1 # translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gnumeric.
3 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is under the same license as the gnumeric package.
7 # Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay>, 2007.
8 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
9 #: ../src/sheet-control-gui.c:2115 ../src/sheet-control-gui.c:2124
10 #: ../src/sheet-control-gui.c:2132
13 "Project-Id-Version: oc\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:05-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 15:14-0400\n"
17 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
18 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 #: ../gnumeric.desktop.in.h:1
26 msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information"
29 #: ../gnumeric.desktop.in.h:2 ../src/func-builtin.c:440
33 #. Keep in sync with .desktop file
34 #: ../gnumeric.desktop.in.h:3 ../src/main-application.c:374
35 msgid "Gnumeric Spreadsheet"
38 #: ../gnumeric.desktop.in.h:4
40 msgstr "Fuèlha de calcul"
42 #: ../plugins/applix/applix-read.c:123
43 msgid "Parse error while reading Applix file."
46 #: ../plugins/applix/applix-read.c:321
47 msgid "Missing characters for character encoding"
50 #: ../plugins/applix/applix-read.c:325
52 msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
55 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1201
57 msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
60 #: ../plugins/applix/applix-read.c:1212
63 "%s!%s : unable to parse '%s'\n"
67 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
71 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
73 msgstr "Applix (*.as)"
75 #: ../plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
76 msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
79 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
80 msgid "CORBA Interface"
83 #: ../plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
84 msgid "Provides a CORBA scripting interface"
87 #: ../plugins/dif/dif.c:70 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6854
88 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8441 ../src/xml-sax-read.c:3178
89 msgid "Reading file..."
92 #: ../plugins/dif/dif.c:174
94 msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
97 #: ../plugins/dif/dif.c:196
99 msgid "Unknown value type '%s' at line %d. Ignoring."
102 #: ../plugins/dif/dif.c:235
104 msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
107 #: ../plugins/dif/dif.c:242
109 msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
112 #: ../plugins/dif/dif.c:251
115 "DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
119 #: ../plugins/dif/dif.c:255
122 "DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
126 #: ../plugins/dif/dif.c:269
128 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
131 #: ../plugins/dif/dif.c:273
133 msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
136 #: ../plugins/dif/dif.c:293
137 msgid "Error while reading DIF file."
140 #: ../plugins/dif/dif.c:314 ../plugins/paradox/paradox.c:311
141 #: ../plugins/sylk/sylk-write.c:234
142 msgid "Cannot get default sheet."
145 #: ../plugins/dif/dif.c:366
146 msgid "Error while saving DIF file."
149 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
150 msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
153 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
154 msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
157 #: ../plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
159 "Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
162 #: ../plugins/excel/boot.c:185
163 msgid "No Workbook or Book streams found."
166 #: ../plugins/excel/boot.c:254
167 msgid "Preparing to save..."
170 #: ../plugins/excel/boot.c:266
171 msgid "Saving file..."
172 msgstr "Enregistrament del fichièr..."
174 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:434
176 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
179 #: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
180 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8539 ../src/xml-sax-read.c:3195
181 msgid "XML document not well formed!"
184 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1383 ../src/value.c:67
188 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1480 ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1491
189 #: ../plugins/oleo/oleo.c:230 ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:544
194 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1495
199 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1499
204 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:1502
209 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3402
211 msgid "Failure parsing name '%s'"
214 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3546
216 msgid "Incorrect expression for name '%s': content will be lost.\n"
219 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3551
222 "DDE links are not supported yet.\n"
223 "Name '%s' will be lost.\n"
226 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:3555
229 "OLE links are not supported yet.\n"
230 "Name '%s' will be lost.\n"
233 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:5995
234 msgid "external references"
237 #: ../plugins/excel/ms-excel-read.c:6034
238 msgid "No password supplied"
241 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:219
244 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u column, "
245 "and this workbook has %d"
247 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u "
248 "columns, and this workbook has %d"
252 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:231
255 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u row, "
256 "and this workbook has %d"
258 "Some content will be lost when saving. This format only supports %u rows, "
259 "and this workbook has %d"
263 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:354
265 "This is somewhat corrupt.\n"
266 "We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
270 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6298
271 msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
274 #: ../plugins/excel/ms-excel-write.c:6320
275 msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
278 #: ../plugins/excel/ms-formula-read.c:655
279 msgid "Broken function"
282 #: ../plugins/excel/ms-formula-write.c:563
285 "Too many arguments for function '%s', MS Excel can only handle %d not %d"
288 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
289 msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
292 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
293 msgid "MS Excel (tm)"
296 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
297 msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
300 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
301 msgid "MS Excel (tm) 2003 SpreadsheetML"
304 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
305 msgid "MS Excel (tm) 2007"
308 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
309 msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
312 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
313 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
316 #: ../plugins/excel/plugin.xml.in.h:8
317 msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
320 #: ../plugins/excel/xlsx-read-pivot.c:1188
322 msgid "Skipping invalid pivot field group for field '%s' because : %s"
325 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:256
327 msgid "'%s' is corrupt!"
330 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:349
332 msgid "Unknown enum value '%s' for attribute %s"
335 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:392 ../plugins/excel/xlsx-read.c:421
337 msgid "Integer '%s' is out of range, for attribute %s"
340 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:396 ../plugins/excel/xlsx-read.c:425
342 msgid "Invalid integer '%s' for attribute %s"
345 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:451
347 msgid "Invalid RRGGBB color '%s' for attribute %s"
350 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:482
352 msgid "Invalid number '%s' for attribute %s"
355 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:507
357 msgid "Invalid cell position '%s' for attribute %s"
360 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:530
362 msgid "Invalid range '%s' for attribute %s"
365 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:722
367 msgid "Unknown theme color %d"
368 msgstr "Color '%s' desconeguda"
370 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:868
372 msgid "Undefined number format id '%s'"
375 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:1515
377 msgid "Unknown color '%s'"
378 msgstr "Color '%s' desconeguda"
380 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2175
381 msgid "Dropping missing object"
384 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2193
386 msgid "Dropping object with incomplete anchor %2x"
389 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2480 ../plugins/excel/xlsx-read.c:4373
391 msgid "Invalid color '%s' for attribute rgb"
394 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2508 ../plugins/excel/xlsx-read.c:2517
396 msgid "Undefined style record '%d'"
399 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2526
401 msgid "Undefined partial style record '%d'"
404 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2555
406 msgid "Invalid sst ref '%s'"
409 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2676
411 msgid "Invalid cell %s"
414 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:2789
415 msgid "Ignoring column information that does not specify first or last."
418 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3099
420 msgid "Ignoring invalid data validation because : %s"
423 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3524
427 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3567
429 msgid "Ignoring unhandled conditional format of type '%s'"
432 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:3948
433 msgid "Unknown type of hyperlink"
436 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4197
437 msgid "Ignoring a sheet without a name"
440 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:4545
442 msgid "Missing part-id for sheet '%s'"
445 #: ../plugins/excel/xlsx-read.c:5494
446 msgid "No workbook stream found."
449 #. We don't attempt to flatten a 3D range to an array.
450 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:309
451 msgid "Cannot convert 3D cell range to XLOPER."
454 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:350
456 msgid "Unsupported GnmValue type (%d)"
459 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:610
460 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:757
465 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:635
468 "Overriding function %s from XLL/DLL/SO file %s with function of the same "
469 "name from XLL/DLL/SO file %s."
472 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:645
474 msgid "Failed to find function \"%s\" in XLL/DLL/SO %s .\n"
477 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:695
480 "Excel plugin loader / xlfRegister: at least three XLOPER arguments must be "
481 "provided (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string"
482 "[mandatory]). You supplied %d in some function loaded from XLL/DLL/SO file %"
486 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:702
488 "Excel plugin loader / xlfRegister: the second and third argument must be "
489 "strings (DLL name[ignored],exported name[mandatory],types string[mandatory])."
492 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:931
493 msgid "Dynamic module loading is not supported on this system."
496 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:943
498 msgid "Unable to open module file \"%s\"."
499 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
501 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:948
503 msgid "Module \"%s\" doesn't contain (\"register_actual_excel4v\" symbol)."
506 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:992
508 msgid "No loadable worksheet functions found in XLL/DLL/SO file %s ."
511 #. xgettext : %lu gives the number of functions. This is input to ngettext.
512 #: ../plugins/excelplugins/excelplugins.c:996
514 msgid "Loaded %lu function from XLL/DLL/SO %s."
515 msgid_plural "Loaded %lu functions from XLL/DLL/SO %s."
519 #. *************************************************************************
520 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:1
522 "Adapter interface to load Excel plugins (also known as XLLs). Only "
523 "operational for worksheet functions that expect only arguments of LPXLOPER "
524 "type (type 'P' or 'R') and return an LPXLOPER (type 'P' or 'R')."
527 #: ../plugins/excelplugins/plugin.xml.in.h:2
528 msgid "Excel plugins"
531 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:1
533 msgid "Christian Date Functions"
534 msgstr "Foncions estadisticas"
536 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:2
537 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
538 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:1
542 #: ../plugins/fn-christian-date/plugin.xml.in.h:3
543 msgid "Functions manipulating dates of the Christian liturgical calendar"
546 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
550 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
551 msgid "Complex Functions"
554 #: ../plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
555 msgid "Functions for complex numbers"
558 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
562 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
563 msgid "Database Functions"
566 #: ../plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
567 msgid "Functions looking up values in databases"
570 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
571 msgid "Date and Time Functions"
574 #: ../plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
575 msgid "Functions manipulating dates and time"
578 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:1
579 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
580 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:2
584 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:2
585 msgid "Financial Derivatives"
588 #: ../plugins/fn-derivatives/plugin.xml.in.h:3
589 msgid "Functions related to financial derivatives"
592 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
596 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
597 msgid "Engineering Functions"
600 #: ../plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
601 msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
604 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:1
608 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:2
609 msgid "Erlang Functions"
612 #: ../plugins/fn-erlang/plugin.xml.in.h:3
613 msgid "Functions to help Erlang Analysis"
616 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
617 msgid "Financial Functions"
620 #: ../plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
621 msgid "Interest rate calculations"
624 #. We are using the spellings as included in the
625 #. Merriam-Webster dictionary
626 #. xgettext: Tishri to Adar II are transliterations of the
627 #. xgettext: hebrew months' names using Latin characters.
628 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
632 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
636 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:114
641 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
646 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
651 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:115
655 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
659 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
663 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
668 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:116
672 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
677 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
682 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
686 #: ../plugins/fn-hebrew-date/hdate_strings.c:117
690 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:2
691 msgid "Functions manipulating Hebrew dates"
694 #: ../plugins/fn-hebrew-date/plugin.xml.in.h:3
695 msgid "Hebrew Date Functions"
698 #. Path of the current directory or folder.
699 #. Absolute A1-style reference, as text, prepended with "$A:"
700 #. * for Lotus 1-2-3 release 3.x compatibility. Returns the cell
701 #. * reference of the top and leftmost cell visible in the
702 #. * window, based on the current scrolling position.
704 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1365 ../plugins/fn-info/functions.c:1381
705 msgid "Unimplemented"
708 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1389
709 msgid "Unknown version"
712 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1391
714 msgid "%s version %s"
715 msgstr "%s version %s"
717 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
718 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536
719 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540
720 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548 ../src/wbc-gtk.c:3380
724 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1406
728 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1416
729 msgid "Unknown system"
732 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1432
733 msgid "Unknown info_type"
736 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1693
737 msgid "Invalid number of arguments"
740 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
741 msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
744 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
748 #: ../plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
749 msgid "Information Functions"
752 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:116
753 msgid "Type Mismatch"
756 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
757 msgid "Functions for manipulating truth values"
760 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2 ../src/func-builtin.c:448
764 #: ../plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
765 msgid "Logic Functions"
768 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
769 msgid "Functions for looking up values in ranges"
772 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
776 #: ../plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
777 msgid "Lookup Functions"
780 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
781 msgid "Math Functions"
784 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:2
785 msgid "Mathematical Functions"
788 #: ../plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 ../src/func-builtin.c:435
792 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:1
793 msgid "Bitwise Operations"
796 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:2
797 msgid "Number Theory"
800 #: ../plugins/fn-numtheory/plugin.xml.in.h:3
802 "Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also holds "
803 "some simple bitwise operations."
806 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
807 msgid "Statistical Functions"
808 msgstr "Foncions estadisticas"
810 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:2
812 "Statistical Functions with naming and calling conventions from The R Project"
815 #: ../plugins/fn-r/plugin.xml.in.h:3 ../plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
816 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1598
817 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:11
818 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:35
820 msgstr "Estadisticas"
822 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
823 msgid "Functions for generating random numbers"
826 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
827 msgid "Random Number Functions"
830 #: ../plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
831 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:5 ../src/tools/random-generator.c:673
832 #: ../src/tools/random-generator.c:676
833 msgid "Random Numbers"
836 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
837 msgid "Functions for manipulating strings"
840 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 ../src/dialogs/dialog-search.c:151
841 #: ../src/func.c:1335
845 #: ../plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
846 msgid "String Functions"
849 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:1
850 msgid "Time Series Analysis"
853 #: ../plugins/fn-tsa/plugin.xml.in.h:2
854 msgid "Time Series Analysis Functions"
857 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:155
858 msgid "Too much data returned"
861 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:164
862 msgid "Can't obtain data"
865 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:258
866 msgid "Database Connection"
869 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:339
870 msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
873 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:343 ../plugins/gda/plugin-gda.c:421
875 msgid "Error: could not open connection to %s"
878 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:360 ../plugins/gda/plugin-gda.c:440
879 msgid "More than one statement in SQL string"
882 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:417
883 msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
886 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:469 ../plugins/gnome-db/plugin-gnomedb.c:20
888 msgid "Could not run GNOME database configuration tool ('%s')"
891 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:1 ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:1
893 msgid "Data Bases..."
896 #: ../plugins/gda/plugin.xml.in.h:3
897 msgid "Database functions for retrieval of data from a database."
900 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:64 ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:64
902 msgid "Target cell did not evaluate to a number."
905 #: ../plugins/glpk/glpk-write.c:346
907 msgid "Writing glpk file..."
908 msgstr "Enregistrament del fichièr..."
910 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:55
912 msgid "The GLPK exporter is not available."
915 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:238
917 msgid "Failed to create file for solution"
920 #: ../plugins/glpk/gnm-glpk.c:292 ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:286
923 "The %s program was not found. You can either install it or use another "
924 "solver. For more information see %s"
927 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:1
931 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:2
932 msgid "GLPK Linear Program Solver"
935 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:3
936 msgid "GLPK Linear Program Solver Interface"
939 #: ../plugins/glpk/plugin.xml.in.h:4
940 msgid "Solver Interface to GLPK"
943 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:2
944 msgid "Database UI services plugin"
947 #: ../plugins/gnome-db/plugin.xml.in.h:3
951 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
952 msgid "Gnome Glossary"
955 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
956 msgid "Gnome Glossary PO file format"
959 #: ../plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
960 msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
963 #: ../plugins/html/html_read.c:155
965 msgid "[see sheet %s]"
968 #: ../plugins/html/html_read.c:156
970 "The original html file is\n"
971 "using nested tables."
974 #: ../plugins/html/html_read.c:569
975 msgid "Unable to parse the html."
978 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:1
979 msgid "HTML & TeX"
982 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:2
983 msgid "HTML (*.html) fragment"
986 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:3
987 msgid "HTML (*.html, *.htm)"
990 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:4
991 msgid "HTML 3.2 (*.html)"
994 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:5
995 msgid "HTML 4.0 (*.html)"
998 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:6
999 msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
1002 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:7
1003 msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
1006 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:8
1007 msgid "LaTeX 2e (*.tex) table fragment"
1010 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:9
1011 msgid "TROFF (*.me)"
1014 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:10
1015 msgid "XHTML (*.html)"
1018 #: ../plugins/html/plugin.xml.in.h:11
1019 msgid "XHTML range - for export to clipboard"
1022 #: ../plugins/lotus-123/boot.c:83
1023 msgid "Error while reading lotus workbook."
1026 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
1027 msgid "Imports Lotus 123 files"
1030 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
1034 #: ../plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
1035 msgid "Lotus 123 (*.wk1, *.wks, *.123)"
1038 #: ../plugins/lpsolve/gnm-lpsolve.c:51
1040 msgid "The LPSolve exporter is not available."
1043 #: ../plugins/lpsolve/lpsolve-write.c:329
1044 msgid "Writing lpsolve file..."
1047 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:1
1051 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:2
1052 msgid "LPSolve Linear Program Solver"
1055 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:3
1056 msgid "LPSolve Linear Program Solver Interface"
1059 #: ../plugins/lpsolve/plugin.xml.in.h:4
1060 msgid "Solver Interface to LPSolve"
1063 #: ../plugins/mps/mps.c:193
1064 msgid "Program Name"
1065 msgstr "Nom del programa"
1067 #: ../plugins/mps/mps.c:222
1068 msgid "Invalid line in ROWS section"
1071 #: ../plugins/mps/mps.c:231
1073 msgid "Duplicate rows name %s"
1076 #: ../plugins/mps/mps.c:249
1077 msgid "Duplicate objective row"
1080 #: ../plugins/mps/mps.c:259
1082 msgid "Invalid row type %s"
1083 msgstr "L'expression es pas valida"
1085 #: ../plugins/mps/mps.c:273
1086 msgid "Missing objective row"
1089 #: ../plugins/mps/mps.c:298
1091 msgid "Invalid marker"
1092 msgstr "L'expression es pas valida"
1094 #: ../plugins/mps/mps.c:348
1096 msgid "Invalid row name, %s, in columns"
1099 #: ../plugins/mps/mps.c:415
1101 msgid "Invalid bounds type %s"
1104 #: ../plugins/mps/mps.c:431
1106 msgid "Invalid column name, %s, in bounds"
1109 #: ../plugins/mps/mps.c:475
1111 msgid "Invalid row name, %s, in rhs/ranges section"
1114 #. ----------------------------------------
1115 #: ../plugins/mps/mps.c:592
1119 #: ../plugins/mps/mps.c:593 ../plugins/mps/mps.c:655
1120 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1294
1121 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:221
1125 #: ../plugins/mps/mps.c:594 ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:905
1126 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:440
1130 #: ../plugins/mps/mps.c:595
1134 #: ../plugins/mps/mps.c:653 ../src/dialogs/dialog-simulation.c:235
1138 #: ../plugins/mps/mps.c:675
1139 msgid "Objective function"
1142 #: ../plugins/mps/mps.c:724
1143 msgid "Error while reading MPS file."
1146 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
1147 msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
1150 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
1151 msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
1154 #: ../plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
1155 msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
1158 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:88
1160 msgid "This solver does not handle discrete variables."
1163 #: ../plugins/nlsolve/gnm-nlsolve.c:178
1165 msgid "The initial values do not satisfy the constraints."
1168 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:1
1172 #: ../plugins/nlsolve/plugin.xml.in.h:2
1173 msgid "Non-Linear Program Solver"
1176 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
1180 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
1181 msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
1184 #: ../plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
1185 msgid "Imports GNU Oleo documents"
1188 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:448
1189 msgid "General ODF error"
1192 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:502
1194 msgid "Invalid integer '%s', for '%s'"
1197 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:517
1199 msgid "Possible corrupted integer '%s' for '%s'"
1202 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:561
1204 msgid "Invalid attribute '%s', expected number, received '%s'"
1207 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:584
1209 msgid "Invalid attribute '%s', expected percentage, received '%s'"
1212 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:605
1214 msgid "Invalid attribute '%s', expected color, received '%s'"
1217 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:776
1219 msgid "Unknown hatch name '%s' encountered!"
1222 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:784
1223 msgid "Hatch fill without hatch name encountered!"
1226 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:792
1228 msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
1231 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:805
1232 msgid "Gradient fill without gradient name encountered!"
1235 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:813
1237 msgid "Unknown image fill name '%s' encountered!"
1240 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:823
1242 msgid "Invalid absolute file specification '%s' encountered."
1245 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:836
1247 msgid "Unable to open '%s'."
1248 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1250 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:864
1251 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5102
1253 msgid "Unable to load the file '%s'."
1254 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1256 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:872
1257 msgid "Image fill without image name encountered!"
1260 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:948
1261 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:998
1263 msgid "Invalid attribute '%s', unknown unit '%s'"
1266 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:953
1268 msgid "Invalid attribute '%s', expected distance, received '%s'"
1271 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1004
1273 msgid "Invalid attribute '%s', expected angle, received '%s'"
1276 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1048
1278 msgid "Invalid attribute '%s', unknown enum value '%s'"
1281 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1247
1283 msgid "Unable to parse '%s' ('%s')"
1284 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1286 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1310
1288 msgid "%s_IN_CORRUPTED_FILE"
1291 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1315
1294 "This file is corrupted with a duplicate sheet name \"%s\", now renamed to \"%"
1298 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1328
1299 msgid "SHEET_IN_CORRUPTED_FILE"
1302 #. We are missing the table name. This is bad!
1303 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1336
1305 msgid "This file is corrupted with an unnamed sheet now named \"%s\"."
1308 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1687
1309 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2011
1311 msgid "Content past the maximum number of rows (%i) supported."
1314 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1822
1315 msgid "Missing expression"
1318 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1833
1320 msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
1323 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1984
1324 msgid "Invalid array expression does not specify number of columns."
1327 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:1987
1328 msgid "Invalid array expression does not specify number of rows."
1331 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2003
1333 msgid "Content past the maximum number of columns (%i) supported."
1336 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2217
1337 msgid "Unnamed dash style encountered."
1340 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2235
1341 msgid "Unnamed image fill style encountered."
1344 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2237
1346 msgid "Image fill style '%s' has no attached image."
1349 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2274
1350 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2280
1352 msgid "Unable to parse gradient color: %s"
1353 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1355 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2300
1356 msgid "Unnamed gradient style encountered."
1359 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2321
1361 msgid "Unable to parse hatch color: %s"
1362 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1364 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2395
1365 msgid "Unnamed hatch encountered!"
1368 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2475
1369 msgid "Duplicate default column style encountered."
1372 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2491
1373 msgid "Duplicate default row style encountered."
1376 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:2892
1377 msgid "Unnamed date style ignored."
1380 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3187
1381 msgid "Corrupted file: unnamed number style ignored."
1384 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3220
1385 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3247
1386 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3275
1387 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3312
1388 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3338
1389 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3366
1390 msgid "This file appears corrupted, required formats are missing."
1393 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3682
1395 msgid "Unknown break type '%s' defaulting to NONE"
1398 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3750
1400 msgid "Unable to parse tab color '%s'"
1401 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1403 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3762
1405 msgid "Unable to parse tab text color '%s'"
1406 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
1408 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:3927
1410 msgid "Unknown condition '%s' encountered, ignoring."
1413 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4269
1415 msgid "Unknown interpolation type encountered: %s"
1418 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4522
1420 msgid "expression '%s' @ '%s' is not a cellref"
1423 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4563
1425 msgid "Invalid DB range '%s'"
1428 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4799
1429 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4838
1431 msgid "Invalid attribute 'form:value', expected number, received '%s'"
1434 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4804
1437 "Invalid value-type '%s' advertised for 'form:value' attribute in 'form:value-"
1441 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5392
1443 msgid "Not enough data in the supplied range (%s) for all the requests"
1446 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:5932
1448 "Gnumeric does not support non-automatic regression equations. Using "
1449 "automatic equation instead."
1452 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6074
1453 msgid "Encountered drop lines in a plot not supporting them."
1456 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6144
1457 msgid "Encountered an unknown chart type, trying to create a line plot."
1460 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:6615
1462 msgid "Attribute '%s' has the unsupported value '%s'."
1465 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8330
1466 msgid "Unknown mimetype for openoffice file."
1469 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8338
1470 msgid "No stream named content.xml found."
1473 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8346
1474 msgid "No stream named styles.xml found."
1477 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8451
1479 msgid "Invalid metadata '%s'"
1482 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:8512
1483 msgid "settings.xml stream is malformed!"
1486 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6425
1488 msgid "Writing Sheets..."
1489 msgstr "Enregistrament del fichièr..."
1491 #: ../plugins/openoffice/openoffice-write.c:6454
1492 msgid "Writing Sheet Objects..."
1495 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
1496 msgid "ODF/OpenOffice with foreign elements (*.ods)"
1499 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
1500 msgid "ODF/OpenOffice without foreign elements (*.ods)"
1503 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
1505 msgid "Open Document Format"
1506 msgstr "Documentacion"
1508 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:4
1509 msgid "Open Document Format (*.sxc, *.ods)"
1512 #: ../plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:5
1513 msgid "Open Document Format as used by OpenOffice, Lotus Symphony, etc."
1516 #: ../plugins/paradox/paradox.c:67 ../plugins/paradox/paradox.c:117
1517 msgid "Error while opening Paradox file."
1520 #: ../plugins/paradox/paradox.c:115
1521 msgid "Could not allocate memory for record."
1524 #: ../plugins/paradox/paradox.c:221
1526 msgid "Field type %d is not supported."
1529 #. Read the field specification and build the field array for
1530 #. * PX_create_fp(). The memory is freed by PX_delete() including
1531 #. * the memory for the field name.
1532 #: ../plugins/paradox/paradox.c:326
1533 msgid "Allocate memory for field definitions."
1536 #: ../plugins/paradox/paradox.c:327
1537 msgid "Cannot allocate memory for field definitions."
1540 #: ../plugins/paradox/paradox.c:335
1541 msgid "First line of sheet must contain database specification."
1544 #: ../plugins/paradox/paradox.c:350
1546 "Field specification must be a comma separated value (Name,Type,Size,Prec)."
1549 #: ../plugins/paradox/paradox.c:355
1550 msgid "Allocate memory for column name."
1553 #: ../plugins/paradox/paradox.c:356
1555 msgid "Could not allocate memory for %d. field name."
1558 #: ../plugins/paradox/paradox.c:366
1560 msgid "%d. field specification ended unexpectetly."
1563 #: ../plugins/paradox/paradox.c:371
1565 msgid "%d. field specification misses type."
1568 #: ../plugins/paradox/paradox.c:439
1570 msgid "%d. field type '%c' is unknown."
1573 #: ../plugins/paradox/paradox.c:450 ../plugins/paradox/paradox.c:460
1574 msgid "Field specification misses the column size."
1577 #: ../plugins/paradox/paradox.c:467
1580 "The remainder '%s' of the specification for field %d is being disregarded."
1583 #: ../plugins/paradox/paradox.c:476
1584 msgid "Could not create output file."
1587 #: ../plugins/paradox/paradox.c:485
1588 msgid "Allocate memory for record data."
1591 #: ../plugins/paradox/paradox.c:486
1592 msgid "Could not allocate memory for record data."
1595 #: ../plugins/paradox/paradox.c:532
1597 msgid "Field %d in line %d has possibly been cut off. Data has %d chars."
1600 #: ../plugins/paradox/paradox.c:541
1602 msgid "Field %d in row %d could not be written."
1605 #: ../plugins/paradox/paradox.c:578
1607 msgid "Could not write record number %d."
1610 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:1
1611 msgid "Imports Paradox files"
1614 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:2
1618 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:3
1619 msgid "Paradox database (*.db)"
1622 #: ../plugins/paradox/plugin.xml.in.h:4
1623 msgid "Paradox database or primary index file (*.db, *.px)"
1626 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:1
1630 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:2
1631 msgid "Perl functions"
1634 #: ../plugins/perl-func/plugin.xml.in.h:3
1635 msgid "Sample Perl plugin providing some (useless) functions."
1638 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:76
1639 msgid "Perl error: "
1642 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:221
1643 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:240
1645 msgid "Perl error: %s\n"
1648 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:281
1649 msgid "Module name not given."
1652 #: ../plugins/perl-loader/perl-loader.c:309
1653 msgid "perl_func.pl doesn't exist."
1656 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:1
1657 msgid "Perl plugin loader"
1660 #: ../plugins/perl-loader/plugin.xml.in.h:2
1661 msgid "This plugin provides support for Perl plugins"
1664 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:503
1665 msgid "PLN : Spreadsheet is password encrypted"
1668 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:572
1670 msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
1673 #: ../plugins/plan-perfect/pln.c:576
1675 msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
1678 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
1679 msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
1682 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
1683 msgid "Plan Perfect"
1686 #: ../plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
1687 msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
1690 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
1691 msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
1694 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
1698 #: ../plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
1699 msgid "Psion (*.psisheet)"
1702 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:652
1703 msgid "Error while reading psiconv file."
1706 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:663
1707 msgid "Error while parsing Psion file."
1710 #: ../plugins/psiconv/psiconv-read.c:671
1711 msgid "This Psion file is not a Sheet file."
1714 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
1718 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
1719 msgid "Python functions"
1722 #: ../plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
1723 msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
1726 #: ../plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:255
1727 msgid "Default interpreter"
1730 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:128
1731 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:150
1733 msgid "Could not import %s."
1736 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:135
1738 msgid "Could not find %s."
1741 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:143
1743 msgid "Could not initialize Python bindings for Gtk+, etc: %s"
1746 #: ../plugins/python-loader/gnm-python.c:157
1748 msgid "Could not find %s"
1749 msgstr "Impossible de trobar %s"
1751 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
1753 msgid "Python console"
1756 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
1757 msgid "Python plugin loader"
1760 #: ../plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:3
1761 msgid "This plugin provides support for Python plugins"
1764 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:91
1766 msgid "*** Interpreter: %s\n"
1769 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:160
1770 msgid "Gnumeric Python console"
1773 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:169
1774 msgid "E_xecute in:"
1777 #: ../plugins/python-loader/py-console.c:214
1781 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:252
1782 msgid "Python list is not an array"
1785 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:259
1787 msgid "Unsupported Python type: %s"
1790 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:286
1791 msgid "Unknown error"
1792 msgstr "Error desconeguda"
1794 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:292
1796 msgid "Python exception (%s: %s)"
1799 #: ../plugins/python-loader/py-gnumeric.c:296
1801 msgid "Python exception (%s)"
1804 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:71
1805 msgid "Python module name not given."
1808 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:89
1810 msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
1813 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:93
1815 msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
1818 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:124
1819 msgid "Cannot create new Python interpreter."
1822 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:145
1824 msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
1827 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:163
1829 msgid "Execution of module \"%s\" failed."
1832 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:273
1836 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:338
1837 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:431
1838 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:662
1839 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:774
1841 msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
1844 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:342
1845 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:436
1847 msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
1850 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:667
1851 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:779
1853 msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
1856 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:672
1857 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:784
1859 msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
1862 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:722 ../src/gnm-plugin.c:780
1864 msgid "Unknown action: %s"
1867 #: ../plugins/python-loader/python-loader.c:727
1869 msgid "Not a valid function for action: %s"
1872 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
1873 msgid "Imports Quattro Pro (tm) files"
1876 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
1877 msgid "Quattro Pro (*.wb1, *.wb2, *.wb3)"
1880 #: ../plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
1881 msgid "Quattro Pro(tm)"
1884 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:118
1886 msgid "File is most likely corrupted.\n"
1889 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:868
1891 msgid "Invalid zoom %hd %%"
1894 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:909
1896 msgid "Invalid record %d of length %hd"
1899 #: ../plugins/qpro/qpro-read.c:942
1901 "Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream. Is this really a Quattro Pro "
1905 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:1
1906 msgid "A proof of concept external data source"
1909 #: ../plugins/sample_datasource/plugin.xml.in.h:3
1910 msgid "Sample DataSource"
1913 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
1914 msgid "Imports SC/XSpread files"
1917 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
1921 #: ../plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
1925 #: ../plugins/sc/sc.c:112
1927 msgid "On worksheet %s:"
1930 #: ../plugins/sc/sc.c:114
1931 msgid "General SC import error"
1934 #: ../plugins/sc/sc.c:165
1937 "The cell in row %i and column %i is beyond Gnumeric's maximum sheet size."
1940 #: ../plugins/sc/sc.c:388
1941 msgid "The sheet is wider than Gnumeric can handle."
1944 #: ../plugins/sc/sc.c:451
1945 msgid "Encountered precision dependent format without set precision."
1948 #: ../plugins/sc/sc.c:472
1950 msgid "Column format %i is undefined."
1953 #: ../plugins/sc/sc.c:798
1955 msgid "Unable to parse cmd='%s', str='%s', col=%d, row=%d."
1958 #: ../plugins/sc/sc.c:933
1959 msgid "Error parsing line"
1963 #. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
1966 #. * http://www.mcs.kent.edu/system/documentation/xspread/demo_func
1967 #. * format A 15 2 0
1971 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
1972 msgid "Import/Export for MultiPlan (SYLK) files"
1975 #: ../plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
1976 msgid "MultiPlan (SYLK)"
1979 #: ../plugins/sylk/sylk.c:244
1980 msgid "Multiple values in the same cell"
1983 #: ../plugins/sylk/sylk.c:253 ../plugins/sylk/sylk.c:262
1984 msgid "Multiple expressions in the same cell"
1987 #: ../plugins/sylk/sylk.c:798
1988 msgid "Missing closing 'E'"
1991 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:1
1992 msgid "Hello World plugin using ui service"
1995 #: ../plugins/uihello/plugin.xml.in.h:2
1999 #: ../plugins/uihello/uihello.c:32
2001 msgid "This is message from the \"%s\" plugin."
2004 #: ../plugins/xbase/boot.c:160
2005 msgid "Error while opening xbase file."
2008 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
2009 msgid "Imports XBase files"
2012 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
2016 #: ../plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
2017 msgid "Xbase (*.dbf) file format"
2020 #: ../plugins/xbase/xbase.c:149
2021 msgid "Failed to read DBF header."
2024 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
2026 ">This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2027 "print grid lines. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2030 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
2032 ">This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2033 "is to center pages vertically."
