373 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
20375 msgid "Simple financial template"
20376 msgstr "Bijyanye n'umutungo Inyandikorugero"
20378 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:1
20382 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:2
20384 msgid "Desert colored financial template"
20385 msgstr "Bijyanye n'umutungo Inyandikorugero"
20387 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
20389 msgid "Financial style with cold border color"
20390 msgstr "IMISUSIRE Na: Imbibi Ibara"
20392 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
20396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....StyleType.PreferredStyle..1.text
20397 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
20401 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
20403 msgid "Modern style with financial formatting"
20404 msgstr "IMISUSIRE Na: Bijyanye n'umutungo Ihinduramiterere"
20406 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
20408 msgid "Financial template with purple borders"
20409 msgstr "Inyandikorugero Na: Impera"
20411 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
20415 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
20417 msgid "An advanced colorless template"
20418 msgstr "Urwego rwo hejuru Inyandikorugero"
20420 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
20422 msgid "A basic formal style"
20423 msgstr "A BASIC IMISUSIRE"
20425 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
20426 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
20430 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
20432 msgid "A fully empty template"
20433 msgstr "A ubusa Inyandikorugero"
20436 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
20438 msgstr "kirimo ubusa"
20440 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
20442 msgstr "Imbonerahamwe"
20444 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
20446 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
20447 msgstr "Byoroheje imbonerahamwe# Inyandikorugero Na: i Imbibi"
20449 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
20451 msgid "A basic list"
20452 msgstr "A BASIC Urutonde"
20454 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
20456 msgid "A green list template"
20457 msgstr "A Icyatsi Urutonde Inyandikorugero"
20459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RGB.Green.text
20460 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
20464 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
20468 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
20470 msgid "Lila list template"
20471 msgstr "Urutonde Inyandikorugero"
20473 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
20475 msgid "A simple list template"
20476 msgstr "A Byoroheje Urutonde Inyandikorugero"
20479 #~ msgid "Array version not implemented!"
20480 #~ msgstr "Verisiyo OYA"
20483 #~ msgid "Missing or unknown expression namespace: %s"
20487 #~ msgid "Typing \"%s%s\""
20488 #~ msgstr "Kwandika:"
20497 #~ "does not equal\n"
20498 #~ "is greater than\n"
20499 #~ "is greater than or equal to\n"
20500 #~ "is less than\n"
20501 #~ "is less than or equal to\n"
20503 #~ "does not begin with\n"
20505 #~ "does not end with\n"
20507 #~ "does not contain"
20509 #~ "OYA Biruta Biruta Cyangwa bingana Birutwa Birutwa Cyangwa bingana OYA OYA "
20514 #~ "Any Value (no validation)\n"
20515 #~ "Whole numbers\n"
20522 #~ msgstr "Oya Kwemeza a"
20526 #~ "min <= val <= max (between)\n"
20527 #~ "val <= min || max <= val (not between)\n"
20528 #~ "val == bound (equal to)\n"
20529 #~ "val <> bound (not equal to)\n"
20530 #~ "val > bound (greater than)\n"
20531 #~ "val < bound (less than)\n"
20532 #~ "val >= bound (greater than or equal)\n"
20533 #~ "val <= bound (less than or equal)"
20535 #~ "GITO KININI hagati GITO KININI OYA hagati bingana Kuri OYA bingana Kuri "
20536 #~ "Biruta Birutwa Biruta Cyangwa bingana Birutwa Cyangwa bingana"
20538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Enable.text
20546 #~ msgid "<b>Available Names</b>"
20550 #~ msgid "<b>Definition</b>"
20554 #~ msgid "Switch _Scope"
20555 #~ msgstr "Ingano:"
20559 #~ msgid "_Expression: "
20564 #~ msgstr "Ingano:"
20568 #~ msgstr "Kuvugurura"
20571 #~ msgid "Invalid name"
20572 #~ msgstr "Ikiganiro Izina:"
20575 #~ msgid "All Functions (long list)"
20576 #~ msgstr "Urutonde"
20578 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20579 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
20580 # #-#-#-#-# padmin.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20581 # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
20583 #~ msgid "Select _all"
20584 #~ msgstr "Hitamo byose"
20587 #~ msgid "No suitable solver available."
20588 #~ msgstr "IDOSIYE ni OYA Bihari"
20599 #~ "Semicolon (;)\n"
20607 #~ "Neither side\n"
20608 #~ "On left side only\n"
20609 #~ "On right side only"
20610 #~ msgstr "Ibumoso: Iburyo:"
20614 #~ "Character interpreted as quote character. If a termination or separation "
20615 #~ "character is encountered within quotes it will be considered part of the "
20618 #~ "Nka Gushyiraho akugarizo Inyuguti a Cyangwa Inyuguti ni muri Bya i "
20619 #~ "Inkingi Umwandiko"
20622 #~ msgid "Column selection"
20623 #~ msgstr "Ihitamo"
20626 #~ msgid "Overall formatting"
20627 #~ msgstr "Ihinduramiterere"
20630 #~ msgid "Per column formatting"
20631 #~ msgstr "Inkingi Ihinduramiterere"
20633 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text
20635 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text
20637 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text
20639 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text
20641 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text
20643 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text
20645 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text
20647 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text
20649 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text
20651 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text
20653 #~ msgid "Category"
20654 #~ msgstr "Icyiciro"
20657 #~ msgid "Paste Name Definitions"
20660 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
20665 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20666 # svx/source\dialog\ctredlin.src:SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.text
20667 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20668 # svx/source\form\fmsearch.src:RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.text
20669 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20670 # svx/source\form\fmsearch.src:RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.text
20674 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_COLUMN_WIDTH.text
20676 #~ msgid "Column _Width..."
20677 #~ msgstr "Ubugari bw'inkingi..."
20680 #~ msgid "_Row Height..."
20681 #~ msgstr "Uburebure bw'Umurongo..."
20683 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20684 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.FID_DEFINE_NAME.text
20685 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20686 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.SUBMENU_NAME.FID_DEFINE_NAME.text
20688 #~ msgid "_Define..."
20689 #~ msgstr "Kugaragaza..."
20692 #~ msgid "Edit sheet and workbook names"
20693 #~ msgstr "URUPAPURO Na Amazina"
20696 #~ msgid "Paste the definition of a name or names"
20697 #~ msgstr "i KIGEZWEHO Ihitamo Kuri Kurema Amazina"
20699 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20700 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_INSERT.FID_INS_CELL.text
20701 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20702 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_INSERT.FID_INS_CELL.text
20703 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20704 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.FID_CELL_FORMAT.text
20705 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20706 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.FID_CELL_FORMAT.text
20708 #~ msgid "_Cells..."
20709 #~ msgstr "Utudirishya..."
20712 #~ msgid "_Auto fit selection"
20713 #~ msgstr "Ihitamo"
20715 # starmath/sdi\smslots.src:SID_ADJUST.text
20717 #~ msgid "_Show All"
20718 #~ msgstr "Kwerekana Byose"
20721 #~ msgid "Show all filtered and hidden rows"
20722 #~ msgstr "Byose Na gihishwe Imbariro"
20724 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.text
20726 #~ msgstr "Gutandukanya"
20729 #~ msgid "Problem name was not defined in the file."
20730 #~ msgstr "Izina: OYA in i IDOSIYE"
20733 #~ msgid "Invalid COLUMNS section in the file."
20734 #~ msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
20737 #~ msgid "Invalid RHS section in the file."
20738 #~ msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
20741 #~ msgid "Invalid RANGES section in the file."
20742 #~ msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
20745 #~ msgid "Invalid BOUNDS section in the file."
20746 #~ msgstr "Icyiciro in i IDOSIYE"
20749 #~ msgid "Do _not capitalize after:"
20750 #~ msgstr "OYA Nyuma"
20753 #~ msgid "Re_place:"
20754 #~ msgstr "Gusimbura:"
20757 #~ msgid "_Replace text when typed"
20758 #~ msgstr "Umwandiko Ryari:"
20760 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.text
20766 #~ msgid "Could not create the AutoCorrect dialog."
20767 #~ msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
20770 #~ msgid "Paste type"
20775 #~ "Changing cells contain at least one expression that is not just a value. "
20776 #~ "Note that showing the scenario will overwrite the formula with its "
20777 #~ "current value."
20779 #~ "Utudirishya... ku imvugo ni OYA a Agaciro i Ikiganiro Guhindura i Inzira "
20780 #~ "Na: KIGEZWEHO Agaciro"
20783 #~ msgid "Simplex (LP Solve)"
20787 #~ msgid "Revised Simplex (GLPK 4.9)"
20791 #~ msgid "< Not available >"
20792 #~ msgstr "<Ntibonetse>"
20796 #~ "Solver found an optimal solution. All constraints and optimality "
20797 #~ "conditions are satisfied.\n"
20798 #~ msgstr "Byabonetse Bitunganye Na"
20802 #~ "Neither sensitivity nor limits report are meaningful if the program has "
20803 #~ "integer constraints. These reports will not be created."
20805 #~ "Imbibi Icyegeranyo NIBA i Porogaramu Umubare wuzuye Raporo OYA Byaremwe"
20809 #~ "The Target Cell value specified does not converge! The program is "
20811 #~ msgstr "Agaciro OYA Porogaramu ni"
20815 #~ "A feasible solution could not be found. All specified constraints cannot "
20816 #~ "be met simultaneously. "
20817 #~ msgstr "A OYA Byabonetse"
20821 #~ "The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be "
20823 #~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo Bitunganye Agaciro OYA Byabonetse"
20828 #~ msgid "Unknown error."
20829 #~ msgstr "Ikosa itazwi"
20832 #~ msgid "You have not specified a problem to be solved"
20833 #~ msgstr "OYA a Kuri"
20836 #~ msgid "Constraint `%s' is for a cell that is not an input cell."
20837 #~ msgstr "ni kugirango a Akazu ni OYA Iyinjiza Akazu"
20840 #~ msgid "No constraints defined for the problem."
20841 #~ msgstr "kugirango i"
20844 #~ msgid "<small>Optional</small>"
20845 #~ msgstr "<Gitoya Gitoya"
20847 # starmath/source\smres.src:RID_FONTSIZEDIALOG.8.text
20853 #~ msgid "Error while trying to build tree from autoformat template file"
20854 #~ msgstr "Kuri Bivuye Nyamwihamiterere... Inyandikorugero IDOSIYE"
20857 #~ msgid "Is not an autoformat template file"
20858 #~ msgstr "OYA Nyamwihamiterere... Inyandikorugero IDOSIYE"
20861 #~ msgid "Invalid xml file. Tree is empty?"
20862 #~ msgstr "xml IDOSIYE ni ubusa"
20866 #~ "Probability of an observation's\n"
20867 #~ "absolute value being larger than\n"
20868 #~ "the t-value's absolute value"
20869 #~ msgstr "Bya Agaciro Kinini i T"
20872 #~ msgstr "Bifatanya"
20875 #~ msgid "Assume that all variables are integers."
20876 #~ msgstr "Byose Ibihinduka"
20878 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20879 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.text
20880 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20881 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.text
20883 #~ msgstr "Ikiguzi"
20886 #~ msgstr "Igicucu"
20888 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20889 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.text
20890 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20891 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.text
20892 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20893 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.text
20894 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20895 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.text
20896 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20897 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.text
20898 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20899 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.text
20900 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20901 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.text
20903 #~ msgstr "Igiciro"
20906 #~ msgid "R.H. Side"
20910 #~ msgid "Infinity"
20911 #~ msgstr "iherezo "
20916 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20918 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20920 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20925 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..1.text
20927 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..1.text
20929 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..1.text
20935 #~ msgid "Number of Iterations"
20939 #~ msgid "Target value search"
20940 #~ msgstr "Agaciro Gushaka"
20943 #~ msgid "Optimal solution found"
20944 #~ msgstr "Byabonetse"
20947 #~ msgid "Maximum number of iterations exceeded: optimization interrupted"
20948 #~ msgstr "Umubare Bya Amasubiramo"
20951 #~ msgid "Maximum time exceeded: optimization interrupted"
20955 #~ msgid "Number of"
20958 # sw/source\ui\wizard\wizbmp.src:STR_Pag_DefsElem.text
20959 #~ msgid "Elements"
20963 #~ msgid "Non-zeros in"
20966 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20967 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
20968 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20969 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
20970 # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
20971 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
20973 #~ msgstr "Ukoresha"
20976 #~ msgstr "Sisitemu"
20979 #~ msgid "Time (sec.)"