2036 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
2037 msgid "Activate New Plugins"
2040 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
2041 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1044
2042 msgid "Allow Unfocused Range Selections"
2045 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
2046 msgid "Apply print-setup to all sheets"
2049 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
2050 msgid "Autocorrect first letter"
2053 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
2054 msgid "Autocorrect initial caps"
2057 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
2058 msgid "Autocorrect names of days"
2061 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
2062 msgid "Autocorrect replace"
2065 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
2066 msgid "Default Black and White Printing"
2069 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
2070 msgid "Default Bottom Margin"
2073 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
2074 msgid "Default Bottom Outside Margin"
2077 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
2078 msgid "Default Grid Line Printing"
2081 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
2082 msgid "Default Header/Footer Font Size"
2085 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
2086 msgid "Default Horizontal Centering"
2089 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
2090 msgid "Default Left Margin"
2093 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
2094 msgid "Default Print Cells with Only Styles"
2097 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
2098 msgid "Default Print Direction"
2101 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
2102 msgid "Default Repeated Left Region"
2105 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
2106 msgid "Default Repeated Top Region"
2109 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
2110 msgid "Default Scale Percentage"
2113 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
2114 msgid "Default Scale Type"
2117 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
2118 msgid "Default Scaling Height"
2121 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
2122 msgid "Default Scaling Width"
2125 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
2126 msgid "Default Title Printing"
2129 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
2130 msgid "Default Top Margin"
2133 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
2134 msgid "Default Top Outside Margin"
2137 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
2138 msgid "Default Vertical Centering"
2141 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
2142 msgid "Default header/footer font name"
2145 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
2146 msgid "GTKPrintSetting"
2149 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
2150 msgid "Header/Footer Format (Left Portion)"
2153 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
2154 msgid "Header/Footer Format (Middle Portion)"
2157 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
2158 msgid "Header/Footer Format (Right Portion)"
2161 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
2162 msgid "List of Active Plugins."
2165 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
2166 msgid "List of Extra Autoformat Directories."
2169 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
2170 msgid "List of Extra Plugin Directories."
2173 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
2174 msgid "List of First Letter Exceptions"
2177 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
2178 msgid "List of Init Caps Exceptions"
2181 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
2182 msgid "List of Known Plugins."
2185 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
2186 msgid "List of Plugin File States."
2189 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
2190 msgid "List of recently used functions."
2193 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
2194 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1049
2195 msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
2198 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
2202 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:44
2206 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:45
2210 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:46
2211 msgid "Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2214 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:47
2215 msgid "Please use the Text Export dialog to edit this value."
2218 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:48
2219 msgid "Preferred Display Unit"
2222 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:49
2223 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
2227 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:50
2229 msgid "Search & Replace Changes Comments"
2230 msgstr "Recercar e remplaçar"
2232 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:51
2234 msgid "Search & Replace Changes Expressions"
2235 msgstr "Recercar e remplaçar"
2237 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:52
2239 msgid "Search & Replace Changes Other Values"
2240 msgstr "Recercar e remplaçar"
2242 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:53
2244 msgid "Search & Replace Changes Strings"
2245 msgstr "Recercar e remplaçar"
2247 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:54
2249 msgid "Search & Replace Column Major"
2250 msgstr "Recercar e remplaçar"
2252 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:55
2254 msgid "Search & Replace Error Behavior"
2255 msgstr "Recercar e remplaçar"
2257 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:56
2259 msgid "Search & Replace Ignores Case"
2260 msgstr "Recercar e remplaçar"
2262 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:57
2263 msgid "Search & Replace Keeps Strings as Strings"
2266 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:58
2268 msgid "Search & Replace Poses Query"
2269 msgstr "Recercar e remplaçar"
2271 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:59
2273 msgid "Search & Replace Preserves Case"
2274 msgstr "Recercar e remplaçar"
2276 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:60
2278 msgid "Search & Replace Scope"
2279 msgstr "Recercar e remplaçar"
2281 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:61
2283 msgid "Search & Replace Search Type"
2284 msgstr "Recercar e remplaçar"
2286 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:62
2288 msgid "Search & Replace Whole Words Only"
2289 msgstr "Recercar e remplaçar"
2291 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:63
2292 msgid "Search & Replace changes cells containing expressions as default"
2295 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:64
2296 msgid "Search & Replace changes cells containing other values as default"
2299 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:65
2300 msgid "Search & Replace changes cells containing strings as default"
2303 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:66
2304 msgid "Search & Replace changes comments as default"
2307 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:67
2308 msgid "Search & Replace ignores case as default"
2311 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:68
2313 "Search & Replace keeps strings as strings even if they look like numbers as "
2317 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:69
2318 msgid "Search & Replace poses query before each change as default"
2321 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:70
2322 msgid "Search & Replace preserves case as default"
2325 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:71
2326 msgid "Search & Replace proceeds in column major order as default"
2329 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:72
2330 msgid "Search & Replace replaces whole words only as default"
2333 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:73
2334 msgid "Search searches in results"
2337 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:74
2338 msgid "Search searches in results as default"
2341 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:75
2343 "Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
2344 "in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
2345 "entry even if the entry does not have keyboard focus."
2348 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:76
2349 msgid "System Directory for Autoformats"
2352 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:77
2353 msgid "Text Export Field Separator"
2356 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:78
2357 msgid "Text Export Record Terminator"
2360 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:79
2361 msgid "Text Export String Indicator"
2364 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:80
2366 "The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
2370 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:81
2372 "The autocorrect engine does not correct the initial caps for words in this "
2376 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:82
2377 msgid "The configuration of GTKPrintSetting. Do not edit this variable."
2380 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:83
2381 msgid "The default font name for headers and footers."
2384 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:84
2385 msgid "The default font size for headers and footers."
2388 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:85
2389 msgid "The default header/footer font is bold."
2392 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:86
2393 msgid "The default header/footer font is italic."
2396 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:87
2398 "The default page footer for new documents that can be modified using the "
2399 "page setup dialog."
2402 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:88
2404 "The default page header for new documents that can be modified using the "
2405 "page setup dialog."
2408 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:89
2410 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
2414 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:90
2416 "The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
2417 "maximum length of that list."
2420 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:91
2421 msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
2424 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:92
2425 msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
2428 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:93
2430 "This is the default error behavior of Search & Replace indicated by an "
2431 "integer from 0 to 4."
2434 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:94
2436 "This is the default paper orientation. Please use the Print Setup dialog to "
2440 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:95
2442 "This is the default paper specification. Please use the Print Setup dialog "
2443 "to edit this value."
2446 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:96
2448 "This is the default scope of Search & Replace. 0: entire workbook; 1: "
2449 "current sheet; 2: range"
2452 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:97
2454 "This list contains all extra directories containing autoformat templates."
2457 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:98
2458 msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
2461 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:99
2462 msgid "This list contains all known plugins."
2465 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:100
2466 msgid "This list contains all plugin file states."
2469 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:101
2471 "This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
2475 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:102
2477 "This string gives the default region to be repeated at the left of each "
2478 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2481 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:103
2483 "This string gives the default region to be repeated at the top of each "
2484 "printed sheet. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2487 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:104
2488 msgid "This string gives the default unit to be used in the page setup dialog."
2491 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:105
2493 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2494 "to print empty but formatted cells. Please use the Print Setup dialog to "
2498 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:106
2500 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2501 "to print first right then down. Please use the Print Setup dialog to edit "
2505 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:107
2507 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2508 "to print in only black and white. Please use the Print Setup dialog to edit "
2512 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:108
2514 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2515 "to print row and column headers. Please use the Print Setup dialog to edit "
2519 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:109
2521 "This value determines the default setting in the Print Setup dialog whether "
2522 "to scale pages by a given percentage. Please use the Print Setup dialog to "
2526 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:110
2528 "This value determines the input type for Search & Replace. 0: text; 1: "
2529 "regular expression; 2: number"
2532 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:111
2534 "This value determines the maximum number of pages that make up the height of "
2535 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2536 "this height. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2539 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:112
2541 "This value determines the maximum number of pages that make up the width of "
2542 "a printout of the current sheet. The sheet will be reduced to fit within "
2543 "this width. This value can be changed in the Page Setup dialog."
2546 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:113
2548 "This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
2549 "all sheets simultaneously."
2552 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:114
2554 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2558 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:115
2560 "This value determines whether the default font for headers and footers is "
2564 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:116
2566 "This value determines whether the default setting in the Print Setup dialog "
2567 "is to center pages horizontally."
2570 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:117
2572 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2573 "the end of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2576 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:118
2578 "This value gives the default number of points from the bottom of a page to "
2579 "the end of the footer. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2582 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:119
2584 "This value gives the default number of points from the left of a page to the "
2585 "left of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2588 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:120
2590 "This value gives the default number of points from the right of a page to "
2591 "the right of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2594 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:121
2596 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2597 "start of the body. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2600 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:122
2602 "This value gives the default number of points from the top of a page to the "
2603 "top of the header. Please use the Print Setup dialog to edit this value."
2606 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:123
2608 "This value gives the percentage by which to scale each printed page. Please "
2609 "use the Print Setup dialog to edit this value."
2612 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:124
2614 "This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
2617 #: ../schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:125
2618 msgid "User Directory for Autoformats"
2621 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
2622 msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
2625 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
2626 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1029
2627 msgid "Autocomplete"
2630 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
2631 msgid "Autosave frequency"
2634 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
2636 "Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
2637 "warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
2638 "dialog the default button."
2641 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
2642 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:940
2643 msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
2646 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
2647 msgid "Default Font Size"
2650 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
2651 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:828
2652 msgid "Default Horizontal Window Size"
2655 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
2656 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:838
2657 msgid "Default Number of Sheets"
2660 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
2661 msgid "Default Number of columns in a sheet"
2664 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
2665 msgid "Default Number of rows in a sheet"
2668 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
2669 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:951
2670 msgid "Default To Overwriting Files"
2673 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
2674 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:823
2675 msgid "Default Vertical Window Size"
2678 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
2679 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:833
2680 msgid "Default Zoom Factor"
2683 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
2684 msgid "Default font name"
2687 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
2688 msgid "Format toolbar position"
2691 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
2692 msgid "Format toolbar visible"
2695 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
2696 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:990
2697 msgid "Horizontal DPI"
2700 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
2702 "If `lag' is 0, gnumeric recalculates all auto expressions immediately after "
2703 "every change. Non-zero values of `lag' allow gnumeric to accumulate more "
2704 "changes before each recalculation. If `lag' is positive, then whenever a "
2705 "change appears, gnumeric waits `lag' milleseconds and then recalculates; if "
2706 "more changes appear during that period, they are also processed at that "
2707 "time. If `lag' is negative, then recalculation happens only after a quiet "
2708 "period of |lag| milleseconds."
2711 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
2712 msgid "Length of the Undo Descriptors"
2715 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
2716 msgid "List of file savers with disabled extension check."
2719 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
2720 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:860
2721 msgid "Live Scrolling"
2724 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
2725 msgid "Long format toolbar position"
2728 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
2729 msgid "Long format toolbar visible"
2732 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
2733 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:751
2734 msgid "Maximal Undo Size"
2737 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
2738 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:784
2739 msgid "Number of Automatic Clauses"
2742 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
2743 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:756
2744 msgid "Number of Undo Items"
2747 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
2748 msgid "Object toolbar position"
2751 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
2752 msgid "Object toolbar visible"
2755 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
2756 msgid "Prefer CLIPBOARD over PRIMARY selection"
2759 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
2760 msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
2763 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
2764 msgid "Screen resolution in the vertical direction."
2767 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
2769 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
2770 "case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
2771 "checkbox in the sort dialog."
2774 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
2776 "Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
2777 "the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
2778 "preserve-formats checkbox in the sort dialog."
2781 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
2782 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1039
2783 msgid "Show Function Argument Tooltips"
2786 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
2787 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1034
2788 msgid "Show Function Name Tooltips"
2791 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
2792 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:761
2793 msgid "Show Sheet Name in Undo List"
2796 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
2798 "Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
2799 "whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
2800 "workbook is being saved."
2803 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
2804 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:799 ../src/wbc-gtk-actions.c:2588
2805 msgid "Sort Ascending"
2806 msgstr "Ordenar de manièra ascendenta"
2808 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
2809 msgid "Sort is Case-Sensitive"
2812 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
2813 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:789
2814 msgid "Sorting Preserves Formats"
2817 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
2818 msgid "Standard toolbar position"
2821 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
2822 msgid "Standard toolbar visible"
2825 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
2826 msgid "The default font is bold."
2829 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
2830 msgid "The default font is italic."
2833 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
2834 msgid "The default font name for new workbooks."
2837 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
2838 msgid "The default font size for new workbooks."
2841 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
2842 msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
2845 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
2847 "The number of columns in each sheet. This setting will be used only in a new "
2851 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
2853 "The number of rows in each sheet. This setting will be used only in a new "
2857 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
2858 msgid "The number of seconds between autosaves."
2861 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
2862 msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
2865 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
2867 "This integer (between 0 and 9) specifies the amount of compression performed "
2868 "by Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is minimal "
2869 "compression while 9 is maximal compression."
2872 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
2874 "This list contains the ids of the file savers for which the extension check "
2878 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
2880 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
2881 "screen size covered by the default window."
2884 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:56
2886 "This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
2887 "screen size covered by the default window."
2890 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:57
2892 "This option determines the initial state of the sort-order button in the "
2896 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:58
2898 "This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
2899 "a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
2900 "simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
2901 "total size exceeds this configurable value."
2904 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:59
2906 "This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
2909 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:60
2911 "This value determines whether the default font for a new workbook is bold."
2914 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:61
2916 "This value determines whether the default font for a new workbook is italic."
2919 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:62
2921 "This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
2925 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:63
2927 "This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
2928 "the undo and redo chains."
2931 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:64
2933 "This variable determines where the format toolbar should be shown. 0 is "
2934 "left, 1 is right, 2 is top."
2937 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:65
2939 "This variable determines where the long format toolbar should be shown. 0 is "
2940 "left, 1 is right, 2 is top."
2943 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:66
2945 "This variable determines where the object toolbar should be shown. 0 is "
2946 "left, 1 is right, 2 is top."
2949 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:67
2951 "This variable determines where the standard toolbar should be shown. 0 is "
2952 "left, 1 is right, 2 is top."
2955 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:68
2956 msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
2959 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:69
2961 "This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
2965 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:70
2967 "This variable determines whether the format toolbar should be visible "
2971 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:71
2973 "This variable determines whether the long format toolbar should be visible "
2977 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:72
2979 "This variable determines whether the object toolbar should be visible "
2983 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:73
2985 "This variable determines whether the standard toolbar should be visible "
2989 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:74
2990 msgid "This variable determines whether to show function argument tooltips."
2993 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:75
2994 msgid "This variable determines whether to show function name tooltips."
2997 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:76
2999 "This variable determines whether transition keys are set on. Transition keys "
3000 "are a throw back to 1-2-3 style event handling. They turn Ctrl-arrow into "
3001 "page movement rather than jumping to the start/end of series."
3004 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:77
3005 msgid "Toolbar Style"
3006 msgstr "Estil de barra d'espleches"
3008 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:78
3009 msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
3012 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:79
3013 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1024
3014 msgid "Transition Keys"
3017 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:80
3018 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:995
3019 msgid "Vertical DPI"
3022 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:81
3023 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:956
3024 msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
3027 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:82
3029 "When TRUE, Gnumeric will prefer the modern CLIPBOARD selection over the "
3030 "legacy PRIMARY selections. Set to FALSE if you have to deal with older "
3031 "applications, like Xterm or Emacs, which set only the PRIMARY selection."
3034 #: ../schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:83
3036 "When selecting a sort region in the sort dialog, sort clauses are "
3037 "automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
3038 "be added automatically."
3041 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:1
3042 msgid "Full path of glpsol program to use"
3045 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:2
3046 msgid "Full path of lp_solve program to use"
3049 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:3
3051 "This is the full path to the glpsol binary that the lpsolve plugin should "
3055 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:4
3057 "This is the full path to the lp_solve binary that the lpsolve plugin should "
3061 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:5
3063 "This setting determines whether created LaTeX files use UTF-8 (unicode) or "
3064 "ISO-8859-1 (Latin1). To use the UTF-8 files, you must have the ucs LaTeX "
3065 "package installed."
3068 #: ../schemas/gnumeric-plugins.schemas.in.h:6
3069 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:962
3070 msgid "Use UTF-8 in LaTeX Export"
3073 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:1
3074 msgid "FormatToolbar"
3077 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3078 msgid "LongFormatToolbar"
3081 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:2
3082 msgid "ObjectToolbar"
3085 #: ../src/GNOME_Gnumeric-gtk.xml.in.h:4 ../src/HILDON_Gnumeric-gtk.xml.in.h:3
3086 msgid "StandardToolbar"
3089 #: ../src/application.c:277
3093 #: ../src/application.c:685
3094 msgid "File History List"
3097 #: ../src/application.c:686
3098 msgid "A list of filenames that have been read recently"
3101 #: ../src/clipboard.c:436 ../src/clipboard.c:448 ../src/clipboard.c:459
3102 #: ../src/clipboard.c:467
3103 msgid "Unable to paste"
3106 #: ../src/clipboard.c:437
3107 msgid "Contents can only be pasted by value or by link."
3110 #: ../src/clipboard.c:445
3113 "destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
3115 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3118 #: ../src/clipboard.c:456
3121 "destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
3123 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3126 #: ../src/clipboard.c:468
3127 msgid "result passes the sheet boundary"
3130 #: ../src/cmd-edit.c:320
3133 "destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
3135 "Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
3138 #: ../src/cmd-edit.c:326
3139 msgid "Unable to paste into selection"
3142 #: ../src/cmd-edit.c:364
3146 #: ../src/cmd-edit.c:412 ../src/cmd-edit.c:461
3148 "Inserting these cells would push data off the sheet. Please enlarge the "
3152 #: ../src/cmd-edit.c:420
3154 msgid "Shift rows %s"
3157 #: ../src/cmd-edit.c:421
3159 msgid "Shift row %s"
3162 #: ../src/cmd-edit.c:469
3164 msgid "Shift columns %s"
3167 #: ../src/cmd-edit.c:470
3169 msgid "Shift column %s"
3172 #: ../src/command-context.c:55
3174 msgid "Would split array %s"
3177 #: ../src/command-context.c:58
3179 msgid "Would split an array"
3182 #: ../src/command-context.c:68
3184 msgid "Would split merge %s"
3187 #: ../src/commands.c:199
3189 msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
3192 #: ../src/commands.c:200
3194 msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
3197 #: ../src/commands.c:867
3199 msgid "Inserting expression in %s"
3200 msgstr "L'expression es pas valida"
3202 #: ../src/commands.c:963
3204 msgid "Editing style of %s"
3207 #: ../src/commands.c:966
3209 msgid "Typing \"%s\" in %s"
3212 #: ../src/commands.c:1112 ../src/wbc-gtk-edit.c:157 ../src/wbc-gtk-edit.c:171
3213 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:192 ../src/wbc-gtk-edit.c:206
3217 #: ../src/commands.c:1157
3219 msgid "Inserting array expression in %s"
3222 #: ../src/commands.c:1228
3224 msgid "Creating a Data Table in %s"
3227 #: ../src/commands.c:1288
3228 msgid "Ins/Del Column/Row"
3231 #: ../src/commands.c:1456
3234 "Inserting %i column before column %s would push data off the sheet. Please "
3235 "enlarge the sheet first."
3237 "Inserting %i columns before column %s would push data off the sheet. Please "
3238 "enlarge the sheet first."
3242 #: ../src/commands.c:1466
3244 msgid "Inserting %d column before %s"
3245 msgid_plural "Inserting %d columns before %s"
3249 #: ../src/commands.c:1484
3252 "Inserting %i row before row %s would push data off the sheet. Please enlarge "
3255 "Inserting %i rows before row %s would push data off the sheet. Please "
3256 "enlarge the sheet first."
3260 #: ../src/commands.c:1494
3262 msgid "Inserting %d row before %s"
3263 msgid_plural "Inserting %d rows before %s"
3267 #: ../src/commands.c:1506
3269 msgid "Deleting columns %s"
3272 #: ../src/commands.c:1507
3274 msgid "Deleting column %s"
3277 #: ../src/commands.c:1517
3279 msgid "Deleting rows %s"
3282 #: ../src/commands.c:1518
3284 msgid "Deleting row %s"
3287 #: ../src/commands.c:1578 ../src/commands.c:1579 ../src/sheet.c:4251
3291 #: ../src/commands.c:1591
3295 #: ../src/commands.c:1593
3299 #: ../src/commands.c:1595
3303 #: ../src/commands.c:1610
3307 #: ../src/commands.c:1616
3309 msgid "Clearing %s in %s"
3312 #: ../src/commands.c:1732
3313 msgid "Changing Format"
3316 #: ../src/commands.c:1869
3318 msgid "Changing format of %s"
3321 #: ../src/commands.c:1956
3323 msgid "Setting Font Style of %s"
3326 #: ../src/commands.c:2009
3328 msgid "Autofitting column %s"
3331 #: ../src/commands.c:2010
3333 msgid "Autofitting row %s"
3336 #: ../src/commands.c:2013
3338 msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
3341 #: ../src/commands.c:2015
3343 msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
3346 #: ../src/commands.c:2018
3348 msgid "Setting width of column %s to default"
3351 #: ../src/commands.c:2021
3353 msgid "Setting height of row %s to default"
3356 #: ../src/commands.c:2025
3358 msgid "Autofitting columns %s"
3361 #: ../src/commands.c:2026
3363 msgid "Autofitting rows %s"
3366 #: ../src/commands.c:2029
3368 msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
3371 #: ../src/commands.c:2031
3373 msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
3376 #: ../src/commands.c:2035
3378 msgid "Setting width of columns %s to default"
3381 #: ../src/commands.c:2037
3383 msgid "Setting height of rows %s to default"
3386 #: ../src/commands.c:2064
3388 msgid "Autofitting width of %s"
3389 msgstr "Apondre un filtre"
3391 #: ../src/commands.c:2064
3393 msgid "Autofitting height of %s"
3396 #: ../src/commands.c:2138 ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1180
3398 msgstr "A s'ordenar"
3400 #: ../src/commands.c:2161
3405 #: ../src/commands.c:2319
3407 "Are you sure that you want to hide all columns? If you do so you can unhide "
3408 "them with the 'Format→Column→Unhide' menu item."
3411 #: ../src/commands.c:2323
3413 "Are you sure that you want to hide all rows? If you do so you can unhide "
3414 "them with the 'Format→Row→Unhide' menu item."
3417 #: ../src/commands.c:2343
3418 msgid "Unhide columns"
3421 #: ../src/commands.c:2343
3422 msgid "Hide columns"
3425 #: ../src/commands.c:2344
3429 #: ../src/commands.c:2344
3433 #: ../src/commands.c:2424
3434 msgid "Expand columns"
3437 #: ../src/commands.c:2424
3438 msgid "Collapse columns"
3441 #: ../src/commands.c:2425
3445 #: ../src/commands.c:2425
3446 msgid "Collapse rows"
3449 #: ../src/commands.c:2449
3451 msgid "Show column outline %d"
3454 #: ../src/commands.c:2449
3456 msgid "Show row outline %d"
3459 #: ../src/commands.c:2518
3460 msgid "Those columns are already grouped"
3463 #: ../src/commands.c:2519
3464 msgid "Those rows are already grouped"
3467 #: ../src/commands.c:2542
3468 msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
3471 #: ../src/commands.c:2543
3472 msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
3475 #: ../src/commands.c:2556
3477 msgid "Group columns %s"
3480 #: ../src/commands.c:2556
3482 msgid "Ungroup columns %s"
3485 #: ../src/commands.c:2558
3487 msgid "Group rows %d:%d"
3490 #: ../src/commands.c:2558
3492 msgid "Ungroup rows %d:%d"
3495 #: ../src/commands.c:2793
3500 #: ../src/commands.c:2803 ../src/commands.c:3200
3501 msgid "is beyond sheet boundaries"
3504 #: ../src/commands.c:2861
3507 "Copying between files with different date conventions.\n"
3508 "It is possible that some dates could be copied\n"
3512 #: ../src/commands.c:2895
3516 #: ../src/commands.c:3092
3518 msgid "Pasting into %s"
3521 #: ../src/commands.c:3186
3523 msgid "Do you really want to paste %s copies?"
3526 #. Check arrays or merged regions in src or target regions
3527 #: ../src/commands.c:3243 ../src/commands.c:3399 ../src/commands.c:3400
3528 #: ../src/item-cursor.c:990 ../src/wbc-gtk-actions.c:613
3532 #. Changed in initial redo.
3533 #: ../src/commands.c:3422
3535 msgid "Autofilling %s"
3538 #: ../src/commands.c:3722
3540 msgid "Autoformatting %s"
3543 #: ../src/commands.c:3839
3545 msgid "Unmerging %s"
3548 #: ../src/commands.c:4005
3550 msgid "Merge and Center %s"
3553 #: ../src/commands.c:4005
3559 #: ../src/commands.c:4374 ../src/dialogs/search-replace.ui.h:32
3560 msgid "Search and Replace"
3561 msgstr "Recercar e remplaçar"
3563 #: ../src/commands.c:4467
3565 msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
3568 #: ../src/commands.c:4468
3570 msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
3573 #: ../src/commands.c:4572
3575 msgid "Zoom %s to %.0f%%"
3578 #: ../src/commands.c:4667
3579 msgid "Delete Object"
3580 msgstr "Suprimir l'objècte"
3582 #: ../src/commands.c:4787
3583 msgid "Format Object"
3586 #: ../src/commands.c:4895 ../src/commands.c:5923
3587 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1288
3588 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:901
3589 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1207
3590 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:516
3591 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:216 ../src/dialogs/dialog-zoom.c:189
3592 #: ../src/format-template.c:218 ../src/sheet.c:838
3596 #: ../src/commands.c:4895
3597 msgid "Sheet names must be non-empty."
3600 #: ../src/commands.c:4902
3602 msgid "A workbook cannot have two sheets with the same name."
3605 #: ../src/commands.c:4991
3606 msgid "Resizing sheet"
3609 #: ../src/commands.c:5139
3611 msgid "Clearing comment of %s"
3614 #: ../src/commands.c:5140
3616 msgid "Setting comment of %s"
3619 #: ../src/commands.c:5556
3621 msgid "Merging data into %s"
3624 #: ../src/commands.c:5646
3626 msgid "Changing workbook properties"
3629 #: ../src/commands.c:5720
3630 msgid "Pull Object to the Front"
3633 #: ../src/commands.c:5723
3634 msgid "Pull Object Forward"
3637 #: ../src/commands.c:5726
3638 msgid "Push Object Backward"
3641 #: ../src/commands.c:5729
3642 msgid "Push Object to the Back"
3645 #: ../src/commands.c:5859
3647 msgid "Page Setup For %s"
3650 #: ../src/commands.c:5861
3651 msgid "Page Setup For All Sheets"
3654 #: ../src/commands.c:5985 ../src/commands.c:5996
3656 msgid "Defined Name"
3657 msgstr "Definir los noms"
3659 #: ../src/commands.c:5986
3660 msgid "An empty string is not allowed as defined name."
3663 #: ../src/commands.c:5994
3665 msgid "'%s' is not allowed as defined name."
3668 #: ../src/commands.c:6004
3669 msgid "has a circular reference"
3672 #: ../src/commands.c:6038
3674 msgid "Define Name %s"
3677 #: ../src/commands.c:6041
3679 msgid "Update Name %s"
3682 #: ../src/commands.c:6134
3684 msgid "Remove Name %s"
3687 #: ../src/commands.c:6163
3688 msgid "Change Scope of Name"
3691 #: ../src/commands.c:6211
3693 msgid "Change Scope of Name %s"
3696 #: ../src/commands.c:6269
3697 msgid "Add scenario"
3700 #: ../src/commands.c:6333
3701 msgid "Scenario Show"
3704 #: ../src/commands.c:6391
3705 msgid "Shuffle Data"
3709 #: ../src/commands.c:6495
3711 msgid "Text (%s) to Columns (%s)"
3714 #: ../src/commands.c:6654
3716 msgid "Goal Seek (%s)"
3719 #: ../src/commands.c:6820
3721 msgid "Tabulating Dependencies"
3724 #: ../src/commands.c:6894
3725 msgid "Reconfigure Graph"
3728 #: ../src/commands.c:6938
3729 msgid "Left to Right"
3732 #: ../src/commands.c:6938
3733 msgid "Right to Left"
3736 #: ../src/commands.c:7100
3737 msgid "Changing Hyperlink"
3740 #: ../src/commands.c:7241
3742 msgid "Changing hyperlink of %s"
3745 #: ../src/commands.c:7326
3747 msgid "Configure List"
3750 #: ../src/commands.c:7397
3751 msgid "Set Frame Label"
3754 #: ../src/commands.c:7468
3756 msgid "Configure Button"
3759 #: ../src/commands.c:7549
3761 msgid "Configure Radio Button"
3764 #: ../src/commands.c:7625
3766 msgid "Configure Checkbox"
3769 #: ../src/commands.c:7732 ../src/sheet-object-widget.c:1637
3771 msgid "Configure Adjustment"
3774 #: ../src/commands.c:7763
3778 #: ../src/commands.c:7779 ../src/wbc-gtk.c:1639
3780 msgid "Auto Filter blocked by %s"
3781 msgstr "Apondre un filtre"
3783 #: ../src/commands.c:7784 ../src/commands.c:7811 ../src/commands.c:7820
3785 msgstr "Filtre automatic"
3787 #: ../src/commands.c:7812
3788 msgid "Requires more than 1 row"
3791 #: ../src/commands.c:7821
3793 msgid "Unable to create Autofilter"
3794 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr '%s'"
3796 #: ../src/commands.c:7844
3798 msgid "Add Autofilter to %s"
3799 msgstr "Apondre un filtre"
3801 #: ../src/commands.c:7845
3803 msgid "Extend Autofilter to %s"
3804 msgstr "Apondre un filtre"
3806 #: ../src/commands.c:7858
3808 msgid "Remove Autofilter from %s"
3811 #: ../src/commands.c:7888
3813 msgid "Change filter condition for %s"
3816 #: ../src/commands.c:7957 ../src/wbc-gtk-actions.c:2052
3817 msgid "Clear All Page Breaks"
3820 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1574
3821 msgid "Remove Column Page Break"
3824 #: ../src/commands.c:7984 ../src/wbc-gtk.c:1584
3825 msgid "Remove Row Page Break"
3828 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1577
3829 msgid "Add Column Page Break"
3832 #: ../src/commands.c:7987 ../src/wbc-gtk.c:1587
3833 msgid "Add Row Page Break"
3836 #: ../src/consolidate.c:751
3838 msgid "Consolidating to (%s)"
3841 #: ../src/consolidate.c:790 ../src/consolidate.c:793
3842 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:5
3843 msgid "Data Consolidation"
3846 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:55
3850 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:56
3854 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:57
3858 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:58
3859 msgid "Import Export"
3862 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:59
3866 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:60
3870 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:61
3874 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:62
3875 msgid "Documentation"
3876 msgstr "Documentacion"
3878 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:63
3882 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:64
3886 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:65
3890 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:66
3894 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:74
3895 msgid "Harald Ashburner"
3898 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:75
3899 msgid "Options pricers"
3902 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:76
3903 msgid "Sean Atkinson"
3904 msgstr "Sean Atkinson"
3906 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:77
3907 msgid "Functions and X-Base importing."
3910 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:78
3911 msgid "Michel Berkelaar"
3914 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:79 ../src/dialogs/dialog-about.c:93
3915 msgid "Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
3918 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:80
3919 msgid "Jean Brefort"
3922 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:81
3923 msgid "Core charting engine."
3926 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:82
3927 msgid "Grandma Chema Celorio"
3930 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:83
3931 msgid "Quality Assurance and sheet copy."
3934 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:84
3935 msgid "Frank Chiulli"
3938 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:85
3939 msgid "OLE2 support."
3942 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:86
3943 msgid "Kenneth Christiansen"
3944 msgstr "Kenneth Christiansen"
3946 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:87
3947 msgid "Localization."
3950 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:88
3951 msgid "Zbigniew Chyla"
3954 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:89
3955 msgid "Plugin system, localization."
3958 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:90
3959 msgid "J.H.M. Dassen (Ray)"
3962 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:91
3963 msgid "Debian packaging."
3966 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:92
3967 msgid "Jeroen Dirks"
3970 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:94
3974 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:95
3975 msgid "Original plugin engine."
3978 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:96
3979 msgid "Kjell Eikland"
3982 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:97 ../src/dialogs/dialog-about.c:123
3986 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:98
3990 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:99
3991 msgid "Custom UI tools"
3994 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:100
3998 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:101
3999 msgid "RPM packaging"
4002 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:102
4003 msgid "Andreas J. Gülzow"
4006 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:103
4007 msgid "Statistics and GUI master"
4010 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:104
4011 msgid "Jon Kåre Hellan"
4014 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:105
4015 msgid "UI polish and all round bug fixer"
4018 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:106
4022 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:107
4023 msgid "Special functions"
4026 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:108
4027 msgid "Jukka-Pekka Iivonen"
4030 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:109
4031 msgid "Solver, lots of worksheet functions, and general trailblazer"
4034 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:110
4035 msgid "Jakub Jelínek"
4038 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:111
4039 msgid "One of the original core contributors"
4042 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:112
4046 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:113
4047 msgid "The original value format engine and libgoffice work"
4050 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:114
4051 msgid "Takashi Matsuda"
4054 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:115
4055 msgid "The original text plugin"
4058 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:116
4059 msgid "Michael Meeks"
4062 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:117
4063 msgid "Started the MS Excel import/export engine, and 'GnmStyle'"
4066 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:118
4070 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:119
4071 msgid "SheetObject improvement"
4074 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:120
4075 msgid "Yukihiro Nakai"
4078 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:121
4079 msgid "Support for non-Latin languages"
4082 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:122
4083 msgid "Peter Notebaert"
4086 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:124
4087 msgid "Emmanuel Pacaud"
4090 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:125
4091 msgid "Many plot types for charting engine."
4094 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:126
4095 msgid "Federico M. Quintero"
4098 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:127
4099 msgid "canvas support"
4102 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:128
4106 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:129 ../src/dialogs/dialog-about.c:135
4107 msgid "Guile support"
4110 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:130
4114 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:131
4115 msgid "HTML, troff, LaTeX exporters"
4118 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:132
4119 msgid "Vincent Renardias"
4122 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:133
4123 msgid "original CSV support, French localization"
4126 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:134
4130 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:136
4131 msgid "Jakub Steiner"
4134 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:137
4135 msgid "Icons and Images"
4138 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:138
4139 msgid "Uwe Steinmann"
4142 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:139
4143 msgid "Paradox Importer"
4146 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:140
4150 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:141
4151 msgid "Initial work on OLE2 for libgsf"
4154 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:142
4155 msgid "Almer S. Tigelaar"
4158 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:143
4159 msgid "Consolidation and Structured Text importer"
4162 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:144
4166 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:145
4167 msgid "Pieces of MS Excel import"
4170 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:146
4171 msgid "Arief Mulya Utama"
4174 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:147
4175 msgid "Telecommunications functions"
4178 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:148
4179 msgid "Daniel Veillard"
4182 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:149
4183 msgid "Initial XML support"
4186 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:150
4187 msgid "Vladimir Vuksan"
4188 msgstr "Vladimir Vuksan"
4190 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:151
4191 msgid "Some financial functions"
4194 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:152
4195 msgid "Morten Welinder"
4198 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:153
4199 msgid "All round powerhouse"
4202 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:154
4204 msgstr "Kevin Breit"
4206 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:155
4207 msgid "Thomas Canty"
4210 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:156
4211 msgid "Adrian Custer"
4214 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:157
4215 msgid "Adrian Likins"
4218 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:158
4222 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:159
4223 msgid "Alexander Kirillov"
4224 msgstr "Alexander Kirillov"
4226 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:447
4227 msgid "Gnumeric is the result of"
4231 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:453
4232 msgid "the efforts of many people."