20980 #~ msgstr "isogonda"
20988 #~ msgid "General Information"
20989 #~ msgstr "Amakuru rusange"
20992 #~ msgid "Assume that all variables take only positive values."
20993 #~ msgstr "Byose Ibihinduka Uduciro"
20995 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_MINIMIZE.text
20996 #~ msgid "Minimize"
20997 #~ msgstr "Kugabanya ingano"
20999 # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.quickhelptext
21000 #~ msgid "Maximize"
21001 #~ msgstr "Kugira kinini"
21003 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21004 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.text
21005 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21006 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.1.text
21007 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21008 # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.1.text
21010 #~ msgid "Equal to"
21011 #~ msgstr "bingana na"
21014 #~ msgid "Subject to"
21019 #~ "Model is too large for program report generation. Program report was not "
21021 #~ msgstr "ni Binini kugirango Porogaramu Icyegeranyo Icyegeranyo OYA Byaremwe"
21025 #~ "The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical "
21026 #~ "values. Specify valid LHS entries."
21028 #~ "Utudirishya... Inzira Umusaruro NYACYO Mbarika Uduciro Byemewe Ibyinjijwe"
21032 #~ "The RHS cells should contain proper numerical values only. Specify valid "
21034 #~ msgstr "Utudirishya... NYACYO Mbarika Uduciro Byemewe Ibyinjijwe"
21037 #~ msgid "EqualTo models are not supported yet. Please use Min or Max"
21038 #~ msgstr "Ingerofatizo OYA Gukoresha Cyangwa"
21042 #~ "Failure setting automatic scaling with this solver, try a different "
21044 #~ msgstr "Igenamiterere Byikoresha Ipima Na: iyi a"
21048 #~ "Failure setting the maximum number of iterations with this solver, try a "
21049 #~ "different algorithm."
21050 #~ msgstr "Igenamiterere i Kinini Umubare Bya Amasubiramo Na: iyi a"
21054 #~ "Failure setting the maximum solving time with this solver, try a "
21055 #~ "different algorithm."
21056 #~ msgstr "Igenamiterere Igenamiterere i Kinini Igihe Na: iyi a"
21060 #~ "Some of the input cells contain non-numeric values. Specify a valid "
21063 #~ "Bya i Iyinjiza Utudirishya... Bikurikije umubare Uduciro a Byemewe "
21064 #~ "Iyinjiza Urutonde"
21067 #~ msgid "Edit descriptive information"
21068 #~ msgstr "Ibisobanuro"
21071 #~ msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
21075 #~ msgstr "Akarango"
21078 #~ msgid "Create a label"
21079 #~ msgstr "a Akarango"
21082 #~ msgid "Unparsable xml in clipboard"
21083 #~ msgstr "xml in Ububikokoporora"
21086 #~ msgid "Clipboard is in unknown format"
21087 #~ msgstr "ni in Kitazwi Imiterere"
21090 #~ msgid "Processing file..."
21091 #~ msgstr "IDOSIYE"
21094 #~ msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
21095 #~ msgstr "IDOSIYE ni OYA a IDOSIYE"
21098 #~ msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric) Old slow importer"
21099 #~ msgstr "Umwimerere Buhoro"
21102 #~ msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
21103 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21106 #~ msgid "spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
21107 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21110 #~ msgid "a, b, rho"
21115 #~ "call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
21120 #~ "call_put_flag, spot, strike, time, t2, rate, volatility, cost of carry"
21121 #~ msgstr "Igihe Igipimo Ikiguzi Bya"
21124 #~ msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, lambda, gamma"
21125 #~ msgstr "Igihe Igipimo lamuda Gama"
21129 #~ "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
21130 #~ msgstr "Igihe Igipimo lamuda"
21133 #~ msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, cost_of_carry, volatility"
21134 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21138 #~ "call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, "
21139 #~ "rho_ef, kappa_e, kappa_f)"
21140 #~ msgstr "pt ft X"
21143 #~ msgid "spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
21144 #~ msgstr "Igipimo D"
21148 #~ "call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
21149 #~ msgstr "Alufa Igihe Igipimo"
21153 #~ "call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, "
21155 #~ msgstr "a Igihe M Igipimo"
21158 #~ msgid "spot, strike, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
21159 #~ msgstr "Igipimo"
21163 #~ "spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, "
21164 #~ "cost_of_carry, volatility"
21165 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21169 #~ "type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, "
21171 #~ msgstr "Igipimo"
21175 #~ "type_flag, spot1, spot2, strike1, strike2, time, cost_of_carry1, "
21176 #~ "cost_of_carry2, rate, volatility1, volatility2, rho"
21177 #~ msgstr "Igihe Igipimo ro"
21181 #~ "spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,cost_of_carry2,volatility1,"
21182 #~ "volatility2,rho"
21183 #~ msgstr "Igihe Igipimo ro"
21187 #~ "call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,time, rate,volatility1,"
21188 #~ "volatility2,rho"
21189 #~ msgstr "Igihe Igipimo ro"
21193 #~ "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,time,rate,cost_of_carry,volatility"
21194 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21198 #~ "call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,time,rate,cost_of_carry,"
21200 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21204 #~ "amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, strike, time, rate, "
21205 #~ "volatility, cost_of_carry"
21206 #~ msgstr "Igihe Igipimo"
21209 #~ msgid "real,im,suffix"
21210 #~ msgstr "IM Ingereka"
21213 #~ msgid "database,field,criteria"
21214 #~ msgstr "Ububikoshingiro Umwanya Ibigenderwaho"
21217 #~ msgid "pivot_table,field_name"
21218 #~ msgstr "Izinamwanya"
21221 #~ msgid "year,month,day"
21222 #~ msgstr "Umwaka Ukwezi UMUNSI"
21225 #~ msgid "date1,date2,interval"
21229 #~ msgid "date1,date2,method"
21233 #~ msgid "date,months"
21234 #~ msgstr "Itariki Amezi"
21237 #~ msgid "start_date,months"
21238 #~ msgstr "Itariki itangira Amezi"
21241 #~ msgid "start_date,end_date,holidays"
21242 #~ msgstr "Itariki itangira Itariki irangiza Konji"
21245 #~ msgid "hours,minutes,seconds"
21246 #~ msgstr "amasaha Iminota amasogonda"
21249 #~ msgid "date,days,holidays"
21250 #~ msgstr "Itariki Iminsi Konji"
21253 #~ msgid "rate,values"
21254 #~ msgstr "Uduciro"
21257 #~ msgid "info_type, cell"
21258 #~ msgstr "ubwokoibisobanuro Akazu"
21260 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.2.text
21261 #~ msgid "info_type"
21262 #~ msgstr "ubwoko_ibisobanuro"
21264 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21265 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.text
21266 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21267 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.text
21268 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21269 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.text
21270 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21271 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.text
21272 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21273 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.text
21277 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21278 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.text
21279 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21280 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.text
21281 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21282 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.text
21283 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21284 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.text
21285 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21286 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.text
21287 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21288 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.text
21289 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21290 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.text
21291 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21292 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.text
21293 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21294 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.text
21295 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21296 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.text
21297 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21298 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.text
21299 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21300 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.text
21301 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21302 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2.text
21303 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21304 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.2.text
21305 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21306 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2.text
21307 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21308 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2.text
21309 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21310 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.2.text
21311 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21312 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.2.text
21313 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21314 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.text
21315 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21316 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.text
21318 #~ msgstr "umwandiko"
21321 #~ msgid "number,number,"
21322 #~ msgstr "Umubare Umubare"
21324 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21325 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.text
21326 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21327 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.text
21328 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21329 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.text
21330 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21331 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.text
21332 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21333 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.text
21334 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21335 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.text
21336 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21337 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.text
21338 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21339 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.text
21340 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21341 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.text
21342 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21343 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.text
21344 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21345 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.text
21346 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21347 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.text
21348 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21349 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.text
21350 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21351 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.text
21352 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21353 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.text
21354 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21355 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.text
21356 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21357 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.text
21358 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21359 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
21360 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21361 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
21363 #~ msgid "value,value"
21364 #~ msgstr "Agaciro"
21367 #~ msgid "row_num,col_num,abs_num,a1,text"
21368 #~ msgstr "A1 Umwandiko"
21370 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21371 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.text
21372 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21373 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.text
21374 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21375 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.text
21376 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21377 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.text
21378 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21379 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.text
21380 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21381 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.text
21382 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21383 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.2.text
21384 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21385 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.text
21386 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21387 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.text
21388 #~ msgid "reference"
21389 #~ msgstr "Indango"
21392 #~ msgid "index,value,"
21393 #~ msgstr "Umubarendanga Agaciro"
21397 #~ msgstr "Ireb. (rebero)"
21400 #~ msgid "val,range,col_idx,approx,as_index"
21401 #~ msgstr "Urutonde"
21404 #~ msgid "link_location, label"
21405 #~ msgstr "Akarango"
21408 #~ msgid "ref_string,format"
21409 #~ msgstr "Imiterere"
21412 #~ msgid "reference,row,col,area"
21413 #~ msgstr "Indango Urubariro Col Ubuso"
21416 #~ msgid "val,range,range"
21417 #~ msgstr "Urutonde Urutonde"
21420 #~ msgid "val,range,approx"
21421 #~ msgstr "Urutonde"
21424 #~ msgid "ref,row,col,height,width"
21425 #~ msgstr "indango Urubariro Col Ubuhagarike Ubugari"
21427 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21428 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.text
21429 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21430 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.text
21431 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21432 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.text
21433 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21434 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.text
21435 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21436 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.text
21437 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21438 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.text
21439 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21440 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.text
21441 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21442 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.text
21443 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21444 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.text
21446 #~ msgstr "imbonerahamwe"
21453 #~ msgid "range,criteria"
21454 #~ msgstr "Urutonde Ibigenderwaho"
21457 #~ msgid "number,significance"