4236 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:460
4237 msgid "Your help is much appreciated!"
4240 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:510
4241 msgid "We apologize if anyone was left out."
4245 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:518
4246 msgid "Please contact us to correct mistakes."
4250 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:526
4251 msgid "Report problems at http://bugzilla.gnome.org"
4255 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:531 ../src/dialogs/dialog-about.c:538
4256 msgid "We aim to please!"
4259 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:560
4260 msgid "About Gnumeric"
4263 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:563
4264 msgid "Visit the Gnumeric website"
4267 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:565
4268 msgid "Copyright © 1998-2010"
4271 #: ../src/dialogs/dialog-about.c:566
4272 msgid "Free, Fast, Accurate - Pick Any Three!"
4275 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:71
4276 msgid "The list range is invalid."
4279 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:81
4280 msgid "The criteria range is invalid."
4283 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:89
4284 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:88
4285 msgid "The output range is invalid."
4288 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:164 ../src/tools/filter.c:249
4289 msgid "The given criteria are invalid."
4292 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:170 ../src/tools/filter.c:247
4293 msgid "No matching records were found."
4296 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:173
4297 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:666
4298 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:786
4299 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2203
4300 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3649 ../src/tools/filter.c:252
4302 msgid "An unexpected error has occurred: %d."
4305 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:210
4306 msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
4309 #: ../src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:217 ../src/dialogs/dao.ui.h:5
4310 msgid "Filter _in-place"
4313 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:144
4314 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:99
4315 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:98
4316 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:76
4317 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:142
4318 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:363
4319 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:76
4320 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:587
4321 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1135
4322 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1849
4323 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2549
4324 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2908
4325 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3196
4326 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3475
4327 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3689
4328 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:74
4329 msgid "The input range is invalid."
4332 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:154
4333 msgid "The input range is too small."
4336 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:165
4337 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:109
4338 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:102
4339 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3486
4340 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3700
4341 msgid "The alpha value should be a number between 0 and 1."
4344 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:174
4345 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:127
4346 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:190
4347 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:118
4348 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:85
4349 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:111
4350 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:105
4351 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
4352 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1186
4353 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1897
4354 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2326
4355 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2603
4356 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2939
4357 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3224
4358 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3495
4359 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3721
4360 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:116
4361 msgid "The output specification is invalid."
4364 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-chi-squared.c:218
4365 msgid "Could not create the Chi Squared Tests tool dialog."
4368 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:113
4369 msgid "The categories range is not valid."
4372 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:120
4373 msgid "The number of categories is invalid."
4376 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-frequency.c:259
4377 msgid "Could not create the Frequency Tool dialog."
4380 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:115
4381 msgid "The time column is not valid."
4384 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:127
4385 msgid "The time column should be part of a single column."
4388 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:137
4389 msgid "The censorship column is not valid."
4392 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:144
4393 msgid "The censorship column should be part of a single column."
4396 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:151
4397 msgid "The censorship and time columns should have the same height."
4400 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:166
4401 msgid "The groups column is not valid."
4404 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:172
4405 msgid "The groups column should be part of a single column."
4408 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:179
4409 msgid "The groups and time columns should have the same height."
4412 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:480
4417 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:524
4418 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
4422 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:538
4427 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:550
4432 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-kaplan-meier.c:621
4433 msgid "Could not create the Kaplan Meier Tool dialog."
4436 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-normality.c:202
4437 msgid "Could not create the Normality Test Tool dialog."
4440 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:131
4441 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:150
4443 msgid "An unexpected error has occurred."
4446 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-principal-components.c:172
4447 msgid "Could not create the Principal Components Analysis Tool dialog."
4450 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:92
4451 msgid "The predicted median should be a number."
4454 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:143
4455 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:364
4456 msgid "The first input range is invalid."
4459 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:162
4460 msgid "The second input range is invalid."
4463 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:174
4464 msgid "The input ranges do not have the same shape."
4467 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:259
4468 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-sign-test.c:405
4469 msgid "Could not create the Sign Test Tool dialog."
4472 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:96
4473 msgid "The input range should consists of 2 groups."
4476 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tool-wilcoxon-mann-whitney.c:191
4477 msgid "Could not create the Wilcoxon-Mann-Whitney Analysis Tool dialog."
4480 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:652
4481 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:772
4482 msgid "The selected input rows must have equal size!"
4485 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:657
4486 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:777
4487 msgid "The selected input columns must have equal size!"
4490 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:662
4491 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:782
4492 msgid "The selected input areas must have equal size!"
4495 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:710
4496 msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
4499 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:830
4500 msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
4503 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:922
4504 msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
4507 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1015
4508 msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
4511 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1144
4512 msgid "No statistics are selected."
4515 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1154
4516 msgid "The confidence level should be between 0 and 1."
4519 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1166
4520 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1177
4521 msgid "K must be a positive integer."
4524 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1228
4525 msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
4528 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1375
4530 "Please enter a valid\n"
4531 "population variance for variable 1."
4534 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1384
4536 "Please enter a valid\n"
4537 "population variance for variable 2."
4540 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1611
4541 msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
4544 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1799
4545 msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
4548 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1859
4549 msgid "The requested number of samples is invalid."
4552 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1872
4553 msgid "The requested period is invalid."
4556 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1880
4557 msgid "The requested offset is invalid."
4560 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1889
4561 msgid "The requested sample size is invalid."
4564 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2055
4565 msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
4568 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2247
4569 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2260
4570 msgid "The x variable range is invalid."
4573 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2248
4574 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2261
4575 msgid "The y variable range is invalid."
4578 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2268
4579 msgid "The x variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
4582 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2269
4583 msgid "The y variable range must be a vector (n by 1 or 1 by n)."
4586 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2276
4587 msgid "The x variable range is to small"
4590 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2277
4591 msgid "The y variable range is to small"
4594 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2287
4595 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2300
4596 msgid "The y variables range is invalid."
4599 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2288
4600 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2301
4601 msgid "The x variables range is invalid."
4604 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2309
4605 msgid "The sizes of the y variable and x variables ranges do not match."
4608 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2310
4609 msgid "The sizes of the x variable and y variables ranges do not match."
4612 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2319
4613 msgid "The confidence level is invalid."
4616 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2371
4618 msgid "_Y variables:"
4621 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2373
4623 msgid "_X variable:"
4626 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2376
4627 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:13
4628 msgid "_X variables:"
4631 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2378
4632 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:14
4633 msgid "_Y variable:"
4636 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2416
4637 msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
4640 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2562
4641 msgid "The given seasonal damping factor is invalid."
4644 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2571
4645 msgid "The given seasonal period is invalid."
4648 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2582
4649 msgid "The given growthdamping factor is invalid."
4652 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2594
4653 msgid "The given damping factor is invalid."
4656 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2724
4657 msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
4660 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2921
4661 msgid "The given interval is invalid."
4664 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2931
4665 msgid "The given offset is invalid."
4668 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3092
4669 msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
4672 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3210
4673 msgid "The cutoff range is not valid."
4676 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3217
4677 msgid "The number of to be calculated cutoffs is invalid."
4680 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3358
4681 msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
4684 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3535
4685 msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
4688 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3615
4690 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
4691 "data and the labels."
4694 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3618
4696 "The given input range should contain at least two columns and two rows of "
4700 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3624
4702 "The given input range should contain at least two columns of data and the "
4706 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3627
4707 msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
4710 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3633
4712 "The given input range should contain at least two rows of data and the "
4716 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3636
4717 msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
4720 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3643
4721 msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
4724 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3712
4725 msgid "The number of rows per sample should be a positive integer."
4728 #: ../src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:3765
4729 msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
4732 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:265
4733 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:137
4738 #: ../src/dialogs/dialog-autofilter.c:272
4740 msgid "Column %s (\"%s\")"
4743 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4744 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:1
4748 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4752 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4756 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72
4760 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:72 ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4761 #: ../src/tools/analysis-anova.c:560
4762 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:109
4766 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4770 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4774 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4778 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4782 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:73
4786 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4790 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4794 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4798 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4802 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:74
4806 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4810 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4814 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4818 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:1
4819 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:1 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:1
4823 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:75
4827 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4831 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4835 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4839 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:76
4843 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:491
4845 msgstr "_Paramètres"
4847 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:492
4851 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:497
4852 msgid "Apply _Number Formats"
4855 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:499
4856 msgid "Apply _Borders"
4859 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:501
4860 msgid "Apply _Fonts"
4863 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:503
4864 msgid "Apply _Patterns"
4867 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:505
4868 msgid "Apply _Alignment"
4871 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:507 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:95
4875 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:509 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:99
4879 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:511 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:101
4881 msgstr "_Destinatari "
4883 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:513 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:89
4887 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:515
4888 msgid "_Show Gridlines"
4891 #: ../src/dialogs/dialog-autoformat.c:673
4892 msgid "An error occurred while reading the category list"
4895 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:76
4897 msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
4900 #: ../src/dialogs/dialog-autosave.c:150
4901 msgid "Could not create the autosave dialog."
4904 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:164
4906 msgid "Edit Cell Comment (%s)"
4909 #: ../src/dialogs/dialog-cell-comment.c:167
4911 msgid "New Cell Comment (%s)"
4914 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:73 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:59
4915 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:13
4919 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:74
4923 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:75
4927 #. xgettext: This refers to a "single low underline"
4928 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:77
4933 #. xgettext: This refers to a "double low underline"
4934 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:79
4939 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:487 ../src/dialogs/dialog-search.c:153
4940 #: ../src/func.c:1333 ../src/wbc-gtk-actions.c:2647
4944 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1663 ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:3
4948 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1664
4952 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1679
4953 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1688 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:5
4957 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1680
4958 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1692 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:4
4962 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1684
4963 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:4
4967 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1775
4968 msgid "None (silently accept invalid input)"
4971 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1783
4972 msgid "Stop (never allow invalid input)"
4975 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1791
4976 msgid "Warning (accept/discard invalid input)"
4979 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1799
4980 msgid "Information (allow invalid input)"
4983 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:1998
4985 "If the cell content is between these two values, a special style is used."
4988 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2005
4990 "If the cell content is not between these two values, a special style is used."
4993 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2012
4994 msgid "If the cell content is equal to this value, a special style is used."
4997 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2019
4999 "If the cell content is not equal to this value, a special style is used."
5002 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2026
5003 msgid "If the cell content is > this value, a special style is used."
5006 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2033
5007 msgid "If the cell content is < this value, a special style is used."
5010 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2040
5011 msgid "If the cell content is ≧ this value, a special style is used."
5014 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2048
5015 msgid "If the cell content is ≦ this value, a special style is used."
5018 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2056
5019 msgid "If this formula evaluates to TRUE, a special style is used."
5022 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2062
5023 msgid "If the cell content contains this string, a special style is used."
5026 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2069
5028 "If the cell content does not contain this string, a special style is used."
5031 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2076
5032 msgid "If the cell content begins with this string, a special style is used."
5035 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2083
5037 "If the cell content does not begin with this string, a special style is used."
5040 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2090
5041 msgid "If the cell content ends with this string, a special style is used."
5044 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2097
5046 "If the cell content does not end with this string, a special style is used."
5049 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2104
5050 msgid "If the cell contains an error value, a special style is used."
5053 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2110
5054 msgid "If the cell does not contain an error value, a special style is used."
5057 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2116
5058 msgid "If the cell content contains blanks, a special style is used."
5061 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2122
5062 msgid "If the cell content does not contain blanks, a special style is used."
5065 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2128
5066 msgid "This is an unknown condition type."
5069 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2229
5070 msgid "The selection is <b>not</b> homogeneous with respect to conditions!"
5073 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2236
5074 msgid "The selection is homogeneous with respect to conditions."
5077 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2290
5078 msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
5081 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2475 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:45
5082 msgid "Format Cells"
5083 msgstr "Atributs de la cellula"
5085 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2536 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:27
5089 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2540 ../src/wbc-gtk.c:3234
5090 #: ../src/wbc-gtk.c:3382 ../src/wbc-gtk.c:3383 ../src/wbc-gtk.c:3394
5091 #: ../src/wbc-gtk.c:3500 ../src/wbc-gtk.c:3564
5095 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/wbc-gtk.c:3431
5096 msgid "Clear Background"
5099 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2544 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:26
5100 #: ../src/wbc-gtk.c:3433 ../src/wbc-gtk.c:3434 ../src/wbc-gtk.c:3443
5104 #: ../src/dialogs/dialog-cell-format.c:2548
5108 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:139
5113 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:146
5118 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:318
5123 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5124 msgid "no available row"
5127 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:761
5128 msgid "no available column"
5131 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1015
5135 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1020
5139 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1040
5140 msgid "Case Sensitive"
5143 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1060
5147 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:225
5148 msgid "Set standard/default column width"
5151 #: ../src/dialogs/dialog-col-width.c:230
5154 "Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
5157 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:192
5159 msgid "Specification %s does not define a region"
5162 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:201
5164 msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
5167 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:326
5168 msgid "The output range overlaps with the input ranges."
5171 #: ../src/dialogs/dialog-consolidate.c:550
5172 msgid "Could not create the Consolidate dialog."
5175 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:138
5181 #. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
5182 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:139 ../src/sheet-control-gui.c:2127
5183 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2885
5189 #. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
5190 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:140 ../src/sheet-control-gui.c:2119
5191 #: ../src/tools/analysis-tools.c:224 ../src/tools/analysis-tools.c:2886
5196 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:141 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:12
5201 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:143
5206 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:213
5211 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:214
5216 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:215
5217 msgid "_Aggregation"
5220 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:216
5225 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:217
5228 msgstr "_Metre a jorn"
5230 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:218
5235 #: ../src/dialogs/dialog-data-slicer.c:219 ../src/wbc-gtk-actions.c:2168
5239 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:144
5240 msgid "Create Data Table"
5243 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:149
5246 "The selection must have more than 1 column and row to create a Data Table."
5249 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:159
5250 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:163 ../src/dialogs/data-table.ui.h:2
5252 msgstr "Basa de donadas"
5254 #: ../src/dialogs/dialog-data-table.c:173
5255 msgid "Could not create the Data Table definition dialog."
5258 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:402
5262 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:608
5267 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:864
5268 msgid "Why would you want to define a name for the empty string?"
5271 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:889
5272 msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
5275 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:981
5276 msgid "This name is already in use!"
5279 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1162
5284 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1234
5285 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1238
5286 msgid "Erase the search entry."
5289 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1271
5291 msgid "Paste Defined Names"
5292 msgstr "Definir los noms"
5294 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1305
5295 #: ../src/dialogs/dialog-define-names.c:1335
5296 msgid "Could not create the Name Guru."
5299 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:124
5300 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:7 ../src/wbc-gtk-actions.c:364
5301 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:378
5305 #: ../src/dialogs/dialog-delete-cells.c:153
5306 msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
5309 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:360
5313 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1300
5317 #. IMPORTANT: OBEY THE ORDER 0 - 3 - 2 - 1
5318 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1597
5319 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:26 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:6
5323 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1599
5324 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:33
5328 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1600
5329 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1212
5330 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:721
5331 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:25
5333 msgstr "Descripcion"
5335 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1601
5336 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:21
5340 #: ../src/dialogs/dialog-doc-metadata.c:1796
5341 msgid "Could not create the Properties dialog."
5344 #: ../src/dialogs/dialog-fill-series.c:254
5345 msgid "Could not create the Fill Series dialog."
5348 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:328
5353 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:916
5354 msgid "Function/Argument"
5357 #: ../src/dialogs/dialog-formula-guru.c:1096
5358 msgid "Could not create the formula guru."
5361 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:496
5363 msgid "All Functions"
5366 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:502
5367 msgid "Recently Used"
5370 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:508
5375 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:655
5377 msgid "%s evaluates to %s."
5378 msgstr "%s version %s"
5380 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:714
5382 msgstr "Comentaris :"
5384 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:734
5389 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:746
5395 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:762
5399 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:777
5404 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:809
5406 msgid "Further information: "
5407 msgstr "Entresenhas generalas"
5409 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:811
5411 msgid "online descriptions"
5412 msgstr "Descripcion"
5414 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:822
5415 msgid "Microsoft Excel: "
5418 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:830
5419 msgid "ODF (OpenFormula): "
5422 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1325
5424 msgid "Gnumeric Function Help Browser"
5427 #: ../src/dialogs/dialog-function-select.c:1329
5428 msgid "Paste Function Name dialog"
5431 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:329
5432 msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
5435 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:341
5436 msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
5439 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:354
5440 msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
5443 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:367
5444 msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
5447 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:380
5448 msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
5451 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:423
5453 msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
5456 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:444
5458 msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
5461 #: ../src/dialogs/dialog-goal-seek.c:697
5462 msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
5465 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:163
5466 msgid "Workbook Level"
5469 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 ../src/dialogs/dialog-search.c:438
5470 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:602 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:18
5471 #: ../src/dialogs/print.ui.h:37 ../src/print-info.c:492 ../src/search.c:767
5472 #: ../src/tools/gnm-solver.c:713 ../src/tools/gnm-solver.c:714
5473 #: ../src/workbook.c:894 ../src/workbook.c:922
5477 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 ../src/dialogs/dialog-search.c:439
5478 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:1 ../src/dialogs/tabulate.ui.h:1
5479 #: ../src/sheet-control-gui.c:2108
5483 #: ../src/dialogs/dialog-goto-cell.c:360
5484 msgid "Could not create the goto dialog."
5487 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:79
5489 "Left click once to follow this link.\n"
5490 "Middle click once to select this cell"
5493 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
5494 msgid "Not a range or name"
5497 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:301
5498 msgid "Internal Link"
5501 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:303
5502 msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
5505 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:307
5506 msgid "External Link"
5509 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:309
5510 msgid "Open an external file with the specified name"
5513 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:312
5517 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:314
5518 msgid "Prepare an email"
5521 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:317
5525 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:319
5526 msgid "Browse to the specified URL"
5529 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:392
5530 msgid "Add Hyperlink"
5533 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:397
5534 msgid "Edit Hyperlink"
5537 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:406
5538 msgid "Remove Hyperlink"
5541 #: ../src/dialogs/dialog-hyperlink.c:607
5542 msgid "Could not create the hyperlink dialog."
5545 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:125 ../src/wbc-gtk.c:513
5549 #: ../src/dialogs/dialog-insert-cells.c:154
5550 msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
5553 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:257
5554 msgid "One field is not part of the merge zone!"
5557 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:259
5559 msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
5562 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:276
5565 "The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
5569 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:385
5573 #: ../src/dialogs/dialog-merge.c:392
5577 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:27
5579 msgid "%s is encrypted"
5582 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:29
5584 "Encrypted files require a password\n"
5585 "before they can be opened."
5588 #: ../src/dialogs/dialog-password.c:61
5592 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:270
5593 msgid "Select Directory"
5594 msgstr "Seleccionar lo repertòri"
5596 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:397
5597 msgid "Plugin dependencies"
5600 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:405
5601 msgid "Unknown plugin"
5604 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:419
5605 msgid "Plugin services"
5608 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:489
5609 msgid "Errors while activating plugins"
5612 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
5614 "The following extra plugins must be activated in order to activate this "
5619 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:593
5621 msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
5624 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:600
5627 "Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
5630 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:622
5632 msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
5635 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:626
5637 msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
5640 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:697
5644 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:702
5648 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:725 ../src/ssconvert.c:74
5649 #: ../src/ssconvert.c:97
5653 #: ../src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:745
5657 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:746
5658 msgid "Length of Undo Descriptors"
5661 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:794
5662 msgid "Sorting is Case-Sensitive"
5665 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:845
5666 msgid "Default Number of Rows in a Sheet"
5669 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:853
5670 msgid "Default Number of Columns in a Sheet"
5673 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:946
5674 msgid "Default autosave frequency in seconds"
5677 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:967
5678 msgid "Disable Extension Check for Configurable Text Exporter"
5681 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1019
5682 msgid "Enter _Moves Selection"
5685 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1073
5686 msgid "Prefer CLIPBOARD Over PRIMARY Selection"
5689 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1096
5690 msgid "Capitalize _names of days"
5693 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1119
5694 msgid "Correct _TWo INitial CApitals"
5697 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1146
5698 msgid "Capitalize _first letter of sentence"
5701 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1172
5702 msgid "Copy and Paste"
5705 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1173
5706 msgid "Auto Correct"
5709 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1174 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:43
5710 #: ../src/wbc-gtk.c:3484
5714 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1175
5718 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1176
5722 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1177
5726 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1178
5730 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1179
5731 msgid "Header/Footer"
5734 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1181
5738 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1182
5739 msgid "INitial CApitals"
5742 #: ../src/dialogs/dialog-preferences.c:1183
5743 msgid "First Letter"
5746 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:797
5750 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:801
5754 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:805
5758 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1574
5759 msgid "Default date format"
5762 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1580
5763 msgid "Custom date format"
5766 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1612
5767 msgid "Default time format"
5770 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1618
5771 msgid "Custom time format"
5774 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1657
5775 msgid "$A$1 (first cell of this worksheet)"
5778 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1726
5779 msgid "Custom header configuration"
5782 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1731
5783 msgid "Custom footer configuration"
5786 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1882
5787 msgid "Date format selection"
5788 msgstr "Copar la seleccion"
5790 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1884
5791 msgid "Time format selection"
5792 msgstr "Copar la seleccion"
5794 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2303
5796 msgid "%.0f pixels wide by %.0f pixels tall"
5799 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2306
5801 msgid "%.0f points wide by %.0f points tall"
5804 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2309
5806 msgid "%.1f in wide by %.1f in tall"
5809 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2312
5811 msgid "%.0f mm wide by %.0f mm tall"
5814 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2315
5816 msgid "%.1f wide by %.1f tall"
5819 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:79
5823 "<small>Location: %s</small>"
5826 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:212
5827 msgid "Some Documents have not Been Saved"
5830 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:217
5832 msgid "_Discard All"
5835 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:220
5836 msgid "Discard changes in all files"
5839 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:229
5843 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:232
5844 msgid "Resume editing"
5847 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:236
5849 msgid "_Save Selected"
5850 msgstr "_Seleccionar"
5852 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:240
5853 msgid "Save selected documents and then quit"
5856 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:248
5858 msgstr "Enregistrar"
5860 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:251
5861 msgid "Save document"
5862 msgstr "Enregistrar lo document"
5864 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:267 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:29
5866 msgstr "Seleccionar un fichièr"
5868 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:270
5869 msgid "Select all documents for saving"
5872 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:279
5874 msgid "_Clear Selection"
5877 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:282
5878 msgid "Unselect all documents for saving"
5881 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:308
5885 #: ../src/dialogs/dialog-quit.c:320
5889 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:98
5890 msgid "The matrix range is not valid."
5893 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:109
5894 msgid "The matrix must be symmetric positive-definite."
5897 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:125
5898 msgid "The number of random numbers requested is invalid."
5901 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator-cor.c:221
5902 msgid "Could not create the Correlated Random Tool dialog."
5905 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5909 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5910 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5911 msgid "_Lower Bound:"
5914 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
5915 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5916 msgid "_Upper Bound:"
5919 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
5920 msgid "Uniform Integer"
5923 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5924 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:17 ../src/dialogs/search.ui.h:13
5925 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:250
5926 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:197
5930 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5934 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
5935 msgid "_Standard Deviation:"
5938 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
5942 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
5943 msgid "_Value And Probability Input Range:"
5946 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
5950 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
5951 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
5952 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
5953 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
5954 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
5958 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
5962 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
5963 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
5964 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
5965 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
5966 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
5967 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
5968 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
5969 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
5970 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
5971 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
5972 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
5973 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
5977 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
5978 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
5979 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
5980 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
5981 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
5982 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
5983 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
5984 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
5988 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
5992 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
5993 msgid "N_umber of Trials:"
5996 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
6000 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6004 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
6008 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
6012 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
6013 msgid "Exponential Power"
6016 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6020 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6024 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
6028 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
6032 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6033 msgid "Gaussian Tail"
6036 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
6037 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6041 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
6045 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
6046 msgid "Gumbel (Type I)"
6049 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
6050 msgid "Gumbel (Type II)"
6053 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
6057 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
6061 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6062 msgid "Levy alpha-Stable"
6065 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6069 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
6073 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
6077 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
6081 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6085 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
6086 msgid "_Zeta Value:"
6089 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
6090 msgid "Negative Binomial"
6093 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
6094 msgid "N_umber of Failures"
6097 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
6101 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
6105 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
6109 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
6113 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
6114 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6118 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
6119 msgid "Rayleigh Tail"
6122 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
6126 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
6130 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
6134 #: ../src/dialogs/dialog-random-generator.c:849
6135 msgid "Could not create the Random Tool dialog."
6138 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:70
6139 msgid "Recently Used Files"
6142 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:79
6144 msgstr "Totes los fichièrs"
6146 #: ../src/dialogs/dialog-recent.c:84
6147 msgid "All files used by Gnumeric"
6150 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:229
6151 msgid "Set standard/default row height"
6154 #: ../src/dialogs/dialog-row-height.c:234
6157 "Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
6160 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:191 ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:227
6161 msgid "Scenario Summary"
6165 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:194
6166 msgid "Current Values"
6169 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:195
6170 msgid "Changing Cells:"
6173 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:300
6174 msgid "Invalid changing cells"
6177 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:308
6178 msgid "Changing cells should be on the current sheet only."
6181 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:320
6182 msgid "Scenario name already used"
6185 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:326
6186 msgid "Invalid scenario name"
6189 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:377
6190 msgid "Could not create the Scenario Add dialog."
6193 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:409
6198 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:711
6199 msgid "Results entry did not contain valid cell names."
6202 #: ../src/dialogs/dialog-scenarios.c:777
6203 msgid "Could not create the Scenarios dialog."
6206 #: ../src/dialogs/dialog-search-replace.c:185
6207 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:359
6208 msgid "You must select some cell types to search."
6211 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:134
6215 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:137 ../src/tools/gnm-solver.c:1208
6219 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:147 ../src/dialogs/dialog-search.c:173
6220 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:179 ../src/dialogs/dialog-search.c:185
6224 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:149
6228 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:155
6232 #: ../src/dialogs/dialog-search.c:441 ../src/dialogs/dialog-so-styled.c:170
6236 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:185
6237 msgid "<b>Note:</b> A sheet name change is pending."
6240 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:622
6241 msgid "At least one sheet must remain visible!"
6244 #. xgettext : "Lock" is short for locked. Keep this short.
6245 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:708
6249 #. xgettext : "Viz" is short for visibility. Keep this short.
6250 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:721
6254 #. xgettext : "Dir" is short for direction. Keep this short.
6255 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:733
6259 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:743 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:5
6260 #: ../src/sheet-object-graph.c:749 ../src/sheet.c:1014
6265 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:753
6270 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:761
6271 msgid "Current Name"
6274 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:774
6278 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1117
6280 msgid "You may not call more than one sheet \"%s\"."
6283 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1448
6284 msgid "Another view is already managing sheets"
6287 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1508
6288 #: ../src/dialogs/dialog-sheet-order.c:1518
6292 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
6296 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:221
6297 msgid "Resize Object"
6300 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:244
6302 msgid "Set Object Name"
6303 msgstr "Suprimir l'objècte"
6305 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:253
6307 msgid "Set Object Print Property"
6308 msgstr "Suprimir l'objècte"
6310 #: ../src/dialogs/dialog-sheetobject-size.c:259
6312 msgid "Set Object Properties"
6313 msgstr "Proprietats de l'encastre"
6315 #: ../src/dialogs/dialog-shuffle.c:149
6316 msgid "Could not create the Data Shuffling dialog."
6319 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:70
6320 msgid "The input variable range is invalid."
6323 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:80
6324 msgid "The output variable range is invalid."
6327 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6331 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6335 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:153
6336 msgid "# Input variables"
6339 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6340 msgid "# Output variables"
6343 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6347 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:154
6351 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:247
6352 #: ../src/wbc-gtk.c:4786
6356 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/wbc-gtk.c:4788
6360 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:236 ../src/tools/simulation.c:249
6361 #: ../src/wbc-gtk.c:4787
6365 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:316
6366 msgid "Invalid variable range was given"
6369 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:330
6371 "First round number should be less than or equal to the number of the last "
6375 #: ../src/dialogs/dialog-simulation.c:422
6376 msgid "Could not create the Simulation dialog."
6379 #: ../src/dialogs/dialog-so-list.c:161
6380 msgid "Could not create the List Property dialog."
6383 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:351
6385 "Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a "
6386 "solver for Gnumeric?"
6389 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:446
6390 msgid "Changing solver parameters"
6393 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:512
6396 msgstr "_Tornar far"
6398 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:515
6402 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:518
6406 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:521
6410 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:530
6415 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:534
6420 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:537
6425 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:571
6430 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:575
6434 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:579
6439 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:583
6444 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:638
6445 msgid "The chosen solver is not functional."
6448 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:650
6449 msgid "Running Solver"
6452 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:655
6457 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:660
6458 msgid "Stop the running solver"
6461 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:667
6465 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:674
6467 msgid "Solver Status:"
6470 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:675
6471 msgid "Problem Status:"
6474 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:676
6475 msgid "Objective Value:"
6478 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:677
6479 msgid "Elapsed Time:"
6482 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:780
6483 msgid "Running solver"
6486 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:817
6487 msgid "Optimal solution created by solver.\n"
6490 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:821
6491 msgid "Feasible solution created by solver.\n"
6494 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1085
6495 msgid "Subject to the Constraints:"
6498 #: ../src/dialogs/dialog-solver.c:1234
6499 msgid "Could not create the Solver dialog."
6502 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:596
6506 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.c:739
6507 msgid "This workbook does not contain any exportable content."
6510 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:53
6511 msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
6514 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:69
6515 msgid "Merge with column on _left"
6518 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:71
6519 msgid "Merge with column on _right"
6522 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:74
6523 msgid "_Split this column"
6526 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:77
6527 msgid "_Widen this column"
6530 #: ../src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:79
6531 msgid "_Narrow this column"
6534 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:49
6536 msgid "Importing %i columns and ignoring none."
6539 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:52
6541 msgid "Importing %i columns and ignoring %i."
6544 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:178
6546 msgid "A maximum of %d column can be imported."
6547 msgid_plural "A maximum of %d columns can be imported."
6548 msgstr[0] "Podètz importar un maximum de %d colomna."
6549 msgstr[1] "Podètz importar un maximum de %d colomnas."
6551 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:206
6553 msgid "Format Selector"
6554 msgstr "Atributs de la cellula"
6556 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:387
6557 msgid "Ignore all columns on right"
6560 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:388
6561 msgid "Ignore all columns on left"
6564 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:389
6565 msgid "Import all columns on right"
6568 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:390
6569 msgid "Import all columns on left"
6572 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:391
6573 msgid "Copy format to right"
6576 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:593
6578 msgid "A maximum of %d columns can be imported."
6581 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:604
6584 msgstr "Filtre automatic"
6586 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:625
6588 msgid "If this checkbox is selected, column %i will be imported into Gnumeric."
6591 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:633
6593 "If this checkbox is selected, the width of the column will be adjusted to "
6594 "the longest entry."
6597 #: ../src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:757
6598 #: ../src/dialogs/dialog-stf-preview.h:24
6599 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
6600 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
6601 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
6602 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
6603 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
6604 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:148 ../src/tools/analysis-histogram.c:294
6605 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1216 ../src/tools/analysis-tools.c:3775
6610 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:164
6612 msgid "%d of %d line to import"
6613 msgid_plural "%d of %d lines to import"
6617 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:187
6619 msgid "The data is not valid in encoding %s; please select another encoding."
6622 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:389 ../src/wbc-gtk-actions.c:2617
6626 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:401
6627 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1560
6631 #: ../src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:414
6633 msgid "Data (from %s)"
6636 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:222
6637 msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
6640 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:229
6641 msgid "The dependency cells should not contain an expression"
6644 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:238
6645 msgid "You should introduce a valid number as minimum"
6648 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:247
6649 msgid "You should introduce a valid number as maximum"
6652 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:255
6653 msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
6656 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:264
6657 msgid "You should introduce a valid number as step size"
6660 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:272
6661 msgid "The step size should be positive"
6664 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:283
6665 msgid "You should introduce one or more dependency cells"
6668 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:293
6669 msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
6672 #: ../src/dialogs/dialog-tabulate.c:301
6673 msgid "The target cell should contain an expression"
6676 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:81
6678 msgid "Display \"%s\" could not be opened."