21458 #~ msgstr "Umubare Urugero"
21465 #~ msgid "number,number"
21466 #~ msgstr "Umubare Umubare"
21469 #~ msgid "number,base"
21470 #~ msgstr "Umubare SHINGIRO"
21473 #~ msgid "numerator,denominator"
21474 #~ msgstr "Ikibara Icyita"
21477 #~ msgid "number,multiple"
21478 #~ msgstr "Umubare Igikubo"
21481 #~ msgid "base,exponent"
21482 #~ msgstr "SHINGIRO"
21485 #~ msgid "number,type"
21486 #~ msgstr "Umubare Ubwoko"
21489 #~ msgid "number,digits"
21490 #~ msgstr "Umubare"
21493 #~ msgid "x,n,m,coefficients"
21494 #~ msgstr "X N M imibarwa"
21497 #~ msgid "range,criteria,actual_range"
21498 #~ msgstr "Urutonde Ibigenderwaho"
21501 #~ msgid "range,range,"
21502 #~ msgstr "Urutonde Urutonde"
21505 #~ msgid "array,matrix_type,bandsize"
21506 #~ msgstr "Imbonerahamwe"
21512 #~ msgid "bottom,top"
21513 #~ msgstr "Hasi: Hejuru:"
21518 # starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.text
21524 #~ msgstr "a sigima"
21527 #~ msgid "a,b,type"
21528 #~ msgstr "a B Ubwoko"
21535 #~ msgid "c,alpha,beta"
21536 #~ msgstr "C Alufa beta"
21539 #~ msgid "zeta,sigma"
21540 #~ msgstr "zeta sigima"
21543 #~ msgid "p,failures"
21547 #~ msgid "mean,stdev"
21548 #~ msgstr "Impuzandengo- STDEV"
21550 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.text
21554 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.6.text
21559 #~ msgid "number1,number2,"
21560 #~ msgstr "Umubare Umubare"
21567 #~ msgid "x,alpha,beta,a,b"
21568 #~ msgstr "X Alufa beta a B"
21571 #~ msgid "p,alpha,beta,a,b"
21572 #~ msgstr "P Alufa beta a B"
21575 #~ msgid "n,trials,p,cumulative"
21579 #~ msgid "x,a,cumulative"
21591 #~ msgid "actual_range,theoretical_range"
21592 #~ msgstr "Urutonde Ibigenderwaho"
21595 #~ msgid "x,stddev,size"
21596 #~ msgstr "X Ingano"
21599 #~ msgid "trials,p,alpha"
21600 #~ msgstr "Amagerageza P Alufa"
21603 #~ msgid "x,y,cumulative"
21607 #~ msgid "x,dof_of_num,dof_of_denom"
21608 #~ msgstr "X Bya Bya"
21611 #~ msgid "p,dof_of_num,dof_of_denom"
21612 #~ msgstr "P Bya Bya"
21615 #~ msgid "x,known_y's,known_x's"
21619 #~ msgid "x,alpha,beta,cumulative"
21623 #~ msgid "p,alpha,beta"
21624 #~ msgstr "C Alufa beta"
21627 #~ msgid "x,n,M,N,cumulative"
21631 #~ msgid "known_y's,known_x's,affine,stat"
21635 #~ msgid "p,mean,stddev"
21636 #~ msgstr "P Impuzandengo-"
21639 #~ msgid "x,mean,stddev"
21640 #~ msgstr "X Impuzandengo-"
21647 #~ msgid "x,mean,stddev,cumulative"
21648 #~ msgstr "X Impuzandengo-"
21652 #~ msgstr "Imbonerahamwe K"
21655 #~ msgid "array,x,significance"
21656 #~ msgstr "Imbonerahamwe X Urugero"
21659 #~ msgid "x,mean,cumulative"
21660 #~ msgstr "X Impuzandengo-"
21663 #~ msgid "array,quart"
21664 #~ msgstr "Imbonerahamwe"
21667 #~ msgid "x,ref,order"
21668 #~ msgstr "indango indango"
21671 #~ msgid "array,interval"
21672 #~ msgstr "Imbonerahamwe Intera"
21675 #~ msgid "area1,area2,"
21676 #~ msgstr "indango indango"
21679 #~ msgid "x,dof,tails"
21683 #~ msgid "ref,fraction"
21684 #~ msgstr "indango Imigabane"
21687 #~ msgid "array1,array2,tails,type"
21691 #~ msgid "x.alpha,beta,cumulative"
21699 #~ msgid "k,p,cumulative"
21708 #~ msgstr "X sigima"
21711 #~ msgid "x,a,sigma"
21712 #~ msgstr "X a sigima"
21715 #~ msgid "function_nbr,ref1,ref2,"
21716 #~ msgstr "indango indango"
21719 #~ msgid "ref1,ref2,"
21720 #~ msgstr "indango indango"
21723 #~ msgid "text,text,"
21724 #~ msgstr "Umwandiko Umwandiko"
21727 #~ msgid "num,decimals"
21728 #~ msgstr "ibinyacumi"
21731 #~ msgid "text,num_chars"
21732 #~ msgstr "Umwandiko"
21735 #~ msgid "text,num_bytes"
21736 #~ msgstr "Umwandiko"
21739 #~ msgid "text,pos,num"
21740 #~ msgstr "Umwandiko"
21743 #~ msgid "old,start,num,new"
21744 #~ msgstr "ki/ bishaje Gutangira Gishya"
21747 #~ msgid "text,num"
21748 #~ msgstr "Umwandiko"
21751 #~ msgid "search_string,text,start_num"
21752 #~ msgstr "Umwandiko"
21755 #~ msgid "text,old,new,num"
21756 #~ msgstr "Umwandiko ki/ bishaje Gishya"
21759 #~ msgid "value,format_text"
21760 #~ msgstr "Agaciro"
21763 #~ msgid "condition,if true,if false"
21764 #~ msgstr "Ibisabwa NIBA NIBYO NIBA SIBYO"
21766 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.text
21768 #~ msgid "_Find..."
21769 #~ msgstr "Gushaka..."
21772 #~ msgid "R_eplace..."
21773 #~ msgstr "Gusimbura:"
21776 #~ msgid "Missing theme"
21777 #~ msgstr "IDOSIYE Izina:"
21781 #~ msgstr "N T P C"
21788 #~ msgid "number,alpha,beta,cum"
21789 #~ msgstr "Umubare Alufa beta"
21792 #~ msgid "number,alpha,beta"
21793 #~ msgstr "Umubare Alufa beta"
21795 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21796 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.text
21797 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21798 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.text
21799 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21800 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.text
21801 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21802 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.text
21803 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21804 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.text
21805 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21806 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.text
21807 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21808 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.text
21809 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21810 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.text
21811 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21812 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.text
21813 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21814 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.text
21815 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21816 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.text
21817 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21818 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.text
21819 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21820 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.text
21821 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21822 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.text
21823 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21824 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.text
21825 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21826 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.text
21827 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21828 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.text
21829 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21830 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.text
21831 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21832 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.text
21834 #~ msgid "values,k,"
21835 #~ msgstr "Agaciro"
21838 #~ msgid "Error: no recordsets were returned"
21842 #~ msgid "Open/Star Office spreadsheet"
21843 #~ msgstr "Urupapuro rusesuye"
21846 #~ msgid "OpenDocument/OpenOffice _UNFINISHED_ (*.ods)"
21847 #~ msgstr "OpenOffice"
21851 #~ "This value determines the default number of pages a printout of the "
21852 #~ "current sheet is supposed to be wide. 0 disables scaling. Please use the "
21853 #~ "Print Setup dialog to edit this value."
21855 #~ "Agaciro i Mburabuzi Umubare Bya Amapaji a Bya i KIGEZWEHO URUPAPURO ni "
21856 #~ "Kuri 0 Ipima Gukoresha i Ikiganiro Kuri Guhindura iyi Agaciro"
21860 #~ "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to assume "
21861 #~ "that the area to be sorted has a header and determine the initial state "
21862 #~ "of the has-header checkbox in the sort dialog."