6681 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:159
6685 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:160
6687 msgid "Screen %d [This screen]"
6690 #: ../src/dialogs/dialog-view.c:161
6695 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:194
6699 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:195
6700 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:62
6704 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:196
6706 msgid "Auto Completion"
6707 msgstr "Copar la seleccion"
6709 #: ../src/dialogs/dialog-workbook-attr.c:197
6710 msgid "Cell Markers"
6713 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:1 ../src/tools/filter.c:287
6714 #: ../src/tools/filter.c:290
6715 msgid "Advanced Filter"
6716 msgstr "Filtre avançat"
6718 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:2 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:3
6719 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:3 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:3
6720 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:7 ../src/dialogs/correlation.ui.h:3
6721 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:3 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:6
6722 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:9 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:3
6723 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:8 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:5
6724 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:2
6725 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:4 ../src/dialogs/rank.ui.h:2
6726 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:2
6727 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:2
6731 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:3 ../src/dialogs/anova-one.ui.h:5
6732 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:5
6733 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:4
6734 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:4 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:9
6735 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:12 ../src/dialogs/fill-series.ui.h:5
6736 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:5
6737 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:12
6738 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:8
6739 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:3
6740 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:7
6741 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:3 ../src/dialogs/rank.ui.h:4
6742 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:3 ../src/dialogs/simulation.ui.h:15
6743 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:3
6744 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:3
6748 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:4
6749 msgid "_Criteria range:"
6752 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:5
6753 msgid "_List range:"
6756 #: ../src/dialogs/advanced-filter.ui.h:6
6757 msgid "_Unique records only"
6760 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:1
6761 msgid "ANOVA - Single Factor"
6764 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:2 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:2
6765 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:2 ../src/dialogs/covariance.ui.h:2
6766 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:5 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:5
6767 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:2 ../src/dialogs/frequency.ui.h:7
6768 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:13 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:6
6769 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:4
6770 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:1 ../src/dialogs/rank.ui.h:1
6771 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:1
6772 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:1
6776 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:4 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:5
6777 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:4 ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:11
6778 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:4 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:4
6779 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:10
6780 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:6
6781 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:2 ../src/dialogs/rank.ui.h:3
6782 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:8 ../src/dialogs/simulation.ui.h:14
6783 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:14
6787 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:6 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:8
6788 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:12 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:11
6789 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:8
6790 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:8
6794 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:7 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:9
6795 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:5 ../src/dialogs/covariance.ui.h:5
6796 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:13 ../src/dialogs/frequency.ui.h:11
6797 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:22 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:12
6798 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:5 ../src/dialogs/rank.ui.h:7
6799 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:14 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:9
6800 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:5
6804 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:8 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:10
6805 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:2 ../src/dialogs/correlation.ui.h:6
6806 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:6 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:14
6807 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:6 ../src/dialogs/frequency.ui.h:12
6808 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:24 ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:13
6809 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:6 ../src/dialogs/rank.ui.h:9
6810 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:15 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:5
6811 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:10
6812 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2086
6813 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2238
6817 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:9 ../src/dialogs/correlation.ui.h:7
6818 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:7 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:15
6819 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:18 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:7
6820 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:17
6821 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:14
6822 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:7 ../src/dialogs/rank.ui.h:10
6823 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:11
6824 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:7
6825 msgid "_Input range:"
6828 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:10 ../src/dialogs/anova-two.ui.h:9
6829 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:12 ../src/dialogs/correlation.ui.h:8
6830 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:8 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:17
6831 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:19 ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:9
6832 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:15 ../src/dialogs/histogram.ui.h:27
6833 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:15 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:19
6834 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:15
6835 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:8 ../src/dialogs/rank.ui.h:11
6836 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:10 ../src/dialogs/sampling.ui.h:18
6837 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:12
6838 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:9
6839 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:8
6844 #: ../src/dialogs/anova-one.ui.h:11 ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:13
6845 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:3 ../src/dialogs/correlation.ui.h:9
6846 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:9 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:18
6847 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:20
6848 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:10 ../src/dialogs/frequency.ui.h:20
6849 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:32 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:20
6850 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:16
6851 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:9 ../src/dialogs/rank.ui.h:12
6852 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:22 ../src/dialogs/shuffle.ui.h:6
6853 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:14
6854 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:9 ../src/wbc-gtk-actions.c:2083
6855 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2241
6859 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:1 ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:2
6860 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:1 ../src/dialogs/sampling.ui.h:2
6864 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:2
6865 msgid "ANOVA - Two-Factor"
6868 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:4 ../src/dialogs/frequency.ui.h:8
6869 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:16
6870 msgid "Input _range:"
6873 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:7
6874 msgid "Rows per _sample:"
6877 #: ../src/dialogs/anova-two.ui.h:8
6881 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:1
6882 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:2
6883 msgid "Gnumeric : AutoFilter"
6886 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:2
6887 msgid "Show rows where:"
6890 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:3
6894 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:4
6898 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:5
6902 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:6
6905 msgstr "_Ensenhador"
6907 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:7
6908 msgid "does not begin with"
6911 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:8
6912 msgid "does not contain"
6915 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:9
6916 msgid "does not end with"
6919 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:10
6920 msgid "does not equal"
6923 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:11
6927 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:12
6932 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:13
6933 msgid "is greater than"
6936 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:14
6937 msgid "is greater than or equal to"
6940 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:15
6941 msgid "is less than"
6944 #: ../src/dialogs/autofilter-expression.ui.h:16
6945 msgid "is less than or equal to"
6948 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:1 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:28
6949 #: ../src/wbc-gtk.c:3129
6953 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:3
6957 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:4 ../src/wbc-gtk-actions.c:2656
6959 msgstr "Percentatge"
6961 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:5
6963 msgstr "Visualizar :"
6965 #: ../src/dialogs/autofilter-top10.ui.h:6 ../src/dialogs/cell-format.ui.h:85
6969 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:1
6970 msgid "A short description of the template"
6973 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:2 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:20
6977 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:3
6981 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:4
6983 msgstr "C_ategoria :"
6985 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:5 ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:22
6986 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:1
6988 msgstr "Categoria :"
6990 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:6
6991 msgid "Description:"
6992 msgstr "Descripcion :"
6994 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:7
6995 msgid "Name of template"
6998 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:8
7002 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:9 ../src/dialogs/font-sel.ui.h:3
7006 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:10
7007 msgid "Template Details"
7010 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:11
7011 msgid "The category this template belongs to"
7014 #: ../src/dialogs/autoformat.ui.h:12
7015 msgid "The group/individual that made the template"
7018 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:1
7020 msgstr "Enregistrament automatic"
7022 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:2
7023 msgid "_Automatically save every"
7026 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:3
7027 msgid "_Prompt Before Saving"
7030 #: ../src/dialogs/autosave.ui.h:4
7034 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:1
7036 msgid "<b>New Author:</b>"
7037 msgstr "<b>Nom :</b>"
7039 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:2
7041 msgid "<b>Old Author:</b>"
7042 msgstr "<b>Propietari :</b>"
7044 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:3
7045 msgid "Cell Comment"
7048 #: ../src/dialogs/cell-comment.ui.h:4
7049 msgid "_Wrap in properties window"
7052 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:1 ../src/dialogs/view.ui.h:1
7056 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:3
7061 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:5
7066 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:7
7071 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:9
7076 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:11
7081 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:12
7082 msgid "<b>Background</b>"
7083 msgstr "<b>Fons</b>"
7085 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:13
7086 msgid "<b>Control</b>"
7089 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:14
7090 msgid "<b>Error alerts</b>"
7093 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:15
7094 msgid "<b>Horizontal alignment</b>"
7097 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:16
7099 msgstr "<b>Linha</b>"
7101 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:17
7102 msgid "<b>Pattern</b>"
7105 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:18
7106 msgid "<b>Sample</b>"
7109 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:19
7110 msgid "<b>Style</b>"
7111 msgstr "<b>Estil</b>"
7113 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:20
7114 msgid "<b>Vertical alignment</b>"
7117 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:21
7118 msgid "<span weight=\"bold\">Criteria</span>"
7121 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:22
7125 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:23
7129 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:24
7133 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:25
7134 msgid "Any Value (no validation)"
7137 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:29
7141 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:30
7145 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:31
7149 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:32
7153 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:33
7154 msgid "Center across _selection"
7157 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:34
7161 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:35
7164 msgstr "_Ensenhador"
7166 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:36 ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:10
7171 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:37
7172 msgid "D_istributed"
7175 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:38 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:2
7176 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2662
7180 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:39
7184 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:40
7185 msgid "Diagonal Crosshatch"
7188 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:41
7189 msgid "Diagonal Stripe"
7192 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:42
7196 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:44
7197 msgid "Foreground Solid"
7200 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:46
7204 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:47
7205 msgid "Horizontal Stripe"
7208 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:48
7209 msgid "I_n-cell dropdown"
7212 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:49
7213 msgid "Ignore _blank cells"
7216 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:50
7220 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:51
7221 msgid "Input Message"
7224 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:52
7228 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:53
7229 msgid "Inside Horizontal"
7232 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:54
7233 msgid "Inside Vertical"
7236 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:55
7240 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:56
7241 msgid "Large Circles"
7245 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:57 ../src/sheet-control-gui.c:2090
7246 #: ../src/wbc-gtk.c:3121
7250 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:58
7251 msgid "Locking cells or hiding formulæ only affects protected worksheets."
7254 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:60
7259 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:61
7263 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:63
7264 msgid "Reverse Diagonal"
7267 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:64
7268 msgid "Reverse Diagonal Stripe"
7271 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:65 ../src/sheet-control-gui.c:2093
7272 #: ../src/wbc-gtk.c:3123
7276 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:66
7277 msgid "Semi Circles"
7280 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:67
7281 msgid "Shrin_k to fit"
7284 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:68
7285 msgid "Small Circles"
7288 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:69
7292 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:70
7293 msgid "Stri_kethrough"
7296 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:71
7300 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:72
7304 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:73
7305 msgid "Sup_erscript"
7308 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:74
7312 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:75
7316 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:76
7317 msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
7320 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:77
7321 msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
7324 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:78
7325 msgid "Thin Diagonal Stripe"
7328 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:79
7329 msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
7332 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:80
7333 msgid "Thin Horizontal Stripe"
7336 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:81
7337 msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
7340 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:82
7341 msgid "Thin Vertical Stripe"
7344 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:83 ../src/dialogs/hf-config.ui.h:19
7345 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:728
7346 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1048
7347 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:123 ../src/wbc-gtk-actions.c:2665
7351 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:84
7355 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:86
7359 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:87
7360 msgid "Vertical Stripe"
7363 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:88
7365 msgid "Whole numbers"
7368 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:90
7369 msgid "_Distributed"
7372 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:91
7376 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:92
7380 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:93
7384 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:94
7388 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:96
7392 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:97
7394 msgstr "_Messatge :"
7396 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:98
7397 msgid "_Protect worksheet"
7400 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:100
7401 msgid "_Show input message when cell is selected"
7404 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:102
7408 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:103
7412 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:104
7413 msgid "min <= val <= max (between)"
7416 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:105
7417 msgid "val < bound (less than)"
7420 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:106
7421 msgid "val > bound (greater than)"
7424 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:107
7425 msgid "val <= bound (less than or equal)"
7428 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:108
7429 msgid "val <= min || max <= val (not between)"
7432 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:109
7433 msgid "val <> bound (not equal to)"
7436 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:110
7437 msgid "val == bound (equal to)"
7440 #: ../src/dialogs/cell-format.ui.h:111
7441 msgid "val >= bound (greater than or equal)"
7444 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:1
7445 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Options</span>"
7448 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:2
7449 msgid "<span weight=\"bold\">Sort Specification</span>"
7452 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:3
7454 "Adds any fields in the range box to the left to the sort criteria or allows "
7455 "selection of fields from a menu."
7458 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:4
7459 msgid "Clear all fields from the sort specification"
7462 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:5 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:1
7464 msgstr "Direction :"
7466 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:6
7470 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:7
7471 msgid "Move selected field up in the sort order"
7474 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:8
7475 msgid "Move the selected field down in the sort order"
7478 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:9
7482 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:10
7483 msgid "Remove the selected field from the sort specification"
7486 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:11
7487 msgid "Sort columns by the specified rows"
7490 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:12
7491 msgid "Sort range has a _header"
7494 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:13
7495 msgid "Sort rows by the specified columns"
7498 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:14
7502 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:15
7503 msgid "Sorting _preserves formats"
7506 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:16
7508 "The first row or column of the range is excluded from sorting and assumed to "
7509 "contain column or row headers."
7512 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:17
7514 "When this checkbox is checked, cell formatting such as borders, hyperlinks, "
7515 "fore and background colors will remain in the original location. Uncheck "
7516 "this checkbox to have these formats move with the content. "
7519 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:18
7523 #: ../src/dialogs/cell-sort.ui.h:19
7527 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:1
7528 msgid "Contingency Table Analysis"
7531 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:6
7532 msgid "Test of _Homogeneity"
7535 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:7
7536 msgid "Test of _Independence"
7539 #: ../src/dialogs/chi-squared.ui.h:11
7541 msgid "_Contingency Table:"
7544 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:1
7545 msgid "Column Width"
7546 msgstr "Largor de la colomna"
7548 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:2
7550 msgid "Column width in points:"
7551 msgstr "Largor de la colomna"
7553 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:3
7555 msgid "_Column width in pixels:"
7556 msgstr "Largor de la colomna"
7558 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:4 ../src/dialogs/row-height.ui.h:4
7559 msgid "_Use Default"
7562 #: ../src/dialogs/col-width.ui.h:5 ../src/dialogs/row-height.ui.h:5
7563 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:13
7567 #: ../src/dialogs/colrow.ui.h:1
7568 msgid "Group/Ungroup"
7571 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:1
7575 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:2
7579 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:3
7580 msgid "C_opy labels"
7583 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:4
7584 msgid "Clear the list of source areas"
7587 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:6
7588 msgid "Delete the currently selected source area"
7591 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:8
7592 msgid "Labels in _left column"
7595 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:9
7596 msgid "Labels in _top row"
7599 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:10
7603 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:11
7607 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:13
7611 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:14
7615 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:15
7619 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:16
7623 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:17
7624 msgid "The function to use when consolidating"
7627 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:18
7629 "The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
7630 "key for comparison"
7633 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:19
7635 "The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
7639 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:20
7643 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:21
7647 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:22
7651 #: ../src/dialogs/consolidate.ui.h:23
7652 msgid "_Source areas:"
7655 #: ../src/dialogs/correlation.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:697
7656 #: ../src/tools/analysis-tools.c:700
7660 #: ../src/dialogs/covariance.ui.h:1 ../src/tools/analysis-tools.c:752
7661 #: ../src/tools/analysis-tools.c:755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2381
7665 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:1
7666 msgid "<b>Output Formatting</b>"
7669 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:2
7670 msgid "<b>Output Placement</b>"
7673 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:3
7674 msgid "A_utofit columns"
7677 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:4
7678 msgid "C_lear output range"
7681 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:6
7686 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:7
7690 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:8
7691 msgid "New _workbook"
7694 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:9
7695 msgid "Output _range:"
7698 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:10
7699 msgid "Retain output range _formatting"
7702 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:11
7703 msgid "Retain output range co_mments"
7706 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:12
7711 #: ../src/dialogs/dao.ui.h:13
7712 msgid "_Enter into cells:"
7715 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:1
7716 msgid "DataSlicer Guru : Gnumeric"
7719 #: ../src/dialogs/data-slicer.ui.h:2 ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:19
7720 #: ../src/stf-export.c:576
7724 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:1
7725 msgid "Co_lumn Input :"
7728 #: ../src/dialogs/data-table.ui.h:3
7729 msgid "_Row Input :"
7732 #: ../src/dialogs/define-name.ui.h:1
7733 msgid "Define Names"
7734 msgstr "Definir los noms"
7736 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:1
7737 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Method</span>"
7740 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:2
7741 msgid "Delete _column(s)"
7744 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:3
7745 msgid "Delete _row(s)"
7748 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:4
7749 msgid "Delete cells"
7752 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:5
7753 msgid "Shift cells _left"
7756 #: ../src/dialogs/delete-cells.ui.h:6
7757 msgid "Shift cells _up"
7760 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:1
7761 msgid "(1 - _alpha):"
7764 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:3
7765 msgid "Confidence Interval for the _Mean"
7768 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:4 ../src/tools/analysis-tools.c:1137
7769 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1140
7770 msgid "Descriptive Statistics"
7773 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:7
7774 msgid "Kth _Largest"
7777 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:8
7778 msgid "Kth _Smallest"
7781 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:10
7782 msgid "S_ummary Statistics"
7785 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:12
7787 "Use the ssmedian function with interval width 1 rather than the traditional "
7791 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:16
7795 #: ../src/dialogs/descriptive-stats.ui.h:19
7796 msgid "_Use ssmedian"
7799 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:1
7803 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:2 ../src/sheet-object-graph.c:747
7808 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:3
7809 msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
7812 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:4
7816 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:5 ../src/gui-file.c:251
7817 msgid "Character _encoding:"
7820 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:6
7821 msgid "Choose export formatting:"
7824 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:7
7825 msgid "Choose sheets to export and determine export ordering of the sheets:"
7828 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:8
7833 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:9
7837 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:11
7838 msgid "Deselect all sheets for export."
7841 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:12
7846 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:13
7847 msgid "Export as Text"
7850 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:14
7854 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:15
7855 msgid "Line _termination:"
7858 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:16
7860 "Lower the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
7864 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:17
7865 msgid "Macintosh (carriage return)"
7868 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:18
7870 "Move the selected sheet to the end of the list of to be exported sheets to "
7874 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:19
7876 "Move the selected sheet to the top of the list of to be exported sheets to "
7877 "be exported first."
7880 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:20
7884 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:21
7888 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:22
7893 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:23
7897 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:24
7898 msgid "Quote _character:"
7901 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:25
7903 "Raise the selected sheet in the list of to be exported sheets to be exported "
7907 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:26
7912 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:27
7913 msgid "Save as default formatting"
7916 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:28
7917 msgid "Select N_one"
7920 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:30
7921 msgid "Select all non-empty sheets for export."
7924 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:31
7925 msgid "Semicolon (;)"
7928 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:32
7932 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:33
7935 msgstr "Enregistrar"
7937 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:34
7942 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:35
7944 msgid "Transliterate"
7947 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:36
7948 msgid "Unix (linefeed)"
7951 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:37
7952 msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
7955 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:38
7959 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:39
7963 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:40
7965 msgstr "_Separador :"
7967 #: ../src/dialogs/dialog-stf-export.ui.h:41
7968 msgid "_Unknown characters:"
7971 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:1
7975 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:2
7979 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:3
7981 "Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
7985 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:4
7986 msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
7989 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:5
7993 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:6
7997 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:7
8001 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:8
8005 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:9
8006 msgid "Clear list of columns"
8009 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:10 ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:3
8010 #: ../src/sheet-object-graph.c:748 ../src/sheet.c:1007
8014 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:11
8015 msgid "Custom separator, this can be any character."
8018 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:13
8019 msgid "Define the width of each column manually."
8022 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:14
8024 "Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
8028 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:15
8032 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:16
8036 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:17
8037 msgid "Fi_xed width"
8040 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:18
8044 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:20
8048 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:21
8049 msgid "Ignore any separators at the beginning of lines"
8052 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:22
8053 msgid "Line breaks:"
8056 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:23
8057 msgid "Lines to import"
8060 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:24
8064 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:25
8065 msgid "Neither side"
8068 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:26
8069 msgid "Number of lines to import"
8072 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:27
8073 msgid "On left side only"
8076 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:28
8077 msgid "On right side only"
8080 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:29
8081 msgid "Original data type:"
8084 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:30
8085 msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
8088 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:31
8089 msgid "S_ee two separators as one"
8092 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:32
8093 msgid "See two successive separators as one."
8096 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:33
8098 "See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
8101 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:34
8102 msgid "Semicolo_n (;)"
8105 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:35
8109 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:36
8110 msgid "Source Format"
8113 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:37
8114 msgid "Source Locale:"
8117 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:38
8118 msgid "Te_xt indicator: "
8121 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:39
8122 msgid "Text Import Configuration"
8125 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:40
8126 msgid "Text indicator"
8129 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:41
8130 msgid "The carriage return character (ASCII code 13) breaks lines"
8133 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:42
8134 msgid "The line feed character (ASCII code 10) breaks lines"
8137 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:43
8139 "The sequence of carriage return and line feed (ASCII codes 13 and 10) breaks "
8143 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:44
8147 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:45
8148 msgid "_Adjacent text indicators escaped"
8151 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:46
8152 msgid "_Auto Column Discovery"
8155 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:47
8159 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:48
8163 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:49
8167 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:50
8168 msgid "_Ignore initial separators"
8171 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:51
8172 msgid "_Macintosh (CR)"
8175 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:52
8179 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:53
8183 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:54
8187 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:55
8191 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:56
8195 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:57
8196 msgid "_Windows (CR+LF)"
8199 #: ../src/dialogs/dialog-stf.ui.h:58
8203 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:2
8208 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:3
8209 msgid "Magnification"
8212 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:4
8216 #. ----- vertical -----
8217 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:5 ../src/wbc-gtk.c:3079
8218 #: ../src/wbc-gtk.c:3101
8222 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:7
8227 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:9
8232 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:11
8237 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:13
8242 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:14
8243 msgid "_Custom Percentage"
8246 #: ../src/dialogs/dialog-zoom.ui.h:15
8247 msgid "_Fit Selection"
8250 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:1
8251 msgid "<b>Created:</b>"
8252 msgstr "<b>Creat :</b>"
8254 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:2
8255 msgid "<b>Group:</b>"
8256 msgstr "<b>Grop :</b>"
8258 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:3
8259 msgid "<b>Information</b>"
8260 msgstr "<b>Entresenhas</b>"
8262 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:4
8263 msgid "<b>Last Accessed:</b>"
8266 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:5
8267 msgid "<b>Last Modified:</b>"
8270 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:6
8271 msgid "<b>Location:</b>"
8272 msgstr "<b>Emplaçament :</b>"
8274 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:7
8275 msgid "<b>Name:</b>"
8276 msgstr "<b>Nom :</b>"
8278 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:8
8279 msgid "<b>Number of cells:</b>"
8282 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:9
8283 msgid "<b>Number of pages:</b>"
8286 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:10
8287 msgid "<b>Number of sheets:</b>"
8290 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:11
8291 msgid "<b>Other:</b>"
8294 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:12
8295 msgid "<b>Owner:</b>"
8296 msgstr "<b>Propietari :</b>"
8298 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:13
8299 msgid "<b>Permissions</b>"
8300 msgstr "<b>Permissions</b>"
8302 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:14
8306 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:15
8307 msgid "<b>Write</b>"
8310 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:16
8314 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:17
8318 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:18
8322 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:19
8326 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:23
8328 msgstr "Comentaris :"
8330 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:24
8334 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:27
8338 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:28
8342 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:29
8344 msgstr "Gestionari :"
8346 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:30
8347 msgid "Maximum c_hange:"
8350 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:31
8351 msgid "Maximum it_erations:"
8354 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:32
8358 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:34
8359 msgid "Recalculation:"
8362 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:36
8366 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:37
8370 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:38
8374 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:39
8378 #: ../src/dialogs/doc-meta-data.ui.h:40
8382 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:1
8383 msgid "Additive Holt-Winters exponential smoothing"
8386 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:2 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:2
8390 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:3 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:5
8391 msgid "Denominator:"
8394 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:4
8395 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:113
8396 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:289
8397 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:472
8398 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:713
8399 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1033
8400 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1397
8401 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1400
8402 msgid "Exponential Smoothing"
8405 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:6
8406 msgid "Growth damping factor (γ):"
8409 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:7
8410 msgid "Holt's trend corrected exponential smoothing"
8413 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:8 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:7
8414 msgid "Include chart"
8417 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:10
8418 msgid "Multiplicative Holt-Winters exponential smoothing"
8421 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:13
8422 msgid "Seasonal damping factor (δ):"
8425 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:14
8426 msgid "Seasonal period:"
8429 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:15
8430 msgid "Simple exponential smoothing (Hunter, 1986)"
8433 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:16
8434 msgid "Simple exponential smoothing (Roberts, 1959)"
8437 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:17
8438 msgid "_Damping factor (α):"
8441 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:21 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:21
8442 msgid "_Standard errors"
8445 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:22 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:22
8450 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:23 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:23
8454 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:24 ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:24
8458 #: ../src/dialogs/exp-smoothing.ui.h:25
8462 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:1
8466 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:2
8470 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:3 ../src/tools/fill-series.c:388
8471 #: ../src/tools/fill-series.c:391
8473 msgstr "Emplenar las sèrias"
8475 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:6
8476 msgid "S_tep value:"
8479 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:7
8483 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:8
8487 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:9
8488 msgid "St_op value:"
8491 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:10
8495 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:11 ../src/wbc-gtk-actions.c:2114
8499 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:12
8503 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:13
8507 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:14
8511 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:15
8515 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:16 ../src/wbc-gtk-actions.c:1912
8516 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2117
8520 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:17
8521 msgid "_Start value:"
8524 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:18
8528 #: ../src/dialogs/fill-series.ui.h:19
8532 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:1
8534 msgstr "Estil de poliça :"
8536 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:2
8540 #: ../src/dialogs/font-sel.ui.h:4
8544 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:1
8545 msgid "Enter as array function"
8548 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:2
8549 msgid "Formula Guru"
8552 #: ../src/dialogs/formula-guru.ui.h:3
8553 msgid "Quote unknown names"
8556 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:1 ../src/wbc-gtk-actions.c:2402
8557 msgid "Fourier Analysis"
8560 #: ../src/dialogs/fourier-analysis.ui.h:8
8564 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:1
8566 msgid "Automatic Categories"
8569 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:2 ../src/dialogs/histogram.ui.h:7
8573 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:3
8576 msgstr "C_ategoria :"
8578 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:4
8580 msgid "Category _range:"
8581 msgstr "Categoria :"
8583 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:5 ../src/dialogs/histogram.ui.h:11
8585 msgid "Column chart"
8586 msgstr "Largor de la colomna"
8588 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:6
8590 msgid "Frequency Tables"
8593 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:9 ../src/dialogs/histogram.ui.h:19
8598 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:10
8599 msgid "Use e_xact comparisons"
8602 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:13 ../src/dialogs/histogram.ui.h:25
8604 msgid "_Graphs & Options"
8607 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:14 ../src/dialogs/histogram.ui.h:26
8608 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:14 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:13
8609 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:9 ../src/dialogs/sampling.ui.h:16
8610 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:9
8614 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:16
8615 msgid "_Maximum number of categories:"
8618 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:17 ../src/dialogs/histogram.ui.h:29
8619 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:15 ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:16
8620 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:12 ../src/dialogs/sampling.ui.h:19
8621 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:11
8625 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:18 ../src/dialogs/histogram.ui.h:30
8626 msgid "_Percentages"
8629 #: ../src/dialogs/frequency.ui.h:19
8630 msgid "_Predetermined categories\t"
8633 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:2
8634 msgid "Function Selector"
8637 #: ../src/dialogs/function-select.ui.h:3
8638 msgid "Select a function to insert:"
8641 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:1
8645 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:2
8649 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:3
8650 msgid "<span weight=\"bold\">Goal</span>"
8653 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:4
8654 msgid "<span weight=\"bold\">Last Result</span>"
8657 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:5
8658 msgid "Current Value:"
8661 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:6
8665 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:7
8666 msgid "Remaining Error:"
8669 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:8
8673 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:9
8674 msgid "_By Changing Cell:"
8677 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:10
8681 #: ../src/dialogs/goalseek.ui.h:11
8685 #: ../src/dialogs/goto.ui.h:1
8689 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:3
8690 msgid "Delete Field"
8693 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:4
8694 msgid "Delete the selected fields and text"
8697 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:5
8698 msgid "Enter the format string for each section:"
8701 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:7
8702 msgid "Insert a spreadsheet cell"
8705 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:8
8706 msgid "Insert the date of printing"
8709 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:9
8710 msgid "Insert the name of the current sheet"
8713 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:10
8714 msgid "Insert the name of the file"
8717 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:11
8718 msgid "Insert the page number"
8721 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:12
8722 msgid "Insert the path to the file"
8725 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:13
8726 msgid "Insert the time of printing"
8729 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:14
8730 msgid "Insert the total number of pages"
8733 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:15 ../src/dialogs/print.ui.h:24
8737 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:16
8741 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:17
8745 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:20
8746 msgid "_Left section:"
8749 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:21
8750 msgid "_Middle section:"
8753 #: ../src/dialogs/hf-config.ui.h:22
8754 msgid "_Right section:"
8757 #: ../src/dialogs/hf-dt-format.ui.h:1
8758 msgid "<b>Select a date format:</b>"
8761 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:1
8763 "(−∞,∙), [∙,∙), ⋯, [∙,"
8764 "∙), [∙,∞)"
8767 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:2
8769 "(−∞,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8770 "[∙,∙)"
8773 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:3
8775 "(−∞,∙], (∙,∙], ⋯, (∙,"
8776 "∙], (∙,∞)"
8779 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:4
8781 "(−∞,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8782 "(∙,∙]"
8785 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:5
8787 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8788 "(∙,∙]"
8791 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:6
8793 "(∙,∙],(∙,∙],⋯,(∙,∙],"
8794 "(∙,∞)"
8797 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:8
8798 msgid "C_alculated cutoffs"
8801 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:9
8802 msgid "C_umulative answers"
8805 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:10
8809 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:12
8810 msgid "Cutoff _range:"
8813 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:14 ../src/tools/analysis-histogram.c:138
8814 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:440 ../src/tools/analysis-histogram.c:443
8818 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:15
8819 msgid "Histogram chart"
8822 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:17
8824 msgid "M_inimum cutoff:"
8827 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:18
8829 msgid "Ma_ximum cutoff:"
8832 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:20
8834 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8835 "[∙,∙)"
8838 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:21
8840 "[∙,∙),[∙,∙),⋯,[∙,∙),"
8841 "[∙,∞)"
8844 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:23
8848 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:28
8849 msgid "_Number of cutoffs:"
8852 #: ../src/dialogs/histogram.ui.h:31
8853 msgid "_Predetermined cutoffs"
8856 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:1
8857 msgid "Email _Address:"
8858 msgstr "_Adreça electronica :"
8860 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:2
8864 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:3
8868 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:4
8869 msgid "Target _Range:"
8872 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:5
8877 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:6
8878 msgid "Use default tip"
8881 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:7
8885 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:8
8887 msgstr "_Subjècte :"
8889 #: ../src/dialogs/hyperlink.ui.h:9
8890 msgid "_Web Address:"
8893 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:1
8894 msgid "<span weight=\"bold\">Insert Method</span>"
8897 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:2
8898 msgid "Insert _row(s)"
8901 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:3
8902 msgid "Insert cells"
8905 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:4
8906 msgid "Shift cells _down"
8909 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:5
8910 msgid "_Insert column(s)"
8913 #: ../src/dialogs/insert-cells.ui.h:6
8914 msgid "_Shift cells right"
8917 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:1
8919 msgid "Censor co_lumn:"
8920 msgstr "Inserir de colomnas"
8922 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:2
8923 msgid "Censored record labels from:"
8926 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:3
8927 msgid "Define _multiple groups"
8930 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:4
8931 msgid "Groups column:"
8934 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:5
8935 msgid "Include censorship ticks"
8938 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:6
8939 msgid "Kaplan Meier Estimates"
8942 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:7 ../src/dialogs/regression.ui.h:6
8943 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:6
8947 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:8
8948 msgid "Perform Log-Rank (Mantel-Haenszel) Test"
8951 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:9
8952 msgid "Permit censorship"
8955 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:10
8959 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:11
8960 msgid "Show median survival times"
8963 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:12
8964 msgid "Show standard errors"
8967 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:13
8972 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:16
8973 msgid "_Time column:"
8976 #: ../src/dialogs/kaplan-meier.ui.h:17 ../src/print.c:1398
8980 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:2 ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:1
8984 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:3
8988 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:4
8989 msgid "Hypothesized mean _difference:"
8992 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:5
8993 msgid "Population variances are:"
8996 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:6
8997 msgid "Testing the Difference of 2 Means"
9000 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:7
9001 msgid "Variable _1 population variance:"
9004 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:8 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:5
9005 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:6
9006 msgid "Variable _1 range:"
9009 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:9
9010 msgid "Variable _2 population variance:"
9013 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:6
9014 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:7
9015 msgid "Variable _2 range:"
9018 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:11
9019 msgid "Variables are:"
9022 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:14
9026 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:17
9030 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:18
9031 msgid "_Population variances are:"
9034 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:19
9035 msgid "_Populations"
9038 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:20 ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:12
9042 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:21
9046 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:22
9050 #: ../src/dialogs/mean-tests.ui.h:23
9054 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:1
9055 msgid "Merge _Range:"
9058 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:2
9063 #: ../src/dialogs/merge.ui.h:3 ../src/sheet-control-gui.c:2109
9067 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:1
9071 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:3
9072 msgid "Central moving average"
9075 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:4
9076 msgid "Cumulative moving average"
9079 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:9 ../src/tools/analysis-tools.c:4021
9080 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4024
9081 msgid "Moving Average"
9084 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:11
9085 msgid "Other offset"
9088 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:13
9089 msgid "Prior moving average"
9092 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:14
9093 msgid "Simple moving average"
9096 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:15
9097 msgid "Spencer's 15-point moving average"
9100 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:16
9101 msgid "Weighted moving average"
9104 #: ../src/dialogs/moving-averages.ui.h:18
9108 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:1 ../src/tools/analysis-normality.c:63
9109 msgid "Anderson-Darling Test"
9112 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:2
9113 msgid "Cramér-von Mises Test"
9116 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:3
9117 msgid "Create Normal Probability Plot"
9120 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:6 ../src/tools/analysis-normality.c:77
9121 msgid "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test"
9124 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:7
9125 msgid "Normality Tests"
9128 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:9 ../src/tools/analysis-normality.c:83
9129 msgid "Shapiro-Francia Test"
9132 #: ../src/dialogs/normality-tests.ui.h:10 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:5
9133 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:4
9137 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:1
9139 msgid "<b>Cell operation</b>"
9140 msgstr "<b>Entresenhas</b>"
9142 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:2
9144 msgid "<b>Paste type</b>"
9145 msgstr "<b>Nom :</b>"
9147 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:3
9149 msgid "<b>Region operation</b>"
9150 msgstr "<b>Entresenhas</b>"
9152 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:4
9156 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:5
9160 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:6 ../src/wbc-gtk-actions.c:2063
9162 msgstr "Co_mentaris"
9164 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:7
9168 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:8
9172 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:9
9173 msgid "D_o not change formulæ"
9176 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:10
9177 msgid "Fli_p Vertically"
9180 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:11
9181 msgid "Flip Hori_zontally"
9184 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:12
9188 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:14
9189 msgid "Paste Special"
9190 msgstr "Empegar especial"
9192 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:15
9196 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:16
9197 msgid "Skip _Blanks"
9202 #. Note : The accelerators involving space are just for display
9203 #. * purposes. We actually handle this in
9204 #. * gnm-pane.c:gnm_pane_key_mode_sheet
9205 #. * with the rest of the key movement and rangeselection.
9206 #. * Otherwise input methods would steal them
9207 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
9208 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:17 ../src/wbc-gtk-actions.c:2057
9209 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2107 ../src/wbc-gtk-actions.c:2111
9213 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:18
9217 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:19
9221 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:20
9225 #: ../src/dialogs/paste-special.ui.h:21
9229 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:1
9230 msgid "Activate _new plugins by default"
9233 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:2
9237 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:3
9238 msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
9241 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:4
9242 msgid "Plugin Details"
9245 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:5
9247 msgstr "Tièra d'ajustons"
9249 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:6
9250 msgid "Plugin Manager"
9251 msgstr "Gestionari d'ajustons"
9253 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:7
9254 msgid "Plugin directory:"
9257 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:8
9259 "The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
9260 "use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
9261 "Gnumeric (unless needed by another plugin)."
9264 #: ../src/dialogs/plugin-manager.ui.h:9
9265 msgid "_Activate All"
9268 #: ../src/dialogs/preferences.ui.h:1
9269 msgid "Gnumeric Preferences"
9272 #: ../src/dialogs/principal-components.ui.h:4
9273 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:231
9274 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:234
9275 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2406
9276 msgid "Principal Components Analysis"
9279 #: ../src/dialogs/print.ui.h:2
9281 msgid "% of normal size"
9284 #: ../src/dialogs/print.ui.h:3
9285 msgid "8.5 in wide by 11.0 in high"
9288 #: ../src/dialogs/print.ui.h:4
9289 msgid "<b>Center on page:</b>"
9290 msgstr "<b>Creat :</b>"
9292 #: ../src/dialogs/print.ui.h:5
9293 msgid "<b>O_rientation:</b>"
9294 msgstr "<b>Emplaçament :</b>"
9296 #: ../src/dialogs/print.ui.h:6
9297 msgid "<b>Page Order</b>"
9300 #: ../src/dialogs/print.ui.h:7
9301 msgid "<b>Paper:</b>"
9302 msgstr "<b>Nom :</b>"
9304 #: ../src/dialogs/print.ui.h:8
9305 msgid "<b>Print</b>"
9306 msgstr "<b>Estampar</b>"
9308 #: ../src/dialogs/print.ui.h:9
9309 msgid "<b>Scale</b>"
9312 #: ../src/dialogs/print.ui.h:10
9313 msgid "<b>Titles To Print</b>"
9316 #: ../src/dialogs/print.ui.h:11
9320 #: ../src/dialogs/print.ui.h:12
9321 msgid "Apply to all sheets of this _workbook."
9324 #: ../src/dialogs/print.ui.h:13
9325 msgid "Bottom margin:"
9328 #: ../src/dialogs/print.ui.h:14
9329 msgid "Change Paper Type"
9332 #: ../src/dialogs/print.ui.h:15
9336 #: ../src/dialogs/print.ui.h:16
9340 #: ../src/dialogs/print.ui.h:17
9341 msgid "Do not print with all sheets"
9344 #: ../src/dialogs/print.ui.h:18
9345 msgid "Fi_rst page number:"
9348 #: ../src/dialogs/print.ui.h:19
9352 #: ../src/dialogs/print.ui.h:20
9356 #: ../src/dialogs/print.ui.h:21
9357 msgid "Headers and Footers"
9360 #: ../src/dialogs/print.ui.h:22
9364 #: ../src/dialogs/print.ui.h:23
9365 msgid "Left margin:"
9368 #: ../src/dialogs/print.ui.h:25
9370 msgstr "Configuracion de la pagina"
9372 #: ../src/dialogs/print.ui.h:26
9376 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
9377 msgid "Print _area:"
9380 #: ../src/dialogs/print.ui.h:28
9381 msgid "R_ight, then down"
9384 #: ../src/dialogs/print.ui.h:29
9385 msgid "Reverse landscape"
9388 #: ../src/dialogs/print.ui.h:30
9389 msgid "Reverse portrait"
9392 #: ../src/dialogs/print.ui.h:31
9393 msgid "Right margin:"
9396 #: ../src/dialogs/print.ui.h:32
9397 msgid "Row and co_lumn headings"
9400 #: ../src/dialogs/print.ui.h:33
9401 msgid "Save as default settings"
9404 #: ../src/dialogs/print.ui.h:34
9408 #: ../src/dialogs/print.ui.h:35
9409 msgid "Scale to fit _horizontally on"
9412 #: ../src/dialogs/print.ui.h:36
9413 msgid "Scale to fit _vertically on"
9416 #: ../src/dialogs/print.ui.h:38
9417 msgid "Styles with no content"
9420 #: ../src/dialogs/print.ui.h:39
9424 #: ../src/dialogs/print.ui.h:40
9428 #: ../src/dialogs/print.ui.h:41
9429 msgid "_Automatic scaling:"
9432 #: ../src/dialogs/print.ui.h:42
9433 msgid "_Black and white"
9436 #: ../src/dialogs/print.ui.h:43
9437 msgid "_Columns to repeat on the left side:"
9440 #: ../src/dialogs/print.ui.h:44
9441 msgid "_Down, then right"
9444 #: ../src/dialogs/print.ui.h:45
9445 msgid "_Fixed scaling:"
9448 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
9452 #: ../src/dialogs/print.ui.h:47
9456 #: ../src/dialogs/print.ui.h:48
9460 #: ../src/dialogs/print.ui.h:49
9461 msgid "_Horizontally"
9464 #: ../src/dialogs/print.ui.h:50
9468 #: ../src/dialogs/print.ui.h:51
9469 msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
9472 #: ../src/dialogs/print.ui.h:52
9476 #: ../src/dialogs/print.ui.h:53
9480 #: ../src/dialogs/print.ui.h:54
9484 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:1
9485 msgid "Cholesky _Decomposition of the Covariance Matrix"
9488 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:2
9489 msgid "Co_variance Matrix"
9492 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:3
9493 msgid "Correlated Random Number Generator"
9496 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:5
9497 msgid "Number of _random numbers:"
9500 #: ../src/dialogs/random-generation-cor.ui.h:8
9505 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:4
9506 msgid "Random Number Generation"
9509 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:6
9510 msgid "_Distribution:"
9513 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:7
9514 msgid "_Number of variables:"
9517 #: ../src/dialogs/random-generation.ui.h:8
9518 msgid "_Size of sample:"
9521 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:5
9522 msgid "Rank and Percentile"
9525 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:6
9529 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:8
9530 msgid "_Average rank"
9533 #: ../src/dialogs/rank.ui.h:13
9537 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:1
9541 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:2
9543 msgid "Calculate residuals"
9546 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:3
9547 msgid "Confidence level:"
9550 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:4
9551 msgid "Multiple 2-_variable regressions"
9554 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:5
9555 msgid "Multiple dependent (y) variables"
9558 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:7 ../src/tools/analysis-tools.c:3632
9559 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3635
9563 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:8
9564 msgid "_Force intercept to be zero"
9567 #: ../src/dialogs/regression.ui.h:11
9568 msgid "_Multiple linear regression"
9571 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:1
9573 msgstr "Nautor de linha"
9575 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:2
9576 msgid "Row height in points:"
9579 #: ../src/dialogs/row-height.ui.h:3
9580 msgid "_Row height in pixels:"
9583 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:3
9585 msgid "Column major"
9588 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:5
9589 msgid "N_umber of samples:"
9592 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:7
9596 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:8
9600 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:9
9602 msgid "Primary direction:"
9603 msgstr "Direction :"
9605 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:10
9609 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:11
9613 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:12
9614 msgid "Sampling method:"
9617 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:13
9618 msgid "Size of sample:"
9621 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:17
9622 msgid "_Input range: "
9625 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:20
9629 #: ../src/dialogs/sampling.ui.h:21
9633 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:1
9634 msgid "Add Scenario"
9637 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:2
9639 msgstr "Comentari :"
9641 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:3
9642 msgid "Scenario name:"
9645 #: ../src/dialogs/scenario-add.ui.h:4
9646 msgid "_Changing cells:"
9649 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:2
9650 msgid "<span weight=\"bold\">Changing Cells</span>"
9653 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:3
9654 msgid "<span weight=\"bold\">Comment</span>"
9657 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:4
9658 msgid "<span weight=\"bold\">Reporting</span>"
9661 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:5
9662 msgid "<span weight=\"bold\">Scenarios</span>"
9665 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:6
9666 msgid "Create _Report"
9669 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:9
9670 msgid "Result Cells:"
9673 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:10
9674 msgid "Scenario Manager"
9677 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:11
9681 #: ../src/dialogs/scenario-manager.ui.h:12 ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:6
9682 #: ../src/workbook-control.c:434
9684 msgstr "Visualizacion"
9686 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:1
9687 msgid "<span weight=\"bold\">Change Cells Containing</span>"
9690 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:2
9691 msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
9692 msgstr "<span weight=\"bold\">Divèrs</span>"
9694 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:3
9695 msgid "<span weight=\"bold\">Search Text Type</span>"
9698 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:4 ../src/dialogs/search.ui.h:1
9699 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:1
9703 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:5
9704 msgid "Ask before each change"
9707 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:6
9708 msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
9711 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:7
9715 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:8
9716 msgid "Create =ERROR(\"...\")"
9719 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:9 ../src/dialogs/search.ui.h:4
9720 msgid "Do not consider matches in the middle of words"
9723 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:10
9724 msgid "Do not perform this replacement"
9727 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:11
9728 msgid "Error Behaviour"
9731 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:12
9732 msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
9735 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:13
9737 msgstr "Emplaçament"
9739 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:14
9740 msgid "Ma_tch whole words only"
9743 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:15
9744 msgid "Make _error expression"
9747 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:16
9748 msgid "Make _string value"
9751 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:18
9752 msgid "Perform changes within cell comments"
9755 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:19
9756 msgid "Perform changes within expressions"
9759 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:20
9760 msgid "Perform changes within non-string values"
9763 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:21
9764 msgid "Perform changes within string values"
9767 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:22
9768 msgid "Perform no more replacements"
9771 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:23
9772 msgid "Perform this replacement"
9775 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:24
9776 msgid "Query for replacement"
9779 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:25
9783 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:26 ../src/dialogs/search.ui.h:14
9784 msgid "Re_gular expression"
9787 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:27
9791 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:28
9792 msgid "Save the current settings as default settings"
9795 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:29 ../src/search.c:776
9799 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:30 ../src/dialogs/search.ui.h:16
9803 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:31
9805 msgid "Search & Replace"
9806 msgstr "Recercar e remplaçar"
9808 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:33
9809 msgid "Search and Replace Query"
9812 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:34
9813 msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
9816 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:35
9817 msgid "Search and replace in current sheet only"
9820 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:36
9821 msgid "Search and replace in specified range only"
9824 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:37 ../src/dialogs/search.ui.h:18
9825 msgid "Search column by column"
9828 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:38 ../src/dialogs/search.ui.h:22
9829 msgid "Search line by line"
9832 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:39
9833 msgid "Skip cells that that would result in errors"
9836 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:40 ../src/dialogs/search.ui.h:27
9837 msgid "The search text is a regular expression"
9840 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:41 ../src/dialogs/search.ui.h:28
9841 msgid "The search text is taken literally."
9844 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:42
9845 msgid "Turn unparsable entries into string values"
9848 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:43 ../src/dialogs/search.ui.h:30
9849 msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
9852 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:44
9854 "When set, string values will remain as such after replacement, even if they "
9855 "look like numbers or expressions"
9858 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:45
9860 "When set, the current settings will be saved as the default settings for "
9861 "future invocations of this and the Search dialog."
9864 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:46
9865 msgid "_Column major"
9868 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:47 ../src/dialogs/search.ui.h:31
9870 msgstr "_Comentaris"
9872 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:48 ../src/dialogs/search.ui.h:32
9873 msgid "_Current sheet"
9876 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:49
9877 msgid "_Don't change"
9880 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:50 ../src/dialogs/search.ui.h:33
9881 msgid "_Entire workbook"
9884 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:51 ../src/dialogs/search.ui.h:34
9885 msgid "_Expressions"
9888 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:52
9892 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:53 ../src/dialogs/search.ui.h:35
9893 msgid "_Ignore case"
9896 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:54
9897 msgid "_Keep strings as strings"
9900 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:55 ../src/dialogs/search.ui.h:37
9901 msgid "_Other values"
9904 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:56 ../src/dialogs/search.ui.h:38
9908 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:57
9909 msgid "_Preserve case"
9912 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:58
9916 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:59
9920 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:60 ../src/dialogs/search.ui.h:41
9924 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:61
9928 #: ../src/dialogs/search-replace.ui.h:62 ../src/dialogs/search.ui.h:43
9932 #: ../src/dialogs/search.ui.h:2
9933 msgid "C_olumn major"
9936 #: ../src/dialogs/search.ui.h:3
9937 msgid "Dismiss search center"
9940 #: ../src/dialogs/search.ui.h:5
9941 msgid "Find text within cell comments"
9944 #: ../src/dialogs/search.ui.h:6
9945 msgid "Find text within expressions"
9948 #: ../src/dialogs/search.ui.h:7
9949 msgid "Find text within non-string values"
9952 #: ../src/dialogs/search.ui.h:8
9953 msgid "Find text within string values"
9956 #: ../src/dialogs/search.ui.h:9
9957 msgid "Find text within the calculated values of expressions"
9960 #: ../src/dialogs/search.ui.h:10
9961 msgid "Match _whole words only"
9964 #: ../src/dialogs/search.ui.h:11
9968 #: ../src/dialogs/search.ui.h:12
9969 msgid "Miscellaneous"
9972 #: ../src/dialogs/search.ui.h:15
9973 msgid "Save settings as _default"
9976 #: ../src/dialogs/search.ui.h:17
9977 msgid "Search cells containing"
9980 #: ../src/dialogs/search.ui.h:19
9981 msgid "Search in all cells in the workbook"
9984 #: ../src/dialogs/search.ui.h:20
9985 msgid "Search in current sheet only"
9988 #: ../src/dialogs/search.ui.h:21
9989 msgid "Search in specified range only"
9992 #: ../src/dialogs/search.ui.h:23
9993 msgid "Search text is"
9996 #: ../src/dialogs/search.ui.h:24
9997 msgid "Show next match"
10000 #: ../src/dialogs/search.ui.h:25
10001 msgid "Show previous match"
10004 #: ../src/dialogs/search.ui.h:26
10005 msgid "Start search"
10008 #: ../src/dialogs/search.ui.h:29
10009 msgid "These settings are shared with the Search & Replace dialog."
10012 #: ../src/dialogs/search.ui.h:36
10017 #: ../src/dialogs/search.ui.h:39
10021 #: ../src/dialogs/search.ui.h:40
10025 #: ../src/dialogs/search.ui.h:42
10026 msgid "_Search for:"
10027 msgstr "_Recercar :"
10029 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:1
10033 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:2
10038 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:3
10040 msgid "Manage Sheets"
10043 #: ../src/dialogs/sheet-order.ui.h:4
10044 msgid "_Show advanced sheet properties"
10047 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:1
10048 msgid "Apply change to all sheets"
10051 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:2
10052 msgid "Check this to apply the new size to all sheets in the workbook"
10055 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:4
10056 msgid "Resize Sheet"
10059 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:6
10063 #: ../src/dialogs/sheet-resize.ui.h:7
10067 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:1
10069 msgid "Do not print"
10070 msgstr "Sortir pas"
10072 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:2
10074 msgid "Height in points:"
10075 msgstr "Largor de la colomna"
10077 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:3
10078 msgid "Object position relative to its current position:"
10081 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:4
10083 "Sheet objects with this property do not print with the remainder of the "
10087 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:5
10088 msgid "Size & Position"
10091 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:6
10093 "This name is used by some plugins that provide programmability to address "
10094 "this object. Most users will not need to set this name. "
10097 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:7
10099 msgid "Width in points:"
10100 msgstr "Largor de la colomna"
10102 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:8
10104 msgid "_Height in pixels:"
10105 msgstr "Largor de la colomna"
10107 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:9
10112 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:10
10114 msgid "_Width in pixels:"
10115 msgstr "Largor de la colomna"
10117 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:11
10118 msgid "_x-Offset in pixels:"
10121 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:12
10122 msgid "_y-Offset in pixels:"
10125 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:14
10126 msgid "x-Offset in points:"
10129 #: ../src/dialogs/sheetobject-size.ui.h:15
10130 msgid "y-Offset in points:"
10133 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:1
10134 msgid "Data Shuffling"
10137 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:2
10138 msgid "Input Range: "
10141 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:3
10142 msgid "Shuffle Method: "
10145 #: ../src/dialogs/shuffle.ui.h:4
10149 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:2
10150 msgid "Comparing 2 Medians (Paired Sample)"
10153 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:3
10154 msgid "Hypothesized _difference of medians:"
10157 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:4 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:4
10158 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:364 ../src/tools/analysis-sign-test.c:367
10159 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:392 ../src/tools/analysis-sign-test.c:395
10162 msgstr "Alinhar a esquèrra"
10164 #: ../src/dialogs/sign-test-two.ui.h:7 ../src/dialogs/sign-test.ui.h:7
10165 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:550
10166 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:553
10167 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:578
10168 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:581
10169 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test"
10172 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:6
10173 msgid "Testing 1 Median"
10176 #: ../src/dialogs/sign-test.ui.h:13
10177 msgid "_Predicted Median:"
10180 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:1
10183 " <span weight=\"bold\">Rounds</span>"
10186 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:3
10187 msgid " <span weight=\"bold\">Limits</span>"
10190 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:4
10191 msgid "<b>Simulation summary:</b>"
10194 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:5
10195 msgid "<b>Summary of results:</b>"
10198 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:6
10202 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:7
10206 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:8
10207 msgid "First round #:"
10210 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:9
10211 msgid "Input variables:"
10214 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:10
10215 msgid "Iterations:"
10218 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:11
10219 msgid "Last round #:"
10222 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:12
10226 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:13
10230 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:16
10231 msgid "Output variables:"
10234 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:17
10238 #. Fill in the header titles.
10239 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:18 ../src/tools/simulation.c:342
10240 msgid "Risk Simulation"
10243 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:19 ../src/tools/analysis-anova.c:462
10247 #: ../src/dialogs/simulation.ui.h:20
10251 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:1
10253 msgid "Button Properties"
10254 msgstr "Propietats"
10256 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:2 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:2
10257 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:2 ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:1
10259 msgstr "Etiqueta :"
10261 #: ../src/dialogs/so-button.ui.h:3 ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:3
10262 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:2 ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:3
10266 #: ../src/dialogs/so-checkbox.ui.h:1
10267 msgid "Checkbox Properties"
10270 #: ../src/dialogs/so-frame.ui.h:1
10271 msgid "Frame Properties"
10272 msgstr "Proprietats de l'encastre"
10274 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:1
10278 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:2
10283 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:3
10284 msgid "List Properties"
10285 msgstr "Propietats"
10287 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:4
10291 #: ../src/dialogs/so-list.ui.h:5
10295 #: ../src/dialogs/so-radiobutton.ui.h:3
10297 msgid "Radiobutton Properties"
10298 msgstr "Propietats"
10300 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:2
10304 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:6
10308 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:7 ../src/sheet-object-widget.c:1800
10309 msgid "Scrollbar Properties"
10312 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:8
10313 msgid "_Horizontal"
10316 #: ../src/dialogs/so-scrollbar.ui.h:9
10320 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:1
10324 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:2
10328 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:3
10332 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:4
10333 msgid "Assume _Integer (Discrete)"
10336 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:5
10337 msgid "Automatic _Scaling"
10340 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:6
10341 msgid "B_y Changing Cells: "
10344 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:7
10349 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:8
10350 msgid "Constraints"
10353 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:9
10358 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:10
10362 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:11
10363 msgid "Max _Iterations:"
10366 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:12
10367 msgid "Max _Time (sec.):"
10370 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:13
10374 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:15
10378 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:16 ../src/tools/gnm-solver.c:1200
10380 msgstr "Paramètres"
10382 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:17
10385 msgstr "R_emplaçar..."
10387 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:18
10391 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:19
10395 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:20
10399 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:21
10403 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:22
10404 msgid "_Algorithm:"
10407 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:23
10408 msgid "_Assume Non-Negative"
10411 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:24
10412 msgid "_Create a scenario if the optimal solution is found"
10415 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:25
10416 msgid "_Do not create scenarios"
10419 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:26
10423 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:27
10424 msgid "_Left Hand Side:"
10427 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:28
10428 msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
10431 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:29
10435 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:30
10439 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:31
10440 msgid "_Non-Linear Model"
10443 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:32
10444 msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
10447 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:33
10448 msgid "_Right Hand Side:"
10451 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:34
10452 msgid "_Set Target Cell: "
10455 #: ../src/dialogs/solver.ui.h:35
10459 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:2
10460 msgid "Dependency cells"
10463 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:3
10464 msgid "Make one long list of coordinates and values"
10467 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:4
10471 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:5
10475 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:6
10476 msgid "Result cell"
10479 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:7
10483 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:8
10484 msgid "Tabulate Dependency"
10488 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:9
10489 msgid "Tabulation Mode"
10492 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:10
10494 "Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
10497 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:11
10498 msgid "_Coordinate"
10501 #: ../src/dialogs/tabulate.ui.h:12
10505 #: ../src/dialogs/variance-tests.ui.h:5
10506 msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
10509 #: ../src/dialogs/view.ui.h:2
10510 msgid "<b>Location</b>"
10513 #: ../src/dialogs/view.ui.h:3
10514 msgid "Create New View"
10517 #: ../src/dialogs/view.ui.h:4
10518 msgid "New view will be opened on specified screen"
10521 #: ../src/dialogs/view.ui.h:5
10522 msgid "Specified screen:"
10525 #: ../src/dialogs/view.ui.h:6
10526 msgid "_Share cursor position"
10529 #: ../src/dialogs/wilcoxon-mann-whitney.ui.h:4
10530 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:101
10531 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:354
10532 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:357
10533 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test"
10536 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:1
10537 msgid "A_uto Complete Text in Cells"
10540 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:2
10541 msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
10544 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:3
10546 msgstr "_Mot de pas :"
10548 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:4
10549 msgid "Show _Formula Cell Markers"
10552 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:5
10553 msgid "Unimplementented"
10556 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:7
10558 msgid "View Properties"
10559 msgstr "Propietats"
10561 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:8
10562 msgid "_Horizontal Scrollbar"
10565 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:9
10566 msgid "_Protect Workbook"
10569 #: ../src/dialogs/workbook-attr.ui.h:10
10570 msgid "_Vertical Scrollbar"
10573 #: ../src/expr-name.c:570
10575 msgid "'%s' has a circular reference"
10578 #: ../src/expr-name.c:599 ../src/expr-name.c:797
10580 msgid "'%s' is already defined in sheet"
10583 #: ../src/expr-name.c:600 ../src/expr-name.c:798
10585 msgid "'%s' is already defined in workbook"
10588 #: ../src/expr.c:844
10589 msgid "Internal type error"
10592 #: ../src/expr.c:1558
10593 msgid "Unknown evaluation error"
10596 #: ../src/file-autoft.c:88
10598 msgid "Invalid template file: %s"
10601 #: ../src/format-template.c:496
10602 msgid "Error while opening autoformat template"
10605 #: ../src/format-template.c:696
10608 "The target region is too small. It should be at least %d rows by %d columns"
10611 #: ../src/format-template.c:700
10613 msgid "The target region is too small. It should be at least %d columns wide"
10616 #: ../src/format-template.c:704
10618 msgid "The target region is too small. It should be at least %d rows high"
10621 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10622 #: ../src/func-builtin.c:44
10623 msgid "SUM:sum of the given values"
10626 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10627 #: ../src/func-builtin.c:46
10628 msgid "values:a list of values to add"
10631 #: ../src/func-builtin.c:47
10633 "SUM computes the sum of all the values and cells referenced in the argument "
10637 #: ../src/func-builtin.c:48 ../src/func-builtin.c:75
10638 msgid "This function is Excel compatible."
10641 #: ../src/func-builtin.c:49 ../src/func-builtin.c:76
10642 msgid "This function is OpenFormula compatible."
10645 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10646 #: ../src/func-builtin.c:70
10647 msgid "PRODUCT:product of the given values"
10650 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10651 #: ../src/func-builtin.c:72
10652 msgid "values:a list of values to multiply"
10655 #: ../src/func-builtin.c:73
10657 "Product computes the product of all the values and cells referenced in the "
10661 #: ../src/func-builtin.c:74
10662 msgid "If all cells are empty, the result will be 0."
10665 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10666 #: ../src/func-builtin.c:107
10667 msgid "GNUMERIC_VERSION:the current version of Gnumeric"
10670 #: ../src/func-builtin.c:108
10671 msgid "GNUMERIC_VERSION returns the version of gnumeric as a string."
10674 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10675 #: ../src/func-builtin.c:270
10677 msgid "IF:conditional expression"
10678 msgstr "L'expression es pas valida"
10680 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10681 #: ../src/func-builtin.c:272
10683 msgid "cond:condition"
10684 msgstr "_Ensenhador"
10686 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10687 #: ../src/func-builtin.c:274
10688 msgid "trueval:value to use if condition is true"
10691 #. xgettext : see po-functions/README.translators
10692 #: ../src/func-builtin.c:276
10693 msgid "falseval:value to use if condition is false"
10696 #: ../src/func-builtin.c:277
10698 "This function first evaluates the condition. If the result is true, it will "
10699 "then evaluate and return the second argument. Otherwise, it will evaluate "
10700 "and return the last argument."
10703 #: ../src/func.c:237
10705 msgid "Cannot create file %s\n"
10708 #: ../src/func.c:860
10709 msgid "Function implementation not available."
10712 #: ../src/func.c:1127
10713 msgid "Unknown Function"
10716 #: ../src/func.c:1337
10720 #: ../src/func.c:1339
10724 #: ../src/func.c:1341
10728 #: ../src/func.c:1343
10729 msgid "Scalar, Blank, or Error"
10732 #: ../src/func.c:1345
10736 #. Missing values will be NULL.
10737 #: ../src/func.c:1348
10741 #: ../src/gnm-commands-slicer.c:119
10743 msgid "Refreshing DataSlicer in %s"
10746 #: ../src/gnm-graph-window.c:182
10750 #: ../src/gnm-graph-window.c:183
10754 #: ../src/gnm-graph-window.c:184
10758 #: ../src/gnm-graph-window.c:186
10762 #: ../src/gnm-graph-window.c:187
10766 #: ../src/gnm-graph-window.c:188
10770 #: ../src/gnm-graph-window.c:189
10774 #: ../src/gnm-graph-window.c:190
10778 #: ../src/gnm-graph-window.c:191
10782 #: ../src/gnm-pane.c:1992
10785 "%.1f x %.1f pts\n"
10789 #: ../src/gnm-plugin.c:128
10790 msgid "Missing function category name."
10793 #: ../src/gnm-plugin.c:132
10794 msgid "Function group is empty."
10797 #: ../src/gnm-plugin.c:162
10798 msgid "No func_desc_load method.\n"
10801 #: ../src/gnm-plugin.c:232
10803 msgid "%d function in category \"%s\""
10804 msgid_plural "Group of %d functions in category \"%s\""
10808 #: ../src/gnm-plugin.c:341
10809 msgid "Missing file name."
10812 #: ../src/gnm-plugin.c:408
10814 msgid "Cannot read UI description from XML file %s: %s"
10817 #. xgettext : %d gives the number of actions. This is input to ngettext.
10818 #: ../src/gnm-plugin.c:449
10820 msgid "User interface with %d action"
10821 msgid_plural "User interface with %d actions"
10825 #: ../src/gnm-plugin.c:573
10827 msgid "Invalid solver model type."
10828 msgstr "L'expression es pas valida"
10830 #: ../src/gnm-plugin.c:592
10831 msgid "Missing fields in plugin file"
10834 #: ../src/gnm-plugin.c:638
10836 msgid "Solver Algorithm %s"
10839 #: ../src/gnm-plugin.c:736 ../src/gnm-plugin.c:808 ../src/gnm-plugin.c:854
10841 msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
10844 #: ../src/gnm-plugin.c:740 ../src/gnm-plugin.c:811
10846 msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
10849 #: ../src/gnm-so-filled.c:175
10850 msgid "Filled Object Properties"
10853 #: ../src/gnm-so-line.c:122
10854 msgid "Line/Arrow Properties"
10857 #: ../src/gnm-so-polygon.c:168
10858 msgid "Polygon Properties"
10861 #: ../src/gui-clipboard.c:165
10865 #: ../src/gui-file.c:76
10866 msgid "Automatically detected"
10869 #. xgettext: If possible try to use the same mnemonic for
10870 #. * Advanced and Simple
10871 #: ../src/gui-file.c:209 ../src/gui-file.c:273
10875 #: ../src/gui-file.c:212
10879 #: ../src/gui-file.c:243
10883 #: ../src/gui-file.c:269 ../src/gui-file.c:441
10884 msgid "Select a file"
10885 msgstr "Seleccionar un fichièr"
10887 #: ../src/gui-file.c:300 ../src/gui-file.c:457
10889 msgstr "Totes los fichièrs"
10891 #: ../src/gui-file.c:305 ../src/gui-file.c:462
10892 msgid "Spreadsheets"
10893 msgstr "Fuèlhs de calcul"
10895 #: ../src/gui-file.c:318 ../src/gui-file.c:486
10896 msgid "File _type:"
10897 msgstr "_Tipe de fichièr :"
10899 #: ../src/gui-file.c:387
10901 "Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
10902 "If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
10903 "different file format.\n"
10904 "Do you want to save only current sheet?"
10907 #: ../src/gui-file.c:544
10909 "The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
10910 "use this name anyway?"
10913 #: ../src/gui-util.c:49
10914 msgid "Multiple errors\n"
10917 #: ../src/gui-util.c:1489
10919 msgid "The plugin with id %s is required but cannot be found."
10922 #: ../src/gui-util.c:1497
10924 msgid "The %s plugin is required but is not loaded."
10927 #: ../src/hlink.c:162 ../src/hlink.c:178
10928 msgid "Link target"
10931 #: ../src/hlink.c:162
10935 #: ../src/hlink.c:228
10937 msgid "Unable to activate the url '%s'"
10940 #: ../src/hlink.c:285
10942 msgid "Unable to open '%s'"
10945 #: ../src/item-bar.c:786
10947 msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
10950 #: ../src/item-bar.c:789
10952 msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
10955 #: ../src/item-cursor.c:776
10957 msgstr "_Desplaçar"
10959 #: ../src/item-cursor.c:779 ../src/sheet-control-gui.c:2024
10963 #: ../src/item-cursor.c:782
10964 msgid "Copy _Formats"
10967 #: ../src/item-cursor.c:784
10968 msgid "Copy _Values"
10971 #: ../src/item-cursor.c:789
10972 msgid "Shift _Down and Copy"
10975 #: ../src/item-cursor.c:791
10976 msgid "Shift _Right and Copy"
10979 #: ../src/item-cursor.c:793
10980 msgid "Shift Dow_n and Move"
10983 #: ../src/item-cursor.c:795
10984 msgid "Shift Righ_t and Move"
10987 #: ../src/item-cursor.c:800
10991 #: ../src/item-cursor.c:1067
10992 msgid "Drag to autofill"
10995 #: ../src/item-cursor.c:1070
10996 msgid "Drag to move"
10999 #: ../src/libgnumeric.c:78
11000 msgid "Display Gnumeric's version"
11003 #: ../src/libgnumeric.c:87
11004 msgid "Set the root library directory"
11007 #: ../src/libgnumeric.c:88 ../src/libgnumeric.c:94
11011 #: ../src/libgnumeric.c:93
11012 msgid "Adjust the root data directory"
11015 #: ../src/libgnumeric.c:102
11016 msgid "Enables some print debugging behavior"
11019 #: ../src/libgnumeric.c:103
11023 #: ../src/libgnumeric.c:116
11026 "gnumeric version '%s'\n"
11027 "datadir := '%s'\n"
11031 #: ../src/libgnumeric.c:140
11032 msgid "Gnumeric Options"
11035 #: ../src/libgnumeric.c:140
11036 msgid "Show Gnumeric Options"
11039 #: ../src/main-application.c:75
11040 msgid "Specify the size and location of the initial window"
11043 #: ../src/main-application.c:76
11044 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
11047 #: ../src/main-application.c:79
11048 msgid "Don't show splash screen"
11051 #: ../src/main-application.c:81
11052 msgid "Don't display warning dialogs when importing"
11055 #: ../src/main-application.c:90 ../src/main-application.c:96
11056 msgid "Dumps the function definitions"
11059 #: ../src/main-application.c:91 ../src/main-application.c:97
11060 #: ../src/main-application.c:103 ../src/ssgrep.c:74
11064 #: ../src/main-application.c:102
11065 msgid "Dumps web page for function help"
11068 #: ../src/main-application.c:108
11069 msgid "Generate new help and po files"
11072 #: ../src/main-application.c:114
11073 msgid "Exit immediately after loading the selected books"
11076 #: ../src/main-application.c:227 ../src/ssconvert.c:658 ../src/ssgrep.c:434
11077 #: ../src/ssindex.c:255
11081 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
11084 #: ../src/mathfunc.c:3895
11085 msgid "bessel_i allocation error"
11088 #: ../src/mathfunc.c:3903 ../src/mathfunc.c:3906
11092 #: ../src/mathfunc.c:4366
11093 msgid "bessel_k allocation error"
11096 #: ../src/mathfunc.c:4374 ../src/mathfunc.c:4377
11100 #: ../src/mathfunc.c:6633
11102 "This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
11106 #: ../src/parser.y:363
11108 msgid "An array must have at least 1 element"
11111 #: ../src/parser.y:389
11113 msgid "Arrays must be rectangular"
11116 #: ../src/parser.y:415
11118 msgid "Constructed ranges use simple references"
11121 #: ../src/parser.y:439 ../src/parser.y:458
11123 msgid "All entries in the set must be references"
11126 #: ../src/parser.y:508
11128 msgid "Name '%s' does not exist"
11131 #: ../src/parser.y:522
11133 msgid "'%s' cannot be used as a name"
11136 #: ../src/parser.y:559
11138 msgid "Unknown sheet '%s'"
11141 #: ../src/parser.y:663
11143 msgid "() is an invalid expression"
11146 #: ../src/parser.y:695
11148 msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
11151 #: ../src/parser.y:717
11153 msgid "Name '%s' does not exist in workbook"
11156 #: ../src/parser.y:772
11158 msgid "Unknown workbook '%s'"
11161 #: ../src/parser.y:789
11163 msgid "Unknown workbook"
11164 msgstr "Error desconeguda"
11166 #: ../src/parser.y:1093 ../src/parser.y:1364
11168 msgid "Could not find matching closing quote"
11171 #: ../src/parser.y:1225
11173 msgid "Sheet name is required"
11176 #: ../src/parser.y:1278 ../src/parser.y:1287 ../src/parser.y:1312
11178 msgid "The number is out of range"
11181 #: ../src/parser.y:1346
11183 msgid "Improperly formatted error token"
11186 #: ../src/parser.y:1556
11188 msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
11191 #: ../src/parser.y:1579
11193 msgid "Could not find matching opening parenthesis"
11196 #: ../src/parser.y:1583
11198 msgid "Could not find matching closing parenthesis"
11201 #: ../src/parser.y:1587
11203 msgid "Invalid expression"
11204 msgstr "L'expression es pas valida"
11206 #: ../src/parser.y:1591
11208 msgid "Unexpected token %c"
11211 #: ../src/print-info.c:157 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
11212 #: ../src/print-info.c:273
11213 msgid "Page &[PAGE]"
11216 #: ../src/print-info.c:158 ../src/print-info.c:163
11217 msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
11220 #: ../src/print-info.c:159 ../src/print-info.c:160 ../src/print-info.c:161
11221 #: ../src/print-info.c:163 ../src/print-info.c:266
11225 #: ../src/print-info.c:161 ../src/print-info.c:162 ../src/print-info.c:163
11229 #: ../src/print-info.c:553
11231 msgstr "Nom de fichièr"
11233 #: ../src/print-info.c:565
11237 #: ../src/print-info.c:573
11241 #: ../src/print-info.c:574
11245 #: ../src/print-info.c:575
11249 #: ../src/print-info.c:576
11253 #: ../src/print-info.c:577
11257 #: ../src/print-info.c:578 ../src/ssconvert.c:90
11261 #: ../src/print-info.c:579
11265 #: ../src/print-info.c:580 ../src/ssgrep.c:352
11269 #: ../src/print-info.c:744 ../src/stf-export.c:673
11271 msgid "There is no such sheet"
11274 #: ../src/print-info.c:767
11276 msgid "Unknown paper size"
11277 msgstr "Error desconeguda"
11279 #: ../src/print-info.c:777
11281 msgid "Invalid option for pdf exporter"
11284 #: ../src/print-info.c:798
11288 #: ../src/print.c:616
11289 msgid "Even one cell is too large for this page."