21864 #~ "iyi Ihitamo i Ishungura Utubuto ku i Umwanyabikoresho Kuri a Ishungura Na "
21865 #~ "i Leta Bya i in i Ishungura Ikiganiro"
21868 #~ msgid "Sort Area Has Header"
21869 #~ msgstr "Urutonde a Umutwempangano"
21872 #~ msgid "Inserting %d columns before %s"
21873 #~ msgstr "Inkingi Mbere"
21876 #~ msgid "Inserting %d rows before %s"
21877 #~ msgstr "Imbariro Mbere"
21880 #~ msgid "The sheet order has changed. Do you want to update the list?"
21881 #~ msgstr "URUPAPURO Itondekanya Byahinduwe Kuri Kuvugurura i Urutonde"
21883 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
21893 #~ msgid "<created>"
21894 #~ msgstr "cyaremewe kuri"
21896 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
21899 #~ msgstr "kuvana mu itsinda"
21901 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Elements.Location.text
21903 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.AutoPath.text
21905 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.AutoDocName.text
21908 #~ msgid "<location>"
21911 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
21913 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
21915 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
21926 #~ msgid "Bin _labels"
21927 #~ msgstr "Uturango..."
21930 #~ msgid "Bin _range:"
21931 #~ msgstr "Urutonde"
21933 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.text
21938 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.text
21941 #~ msgstr "Kinini-"
21944 #~ msgid "_Chart output"
21945 #~ msgstr "Ibisohoka"
21947 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21948 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.text
21949 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21950 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.text
21951 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21952 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.text
21953 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21954 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.text
21955 # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
21956 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.text
21963 #~ msgstr "Guhindura"
21967 #~ "@FUNCTION=SUM\n"
21968 #~ "@SYNTAX=SUM(value1, value2, ...)\n"
21969 #~ "@DESCRIPTION=SUM computes the sum of all the values and cells referenced "
21970 #~ "in the argument list.\n"
21972 #~ "* This function is Excel compatible.\n"
21974 #~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
21975 #~ "21, and 43. Then\n"
21976 #~ "SUM(A1:A5) equals 107."
21978 #~ "@i Igiteranyo Bya Byose i Uduciro Na Utudirishya... in i Urutonde Umumaro "
21979 #~ "ni RW i Utudirishya... A1 Imibare 15 21 Na A1"
21983 #~ "@FUNCTION=PRODUCT\n"
21984 #~ "@SYNTAX=PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
21985 #~ "@DESCRIPTION=PRODUCT returns the product of all the values and cells "
21986 #~ "referenced in the argument list.\n"
21988 #~ "* This function is Excel compatible. In particular, this means that if "
21989 #~ "all cells are empty, the result will be 0.\n"
21992 #~ "PRODUCT(2,5,9) equals 90."
21994 #~ "@i IGIKUBO Bya Byose i Uduciro Na Utudirishya... in i Urutonde Umumaro ni "
21995 #~ "iyi NIBA Byose Utudirishya... ubusa i Igisubizo 0 2. 5 9"
21999 #~ "@FUNCTION=GNUMERIC_VERSION\n"
22000 #~ "@SYNTAX=GNUMERIC_VERSION()\n"
22001 #~ "@DESCRIPTION=GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a "
22004 #~ "GNUMERIC_VERSION()."
22005 #~ msgstr "@i Verisiyo Bya Nka a Ikurikiranyanyuguti"
22009 #~ "The cells dragged will overwrite the contents of the\n"
22010 #~ "existing cells in that range. Do you want me to replace\n"
22011 #~ "the contents in this region?"
22013 #~ "Utudirishya... Guhindura i Ibigize Bya Utudirishya... in Urutonde Kuri "
22014 #~ "Ibigize in iyi"
22017 #~ msgid "Enables some dependency related debugging functions"
22018 #~ msgstr "Imimaro"
22021 #~ msgid "Enables some debugging functions for expression sharing"
22022 #~ msgstr "Imimaro kugirango imvugo Bisangiwe"
22026 #~ "Thank you for using Gnumeric!\n"
22028 #~ "The version of Gnumeric you are using is quite old\n"
22029 #~ "by now. It is likely that many bugs have been fixed\n"
22030 #~ "and that new features have been added in the meantime.\n"
22032 #~ "Please consider upgrading before reporting any bugs.\n"
22033 #~ "Consult http://www.gnome.org/projects/gnumeric/ for details.\n"
22035 #~ "-- The Gnumeric Team."
22037 #~ "kugirango ikoresha Verisiyo Bya ikoresha ni NONEAHA ni Gishya Ibiranga "
22038 #~ "Kyongewe in i Mbere HTTP www org kugirango Birambuye"
22042 #~ "Some columns of data were dropped since they exceeded the available sheet "
22044 #~ msgstr "Inkingi Bya Ibyatanzwe guhera i Bihari URUPAPURO Ingano"
22046 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22047 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22048 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22053 # starmath/source\commands.src:RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU.text
22055 #~ msgstr "Birenzeho"
22057 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22058 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22059 # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22064 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22065 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
22066 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22067 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
22068 # #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22069 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
22074 #~ msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
22075 #~ msgstr "Bya i Umubarwa OYA"
22078 #~ msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
22081 # sc/sdi\scslots.src:SID_SELECT_COL.text
22083 #~ msgid "Select _Column"
22084 #~ msgstr "Guhitamo Inkingi"
22086 # sc/sdi\scslots.src:SID_SELECT_ROW.text
22088 #~ msgid "Select _Row"
22089 #~ msgstr "Guhitamo Urubariro"
22093 #~ msgstr "indango X"
22096 #~ msgid "Invalid '%s' record of length %hd instead of %d"
22097 #~ msgstr "Icyabitswe Bya Uburebure Bya"
22101 #~ "This build of Gnumeric can only hold %d rows. Ignoring the rest of this "
22102 #~ "file. You will need a custom build with SHEET_MAX_ROWS increased to read "
22105 #~ "Bya Imbariro Kwirengagiza i Bya iyi IDOSIYE a Kunoza Na: Kuri Gusoma iyi "
22110 #~ "There must be an equal number of entries for each variable in the "
22112 #~ msgstr "bingana Umubare Bya Ibyinjijwe kugirango IMPINDURAGACIRO in i"
22116 #~ "There are too few data points to conduct this regression.\n"
22117 #~ "There must be at least as many data points as free variables."
22119 #~ "Ibyatanzwe Utudomo Kuri iyi ku Nka Ibyatanzwe Utudomo Nka Kigenga "
22124 #~ "Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
22125 #~ "dependent. All numerical precision was lost in the computation."
22126 #~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka Mbarika in i"
22130 #~ "Two or more of the independent variables are linearly\n"
22131 #~ "dependent, and the regression cannot be calculated.\n"
22133 #~ "Remove one of these\n"
22134 #~ "variables and try the regression again."
22135 #~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka Na i Bya Na i"
22139 #~ "Two or more of the independent variables are nearly linearly\n"
22140 #~ "dependent. Treat the regression result with great care!"
22141 #~ msgstr "Cyangwa Birenzeho Bya i Ibihinduka i Igisubizo Na:"
22144 #~ msgid "No stream named mimetype found."
22145 #~ msgstr "Imisusire xml Byabonetse"
22148 #~ msgid "Could not create the Cell-Sort dialog."
22149 #~ msgstr "OYA Kurema i Ikiganiro"
22153 #~ "The items on this page customize the behaviour of the undo/redo system."
22154 #~ msgstr "ku iyi Ipaji Guhanga... i Bya i Isubiranyuma Isubiramo Sisitemu"
22158 #~ "The items on this page customize the inital settings of the sort dialog "
22159 #~ "and the behaviour of the sort toolbar buttons."
22161 #~ "ku iyi Ipaji Guhanga... i Amagenamiterere Bya i Ishungura Ikiganiro Na i "
22162 #~ "Bya i Ishungura Umwanyabikoresho Utubuto"
22165 #~ msgid "The items on this page customize the new default workbook."
22166 #~ msgstr "ku iyi Ipaji Guhanga... i Gishya Mburabuzi"
22170 #~ "The items on this page are related to the saving and opening of files."
22171 #~ msgstr "ku iyi Ipaji Kuri i Mu kubika Na Gufungura%S Bya Idosiye"
22175 #~ "The items on this page are related to the screen layout and resolution."
22176 #~ msgstr "ku iyi Ipaji Kuri i Mugaragaza Imigaragarire Na Imikemurire"
22180 #~ "The items on this page and its subpages are related to various gnumeric "
22182 #~ msgstr "ku iyi Ipaji Na Kuri Ibikoresho"
22185 #~ msgid "The items on this page are related to copy, cut and paste."
22186 #~ msgstr "ku iyi Ipaji Kuri Gukoporora Gukata Na Komeka"
22189 #~ msgid "Customize header"
22190 #~ msgstr "Umutwempangano"
22192 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22193 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
22194 # #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22195 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
22198 #~ msgstr "Imigaragarire"
22200 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_IMPORT.text
22203 #~ msgstr "Kongeraho"
22205 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
22211 #~ msgid "<b>Content</b>"
22215 #~ msgid "Enables some debugging functions"
22216 #~ msgstr "Imimaro"
22219 #~ msgid "Text export (configurable)"
22220 #~ msgstr "Kohereza"
22223 #~ msgid "Save the embedded workbook"
22224 #~ msgstr "Kubika i KIGEZWEHO"
22227 #~ msgid "Unable to locate valid MS Excel workbook"
22228 #~ msgstr "Kuri Byemewe"
22232 #~ "Some content will be lost when saving as MS Excel (tm) 95. It only "
22233 #~ "supports %d rows, and this workbook has %d"
22234 #~ msgstr "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka Imbariro Na iyi"
22238 #~ "Too many arguments for function '%s', MS Excel expects exactly %d and we "
22240 #~ msgstr "ingingo kugirango Umumaro Na Twebwe"
22243 #~ msgid "Arguments out of range"
22244 #~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"
22247 #~ msgid "Unable to parse position for expression '%s' @ '%s' because '%s'"
22248 #~ msgstr "Kuri Ibirindiro kugirango imvugo"
22252 #~ "Unable to parse position for expression '%s' with value '%s' because '%s'"
22253 #~ msgstr "Kuri Ibirindiro kugirango imvugo Na: Agaciro"
22257 #~ "Some content will be lost when saving as OpenOffice .sxc. It only "
22258 #~ "supports %d rows, and sheet '%s' has %d"
22259 #~ msgstr "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka OpenOffice Imbariro Na URUPAPURO"
22263 #~ "Some content will be lost when saving as OpenOffice .sxc. It only "
22264 #~ "supports %d columns, and sheet '%s' has %d"
22265 #~ msgstr "Ibikubiyemo Ryari: Mu kubika Nka OpenOffice Inkingi Na URUPAPURO"
22268 #~ msgid "Enables the creation of functions in Perl"
22269 #~ msgstr "i Bya Imimaro in"
22272 #~ msgid "Not SYLK file"
22273 #~ msgstr "IDOSIYE"
22276 #~ msgid "error parsing line\n"
22280 #~ msgid "Error while reading sheet."
22281 #~ msgstr "URUPAPURO"
22284 #~ msgid "The next generation sax based xml I/O subsystem"
22285 #~ msgstr "Komeza>> xml"
22288 #~ msgid "List of recently used files"
22289 #~ msgstr "Bya Idosiye"
22293 #~ "The file menu shows a list of recently used functions. This is that list."
22294 #~ msgstr "IDOSIYE Ibikubiyemo a Urutonde Bya Imimaro ni Urutonde"
22297 #~ msgid "The number of files kept in the `recent' section of the file menu."
22298 #~ msgstr "Umubare Bya Idosiye in i Icyiciro Bya i IDOSIYE Ibikubiyemo"
22302 #~ msgstr "Kongeramo"
22304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22307 #~ msgstr "Imfuruka"
22309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....Column.Align..1.text
22314 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text
22321 #~ msgstr "ibigero"
22323 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_CHARTCOLROW.6.text
22325 #~ msgstr "Uturango"
22327 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.text
22332 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.text
22335 #~ msgstr "Kinini-"
22338 #~ msgstr "Umubare wuzuye"
22342 #~ "To replace all exisiting sheets, please delete the current workbook and "
22343 #~ "create a new one!"