11292 #: ../src/print.c:953
11293 msgid "Print Selection"
11294 msgstr "Proteccion"
11296 #: ../src/print.c:1361
11297 msgid "_All workbook sheets"
11300 #: ../src/print.c:1366
11301 msgid "Also print _hidden sheets"
11304 #: ../src/print.c:1371
11305 msgid "A_ctive workbook sheet"
11308 #: ../src/print.c:1376
11309 msgid "_Workbook sheets:"
11312 #: ../src/print.c:1381
11313 msgid "Current _selection only"
11314 msgstr "Copar la seleccion"
11316 #: ../src/print.c:1386
11317 msgid "_Ignore defined print area"
11320 #: ../src/print.c:1390
11324 #: ../src/print.c:1628
11325 msgid "Gnumeric Print Range"
11328 #: ../src/search.c:103
11329 msgid "Searching for regular expressions and numbers are mutually exclusive."
11332 #: ../src/search.c:107
11333 msgid "The search text must be a number."
11336 #: ../src/search.c:114
11337 msgid "You must specify a range to search."
11340 #: ../src/search.c:118
11341 msgid "The search range is invalid."
11344 #: ../src/search.c:668
11349 #: ../src/search.c:669
11350 msgid "Search for Specific Number Regardless of Formatting?"
11353 #: ../src/search.c:677
11354 msgid "Search Strings"
11357 #: ../src/search.c:678
11358 msgid "Should strings be searched?"
11361 #: ../src/search.c:686
11362 msgid "Search Other Values"
11365 #: ../src/search.c:687
11366 msgid "Should non-strings be searched?"
11369 #: ../src/search.c:695
11370 msgid "Search Expressions"
11373 #: ../src/search.c:696
11374 msgid "Should expressions be searched?"
11377 #: ../src/search.c:704
11378 msgid "Search Expression Results"
11381 #: ../src/search.c:705
11382 msgid "Should the results of expressions be searched?"
11385 #: ../src/search.c:713
11386 msgid "Search Comments"
11389 #: ../src/search.c:714
11390 msgid "Should cell comments be searched?"
11393 #: ../src/search.c:722
11395 msgid "Search Scripts"
11398 #: ../src/search.c:723
11399 msgid "Should scrips (workbook, and worksheet) be searched?"
11402 #: ../src/search.c:731
11407 #: ../src/search.c:732
11408 msgid "Collect non-matching items"
11411 #: ../src/search.c:740
11415 #: ../src/search.c:741
11416 msgid "Is the search order by row?"
11419 #: ../src/search.c:749
11423 #: ../src/search.c:750
11424 msgid "Should we query for each replacement?"
11427 #: ../src/search.c:758
11428 msgid "Keep Strings"
11431 #: ../src/search.c:759
11432 msgid "Should replacement keep strings as strings?"
11435 #: ../src/search.c:768
11436 msgid "The sheet in which to search."
11439 #: ../src/search.c:777
11440 msgid "Where to search."
11443 #: ../src/search.c:786
11444 msgid "Range as Text"
11447 #: ../src/search.c:787
11448 msgid "The range in which to search."
11451 #: ../src/selection.c:349 ../src/wbc-gtk-actions.c:1258
11453 msgid "%s does not support multiple ranges"
11456 #: ../src/session.c:114
11458 msgid "Save changes to workbook '%s' before logging out?"
11461 #: ../src/session.c:118
11462 msgid "Save changes to workbook before logging out?"
11465 #: ../src/session.c:124
11466 msgid "If you do not save, changes may be discarded."
11469 #: ../src/session.c:126
11470 msgid "Do not save any"
11473 #: ../src/session.c:128 ../src/session.c:131
11474 msgid "Do not save"
11477 #: ../src/session.c:133
11478 msgid "Do not log out"
11481 #. xgettext: This is a C format string where %d will be replaced
11482 #. by 1, 2, 3, or 4. A year will then be appended and we'll get
11483 #. something like 3Q2005. If that makes no sense in your language,
11484 #. translate to the empty string.
11485 #: ../src/sheet-autofill.c:62
11490 #: ../src/sheet-autofill.c:914
11494 #: ../src/sheet-control-gui.c:1935 ../src/wbc-gtk-actions.c:408
11496 msgid "Remove %d Link"
11497 msgid_plural "Remove %d Links"
11498 msgstr[0] "Suprimir"
11499 msgstr[1] "Suprimir"
11501 #: ../src/sheet-control-gui.c:2022
11505 #: ../src/sheet-control-gui.c:2026
11509 #: ../src/sheet-control-gui.c:2028
11510 msgid "Paste _Special"
11513 #: ../src/sheet-control-gui.c:2033
11514 msgid "_Insert Cells..."
11517 #: ../src/sheet-control-gui.c:2036
11518 msgid "_Delete Cells..."
11521 #: ../src/sheet-control-gui.c:2039
11522 msgid "_Insert Column(s)"
11525 #: ../src/sheet-control-gui.c:2043
11526 msgid "_Delete Column(s)"
11529 #: ../src/sheet-control-gui.c:2047
11530 msgid "_Insert Row(s)"
11533 #: ../src/sheet-control-gui.c:2051
11534 msgid "_Delete Row(s)"
11537 #: ../src/sheet-control-gui.c:2056
11538 msgid "Clear Co_ntents"
11541 #: ../src/sheet-control-gui.c:2061
11543 msgid "Add _Comment"
11544 msgstr "Co_mentaris"
11546 #: ../src/sheet-control-gui.c:2063
11547 msgid "Edit Co_mment..."
11550 #: ../src/sheet-control-gui.c:2065
11552 msgid "_Remove Comments"
11553 msgstr "_Comentaris"
11555 #: ../src/sheet-control-gui.c:2068
11556 msgid "Add _Hyperlink"
11559 #: ../src/sheet-control-gui.c:2071
11560 msgid "Edit _Hyperlink"
11563 #: ../src/sheet-control-gui.c:2074
11564 msgid "_Remove Hyperlink"
11567 #: ../src/sheet-control-gui.c:2080
11568 msgid "_Edit DataSlicer"
11571 #: ../src/sheet-control-gui.c:2083
11572 msgid "_Refresh DataSlicer"
11575 #: ../src/sheet-control-gui.c:2087
11576 msgid "DataSlicer Field _Order "
11579 #: ../src/sheet-control-gui.c:2096
11584 #: ../src/sheet-control-gui.c:2099
11589 #: ../src/sheet-control-gui.c:2106
11591 msgid "_Format All Cells..."
11592 msgstr "Atributs de la cellula"
11594 #: ../src/sheet-control-gui.c:2111
11599 #: ../src/sheet-control-gui.c:2113 ../src/wbc-gtk-actions.c:2301
11600 msgid "Auto Fit _Width"
11603 #: ../src/sheet-control-gui.c:2114 ../src/wbc-gtk-actions.c:2298
11605 msgid "Auto Fit _Height"
11606 msgstr "Filtre automatic"
11610 #: ../src/sheet-control-gui.c:2120 ../src/wbc-gtk-actions.c:2307
11614 #: ../src/sheet-control-gui.c:2121 ../src/wbc-gtk-actions.c:2310
11615 msgid "_Auto Fit Width"
11618 #: ../src/sheet-control-gui.c:2122 ../src/sheet-control-gui.c:2130
11619 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2313 ../src/wbc-gtk-actions.c:2330
11623 #: ../src/sheet-control-gui.c:2123 ../src/sheet-control-gui.c:2131
11624 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2316 ../src/wbc-gtk-actions.c:2333
11629 #: ../src/sheet-control-gui.c:2128
11632 msgstr "Nautor de linha"
11634 #: ../src/sheet-control-gui.c:2129 ../src/wbc-gtk-actions.c:2327
11636 msgid "_Auto Fit Height"
11637 msgstr "Filtre automatic"
11639 #. xgettext : %d gives the number of links. This is input to ngettext.
11640 #: ../src/sheet-control-gui.c:2264
11642 msgid "_Remove %d Link"
11643 msgid_plural "_Remove %d Links"
11644 msgstr[0] "_Suprimir"
11645 msgstr[1] "_Suprimir"
11647 #. xgettext : %d gives the number of comments. This is input to ngettext.
11648 #: ../src/sheet-control-gui.c:2269
11650 msgid "_Remove %d Comment"
11651 msgid_plural "_Remove %d Comments"
11655 #: ../src/sheet-control-gui.c:2272
11657 msgid "_Insert %d Cell..."
11658 msgid_plural "_Insert %d Cells..."
11662 #: ../src/sheet-control-gui.c:2274
11664 msgid "_Delete %d Cell..."
11665 msgid_plural "_Delete %d Cells..."
11666 msgstr[0] "Suprimit"
11667 msgstr[1] "Suprimit"
11669 #: ../src/sheet-control-gui.c:2280
11671 msgid "_Insert %d Column"
11672 msgid_plural "_Insert %d Columns"
11673 msgstr[0] "Inserir de colomnas"
11674 msgstr[1] "Inserir de colomnas"
11676 #: ../src/sheet-control-gui.c:2282
11678 msgid "_Delete %d Column"
11679 msgid_plural "_Delete %d Columns"
11680 msgstr[0] "Suprimir de colomnas"
11681 msgstr[1] "Suprimir de colomnas"
11683 #: ../src/sheet-control-gui.c:2285
11685 msgid "_Format %d Column"
11686 msgid_plural "_Format %d Columns"
11687 msgstr[0] "Atributs de la cellula"
11688 msgstr[1] "Atributs de la cellula"
11690 #: ../src/sheet-control-gui.c:2292
11692 msgid "_Insert %d Row"
11693 msgid_plural "_Insert %d Rows"
11694 msgstr[0] "Inserir de linhas"
11695 msgstr[1] "Inserir de linhas"
11697 #: ../src/sheet-control-gui.c:2294
11699 msgid "_Delete %d Row"
11700 msgid_plural "_Delete %d Rows"
11701 msgstr[0] "Suprimir de linhas"
11702 msgstr[1] "Suprimir de linhas"
11704 #: ../src/sheet-control-gui.c:2298
11706 msgid "_Format %d Row"
11707 msgid_plural "_Format %d Rows"
11708 msgstr[0] "_Format :"
11709 msgstr[1] "_Format :"
11711 #: ../src/sheet-control-gui.c:2305
11713 msgid "_Format %d Cell..."
11714 msgid_plural "_Format %d Cells"
11715 msgstr[0] "Atributs de la cellula"
11716 msgstr[1] "Atributs de la cellula"
11718 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11719 #: ../src/sheet-control-gui.c:2741
11721 msgid "Duplicate %d Object"
11722 msgid_plural "Duplicate %d Objects"
11723 msgstr[0] "Suprimir l'objècte"
11724 msgstr[1] "Suprimir l'objècte"
11726 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11727 #: ../src/sheet-control-gui.c:2744
11729 msgid "Insert %d Object"
11730 msgid_plural "Insert %d Objects"
11731 msgstr[0] "Inserir un objècte"
11732 msgstr[1] "Inserir un objècte"
11734 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11735 #: ../src/sheet-control-gui.c:2748
11737 msgid "Move %d Object"
11738 msgid_plural "Move %d Objects"
11739 msgstr[0] "Suprimir l'objècte"
11740 msgstr[1] "Suprimir l'objècte"
11742 #. xgettext : %d gives the number of objects. This is input to ngettext.
11743 #: ../src/sheet-control-gui.c:2751
11745 msgid "Resize %d Object"
11746 msgid_plural "Resize %d Objects"
11747 msgstr[0] "Suprimir l'objècte"
11748 msgstr[1] "Suprimir l'objècte"
11751 #: ../src/sheet-merge.c:74 ../src/wbc-gtk-actions.c:2637
11755 #: ../src/sheet-merge.c:81
11758 "There is already a merged region that intersects\n"
11762 #: ../src/sheet-object-graph.c:287 ../src/sheet-object-image.c:400
11764 msgid "Unknown failure while saving image"
11767 #: ../src/sheet-object-graph.c:395
11768 msgid "_Save as Image"
11771 #: ../src/sheet-object-graph.c:396
11772 msgid "Open in _New Window"
11773 msgstr "Dobrir dins una fenèstra _novèla"
11775 #: ../src/sheet-object-graph.c:397
11776 msgid "Copy to New Graph S_heet"
11779 #: ../src/sheet-object-graph.c:743
11784 #: ../src/sheet-object-graph.c:753
11785 msgid "Use first series as shared abscissa"
11788 #: ../src/sheet-object-graph.c:756
11789 msgid "New graph sheet"
11792 #: ../src/sheet-object-image.c:453
11793 msgid "_Save as image"
11797 #: ../src/sheet-object-widget.c:409 ../src/wbc-gtk-actions.c:2596
11801 #: ../src/sheet-object-widget.c:760 ../src/wbc-gtk-actions.c:2629
11802 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:2
11806 #: ../src/sheet-object-widget.c:790
11808 msgid "Pressed Button"
11811 #: ../src/sheet-object-widget.c:805
11812 msgid "Released Button"
11815 #. FIXME: This text sucks:
11816 #: ../src/sheet-object-widget.c:1298
11817 msgid "Change widget"
11820 #: ../src/sheet-object-widget.c:1638
11822 msgid "Adjustment Properties"
11823 msgstr "Propietats"
11825 #: ../src/sheet-object-widget.c:1799
11827 msgid "Configure Scrollbar"
11828 msgstr "Configurar"
11830 #: ../src/sheet-object-widget.c:1904
11832 msgid "Configure Spinbutton"
11833 msgstr "Configurar"
11835 #: ../src/sheet-object-widget.c:1905
11837 msgid "Spinbutton Properties"
11838 msgstr "Propietats"
11840 #: ../src/sheet-object-widget.c:2012
11842 msgid "Configure Slider"
11843 msgstr "Configurar"
11845 #: ../src/sheet-object-widget.c:2013
11847 msgid "Slider Properties"
11848 msgstr "Propietats"
11850 #: ../src/sheet-object-widget.c:2216
11852 msgid "CheckBox %d"
11855 #. FIXME: This text sucks:
11856 #: ../src/sheet-object-widget.c:2261
11857 msgid "Clicking checkbox"
11860 #: ../src/sheet-object-widget.c:2798 ../src/wbc-gtk-actions.c:2632
11861 msgid "RadioButton"
11864 #. FIXME: This text sucks:
11865 #: ../src/sheet-object-widget.c:2844
11866 msgid "Clicking radiobutton"
11869 #: ../src/sheet-object-widget.c:3323
11870 msgid "Clicking in list"
11873 #: ../src/sheet-object.c:104
11874 msgid "Snap object to grid"
11877 #: ../src/sheet-object.c:182
11878 msgid "Size _& Position"
11881 #: ../src/sheet-object.c:183
11882 msgid "_Snap to Grid"
11885 #: ../src/sheet-object.c:184
11889 #: ../src/sheet-object.c:185
11890 msgid "Pul_l to Front"
11893 #: ../src/sheet-object.c:186
11894 msgid "Pull _Forward"
11897 #: ../src/sheet-object.c:187
11898 msgid "Push _Backward"
11901 #: ../src/sheet-object.c:188
11902 msgid "Pus_h to Back"
11905 #: ../src/sheet-view.c:384
11909 #: ../src/sheet-view.c:409 ../src/sheet-view.c:412
11914 #: ../src/sheet.c:659
11916 "This is a special version of Gnumeric. It has been compiled\n"
11917 "with support for a very large number of columns. Access to the\n"
11918 "column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
11919 "name. Expect weirdness."
11922 #: ../src/sheet.c:822
11927 #: ../src/sheet.c:823
11928 msgid "Which type of sheet this is."
11931 #: ../src/sheet.c:831
11932 msgid "Parent workbook"
11935 #: ../src/sheet.c:832
11936 msgid "The workbook in which this sheet lives"
11939 #: ../src/sheet.c:839
11940 msgid "The name of the sheet."
11943 #: ../src/sheet.c:844
11944 msgid "text-is-rtl"
11947 #: ../src/sheet.c:845
11948 msgid "Text goes from right to left."
11951 #: ../src/sheet.c:850
11953 msgstr "Visibilitat"
11955 #: ../src/sheet.c:851
11956 msgid "How visible the sheet is."
11959 #: ../src/sheet.c:857
11960 msgid "Display Formulæ"
11963 #: ../src/sheet.c:858
11964 msgid "Control whether formulas are shown instead of values."
11967 #: ../src/sheet.c:863
11968 msgid "Display Zeros"
11971 #: ../src/sheet.c:864
11972 msgid "Control whether zeros are shown are blanked out."
11975 #: ../src/sheet.c:869
11976 msgid "Display Grid"
11979 #: ../src/sheet.c:870
11980 msgid "Control whether the grid is shown."
11983 #: ../src/sheet.c:875
11984 msgid "Display Column Headers"
11987 #: ../src/sheet.c:876
11988 msgid "Control whether column headers are shown."
11991 #: ../src/sheet.c:881
11992 msgid "Display Row Headers"
11995 #: ../src/sheet.c:882
11996 msgid "Control whether row headers are shown."
11999 #: ../src/sheet.c:887
12000 msgid "Display Outlines"
12003 #: ../src/sheet.c:888
12004 msgid "Control whether outlines are shown."
12007 #: ../src/sheet.c:893
12008 msgid "Display Outlines Below"
12011 #: ../src/sheet.c:894
12012 msgid "Control whether outline symbols are shown below."
12015 #: ../src/sheet.c:899
12016 msgid "Display Outlines Right"
12019 #: ../src/sheet.c:900
12020 msgid "Control whether outline symbols are shown to the right."
12023 #: ../src/sheet.c:906 ../src/workbook-view.c:955
12027 #: ../src/sheet.c:907
12028 msgid "Sheet is protected."
12031 #: ../src/sheet.c:910
12032 msgid "Protected Allow Edit objects"
12035 #: ../src/sheet.c:911
12036 msgid "Allow objects to be edited while a sheet is protected"
12039 #: ../src/sheet.c:914
12040 msgid "Protected allow edit scenarios"
12043 #: ../src/sheet.c:915
12044 msgid "Allow scenarios to be edited while a sheet is protected"
12047 #: ../src/sheet.c:918
12048 msgid "Protected allow cell formatting"
12051 #: ../src/sheet.c:919
12052 msgid "Allow cell format changes while a sheet is protected"
12055 #: ../src/sheet.c:922
12056 msgid "Protected allow column formatting"
12059 #: ../src/sheet.c:923
12060 msgid "Allow column formatting while a sheet is protected"
12063 #: ../src/sheet.c:926
12064 msgid "Protected allow row formatting"
12067 #: ../src/sheet.c:927
12068 msgid "Allow row formatting while a sheet is protected"
12071 #: ../src/sheet.c:930
12072 msgid "Protected allow insert columns"
12075 #: ../src/sheet.c:931
12076 msgid "Allow columns to be inserted while a sheet is protected"
12079 #: ../src/sheet.c:934
12080 msgid "Protected allow insert rows"
12083 #: ../src/sheet.c:935
12084 msgid "Allow rows to be inserted while a sheet is protected"
12087 #: ../src/sheet.c:938
12088 msgid "Protected allow insert hyperlinks"
12091 #: ../src/sheet.c:939
12092 msgid "Allow hyperlinks to be inserted while a sheet is protected"
12095 #: ../src/sheet.c:942
12096 msgid "Protected allow delete columns"
12099 #: ../src/sheet.c:943
12100 msgid "Allow columns to be deleted while a sheet is protected"
12103 #: ../src/sheet.c:946
12104 msgid "Protected allow delete rows"
12107 #: ../src/sheet.c:947
12108 msgid "Allow rows to be deleted while a sheet is protected"
12111 #: ../src/sheet.c:950
12112 msgid "Protected allow select locked cells"
12115 #: ../src/sheet.c:951
12116 msgid "Allow the user to select locked cells while a sheet is protected"
12119 #: ../src/sheet.c:954
12120 msgid "Protected allow sort ranges"
12123 #: ../src/sheet.c:955
12124 msgid "Allow ranges to be sorted while a sheet is protected"
12127 #: ../src/sheet.c:958
12128 msgid "Protected allow edit auto filters"
12131 #: ../src/sheet.c:959
12132 msgid "Allow auto filters to be edited while a sheet is protected"
12135 #: ../src/sheet.c:962
12136 msgid "Protected allow edit pivottable"
12139 #: ../src/sheet.c:963
12140 msgid "Allow pivottable to be edited while a sheet is protected"
12143 #: ../src/sheet.c:966
12144 msgid "Protected allow select unlocked cells"
12147 #: ../src/sheet.c:967
12148 msgid "Allow the user to select unlocked cells while a sheet is protected"
12151 #: ../src/sheet.c:971
12152 msgid "Display convention for expressions (default Gnumeric A1)"
12155 #: ../src/sheet.c:972
12156 msgid "How to format displayed expressions, (A1 vs R1C1, function names, ...)"
12159 #. convenience wrapper to CONVENTIONS
12160 #: ../src/sheet.c:976
12161 msgid "Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default"
12164 #: ../src/sheet.c:977
12165 msgid "How to format displayed expressions, (a convenience api)"
12168 #: ../src/sheet.c:983
12169 msgid "Tab Foreground"
12172 #: ../src/sheet.c:984
12173 msgid "The foreground color of the tab."
12176 #: ../src/sheet.c:989
12177 msgid "Tab Background"
12180 #: ../src/sheet.c:990
12181 msgid "The background color of the tab."
12184 #: ../src/sheet.c:997
12185 msgid "Zoom Factor"
12188 #: ../src/sheet.c:998
12189 msgid "The level of zoom used for this sheet."
12192 #: ../src/sheet.c:1008
12193 msgid "Columns number in the sheet"
12196 #: ../src/sheet.c:1015
12197 msgid "Rows number in the sheet"
12200 #: ../src/sheet.c:3312
12201 msgid "Target region contains merged cells"
12204 #: ../src/sheet.c:3373
12205 msgid "cannot operate on merged cells"
12208 #: ../src/sheet.c:3383
12209 msgid "cannot operate on array formulæ"
12212 #: ../src/sheet.c:4630
12213 msgid "Insert Columns"
12214 msgstr "Inserir de colomnas"
12216 #: ../src/sheet.c:4721
12217 msgid "Delete Columns"
12218 msgstr "Suprimir de colomnas"
12220 #: ../src/sheet.c:4802
12221 msgid "Insert Rows"
12222 msgstr "Inserir de linhas"
12224 #: ../src/sheet.c:4893
12225 msgid "Delete Rows"
12226 msgstr "Suprimir de linhas"
12228 #: ../src/ssconvert.c:57 ../src/ssgrep.c:157 ../src/ssindex.c:44
12229 msgid "Display program version"
12232 #: ../src/ssconvert.c:66 ../src/ssindex.c:65
12233 msgid "Optionally specify an encoding for imported content"
12236 #: ../src/ssconvert.c:67 ../src/ssindex.c:66
12240 #: ../src/ssconvert.c:73
12241 msgid "Optionally specify which importer to use"
12244 #: ../src/ssconvert.c:80
12245 msgid "List the available importers"
12248 #: ../src/ssconvert.c:89
12249 msgid "Merge listed files (all same format) to make this file"
12252 #: ../src/ssconvert.c:96
12253 msgid "Optionally specify which exporter to use"
12256 #: ../src/ssconvert.c:103
12257 msgid "Detailed instructions for the chosen exporter"
12260 #: ../src/ssconvert.c:104
12264 #: ../src/ssconvert.c:110
12265 msgid "List the available exporters"
12268 #: ../src/ssconvert.c:117
12270 "Export a file for each sheet if the exporter only supports one sheet at a "
12274 #: ../src/ssconvert.c:124
12276 msgid "Recalculate all cells before writing the result"
12277 msgstr "Recalcular"
12279 #: ../src/ssconvert.c:135
12280 msgid "The range to export"
12283 #: ../src/ssconvert.c:142
12284 msgid "Goal seek areas"
12287 #: ../src/ssconvert.c:149
12288 msgid "Run the solver"
12291 #: ../src/ssconvert.c:202
12292 msgid "Cannot parse export options."
12295 #: ../src/ssconvert.c:208
12297 msgid "The file saver does not take options"
12300 #: ../src/ssconvert.c:343
12302 msgid "Name conflict during merge: '%s' appears twice at workbook scope.\n"
12305 #: ../src/ssconvert.c:458
12307 msgid "Failed to create solver"
12310 #: ../src/ssconvert.c:471
12312 msgid "Solver ran, but failed"
12315 #: ../src/ssconvert.c:481
12317 msgid "Solver: %s\n"
12320 #: ../src/ssconvert.c:501
12323 "Unknown exporter '%s'.\n"
12324 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12327 #: ../src/ssconvert.c:520
12330 "Unable to guess exporter to use for '%s'.\n"
12331 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12334 #: ../src/ssconvert.c:531
12337 "An output file name or an explicit export type is required.\n"
12338 "Try --list-exporters to see a list of possibilities.\n"
12341 #: ../src/ssconvert.c:541
12344 "Unknown importer '%s'.\n"
12345 "Try --list-importers to see a list of possibilities.\n"
12348 #: ../src/ssconvert.c:621
12351 "Selected exporter (%s) does not support saving multiple sheets in one file.\n"
12352 "Only the current sheet will be saved.\n"
12355 #: ../src/ssconvert.c:651 ../src/ssconvert.c:696
12356 msgid "INFILE [OUTFILE]"
12359 #: ../src/ssconvert.c:665
12362 "ssconvert version '%s'\n"
12363 "datadir := '%s'\n"
12367 #: ../src/ssconvert.c:694 ../src/ssindex.c:266
12369 msgid "Usage: %s [OPTION...] %s\n"
12372 #: ../src/ssgrep.c:60
12373 msgid "Only print a count of matches per file"
12376 #: ../src/ssgrep.c:66
12377 msgid "Search only via the string table, display a count of the references."
12380 #: ../src/ssgrep.c:73
12381 msgid "Get patterns from a file, one per line"
12384 #: ../src/ssgrep.c:80
12385 msgid "Pattern is a set of fixed strings"
12388 #: ../src/ssgrep.c:87
12389 msgid "Print the filename for each match"
12392 #: ../src/ssgrep.c:94
12393 msgid "Do not print the filename for each match"
12396 #: ../src/ssgrep.c:101
12397 msgid "Ignore differences in letter case"
12400 #: ../src/ssgrep.c:108
12401 msgid "Print filenames with matches"
12404 #: ../src/ssgrep.c:115
12405 msgid "Print filenames without matches"
12408 #: ../src/ssgrep.c:122
12409 msgid "Print the location of each match"
12412 #: ../src/ssgrep.c:129
12413 msgid "Suppress all normal output"
12416 #: ../src/ssgrep.c:136
12417 msgid "Search results of expressions too"
12420 #: ../src/ssgrep.c:143
12421 msgid "Print the location type of each match"
12424 #: ../src/ssgrep.c:150
12425 msgid "Search for cells that do not match"
12428 #: ../src/ssgrep.c:164
12429 msgid "Match only whole words"
12432 #: ../src/ssgrep.c:171
12434 msgid "Recalculate all cells"
12435 msgstr "Recalcular"
12437 #: ../src/ssgrep.c:363
12442 #: ../src/ssgrep.c:370
12447 #: ../src/ssgrep.c:427
12448 msgid "PATTERN INFILE..."
12451 #: ../src/ssgrep.c:441
12455 "datadir := '%s'\n"
12459 #: ../src/ssgrep.c:461
12461 msgid "%s: Cannot read %s: %s\n"
12464 #: ../src/ssgrep.c:491
12466 msgid "%s: Missing pattern\n"
12469 #: ../src/ssindex.c:51
12470 msgid "List MIME types which ssindex is able to read"
12473 #: ../src/ssindex.c:58
12474 msgid "Index the given files"
12477 #: ../src/ssindex.c:248 ../src/ssindex.c:268
12481 #: ../src/ssindex.c:262
12484 "ssindex version '%s'\n"
12485 "datadir := '%s'\n"
12489 #: ../src/stf-export.c:548
12490 msgid "Character set"
12491 msgstr "Jòc de caractèrs"
12493 #: ../src/stf-export.c:549
12494 msgid "The character encoding of the output."
12497 #: ../src/stf-export.c:557
12501 #: ../src/stf-export.c:558
12502 msgid "The locale to use for number and date formatting."
12505 #: ../src/stf-export.c:566
12506 msgid "Transliterate mode"
12509 #: ../src/stf-export.c:567
12510 msgid "What to do with unrepresentable characters."
12513 #: ../src/stf-export.c:577
12514 msgid "How should cells be formatted?"
12517 #: ../src/stf-export.c:654
12518 msgid "Error while trying to export file as text"
12521 #: ../src/stf-export.c:691
12522 msgid "eol must be one of unix, mac, and windows"
12525 #: ../src/stf-export.c:711
12527 msgid "Invalid value for option %s: \"%s\""
12530 #: ../src/stf-export.c:713
12531 msgid "Invalid option for stf exporter"
12534 #: ../src/stf-export.c:738
12535 msgid "Text (configurable)"
12538 #. FIXME: What locale?
12539 #: ../src/stf-parse.c:1277
12541 "There are more rows of data than there is room for in the sheet. Extra rows "
12545 #. FIXME: What locale?
12546 #: ../src/stf-parse.c:1299
12548 "There are more columns of data than there is room for in the sheet. Extra "
12549 "columns will be ignored."
12552 #: ../src/stf.c:113
12553 msgid "Error while trying to read file"
12556 #: ../src/stf.c:286 ../src/stf.c:321
12557 msgid "Text to Columns"
12560 #: ../src/stf.c:291
12562 msgid "Only one column of input data can be parsed at a time"
12565 #: ../src/stf.c:316
12566 msgid "There is no data to convert"
12569 #: ../src/stf.c:336
12570 msgid "Error while trying to parse data into sheet"
12573 #: ../src/stf.c:385
12574 msgid "That file is not in the given encoding."
12577 #: ../src/stf.c:427
12578 msgid "Some data did not fit on the sheet and was dropped."
12581 #: ../src/stf.c:450
12582 msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
12585 #: ../src/stf.c:484
12586 msgid "Error while trying to write CSV file"
12589 #: ../src/stf.c:583
12590 msgid "Comma or tab separated values (CSV/TSV)"
12593 #: ../src/stf.c:591
12594 msgid "Text import (configurable)"
12597 #: ../src/stf.c:603
12598 msgid "Comma separated values (CSV)"
12601 #: ../src/tools/analysis-anova.c:122
12602 msgid "ANOVA: Two-Factor Without Replication"
12605 #: ../src/tools/analysis-anova.c:124
12606 msgid "/Summary/Count/Sum/Average/Variance"
12609 #: ../src/tools/analysis-anova.c:150 ../src/tools/analysis-tools.c:180
12614 #: ../src/tools/analysis-anova.c:189 ../src/tools/analysis-tools.c:183
12619 #: ../src/tools/analysis-anova.c:235 ../src/tools/analysis-anova.c:593
12620 msgid "\"ANOVA\";[Red]\"Invalid ANOVA: Missing Observations\""
12623 #: ../src/tools/analysis-anova.c:240
12624 msgid "/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
12627 #: ../src/tools/analysis-anova.c:250 ../src/tools/analysis-anova.c:609
12628 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4294
12629 msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
12632 #: ../src/tools/analysis-anova.c:387 ../src/tools/analysis-anova.c:793
12633 msgid "Insufficient space available for ANOVA table."
12636 #: ../src/tools/analysis-anova.c:460
12637 msgid "ANOVA: Two-Factor Fixed Effects With Replication"
12640 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor B in an ANOVA
12641 #: ../src/tools/analysis-anova.c:475
12643 msgid "B, Level %i"
12646 #: ../src/tools/analysis-anova.c:477 ../src/tools/analysis-anova.c:535
12651 #. xgettext: this is a label for the first, second,... level of factor A in an ANOVA
12652 #: ../src/tools/analysis-anova.c:494
12654 msgid "A, Level %i"
12657 #: ../src/tools/analysis-anova.c:495 ../src/tools/analysis-anova.c:536
12658 msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
12661 #: ../src/tools/analysis-anova.c:598
12662 msgid "/Source of Variation/Factor A/Factor B/Interaction/Error/Total"
12665 #: ../src/tools/analysis-anova.c:836
12667 msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
12670 #: ../src/tools/analysis-anova.c:837
12672 msgid "Two Factor ANOVA (%s), with replication"
12675 #: ../src/tools/analysis-anova.c:852
12679 #: ../src/tools/analysis-anova.c:855
12680 msgid "Two Factor ANOVA"
12683 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:98
12685 msgid "Auto Expression (%s)"
12686 msgstr "Expression"
12688 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:115
12689 #: ../src/tools/analysis-auto-expression.c:118
12691 msgid "Auto Expression"
12692 msgstr "Expression"
12694 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:63
12695 msgid "[>=5]\"Test of Independence\";[<5][Red]\"Invalid Test of Independence\""
12698 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:64
12699 msgid "[>=5]\"Test of Homogeneity\";[<5][Red]\"Invalid Test of Homogeneity\""
12702 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:67
12703 msgid "/Test Statistic/Degrees of Freedom/p-Value/Critical Value"
12706 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:176
12708 msgid "Test of Independence (%s)"
12711 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:177
12713 msgid "Test of Homogeneity (%s)"
12716 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:188
12717 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:193
12718 msgid "Test of Independence"
12721 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:189
12722 #: ../src/tools/analysis-chi-squared.c:194
12723 msgid "Test of Homogeneity"
12726 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:114
12727 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:290
12728 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:474
12729 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:715
12730 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1035
12731 msgid "\"α =\" * 0.000"
12734 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:153
12735 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:329
12736 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:517
12737 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:781
12738 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1103
12739 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:145 ../src/tools/analysis-histogram.c:291
12740 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1213 ../src/tools/analysis-tools.c:3772
12745 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:205
12746 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:386
12747 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:603
12748 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:922
12749 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1286
12750 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:214 ../src/tools/analysis-tools.c:3947
12751 msgid "Standard Error"
12754 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:478
12755 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:719
12756 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1039
12757 msgid "\"γ =\" * 0.000"
12760 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:639
12761 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:642
12763 "Holt's trend corrected exponential\n"
12764 "smoothing requires at least 2\n"
12765 "output columns for each data set."
12768 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:723
12769 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1043
12770 msgid "\"δ =\" * 0.000"
12773 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:758
12774 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1080
12775 msgid "/Level/Trend/Seasonal Adjustment"
12778 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:953
12779 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:956
12781 "The additive Holt-Winters exponential\n"
12782 "smoothing method requires at least 4\n"
12783 "output columns for each data set."
12786 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1324
12787 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1327
12789 "The multiplicative Holt-Winters exponential\n"
12790 "smoothing method requires at least 4\n"
12791 "output columns for each data set."
12794 #: ../src/tools/analysis-exp-smoothing.c:1369
12796 msgid "Exponential Smoothing (%s)"
12799 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:77
12800 msgid "/Frequency Table/Category"
12803 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:151 ../src/tools/analysis-histogram.c:297
12804 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1219
12809 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:269
12811 msgid "Frequency Table (%s)"
12812 msgstr "Frequéncia"
12814 #: ../src/tools/analysis-frequency.c:288 ../src/tools/analysis-frequency.c:291
12816 msgid "Frequency Table"
12817 msgstr "Frequéncia"
12819 #. translator note: do not translate the "General"
12820 #. part of the following strings.
12821 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
12822 msgid "\"to below\" * General"
12825 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:158
12826 msgid "\"up to\" * General"
12829 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:243
12830 msgid "\"to\" * \"∞\""
12833 #. translator note: do not translate the "General" part
12834 #. of the following strings.
12835 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
12837 msgid "\"from\" * General"
12840 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:255
12841 msgid "\"above\" * General"
12844 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:259
12845 msgid "\"from\" * \"−∞\";\"from\" * \"−∞\""
12848 #: ../src/tools/analysis-histogram.c:415
12850 msgid "Histogram (%s)"
12853 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:102
12854 msgid "Kaplan-Meier"
12857 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:203
12858 msgid "/At Risk/Deaths/Censures/Probability"
12861 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:209
12862 msgid "/At Risk/Deaths/Probability"
12865 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:469
12870 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:532
12871 msgid "/Log-Rank Test/Statistics/Degrees of Freedom/p-Value"
12874 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:657
12876 msgid "Kaplan-Meier (%s)"
12879 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:679
12880 #: ../src/tools/analysis-kaplan-meier.c:682
12881 msgid "Kaplan-Meier Estimates"
12884 #: ../src/tools/analysis-normality.c:64
12886 "For the Anderson-Darling Test\n"
12887 "the sample size must be at\n"
12891 #: ../src/tools/analysis-normality.c:70
12892 msgid "Cramér-von Mises Test"
12895 #: ../src/tools/analysis-normality.c:71
12897 "For the Cramér-von Mises Test\n"
12898 "the sample size must be at\n"
12902 #: ../src/tools/analysis-normality.c:78
12904 "For the Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test\n"
12905 "the sample size must be at least 5."
12908 #: ../src/tools/analysis-normality.c:84
12910 "For the Shapiro-Francia Test\n"
12911 "the sample size must be at\n"
12912 "least 5 and at most 5000."
12916 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
12917 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
12918 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
12920 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
12922 #: ../src/tools/analysis-normality.c:127
12923 msgid "/Alpha/p-Value/Statistic/N/Conclusion"
12926 #: ../src/tools/analysis-normality.c:167
12931 #: ../src/tools/analysis-normality.c:168
12932 msgid "Possibly normal"
12935 #: ../src/tools/analysis-normality.c:194
12937 msgid "Normality Test (%s)"
12940 #: ../src/tools/analysis-normality.c:205 ../src/tools/analysis-normality.c:208
12942 msgid "Normality Test"
12943 msgstr "Atributs de la cellula"
12945 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:67
12946 msgid "Principal components analysis has insufficient space."
12949 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:106
12951 "\"Principal Components Analysis\";[Red]\"Principal Components Analysis is "
12955 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:112
12956 msgid "Covariances:"
12959 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:136
12960 msgid "/Count/Mean/Variance//Eigenvalues/Eigenvectors"
12963 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:141
12965 msgid "Percent of Trace"
12966 msgstr "Percentatge"
12968 #: ../src/tools/analysis-principal-components.c:219
12970 msgid "Principal Components Analysis (%s)"
12973 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:74
12975 "/Sign Test/Median/Predicted Median/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-"
12976 "tailed/P(T≤t) two-tailed"
12979 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:216
12981 "/Sign Test/Median/Predicted Difference/Test Statistic/N/α/P(T≤t) one-"
12982 "tailed/P(T≤t) two-tailed"
12985 #: ../src/tools/analysis-sign-test.c:353 ../src/tools/analysis-sign-test.c:382
12987 msgid "Sign Test (%s)"
12990 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:79
12992 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Predicted Median/N/S−/S+/Test "
12993 "Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) two-tailed"
12996 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:235
12997 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:503
12999 "This p-value is calculated by a normal approximation.\n"
13000 "It is only valid if the sample size is at least 12."
13003 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:294
13005 "/Wilcoxon Signed Rank Test/Median/Observed Median Difference/Predicted "
13006 "Median Difference/N/S−/S+/Test Statistic/α/P(T≤t) one-tailed/P(T≤t) "
13010 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:539
13011 #: ../src/tools/analysis-signed-rank-test.c:568
13013 msgid "Wilcoxon Signed Rank Test (%s)"
13016 #: ../src/tools/analysis-tools.c:186
13021 #: ../src/tools/analysis-tools.c:190
13026 #: ../src/tools/analysis-tools.c:275
13028 msgid "Variable %i"
13031 #: ../src/tools/analysis-tools.c:669
13032 msgid "Correlations"
13035 #: ../src/tools/analysis-tools.c:681
13037 msgid "Correlation (%s)"
13040 #: ../src/tools/analysis-tools.c:724
13041 msgid "Covariances"
13044 #: ../src/tools/analysis-tools.c:736
13046 msgid "Covariance (%s)"
13050 #. * Note to translators: in the following string and others like it,
13051 #. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
13052 #. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
13054 #. * The items are bundled like this to increase translation context.
13056 #: ../src/tools/analysis-tools.c:837
13058 "/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
13059 "Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
13062 #: ../src/tools/analysis-tools.c:970
13064 msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
13067 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1098
13069 msgid "Largest (%d)"
13072 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1105
13074 msgid "Smallest (%d)"
13077 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1122
13079 msgid "Descriptive Statistics (%s)"
13082 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1316
13084 msgid "Sampling (%s)"
13087 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1350 ../src/tools/analysis-tools.c:1353
13091 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1391
13093 "/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13094 "Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
13095 "Critical two-tail"
13098 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1581
13100 msgid "z-Test (%s)"
13103 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1591 ../src/tools/analysis-tools.c:1594
13107 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1642
13109 "/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
13110 "Observed Mean Difference/Variance of the Differences/df/t Stat/P (T<=t) one-"
13111 "tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13114 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1873
13116 msgid "t-Test, paired (%s)"
13119 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1883 ../src/tools/analysis-tools.c:1886
13120 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2183 ../src/tools/analysis-tools.c:2186
13121 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2476 ../src/tools/analysis-tools.c:2479
13125 #: ../src/tools/analysis-tools.c:1921
13127 "/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
13128 "Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
13129 "(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
13132 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2173 ../src/tools/analysis-tools.c:2466
13134 msgid "t-Test (%s)"
13137 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2218
13139 "/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
13140 "Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
13141 "t Critical two-tail"
13144 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2514 ../src/tools/analysis-tools.c:2765
13145 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2768
13149 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2516
13151 "/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
13152 "(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
13155 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2755
13157 msgid "F-Test (%s)"
13160 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2906
13162 "/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R^2/Standard Error/"
13163 "Adjusted R^2/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
13166 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2925
13168 msgid "Response Variable"
13171 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2959
13172 msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
13175 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2966
13176 msgid "/Coefficients/Standard Error/t-Statistics/p-Value"
13179 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2971
13181 msgid "\"Lower\" 0%"
13184 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2972
13186 msgid "\"Upper\" 0%"
13189 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2981
13191 "Probability of observing a t-statistic\n"
13192 "whose absolute value is at least as large\n"
13193 "as the absolute value of the actually\n"
13194 "observed t-statistic, assuming the null\n"
13195 "hypothesis is in fact true."
13198 #: ../src/tools/analysis-tools.c:2988
13200 "This value is not the square of R\n"
13201 "but the uncentered version of the\n"
13202 "coefficient of determination; that\n"
13203 "is, the proportion of the sum of\n"
13204 "squares explained by the model."
13207 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3296
13212 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3301
13214 "/Prediction//Residual/Leverages/Internally studentized/Externally "
13215 "studentized/p-Value"
13218 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3496
13219 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Independent Variable//Observations"
13222 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3501
13223 msgid "/SUMMARY OUTPUT//Response Variable//Observations"
13226 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3507
13227 msgid "/Response Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
13230 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3513
13231 msgid "/Independent Variable/R^2/Slope/Intercept/F/Significance of F"
13234 #: ../src/tools/analysis-tools.c:3594
13236 msgid "Regression (%s)"
13239 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4008
13241 msgid "Moving Average (%s)"
13244 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4066
13245 msgid "Ranks & Percentiles"
13248 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4076
13252 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4077
13256 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4078
13258 msgid "Percentile Rank"
13259 msgstr "Percentatge"
13261 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4170
13266 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4182 ../src/tools/analysis-tools.c:4185
13270 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4216
13271 msgid "Anova: Single Factor"
13274 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4217 ../src/tools/simulation.c:336
13278 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4220
13279 msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
13282 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4288
13283 msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
13286 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4507
13288 msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
13291 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4518
13295 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4521
13296 msgid "Single Factor ANOVA"
13299 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4553
13300 msgid "Inverse Fourier Transform"
13303 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4554
13304 msgid "Fourier Transform"
13307 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4562
13308 msgid "/Real/Imaginary"
13311 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4610
13313 msgid "Fourier Series (%s)"
13316 #: ../src/tools/analysis-tools.c:4622 ../src/tools/analysis-tools.c:4625
13317 msgid "Fourier Series"
13320 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:102
13321 msgid "/Rank-Sum/N/U/Ties/Statistics/U-Statistics/p-Value"
13324 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:293
13326 "This p-value is calculated using a\n"
13327 "normal approximation, so it is\n"
13328 "only valid for large samples of\n"
13329 "at least 15 observations in each\n"
13330 "population, and few if any ties."
13333 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:301
13334 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:306
13335 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:311
13337 "Since there is insufficient space\n"
13338 "for the third column of output,\n"
13339 "this value is not calculated."
13342 #: ../src/tools/analysis-wilcoxon-mann-whitney.c:344
13344 msgid "Wilcoxon-Mann-Whitney Test (%s)"
13347 #: ../src/tools/dao.c:171
13351 #: ../src/tools/dao.c:174
13352 msgid "New Workbook"
13355 #: ../src/tools/dao.c:1006
13359 #: ../src/tools/dao.c:1012
13363 #: ../src/tools/dao.c:1019
13364 msgid "Report Created: "
13367 #: ../src/tools/data-shuffling.c:291
13371 #: ../src/tools/fill-series.c:378
13373 msgid "Fill Series (%s)"
13376 #: ../src/tools/filter.c:137
13380 #: ../src/tools/filter.c:199
13381 msgid "/Advanced Filter:/Source Range:/Criteria Range:"
13384 #: ../src/tools/filter.c:269
13386 msgid "Advanced Filter (%s)"
13387 msgstr "Filtre avançat"
13389 #: ../src/tools/gnm-solver.c:569
13391 msgid "Invalid solver target"
13392 msgstr "L'expression es pas valida"
13394 #: ../src/tools/gnm-solver.c:579
13396 msgid "Target cell, %s, must contain a formula that evaluates to a number"
13399 #: ../src/tools/gnm-solver.c:588
13401 msgid "Invalid solver input range"
13402 msgstr "L'expression es pas valida"
13404 #: ../src/tools/gnm-solver.c:598
13406 msgid "Input cell %s contains a formula"
13409 #: ../src/tools/gnm-solver.c:612
13411 msgid "Solver constraint #%d is invalid"
13414 #: ../src/tools/gnm-solver.c:721 ../src/tools/gnm-solver.c:722
13415 msgid "Problem Type"
13418 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1146
13420 msgid "Failed to create file for linear program"
13423 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1155
13425 msgid "Failed to create linear program file"
13428 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1175
13430 msgid "Failed to save linear program"
13433 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1192
13438 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1193
13439 msgid "The solver's current status"
13442 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1201
13444 msgid "Solver parameters"
13445 msgstr "Paramètres"
13447 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1209
13448 msgid "Current best feasible result"
13451 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1215
13454 msgstr "Data / ora"
13456 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1216
13457 msgid "Time the solver was started"
13460 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1222
13465 #: ../src/tools/gnm-solver.c:1223
13466 msgid "Time the solver finished"
13469 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:64
13470 msgid "Cholesky Decomposition of the Covariance Matrix"
13473 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:76
13474 msgid "Uncorrelated Random Variables"
13477 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:101
13478 msgid "Correlated Random Variables"
13481 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:143
13483 msgid "Correlated Random Numbers (%s)"
13486 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:154
13487 #: ../src/tools/random-generator-cor.c:157
13488 msgid "Correlated Random Numbers"
13491 #: ../src/tools/random-generator.c:106
13493 "The probability input range contains a non-numeric value.\n"
13494 "All probabilities must be non-negative numbers."
13497 #: ../src/tools/random-generator.c:114
13499 "The probability input range contains a negative number.\n"
13500 "All probabilities must be non-negative!"
13503 #: ../src/tools/random-generator.c:129
13504 msgid "None of the values in the value range may be empty!"
13507 #: ../src/tools/random-generator.c:145
13508 msgid "The probabilities may not all be 0!"
13511 #: ../src/tools/random-generator.c:655
13513 msgid "Random Numbers (%s)"
13516 #: ../src/tools/simulation.c:93
13518 "Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
13519 "last round # is too high)."
13522 #: ../src/tools/simulation.c:118
13524 "Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
13525 "in your model (maybe your last round # is too high)."
13528 #: ../src/tools/simulation.c:235
13529 msgid "Simulation Report"
13532 #: ../src/tools/simulation.c:248
13536 #: ../src/tools/simulation.c:250
13540 #: ../src/tools/simulation.c:251
13544 #: ../src/tools/simulation.c:252
13548 #: ../src/tools/simulation.c:253
13552 #: ../src/tools/simulation.c:254
13556 #: ../src/tools/simulation.c:255
13560 #: ../src/tools/simulation.c:256
13564 #: ../src/tools/simulation.c:257 ../src/wbc-gtk.c:4789
13568 #: ../src/tools/simulation.c:258
13569 msgid "Confidence (95%)"
13572 #: ../src/tools/simulation.c:259
13573 msgid "Lower Limit (95%)"
13576 #: ../src/tools/simulation.c:260
13577 msgid "Upper Limit (95%)"
13580 #: ../src/tools/simulation.c:328
13581 msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
13584 #: ../src/tools/simulation.c:342
13588 #: ../src/tools/simulation.c:389
13592 #: ../src/tools/simulation.c:404
13593 msgid "Maximum time exceeded. Simulation was not completed. "
13596 #: ../src/tools/tabulate.c:146
13600 #: ../src/undo.c:231
13602 msgid "%d row of %d match"
13603 msgid_plural "%d rows of %d match"
13607 #. Note: no entry for VALIDATION_OP_NONE
13608 #: ../src/validation.c:73
13612 #: ../src/validation.c:74
13613 msgid "Not_Between"
13616 #: ../src/validation.c:75
13620 #: ../src/validation.c:76
13624 #: ../src/validation.c:77
13625 msgid "Greater Than"
13628 #: ../src/validation.c:78
13632 #: ../src/validation.c:79
13633 msgid "Greater than or Equal"
13636 #: ../src/validation.c:80
13637 msgid "Less than or Equal"
13640 #: ../src/validation.c:287
13641 msgid "Missing formula for validation"
13644 #: ../src/validation.c:290
13645 msgid "Extra formula for validation"
13648 #: ../src/validation.c:301
13649 msgid "Gnumeric: Validation"
13652 #: ../src/validation.c:364
13654 msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
13657 #: ../src/validation.c:372
13659 msgid "Cell %s is not permitted to contain error values"
13662 #: ../src/validation.c:383
13664 msgid "Cell %s is not permitted to contain strings"
13667 #: ../src/validation.c:399
13669 msgid "'%s' is not an integer"
13672 #: ../src/validation.c:409
13674 msgid "'%s' is not a valid date"
13677 #: ../src/validation.c:431
13679 msgid "%s does not contain the new value."
13682 #: ../src/validation.c:465
13684 msgid "%s is not true."
13687 #: ../src/validation.c:504
13689 msgid "%s is out of permitted range"
13692 #: ../src/value.c:60
13696 #: ../src/value.c:61
13700 #: ../src/value.c:62
13704 #: ../src/value.c:63
13708 #: ../src/value.c:64
13712 #: ../src/value.c:65
13716 #: ../src/value.c:66
13720 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:156
13721 msgid "Failed to create temporary file for sending."
13724 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:213 ../src/workbook-view.c:1177
13725 msgid "Default file saver is not available."
13729 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:238 ../src/wbc-gtk-actions.c:2037
13730 msgid "Set Print Area"
13733 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:242
13735 msgid "Set Print Area to %s"
13738 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:261 ../src/wbc-gtk-actions.c:2040
13739 msgid "Clear Print Area"
13742 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:532
13745 "In cell %s, the current contents\n"
13747 "would have been replaced by\n"
13749 "which is invalid.\n"
13751 "The replace has been aborted and nothing has been changed."
13754 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:571
13756 msgid "Comment in cell %s!%s"
13759 #. TODO : No need to check simplicty. XL applies for each non-discrete
13760 #. * selected region, (use selection_apply). Arrays and Merged regions
13761 #. * are permitted.
13763 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:884
13764 msgid "Insert rows"
13767 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:901
13768 msgid "Insert columns"
13771 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
13772 msgid "Show Detail"
13775 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:996 ../src/wbc-gtk-actions.c:1016
13776 msgid "Hide Detail"
13779 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1003
13780 msgid "can only be performed on an existing group"
13783 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1044
13785 msgstr "Desagropar"
13787 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1098
13790 "Unable to start the help browser (%s).\n"
13791 "The system error message is: \n"
13796 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1259
13800 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1435
13801 msgid "Set Horizontal Alignment"
13804 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1469
13805 msgid "Set Vertical Alignment"
13808 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1605
13809 msgid "Format as General"
13812 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1611
13813 msgid "Format as Number"
13816 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1628
13817 msgid "Format as Currency"
13820 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1636
13821 msgid "Format as Accounting"
13824 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1642 ../src/wbc-gtk-actions.c:1649
13825 msgid "Format as Percentage"
13828 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1657
13829 msgid "Format as Time"
13832 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1664
13833 msgid "Format as Date"
13836 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
13837 msgid "Add Borders"
13838 msgstr "Apondre de bordaduras"
13840 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1688
13841 msgid "Remove borders"
13842 msgstr "Suprimir de bordaduras"
13844 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1804
13845 msgid "Increase precision"
13848 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1807
13849 msgid "Decrease precision"
13852 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1809
13853 msgid "Toggle thousands separator"
13856 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1817
13860 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1823
13864 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1893
13868 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1895
13869 msgid "New From Template"
13872 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1896
13876 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1897
13880 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1898
13884 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1899
13888 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1900
13892 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1901
13894 msgstr "_Seleccionar"
13896 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1902
13898 msgstr "_Visualizacion"
13900 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1903
13902 msgstr "_Fenèstras"
13904 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1904
13906 msgstr "Barras d'_espleches"
13908 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1905 ../src/wbc-gtk-actions.c:2155
13912 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1906
13916 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1908
13918 msgid "Func_tion Wrapper"
13921 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1909
13925 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1910
13930 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1911
13934 #. ICK A DUPLICATE : we have no way to override a label on one proxy
13935 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1913 ../src/wbc-gtk-actions.c:2159
13939 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1914
13941 msgstr "_Espleches"
13943 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1915
13947 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1916
13949 msgid "_Statistics"
13950 msgstr "Estadisticas"
13952 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1917
13954 msgid "_Descriptive Statistics"
13955 msgstr "Estadisticas"
13957 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1918
13959 msgid "Fre_quency Tables"
13960 msgstr "Frequéncia"
13962 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1919
13963 msgid "De_pendent Observations"
13966 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1920
13970 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1921
13971 msgid "_One Sample Tests"
13974 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1922
13976 msgid "_One Median"
13979 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1923
13980 msgid "_Two Sample Tests"
13983 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1924
13985 msgid "Two Me_dians"
13988 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1925
13992 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1926
13993 msgid "_Multiple Sample Tests"
13996 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1927
14000 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1928
14001 msgid "Contin_gency Table"
14004 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1929
14008 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1930
14012 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1931
14016 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1932
14017 msgid "_Random Generators"
14020 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1933
14021 msgid "_Group and Outline"
14024 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1934
14025 msgid "Get External _Data"
14028 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1935
14030 msgid "Data S_licer"
14031 msgstr "Basa de donadas"
14033 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1936
14037 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1939
14038 msgid "Create a new workbook"
14041 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1942
14042 msgid "Open a file"
14043 msgstr "Dobrir un fichièr"
14045 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1945
14046 msgid "Save the current workbook"
14049 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1948
14050 msgid "Save the current workbook with a different name"
14053 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1950
14054 msgid "Sen_d To..."
14057 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1951
14058 msgid "Send the current file via email"
14061 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1953
14062 msgid "Print Area & Breaks"
14065 #. gtk_adjustment_configure implies gtk 2.14 or later
14066 #. that is required for GTK_STOCK_PAGE_SETUP
14067 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1957 ../src/wbc-gtk-actions.c:1959
14068 msgid "Page Set_up..."
14069 msgstr "Config_uracion de la pagina..."
14071 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1961
14072 msgid "Setup the page settings for your current printer"
14073 msgstr "Configurar la compaginacion per vòstra estampaira"
14075 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1964
14076 msgid "Print preview"
14077 msgstr "Previsualizacion de l'estampatge"
14079 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1967
14080 msgid "Print the current file"
14081 msgstr "Estampar lo fichièr actiu"
14083 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1970
14084 msgid "Full _History..."
14087 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1971
14088 msgid "Access previously used file"
14091 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1974
14092 msgid "Close the current file"
14093 msgstr "Tampar lo fichièr actiu"
14095 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1977
14096 msgid "Quit the application"
14097 msgstr "Sortir del programa"
14099 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1981
14100 msgid "Cut the selection"
14101 msgstr "Copar la seleccion"
14103 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1984
14104 msgid "Copy the selection"
14105 msgstr "Copiar la seleccion"
14107 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1987
14108 msgid "Paste the clipboard"
14111 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1989 ../src/wbc-gtk.c:1736
14115 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1990 ../src/wbc-gtk.c:3334
14116 msgid "Undo the last action"
14117 msgstr "Anullar la darrièra accion"
14119 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1992 ../src/wbc-gtk.c:1735
14121 msgstr "_Tornar far"
14123 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1993 ../src/wbc-gtk.c:3329
14124 msgid "Redo the undone action"
14125 msgstr "Tornar far l'accion anullada"
14127 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1996
14132 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:1997
14134 msgid "Insert a defined name"
14135 msgstr "L'expression es pas valida"
14137 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2000 ../src/wbc-gtk-actions.c:2066
14139 msgstr "_Ensenhador"
14141 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2001
14142 msgid "Open a viewer for Gnumeric's documentation"
14145 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2003
14150 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2004
14152 msgid "Functions help"
14155 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2006
14156 msgid "Gnumeric on the _Web"
14159 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2007
14160 msgid "Browse to Gnumeric's website"
14163 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2009
14164 msgid "_Live Assistance"
14167 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2010
14168 msgid "See if anyone is available to answer questions"
14171 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2012
14172 msgid "Report a _Problem"
14175 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2013
14176 msgid "Report problem"
14179 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2015
14181 msgstr "_A prepaus"
14183 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2016
14184 msgid "About this application"
14185 msgstr "A prepaus del logicial"
14188 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2032
14190 msgid "Document Proper_ties..."
14191 msgstr "Propietats"
14193 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2033
14195 msgid "Edit document properties"
14196 msgstr "Propietats"
14198 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2038
14199 msgid "Use the current selection as print area"
14202 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2041
14203 msgid "Undefine the print area"
14206 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2043
14207 msgid "Show Print Area"
14210 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2044
14211 msgid "Select the print area"
14214 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2046
14215 msgid "Set Column Page Break"
14218 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2047
14219 msgid "Split the page to the left of this column"
14222 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2049
14223 msgid "Set Row Page Break"
14226 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2050
14227 msgid "Split the page above this row"
14230 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2053
14231 msgid "Remove all manual pagebreaks from this sheet"
14234 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2058
14235 msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
14238 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2060
14240 msgid "_Formats & Hyperlinks"
14241 msgstr "Atributs de la cellula"
14243 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2061
14244 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks"
14247 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2064
14248 msgid "Delete the selected cells' comments"
14251 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2067
14252 msgid "Clear the selected cells' contents"
14255 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2069
14257 msgid "A_ll Filtered Rows"
14258 msgstr "Totes los fichièrs"
14260 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2070
14262 "Clear the selected cells' formats, comments, and contents in the filtered "
14266 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2072
14267 msgid "F_ormats & Hyperlinks in Filtered Rows"
14270 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2073
14271 msgid "Clear the selected cells' formats and hyperlinks in the filtered rows"
14274 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2075
14275 msgid "Comme_nts in Filtered Rows"
14278 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2076
14279 msgid "Delete the selected cells' comments in the filtered rows"
14282 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2078
14283 msgid "Content_s of Filtered Rows"
14286 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2079
14287 msgid "Clear the selected cells' contents in the filtered rows"
14290 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2084
14291 msgid "Delete the row(s) containing the selected cells"
14294 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2087
14295 msgid "Delete the column(s) containing the selected cells"
14298 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
14300 #. A duplicate that should not go into the menus, used only for the accelerator
14301 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2089 ../src/wbc-gtk-actions.c:2096
14302 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2231 ../src/wbc-gtk-actions.c:2235
14306 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2090 ../src/wbc-gtk-actions.c:2097
14307 msgid "Delete the selected cells, shifting others into their place"
14310 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2092
14311 msgid "_Hyperlinks"
14314 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2093
14315 msgid "Delete the selected cells' hyperlinks"
14318 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2108 ../src/wbc-gtk-actions.c:2112
14319 msgid "Select all cells in the spreadsheet"
14322 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2115
14323 msgid "Select an entire column"
14326 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2118
14327 msgid "Select an entire row"
14330 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2121
14335 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2122
14336 msgid "Select an array of cells"
14339 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2124
14343 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2125
14344 msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
14347 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2127
14352 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2128
14353 msgid "Select all the cells are used by the current edit cell"
14356 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2131
14358 msgid "Next _Object"
14359 msgstr "Suprimir l'objècte"
14361 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2132
14362 msgid "Select the next sheet object"
14365 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2135 ../src/wbc-gtk.c:2706
14369 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2136
14370 msgid "Go to the top of the data"
14373 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2138 ../src/wbc-gtk.c:2707
14375 msgid "Go to Bottom"
14378 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2139
14379 msgid "Go to the bottom of the data"
14382 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2141
14383 msgid "Go to the First"
14386 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2142
14387 msgid "Go to the first data cell"
14390 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2144
14391 msgid "Go to the Last"
14394 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2145
14395 msgid "Go to the last data cell"
14398 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2147
14399 msgid "_Goto cell..."
14402 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2148
14403 msgid "Jump to a specified cell"
14407 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2152
14408 msgid "_Manage Sheets..."
14411 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2153
14412 msgid "Manage the sheets in this workbook"
14415 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2156 ../src/wbc-gtk-actions.c:2160
14416 msgid "Insert a new sheet"
14419 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2162
14423 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2163
14424 msgid "Append a new sheet"
14427 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2165
14431 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2166
14432 msgid "Make a copy of the current sheet"
14435 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2169
14436 msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
14439 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2171
14443 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2172
14444 msgid "Rename the current sheet"
14447 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2174 ../src/wbc-gtk.c:518
14450 msgstr "R_emplaçar..."
14452 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2175
14453 msgid "Change the size of the current sheet"
14457 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2179
14461 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2180
14462 msgid "Repeat the previous action"
14465 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2182
14466 msgid "P_aste special..."
14469 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2183
14470 msgid "Paste with optional filters and transformations"
14473 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2186 ../src/wbc-gtk-actions.c:2252
14474 msgid "Co_mment..."
14477 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2187
14478 msgid "Edit the selected cell's comment"
14481 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2189 ../src/wbc-gtk-actions.c:2255
14482 msgid "Hyper_link..."
14485 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2190
14486 msgid "Edit the selected cell's hyperlink"
14489 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2193
14490 msgid "_Auto generate names..."
14493 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2194
14494 msgid "Use the current selection to create names"
14497 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2198
14502 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2199
14503 msgid "Search for something"
14506 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2201
14508 msgid "Search _& Replace..."
14509 msgstr "Recercar e remplaçar"
14511 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2202
14512 msgid "Search for something and replace it with something else"
14515 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2205
14516 msgid "Recalculate"
14517 msgstr "Recalcular"
14519 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2206
14520 msgid "Recalculate the spreadsheet"
14523 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2209
14525 msgid "Preferences..."
14526 msgstr "referéncia"
14528 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2210
14529 msgid "Change Gnumeric Preferences"
14533 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2214
14534 msgid "_New View..."
14537 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2215
14538 msgid "Create a new view of the workbook"
14541 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2217 ../src/wbc-gtk.c:1609
14542 msgid "_Freeze Panes"
14545 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2218 ../src/wbc-gtk.c:1612
14546 msgid "Freeze the top left of the sheet"
14549 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2220
14553 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2221
14554 msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
14557 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2223
14561 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2224
14562 msgid "Increase the zoom to make things larger"
14565 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2226
14569 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2227
14570 msgid "Decrease the zoom to make things smaller"
14573 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2232 ../src/wbc-gtk-actions.c:2236
14574 msgid "Insert new cells"
14577 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2239
14578 msgid "Insert new columns"
14581 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2242
14582 msgid "Insert new rows"
14585 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2245
14589 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2246
14590 msgid "Insert a Chart"
14593 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2248
14595 msgstr "_Imatge..."
14597 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2249
14598 msgid "Insert an image"
14601 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2253
14603 msgid "Insert a comment"
14604 msgstr "Inserir de colomnas"
14606 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2256
14607 msgid "Insert a Hyperlink"
14610 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2258
14612 msgid "Sort (_Descending)"
14613 msgstr "Ordenar de manièra descendenta"
14615 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2259
14616 msgid "Wrap with SORT (descending)"
14619 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2261
14621 msgid "Sort (_Ascending)"
14622 msgstr "Ordenar de manièra ascendenta"
14624 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2262
14625 msgid "Wrap with SORT (ascending)"
14628 #. Insert -> Special
14629 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2266
14630 msgid "Current _date"
14633 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2267
14634 msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
14637 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2270
14638 msgid "Current _time"
14641 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2271
14642 msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
14645 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2274
14646 msgid "Current d_ate and time"
14649 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2275
14650 msgid "Insert the current date and time into the selected cell(s)"
14654 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2279
14659 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2280
14660 msgid "Edit defined names for expressions"
14664 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2284
14666 msgid "View _Properties..."
14667 msgstr "Propietats"
14669 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2285
14670 msgid "Modify the view properties"
14673 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2287
14674 msgid "_Autoformat..."
14677 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2288
14678 msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
14681 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2290
14685 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2291
14686 msgid "Toggle sheet direction, left-to-right vs right-to-left"
14690 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2295
14695 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2296
14696 msgid "Modify the formatting of the selected cells"
14699 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2299
14700 msgid "Ensure rows are just tall enough to display content of selection"
14703 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2302
14704 msgid "Ensure columns are just wide enough to display content of selection"
14707 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2308
14708 msgid "Change width of the selected columns"
14711 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2311
14712 msgid "Ensure columns are just wide enough to display their content"
14715 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2314
14716 msgid "Hide the selected columns"
14719 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2317
14720 msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
14723 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2319
14724 msgid "_Standard Width"
14727 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2320
14728 msgid "Change the default column width"
14732 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2324
14736 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2325
14737 msgid "Change height of the selected rows"
14740 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2328
14741 msgid "Ensure rows are just tall enough to display their content"
14744 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2331
14745 msgid "Hide the selected rows"
14748 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2334
14749 msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
14752 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2336
14753 msgid "_Standard Height"
14756 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2337
14757 msgid "Change the default row height"
14761 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2341
14762 msgid "_Plug-ins..."
14765 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2342
14766 msgid "Manage available plugin modules"
14769 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2344
14770 msgid "Auto _Correct..."
14773 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2345
14774 msgid "Automatically perform simple spell checking"
14777 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2347
14778 msgid "_Auto Save..."
14781 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2348
14782 msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
14785 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2350
14786 msgid "_Goal Seek..."
14789 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2351
14790 msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
14793 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2353
14797 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2354
14798 msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
14801 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2356
14802 msgid "Si_mulation..."
14805 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2357
14807 "Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
14808 "probable outputs and risks related to them"
14811 #. Tools -> Scenarios
14812 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2362
14816 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2363
14817 msgid "View, delete and report different scenarios"
14820 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2365
14822 msgstr "_Apondre..."
14824 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2366
14825 msgid "Add a new scenario"
14829 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2371
14830 msgid "_Sampling..."
14833 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2372
14834 msgid "Periodic and random samples"
14837 #. Statistics -> Descriptive
14838 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2377
14839 msgid "_Correlation..."
14842 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2378
14843 msgid "Pearson Correlation"
14846 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2380
14847 msgid "Co_variance..."
14850 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2383
14851 msgid "_Descriptive Statistics..."
14854 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2384
14855 msgid "Various summary statistics"
14858 #. Statistics -> Descriptive -> Frequencies
14859 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2389
14861 msgid "Fre_quency Tables..."
14862 msgstr "Frequéncia"
14864 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2390
14865 msgid "Frequency tables for non-numeric data"
14868 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2392
14869 msgid "_Histogram..."
14872 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2393
14873 msgid "Various frequency tables for numeric data"
14876 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2395
14877 msgid "Ranks And _Percentiles..."