22344 #~ msgstr "Gusimbura Byose IMPAPURO Gusiba i KIGEZWEHO Na Kurema a Gishya"
22348 #~ "The maximum time exceeded. The optimal value could not be found in given "
22350 #~ msgstr "Kinini Igihe Bitunganye Agaciro OYA Byabonetse in Igihe"
22353 #~ msgid "Are you sure you want to cancel?"
22354 #~ msgstr "Kuri Kureka"
22358 #~ msgstr "Bikurikira"
22362 #~ msgstr "Kurangiza"
22366 #~ msgstr "Guhanga"
22369 #~ msgid "_Adjust to:"
22373 #~ msgid "_Fit to:"
22377 #~ msgid "_page(s) wide by"
22378 #~ msgstr "Ipaji S ku"
22381 #~ msgid "<span weight=\"bold\">Document Summary Information</span>"
22382 #~ msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE"
22384 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22385 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_COMMENT.text
22386 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22387 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_COMMENT.text
22389 #~ msgid "C_omments:"
22390 #~ msgstr "Ibisobanuro..."
22392 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.text
22394 #~ msgstr "Idosiye:"
22396 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
22398 #~ msgid "_Author:"
22399 #~ msgstr "Umwanditsi:"
22401 # so3/src\svuidlg.src:MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.text
22403 #~ msgid "_Category:"
22404 #~ msgstr "Icyiciro"
22406 # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text
22409 #~ msgstr "Umutwe..."
22412 #~ msgid "Delete a sheet"
22413 #~ msgstr "a URUPAPURO"
22416 #~ msgid "Changing summary info"
22417 #~ msgstr "Inshamake Ibisobanuro"
22420 #~ msgid "Scalar or Blank"
22421 #~ msgstr "Cyangwa"
22423 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22424 # sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.9.text
22425 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22426 # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.9.text
22427 # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
22428 # sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.BTN_MATRIX.text
22431 #~ msgstr "Imbonerahamwe"
22434 #~ msgid "Group of %d functions in category \"%s\""
22435 #~ msgstr "Bya Imimaro in Icyiciro"
22438 #~ msgid "User interface with %d actions"
22442 #~ msgid "Gdk debugging flags to set"
22443 #~ msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho"
22445 # svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.text
22448 #~ msgstr "Amabendera"
22451 #~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
22452 #~ msgstr "Amabendera Kuri"
22454 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
22457 #~ msgstr "Kugaragaza"
22460 #~ msgid "X screen to use"
22461 #~ msgstr "Mugaragaza Kuri Gukoresha"
22463 # offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
22466 #~ msgstr "Mugaragaza"
22469 #~ msgid "Make X calls synchronous"
22470 #~ msgstr "Amahamagara:"
22473 #~ msgid "Program name as used by the window manager"
22474 #~ msgstr "Izina: Nka ku i Idirishya Muyobozi"
22481 #~ msgid "Program class as used by the window manager"
22482 #~ msgstr "ishuri Nka ku i Idirishya Muyobozi"
22484 # so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.text
22490 #~ msgid "Gtk+ debugging flags to set"
22491 #~ msgstr "Amabendera Kuri Gushyiraho"
22494 #~ msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
22495 #~ msgstr "Amabendera Kuri"
22498 #~ msgid "Make all warnings fatal"
22499 #~ msgstr "Byose Iburira"
22502 #~ msgid "Load an additional Gtk module"
22505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_STDMODULENAME.text
22511 #~ msgid "GTK+ options"
22512 #~ msgstr "Amahitamo"
22515 #~ msgid "Printing failed"
22518 # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.text
22521 #~ msgstr "IMPAPURO"
22524 #~ msgid "can't create object for '%s'"
22525 #~ msgstr "Kurema Igikoresho kugirango"
22528 #~ msgid "Could not load file: %s"
22529 #~ msgstr "OYA Ibirimo IDOSIYE"
22532 #~ msgid "SVG (vector graphics)"
22533 #~ msgstr "Ibishushanyo"
22536 #~ msgid "PNG (raster graphics)"
22537 #~ msgstr "AGAPANDE Ibishushanyo"
22540 #~ msgid "JPEG (photograph)"
22544 #~ msgid "EMF (extended metafile)"
22545 #~ msgstr "Byongerewe... Idosiye idasanzwe"
22548 #~ msgid "WMF (windows metafile)"
22549 #~ msgstr "Idosiye idasanzwe"
22552 #~ msgid "Too many rows in data to parse: %d"
22553 #~ msgstr "Imbariro in Ibyatanzwe Kuri"
22556 #~ msgid "'%s' is an error"
22557 #~ msgstr "'%s'ni Ikosa"
22560 #~ msgid "'%s' is not a valid time"
22561 #~ msgstr "'%s'ni OYA a Byemewe Igihe"
22564 #~ msgid "'%s' is not a number"
22565 #~ msgstr "'%s'ni OYA a Umubare"
22569 #~ "That value is invalid.\n"
22570 #~ "Restrictions have been placed on this cell's contents."
22571 #~ msgstr "Agaciro ni Sibyo ku iyi Ibigize"
22574 #~ msgid "Format as Scientific"
22578 #~ msgid "in or out"
22579 #~ msgstr "in Cyangwa Inyuma"
22582 #~ msgid "Sheet name is NULL"
22583 #~ msgstr "Izina: ni"
22586 #~ msgid "Sheet name is not valid utf-8"
22587 #~ msgstr "Izina: ni OYA Byemewe 8"
22590 #~ msgid "Sheet name must have at least 1 letter"
22591 #~ msgstr "Izina: ku 1. Ibaruwa..."
22594 #~ msgid "You may not use this name twice"
22595 #~ msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha iyi Izina:"
22598 #~ msgid "Internal ERROR"
22599 #~ msgstr "Ikosa ry'imbere"
22602 #~ msgid "Failure saving file"
22603 #~ msgstr "Mu kubika IDOSIYE"