14880 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2396
14881 msgid "Ranks, placements and percentiles"
14884 #. Statistics -> DependentObservations
14885 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2401
14886 msgid "_Fourier Analysis..."
14889 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2405
14890 msgid "Principal Components Analysis..."
14893 #. Statistics -> DependentObservations -> Forecast
14894 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2410
14895 msgid "_Exponential Smoothing..."
14898 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2411
14899 msgid "Exponential smoothing..."
14902 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2413
14903 msgid "_Moving Average..."
14906 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2414
14907 msgid "Moving average..."
14910 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2416
14911 msgid "_Regression..."
14914 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2417
14915 msgid "Regression Analysis"
14918 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2419
14919 msgid "_Kaplan-Meier Estimates..."
14922 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2420
14923 msgid "Creation of Kaplan-Meier Survival Curves"
14926 #. Statistics -> OneSample
14927 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2425
14928 msgid "_Normality Tests..."
14931 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2426
14932 msgid "Testing a sample for normality"
14935 #. Statistics -> OneSample -> OneMedian
14936 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Medians
14937 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2431 ../src/wbc-gtk-actions.c:2464
14939 msgid "_Sign Test..."
14940 msgstr "Alinhar a esquèrra"
14942 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2432 ../src/wbc-gtk-actions.c:2435
14943 msgid "Testing the value of a median"
14946 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2434 ../src/wbc-gtk-actions.c:2467
14947 msgid "_Wilcoxon Signed Rank Test..."
14950 #. Statistics -> TwoSamples
14951 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2440
14952 msgid "_Two Variances: FTest..."
14955 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2441
14956 msgid "Comparing two population variances"
14959 #. Statistics -> TwoSamples -> Two Means
14960 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2446
14961 msgid "_Paired Samples: T-Test..."
14964 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2447
14965 msgid "Comparing two population means for two paired samples: t-test..."
14968 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2450
14969 msgid "Unpaired Samples, _Equal Variances: T-Test..."
14972 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2451
14974 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
14975 "with equal variances: t-test..."
14978 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2454
14979 msgid "Unpaired Samples, _Unequal Variances: T-Test..."
14982 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2455
14984 "Comparing two population means for two unpaired samples from populations "
14985 "with unequal variances: t-test..."
14988 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2458
14989 msgid "_Known Variances: Z-Test..."
14992 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2459
14994 "Comparing two population means from populations with known variances: z-"
14998 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2465 ../src/wbc-gtk-actions.c:2468
14999 msgid "Comparing the values of two medians of paired observations"
15002 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2470
15003 msgid "Wilcoxon-_Mann-Whitney Test..."
15006 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2471
15007 msgid "Comparing the values of two medians of unpaired observations"
15010 #. Statistics -> MultipleSamples
15011 #. Statistics -> MultipleSamples -> ANOVA
15012 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2478
15013 msgid "_One Factor..."
15016 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2479
15017 msgid "One Factor Analysis of Variance..."
15020 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2481
15021 msgid "_Two Factor..."
15024 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2482
15025 msgid "Two Factor Analysis of Variance..."
15028 #. Statistics -> MultipleSamples -> ContingencyTable
15029 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2487
15030 msgid "Test of _Homogeneity..."
15033 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2488
15034 msgid "Chi Squared Test of Homogeneity..."
15037 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2490
15038 msgid "Test of _Independence..."
15041 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2491
15042 msgid "Chi Squared Test of Independence..."
15046 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2495
15048 msgstr "_Ordenar..."
15050 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2496
15051 msgid "Sort the selected region"
15054 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2498
15055 msgid "Sh_uffle..."
15058 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2499
15059 msgid "Shuffle cells, rows or columns"
15062 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2501
15063 msgid "_Validate..."
15066 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2502
15067 msgid "Validate input with preset criteria"
15070 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2504
15071 msgid "T_ext to Columns..."
15074 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2505
15075 msgid "Parse the text in the selection into data"
15078 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2507
15079 msgid "_Consolidate..."
15082 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2508
15083 msgid "Consolidate regions using a function"
15086 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2510
15088 msgstr "_Tablèu..."
15090 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2511
15091 msgid "Create a Data Table to evaluate a function with multiple inputs"
15095 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2515
15099 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2516
15100 msgid "Automatically fill the current selection"
15103 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2518
15107 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2519
15109 "Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
15112 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2521
15113 msgid "_Tabulate Dependency..."
15116 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2522
15117 msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
15120 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2524
15124 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2525
15125 msgid "Fill according to a linear or exponential series"
15128 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2527
15129 msgid "_Uncorrelated..."
15132 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2528
15133 msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
15136 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2530
15138 msgid "_Correlated..."
15139 msgstr "R_emplaçar..."
15141 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2531
15142 msgid "Generate variates for correlated normal distributed random variables"
15145 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2533
15146 msgid "Fill downwards"
15149 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2534
15150 msgid "Copy the content from the top row to the cells below"
15153 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2535
15154 msgid "Fill to right"
15157 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2536
15158 msgid "Copy the content from the left column to the cells on the right"
15162 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2540
15163 msgid "_Hide Detail"
15166 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2541
15167 msgid "Collapse an outline group"
15170 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2543
15171 msgid "_Show Detail"
15174 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2544
15175 msgid "Uncollapse an outline group"
15178 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2546
15182 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2547
15183 msgid "Add an outline group"
15186 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2549
15187 msgid "_Ungroup..."
15190 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2550
15191 msgid "Remove an outline group"
15195 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2554 ../src/wbc-gtk.c:1651
15196 msgid "Add _Auto Filter"
15199 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2555
15200 msgid "Add or remove a filter"
15203 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2557
15205 msgid "_Clear Advanced Filter"
15206 msgstr "Filtre avançat"
15208 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2558
15209 msgid "Show all rows hidden by an advanced filter"
15212 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2560
15213 msgid "Advanced _Filter..."
15216 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2561
15217 msgid "Filter data with given criteria"
15220 #. Data -> External
15221 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2564
15222 msgid "Import _Text File..."
15225 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2565
15226 msgid "Import the text from a file"
15229 #. Data -> Data Slicer
15230 #. label and tip are context dependent, see wbcg_menu_state_update
15231 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2570
15233 msgid "Add _Data Slicer"
15234 msgstr "Apondre un filtre"
15236 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2571
15237 msgid "Create a data slicer"
15240 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2573
15244 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2574
15245 msgid "Regenerate a data slicer from the source data"
15248 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2576
15249 msgid "_Edit Data Slicer..."
15252 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2577
15253 msgid "Adjust a data slicer"
15256 #. Standard Toolbar
15257 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2581 ../src/wbc-gtk.c:4785
15258 #: ../src/workbook-view.c:1016
15262 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2582
15263 msgid "Sum into the current cell"
15266 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2584
15271 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2585
15272 msgid "Edit a function in the current cell"
15275 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2589
15277 "Sort the selected region in ascending order based on the first column "
15281 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2591
15282 msgid "Sort Descending"
15283 msgstr "Ordenar de manièra descendenta"
15285 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2592
15287 "Sort the selected region in descending order based on the first column "
15291 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2597
15292 msgid "Create a frame"
15295 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2599
15299 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2600
15300 msgid "Create a checkbox"
15303 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2602
15307 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2603
15308 msgid "Create a scrollbar"
15311 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2605
15315 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2606
15316 msgid "Create a slider"
15319 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2608
15323 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2609
15324 msgid "Create a spin button"
15327 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2611
15328 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:3
15332 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2612
15333 msgid "Create a list"
15336 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2614
15338 msgstr "Quadre combinat"
15340 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2615
15341 msgid "Create a combo box"
15344 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2618
15345 msgid "Create a line object"
15348 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2620
15352 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2621
15353 msgid "Create an arrow object"
15356 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2623
15360 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2624
15361 msgid "Create a rectangle object"
15364 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2626
15368 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2627
15369 msgid "Create an ellipse object"
15372 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2630
15373 msgid "Create a button"
15376 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2633
15377 msgid "Create a radio button"
15380 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2638
15381 msgid "Merge a range of cells"
15384 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2640
15389 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2641
15390 msgid "Split merged ranges of cells"
15393 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2644
15397 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2645
15398 msgid "Format the selection as General"
15401 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2648
15402 msgid "Format the selection as numbers"
15405 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2650
15409 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2651
15410 msgid "Format the selection as currency"
15413 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2653
15417 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2654
15418 msgid "Format the selection as accounting"
15421 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2657
15422 msgid "Format the selection as percentage"
15425 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2659
15427 msgstr "Scientific"
15429 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2660
15430 msgid "Format the selection as scientific"
15433 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2663
15434 msgid "Format the selection as date"
15437 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2666
15438 msgid "Format the selection as time"
15441 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2668
15445 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2669
15446 msgid "Add a border around the selection"
15449 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2671
15450 msgid "ClearBorders"
15453 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2672
15454 msgid "Clear the border around the selection"
15457 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2675
15458 msgid "Thousands Separator"
15461 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2676
15462 msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
15465 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2678
15466 msgid "Increase Precision"
15469 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2679
15470 msgid "Increase the number of decimals displayed"
15473 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2681
15474 msgid "Decrease Precision"
15477 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2682
15478 msgid "Decrease the number of decimals displayed"
15481 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2688
15482 msgid "Decrease the indent, and align the contents to the left"
15485 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2691
15486 msgid "Increase the indent, and align the contents to the left"
15489 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2718
15490 msgid "Display _Outlines"
15493 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2719
15494 msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
15497 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2721
15498 msgid "Outlines _Below"
15501 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2722
15502 msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
15505 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2724
15506 msgid "Outlines _Right"
15509 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2725
15510 msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
15513 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2728
15514 msgid "Display _Formulæ"
15517 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2730
15518 msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
15521 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2732
15523 msgid "_Hide Zeros"
15526 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2733
15527 msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
15530 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2735
15531 msgid "Hide _Gridlines"
15534 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2736
15535 msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
15538 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2738
15539 msgid "Hide _Column Headers"
15542 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2739
15543 msgid "Toggle whether or not to display column headers"
15546 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2741
15547 msgid "Hide _Row Headers"
15550 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2742
15551 msgid "Toggle whether or not to display row headers"
15554 #. TODO : Make this a sub menu when we have more convention types
15555 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2746
15556 msgid "Use R1C1 N_otation "
15559 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2747
15560 msgid "Display addresses as R1C1 or A1"
15563 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2751
15564 msgid "_Left Align"
15567 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2752 ../src/wbc-gtk-actions.c:2825
15569 msgstr "Alinhar a esquèrra"
15571 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2754
15575 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2755 ../src/wbc-gtk-actions.c:2826
15576 msgid "Center horizontally"
15579 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2757
15580 msgid "_Right Align"
15583 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2758 ../src/wbc-gtk-actions.c:2827
15584 msgid "Align right"
15585 msgstr "Alinhar a drecha"
15587 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2760
15588 msgid "_Center Across Selection"
15591 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2761 ../src/wbc-gtk-actions.c:2830
15592 msgid "Center horizontally across the selection"
15595 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2764
15596 msgid "_Merge and Center"
15599 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2765
15600 msgid "Merge the selection into 1 cell, and center horizontaly."
15603 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2772
15607 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2773 ../src/wbc-gtk-actions.c:2837
15609 msgstr "Alinhar amont"
15611 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2775
15612 msgid "_Vertically Center"
15615 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2776
15616 msgid "Vertically Center"
15619 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2778
15620 msgid "Align _Bottom"
15623 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2779 ../src/wbc-gtk-actions.c:2839
15624 msgid "Align Bottom"
15625 msgstr "Alinhar aval"
15627 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2782
15628 msgid "View _Statusbar"
15631 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2783
15632 msgid "Toggle visibility of statusbar"
15635 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2787
15636 msgid "F_ull Screen"
15639 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2788
15640 msgid "Switch to or from full screen mode"
15643 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2794
15647 #. ALSO "<control>2"
15648 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2795 ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:253
15649 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:198
15653 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2797
15657 #. ALSO "<control>3"
15658 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2798 ../src/widgets/widget-font-selector.c:200
15662 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2800
15664 msgstr "_Soslinhar"
15666 #. ALSO "<control>4"
15667 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2801
15672 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2803
15673 msgid "_Double Underline"
15676 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2804
15677 msgid "Double Underline"
15681 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2806
15683 msgid "_Single Low Underline"
15684 msgstr "_Soslinhar"
15686 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2807
15688 msgid "Single Low Underline"
15692 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2809
15694 msgid "_Double Low Underline"
15695 msgstr "_Soslinhar"
15697 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2810
15699 msgid "Double Low Underline"
15702 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2812
15703 msgid "_Strike Through"
15706 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2813
15707 msgid "Strike Through"
15710 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2815
15711 msgid "Su_perscript"
15714 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2816
15715 msgid "Superscript"
15718 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2818
15722 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2819
15726 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2828
15727 msgid "Fill Horizontally"
15730 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2829
15731 msgid "Justify Horizontally"
15734 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2832
15735 msgid "Align numbers right, and text left"
15738 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2838
15739 msgid "Center Vertically"
15742 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2862 ../src/wbc-gtk-actions.c:2863
15743 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2866 ../src/wbc-gtk-actions.c:2881
15744 msgid "Horizontal Alignment"
15747 #: ../src/wbc-gtk-actions.c:2877 ../src/wbc-gtk-actions.c:2878
15748 msgid "Vertical Alignment"
15751 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:905
15753 msgid "%s!%s is locked"
15756 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:909
15757 msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
15760 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:910
15761 msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
15764 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:929
15765 msgid "You are about to edit a cell with \"text\" format."
15768 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:930
15770 "The cell does not currently contain text, though, so if you go on editing "
15771 "then the contents will be turned into text."
15774 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:935
15775 msgid "Remove format"
15778 #: ../src/wbc-gtk-edit.c:940
15779 msgid "Show this dialog next time."
15782 #: ../src/wbc-gtk.c:511
15783 msgid "Manage sheets..."
15786 #: ../src/wbc-gtk.c:514
15790 #: ../src/wbc-gtk.c:515
15794 #: ../src/wbc-gtk.c:516
15798 #: ../src/wbc-gtk.c:517
15802 #: ../src/wbc-gtk.c:519
15805 msgstr "_Seleccionar"
15807 #: ../src/wbc-gtk.c:520
15808 msgid "Select (sorted)"
15811 #: ../src/wbc-gtk.c:1438
15813 msgid " - Gnumeric"
15816 #: ../src/wbc-gtk.c:1575
15817 msgid "Remove the page break to the left of the current column"
15820 #: ../src/wbc-gtk.c:1578
15821 msgid "Add a page break to the left of the current column"
15824 #: ../src/wbc-gtk.c:1585
15825 msgid "Remove the page break above the current row"
15828 #: ../src/wbc-gtk.c:1588
15829 msgid "Add a page break above current row"
15832 #: ../src/wbc-gtk.c:1608
15833 msgid "Un_freeze Panes"
15836 #: ../src/wbc-gtk.c:1611
15837 msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
15840 #: ../src/wbc-gtk.c:1629
15842 msgid "Extend _Auto Filter to %s"
15843 msgstr "Apondre un filtre"
15845 #: ../src/wbc-gtk.c:1631
15846 msgid "Extend the existing filter."
15849 #: ../src/wbc-gtk.c:1641
15850 msgid "The selection intersects an existing auto filter."
15853 #: ../src/wbc-gtk.c:1650
15854 msgid "Remove _Auto Filter"
15857 #: ../src/wbc-gtk.c:1653
15858 msgid "Remove a filter"
15861 #: ../src/wbc-gtk.c:1654
15862 msgid "Add a filter"
15863 msgstr "Apondre un filtre"
15865 #: ../src/wbc-gtk.c:1718
15866 msgid "Remove _Data Slicer"
15869 #: ../src/wbc-gtk.c:1719
15870 msgid "Create _Data Slicer"
15873 #: ../src/wbc-gtk.c:1721
15874 msgid "Remove a Data Slicer"
15877 #: ../src/wbc-gtk.c:1722
15878 msgid "Create a Data Slicer"
15881 #: ../src/wbc-gtk.c:1765
15883 msgid "Save changes to workbook '%s' before closing?"
15886 #: ../src/wbc-gtk.c:1770
15887 msgid "Save changes to workbook before closing?"
15890 #: ../src/wbc-gtk.c:1777
15891 msgid "If you close without saving, changes will be discarded."
15894 #: ../src/wbc-gtk.c:1783
15895 msgid "Discard all"
15898 #: ../src/wbc-gtk.c:1785 ../src/wbc-gtk.c:1792 ../src/wbc-gtk.c:1798
15902 #: ../src/wbc-gtk.c:1787
15906 #: ../src/wbc-gtk.c:1789 ../src/wbc-gtk.c:1794
15908 msgstr "Sortir pas"
15910 #: ../src/wbc-gtk.c:1800
15911 msgid "Don't close"
15914 #: ../src/wbc-gtk.c:2100
15916 msgid "Enter in current cell"
15917 msgstr "Estampar lo fichièr actiu"
15919 #: ../src/wbc-gtk.c:2102
15920 msgid "Enter in current cell without autocorrection"
15923 #: ../src/wbc-gtk.c:2109
15924 msgid "Enter in current range merged"
15927 #: ../src/wbc-gtk.c:2112
15928 msgid "Enter in selected ranges"
15931 #: ../src/wbc-gtk.c:2114
15932 msgid "Enter in selected ranges as array"
15935 #: ../src/wbc-gtk.c:2446
15939 #: ../src/wbc-gtk.c:2708
15940 msgid "Go to First"
15943 #: ../src/wbc-gtk.c:2709
15947 #: ../src/wbc-gtk.c:2711
15948 msgid "Go to Cell..."
15951 #: ../src/wbc-gtk.c:2782
15952 msgid "Cancel change"
15955 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
15956 msgid "Accept change"
15959 #: ../src/wbc-gtk.c:2787
15960 msgid "Accept change in multiple cells"
15963 #: ../src/wbc-gtk.c:2791
15964 msgid "Enter formula..."
15967 #: ../src/wbc-gtk.c:2861 ../src/wbc-gtk.c:2876
15971 #: ../src/wbc-gtk.c:2862 ../src/wbc-gtk.c:2867
15975 #: ../src/wbc-gtk.c:2866 ../src/wbc-gtk.c:2877
15979 #: ../src/wbc-gtk.c:3077
15983 #: ../src/wbc-gtk.c:3122
15984 msgid "Clear Borders"
15987 #: ../src/wbc-gtk.c:3125
15988 msgid "All Borders"
15991 #: ../src/wbc-gtk.c:3126
15992 msgid "Outside Borders"
15995 #: ../src/wbc-gtk.c:3127
15996 msgid "Thick Outside Borders"
15999 #: ../src/wbc-gtk.c:3130
16000 msgid "Double Bottom"
16003 #: ../src/wbc-gtk.c:3131
16004 msgid "Thick Bottom"
16007 #: ../src/wbc-gtk.c:3133
16008 msgid "Top and Bottom"
16011 #: ../src/wbc-gtk.c:3134
16012 msgid "Top and Double Bottom"
16015 #: ../src/wbc-gtk.c:3135
16016 msgid "Top and Thick Bottom"
16019 #: ../src/wbc-gtk.c:3220
16020 msgid "Set Borders"
16023 #: ../src/wbc-gtk.c:3228 ../src/wbc-gtk.c:3229
16025 msgstr "Bordaduras"
16027 #: ../src/wbc-gtk.c:3369
16028 msgid "Set Foreground Color"
16031 #. Set background to NONE
16032 #: ../src/wbc-gtk.c:3424
16033 msgid "Set Background Color"
16036 #: ../src/wbc-gtk.c:3463
16038 msgid "Font Name %s"
16041 #: ../src/wbc-gtk.c:3523
16043 msgid "Font Size %f"
16046 #: ../src/wbc-gtk.c:3541 ../src/wbc-gtk.c:3542
16048 msgstr "Talha de poliça"
16050 #. xgettext: Translators: if this warning shows up when
16051 #. * running Gnumeric in your locale, the underlines need
16052 #. * to be moved in strings representing menu entries.
16053 #. * One slightly tricky point here is that in certain cases,
16054 #. * the same menu entry shows up in more than one menu.
16056 #: ../src/wbc-gtk.c:3754
16058 msgid "In the `%s' menu, the key `%s' is used for both `%s' and `%s'."
16061 #: ../src/wbc-gtk.c:4075
16062 msgid "Display above sheets"
16065 #: ../src/wbc-gtk.c:4076
16066 msgid "Display to the left of sheets"
16069 #: ../src/wbc-gtk.c:4077
16070 msgid "Display to the right of sheets"
16073 #: ../src/wbc-gtk.c:4088
16074 msgid "Reattach to main window"
16077 #: ../src/wbc-gtk.c:4122
16081 #: ../src/wbc-gtk.c:4186
16082 msgid "Standard Toolbar"
16085 #: ../src/wbc-gtk.c:4187
16087 msgid "Format Toolbar"
16088 msgstr "Atributs de la cellula"
16090 #: ../src/wbc-gtk.c:4188
16091 msgid "Long Format Toolbar"
16094 #: ../src/wbc-gtk.c:4189
16096 msgid "Object Toolbar"
16097 msgstr "Barras d'_espleches"
16099 #: ../src/wbc-gtk.c:4203
16101 msgid "Show/Hide toolbar %s"
16104 #: ../src/wbc-gtk.c:4841
16105 msgid "Use Maximum Precision"
16108 #: ../src/wbc-gtk.c:4853
16109 msgid "Insert Formula Below"
16112 #: ../src/wbc-gtk.c:4859
16113 msgid "Insert Formula to Side"
16116 #: ../src/wbc-gtk.c:4975
16121 #: ../src/wbc-gtk.c:5681
16122 msgid "Autosave prompt"
16125 #: ../src/wbc-gtk.c:5682
16126 msgid "Ask about autosave?"
16129 #: ../src/wbc-gtk.c:5688
16130 msgid "Autosave time in seconds"
16133 #: ../src/wbc-gtk.c:5689
16134 msgid "Seconds before autosave"
16137 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:169
16141 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:174
16142 msgid "(Top 10...)"
16145 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:181
16146 msgid "(Custom...)"
16149 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:260
16150 msgid "(Blanks...)"
16153 #: ../src/widgets/gnm-filter-combo-view.c:266
16154 msgid "(Non Blanks...)"
16157 #: ../src/widgets/gnm-sheet-slicer-combo-view.c:116
16162 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:778
16164 msgid "%s takes no arguments"
16167 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:782
16169 msgid "Too many arguments for %s"
16172 #. xgettext: the first %s is a function name and
16173 #. the second %s the function description
16174 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:819
16176 msgid "%s : \t%s\n"
16179 #. xgettext: the first %s is a function name and
16180 #. the second %s the function description
16181 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:824
16183 msgid "[%s : \t%s]\n"
16186 #. xgettext: short form for: "type F4-key to complete the name"
16187 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:837
16191 "<i>F4 to complete</i>"
16192 msgstr "Copar la seleccion"
16194 #. xgettext: short form for: "type shift-F4-keys to select the completion"
16195 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:840
16198 "<i>⇧F4 to select</i>"
16201 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1544
16203 msgid "Update policy"
16204 msgstr "_Metre a jorn"
16206 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1545
16207 msgid "How frequently changes to the entry should be applied"
16210 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1552
16214 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1553
16215 msgid "Should there be an icon to the right of the entry?"
16218 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1561
16219 msgid "The contents of the entry"
16222 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1574
16223 msgid "SheetControlGUI"
16226 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1575
16227 msgid "The GUI container associated with the entry."
16230 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1582
16234 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1583
16235 msgid "The toplevel GUI container associated with the entry."
16238 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1590
16239 msgid "Constant Format"
16242 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1591
16243 msgid "Format for constants"
16246 #: ../src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:2491
16248 msgid "Expecting a single range"
16251 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:247
16255 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:248
16259 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:249
16264 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:251
16269 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:252
16273 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:254
16277 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:255
16281 #: ../src/widgets/gnumeric-text-view.c:256
16285 #: ../src/widgets/widget-font-selector.c:199
16286 msgid "Bold italic"
16289 #: ../src/workbook-cmd-format.c:97
16290 msgid "Increase Indent"
16291 msgstr "Aumentar l'alinèa"
16293 #: ../src/workbook-cmd-format.c:114
16294 msgid "Decrease Indent"
16295 msgstr "Reduire l'alinèa"
16297 #: ../src/workbook-cmd-format.c:168 ../src/workbook-cmd-format.c:172
16298 #: ../src/workbook-cmd-format.c:179 ../src/workbook-cmd-format.c:186
16299 #: ../src/workbook-cmd-format.c:194
16303 #: ../src/workbook-cmd-format.c:173
16304 msgid "A single selection is required."
16307 #: ../src/workbook-cmd-format.c:180
16308 msgid "An n⨯1 or 1⨯n selection is required."
16311 #: ../src/workbook-cmd-format.c:187
16312 msgid "There is no point in sorting a single cell."
16315 #: ../src/workbook-cmd-format.c:195
16316 msgid "The range to be sorted may not contain any merged cells."
16319 #: ../src/workbook-control.c:208
16320 msgid "Define Name"
16323 #: ../src/workbook-control.c:241
16324 msgid "Cannot jump to an invisible sheet"
16327 #: ../src/workbook-control.c:296
16331 #: ../src/workbook-control.c:435
16332 msgid "The workbook view being controlled."
16335 #. Translators: "%dC" is a very short format to indicate the number of full columns
16336 #: ../src/workbook-view.c:383
16341 #. Translators: "%dR" is a very short format to indicate the number of full rows
16342 #: ../src/workbook-view.c:386
16347 #. Translators: "%dR x %dC" is a very short format to indicate the number of rows and columns
16348 #: ../src/workbook-view.c:389
16353 #: ../src/workbook-view.c:867
16354 msgid "Auto-expression function"
16357 #: ../src/workbook-view.c:868
16358 msgid "The automatically computed sheet function."
16361 #: ../src/workbook-view.c:875
16362 msgid "Auto-expression description"
16365 #: ../src/workbook-view.c:876
16366 msgid "Description of the automatically computed sheet function."
16369 #: ../src/workbook-view.c:884
16370 msgid "Auto-expression maximum precision"
16373 #: ../src/workbook-view.c:885
16374 msgid "Use maximum available precision for auto-expressions"
16377 #: ../src/workbook-view.c:893
16378 msgid "Auto-expression text"
16381 #: ../src/workbook-view.c:894
16382 msgid "Displayed text for the automatically computed sheet function."
16385 #: ../src/workbook-view.c:902
16387 msgid "Auto-expression Attributes"
16388 msgstr "Expression"
16390 #: ../src/workbook-view.c:903
16391 msgid "Text attributes for the automatically computed sheet function."
16394 #: ../src/workbook-view.c:910
16395 msgid "Show horizontal scrollbar"
16398 #: ../src/workbook-view.c:911
16399 msgid "Show the horizontal scrollbar"
16402 #: ../src/workbook-view.c:919
16403 msgid "Show vertical scrollbar"
16406 #: ../src/workbook-view.c:920
16407 msgid "Show the vertical scrollbar"
16410 #: ../src/workbook-view.c:928
16411 msgid "Show notebook tabs"
16414 #: ../src/workbook-view.c:929
16415 msgid "Show the notebook tabs for sheets"
16418 #: ../src/workbook-view.c:937
16419 msgid "Show formula cell markers"
16422 #: ../src/workbook-view.c:938
16423 msgid "Mark each cell containing a formula"
16426 #: ../src/workbook-view.c:946
16428 msgid "Do auto completion"
16429 msgstr "Copar la seleccion"
16431 #: ../src/workbook-view.c:947
16432 msgid "Auto-complete text"
16435 #: ../src/workbook-view.c:956
16436 msgid "Is view protected?"
16439 #: ../src/workbook-view.c:964 ../src/workbook-view.c:965
16440 msgid "Preferred width"
16443 #: ../src/workbook-view.c:973 ../src/workbook-view.c:974
16444 msgid "Preferred height"
16447 #: ../src/workbook-view.c:1059
16448 msgid "An unexplained error happened while saving."
16451 #: ../src/workbook-view.c:1075
16453 msgid "Can't open '%s' for writing: %s"
16456 #: ../src/workbook-view.c:1079
16458 msgid "Can't open '%s' for writing"
16461 #: ../src/workbook-view.c:1276
16462 msgid "Unsupported file format."
16465 #: ../src/workbook-view.c:1326
16467 msgid "An unexplained error happened while opening %s"
16470 #: ../src/workbook.c:242
16471 msgid "Enable automatic recalculation."
16474 #: ../src/workbook.c:302
16479 #: ../src/workbook.c:922
16484 #: ../src/workbook.c:1408
16485 msgid "Renaming sheet"
16488 #: ../src/workbook.c:1409
16490 msgid "Renaming %d sheets"
16493 #: ../src/workbook.c:1412
16494 msgid "Adding sheet"
16497 #: ../src/workbook.c:1413
16499 msgid "Adding %d sheets"
16502 #: ../src/workbook.c:1420
16503 msgid "Inserting sheet"
16506 #: ../src/workbook.c:1421
16508 msgid "Inserting %d sheets"
16511 #: ../src/workbook.c:1423
16512 msgid "Changing sheet tab colors"
16515 #: ../src/workbook.c:1425
16516 msgid "Changing sheet properties"
16519 #: ../src/workbook.c:1433
16520 msgid "Deleting sheet"
16523 #: ../src/workbook.c:1434
16525 msgid "Deleting %d sheets"
16528 #: ../src/workbook.c:1436
16529 msgid "Changing sheet order"
16532 #: ../src/workbook.c:1438
16533 msgid "Reorganizing Sheets"
16536 #: ../src/xml-sax-read.c:470
16538 msgid "Multiple version specifications. Assuming %d"
16541 #: ../src/xml-sax-read.c:783
16542 msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
16545 #: ../src/xml-sax-read.c:2152
16547 msgid "Unknown filter operator \"%s\""
16550 #: ../src/xml-sax-read.c:2192
16551 msgid "Missing filter type"
16554 #: ../src/xml-sax-read.c:2214
16556 msgid "Unknown filter type \"%s\""
16559 #: ../src/xml-sax-read.c:2235
16560 msgid "Invalid filter, missing Area"
16561 msgstr "L'expression es pas valida"
16563 #: ../src/xml-sax-read.c:2295
16565 msgid "Unsupported object type '%s'"
16568 #: ../src/xml-sax-read.c:3453 ../src/xml-sax-write.c:1541
16569 msgid "Gnumeric XML (*.gnumeric)"
16572 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:1
16573 msgid "A button like template"
16576 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.button.xml.in.h:3
16577 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:2
16578 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:2
16579 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:2
16580 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:2
16581 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:3
16582 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:2
16583 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:3
16584 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:1
16585 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:1
16586 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:1
16587 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:3
16588 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:2
16589 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:1
16590 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:2
16591 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:3
16592 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:3
16593 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:3
16594 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:1
16595 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:3
16596 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:2
16597 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:1
16598 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:2
16599 msgid "Gnumeric Team"
16602 #: ../templates/autoformat/autoformat.3D.list.xml.in.h:1
16603 msgid "A 3D list template"
16606 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:1
16610 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.cool.xml.in.h:3
16611 msgid "Template with a 'cool' look"
16614 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:1
16615 msgid "A simple template with classical look and feel"
16618 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.simple.xml.in.h:3
16619 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:2
16620 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:3
16624 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:1
16625 msgid "A classical yet colorful template"
16628 #: ../templates/autoformat/autoformat.Classical.trendy.xml.in.h:3
16632 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:1
16633 msgid "A banana coloured template"
16636 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.banana.xml.in.h:2
16640 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:1
16644 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.black.xml.in.h:3
16645 msgid "Template with a black background"
16648 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:1
16649 msgid "A colourful template with mainly blue and teal colours"
16652 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.blue.xml.in.h:2
16656 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:2
16660 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.orange.xml.in.h:3
16661 msgid "Orange template"
16664 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:2
16665 msgid "Template with vanilla colour"
16668 #: ../templates/autoformat/autoformat.Colourful.vanilla.xml.in.h:3
16672 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.basic.xml.in.h:3
16673 msgid "Simple financial template"
16676 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:1
16680 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.desert.xml.in.h:2
16681 msgid "Desert colored financial template"
16684 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:1
16685 msgid "Financial style with cold border color"
16688 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.ice.xml.in.h:3
16692 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:2
16696 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.modern.xml.in.h:3
16697 msgid "Modern style with financial formatting"
16700 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:1
16701 msgid "Financial template with purple borders"
16704 #: ../templates/autoformat/autoformat.Financial.purple.xml.in.h:3
16708 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.advanced.xml.in.h:2
16709 msgid "An advanced colorless template"
16712 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:1
16713 msgid "A basic formal style"
16716 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.basic.xml.in.h:2
16717 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:2
16721 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:1
16722 msgid "A fully empty template"
16725 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.empty.xml.in.h:2
16729 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:2
16733 #: ../templates/autoformat/autoformat.General.table.xml.in.h:3
16734 msgid "Very simple table template with the same border everywhere "
16737 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.basic.xml.in.h:1
16738 msgid "A basic list"
16741 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:1
16742 msgid "A green list template"
16745 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.green.xml.in.h:3
16749 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:2
16753 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.lila.xml.in.h:3
16754 msgid "Lila list template"
16757 #: ../templates/autoformat/autoformat.List.simple.xml.in.h:1
16758 msgid "A simple list template"
16768 #~ msgstr "Formula"
16771 #~ msgstr "_Metre a jorn"
16774 #~ msgid "Select _all"
16775 #~ msgstr "Seleccionar un fichièr"
16777 #~ msgid "Category"
16778 #~ msgstr "Categoria"
16788 #~ msgstr "Dividir"
16793 #~ msgid "Operation"
16794 #~ msgstr "Operacion"
16796 #~ msgid "Unknown error."
16797 #~ msgstr "Error desconeguda."
16806 #~ msgstr "Mai bas"
16809 #~ msgstr "Mai naut"
16811 #~ msgid "Elements"
16812 #~ msgstr "Elements"
16815 #~ msgstr "Utilizaire"
16818 #~ msgstr "Sistèma"
16826 #~ msgid "General Information"
16827 #~ msgstr "Entresenhas generalas"
16829 #~ msgid "Maximize"
16830 #~ msgstr "Maximizar"
16833 #~ msgstr "Etiqueta"
16836 #~ msgid "rate,values"
16839 #~ msgid "info_type"
16840 #~ msgstr "info_type"
16850 #~ msgid "value,value"
16851 #~ msgstr "valor,valor"
16853 #~ msgid "reference"
16854 #~ msgstr "referéncia"
16857 #~ msgstr "mairitz"
16877 #~ msgid "_Find..."
16878 #~ msgstr "_Recercar..."
16880 #~ msgid "values,k,"