add gnash_la_CPPFLAGS to see if it makes distcheck happy
[gnash.git] / po / it.po
blobd02034e9aef684df37b08ed9281fa962184a777f
1 # ITalian message translation template for GNU Gnash
2 # Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2007
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 09:46+0200\n"
11 "Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <IT@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: libbase/sharedlib.cpp:78
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
20 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
22 #: libbase/sharedlib.cpp:124
23 #, c-format
24 msgid "Opened dynamic library \"%s\""
25 msgstr ""
27 #: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
28 #, c-format
29 msgid "Couldn't find symbol: %s"
30 msgstr ""
32 #: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
33 #, c-format
34 msgid "Found symbol %s @ %p"
35 msgstr ""
37 #: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
38 #: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
39 #: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
40 #, c-format
41 msgid "%s on Haiku"
42 msgstr ""
44 #: libbase/ClockTime.cpp:276
45 msgid "Cannot get requested timezone information"
46 msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
48 #: libbase/curl_adapter.cpp:51
49 msgid ""
50 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
51 msgstr ""
53 #: libbase/curl_adapter.cpp:658
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
56 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
58 #: libbase/curl_adapter.cpp:706
59 #, c-format
60 msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
61 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
63 #: libbase/curl_adapter.cpp:812
64 #, fuzzy
65 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
66 msgstr ""
67 "Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
69 #: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
70 #, c-format
71 msgid "Error reading %d bytes from input stream"
72 msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
74 #: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
75 msgid "Failed to find user settings directory"
76 msgstr ""
78 #: libbase/rc.cpp:378
79 msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
80 msgstr ""
82 #: libbase/rc.cpp:418
83 #, c-format
84 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
85 msgstr ""
87 #: libbase/rc.cpp:609
88 #, c-format
89 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
90 msgstr ""
92 #: libbase/rc.cpp:621
93 #, c-format
94 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
95 msgstr ""
97 #: libbase/rc.cpp:626
98 #, c-format
99 msgid ""
100 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
101 msgstr ""
103 #: libbase/rc.cpp:635
104 #, c-format
105 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
106 msgstr ""
108 #: libbase/rc.cpp:727
109 #, c-format
110 msgid "Couldn't open file %s for writing"
111 msgstr ""
113 #: libbase/rc.cpp:736
114 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
115 msgstr ""
117 #: libbase/Socket.cpp:98
118 msgid "Socket interrupted by a system call"
119 msgstr ""
121 #: libbase/Socket.cpp:102
122 msgid "XMLSocket: The socket was never available"
123 msgstr ""
125 #: libbase/StreamProvider.cpp:132
126 msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
127 msgstr ""
129 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
130 #, fuzzy
131 msgid "PNG error: "
132 msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
134 #: libbase/GnashImagePng.cpp:47
135 #, c-format
136 msgid "PNG warning: %s"
137 msgstr ""
139 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
140 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
141 msgstr "JPEG: la jpeg e' vuota"
143 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
144 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
145 msgid "Internal jpeg error: "
146 msgstr "Errore jpeg interno: "
148 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
149 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
150 msgstr ""
152 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
153 #, c-format
154 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
155 msgstr ""
157 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
158 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
159 msgstr ""
161 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
162 #, c-format
163 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
164 msgstr ""
166 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
167 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
168 msgstr ""
170 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
171 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
172 msgstr ""
174 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
175 msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
176 msgstr ""
178 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
179 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
180 msgstr ""
182 #: libbase/tu_file.cpp:193
183 msgid "Error while seeking to end: %1%"
184 msgstr ""
186 #: libbase/URLAccessManager.cpp:91
187 #, c-format
188 msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
189 msgstr ""
191 #: libbase/URLAccessManager.cpp:97
192 #, c-format
193 msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
194 msgstr ""
196 #: libbase/URLAccessManager.cpp:111
197 #, c-format
198 msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
199 msgstr ""
201 #: libbase/URLAccessManager.cpp:116
202 #, c-format
203 msgid "Load from host %s granted (default)"
204 msgstr ""
206 #: libbase/URLAccessManager.cpp:148
207 #, c-format
208 msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
209 msgstr ""
211 #: libbase/URLAccessManager.cpp:165
212 #, c-format
213 msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
214 msgstr ""
216 #: libbase/URLAccessManager.cpp:173
217 #, c-format
218 msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
219 msgstr ""
221 #: libbase/URLAccessManager.cpp:213
222 #, c-format
223 msgid "gethostname failed: %s"
224 msgstr ""
226 #: libbase/URLAccessManager.cpp:235
227 #, c-format
228 msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
229 msgstr ""
231 #: libbase/URLAccessManager.cpp:241
232 #, c-format
233 msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
234 msgstr ""
236 #: libbase/URLAccessManager.cpp:273
237 #, c-format
238 msgid "Checking security of URL '%s'"
239 msgstr ""
241 #: libbase/URLAccessManager.cpp:285
242 msgid "Network connection without hostname requested"
243 msgstr ""
245 #: libbase/extension.cpp:140
246 #, fuzzy, c-format
247 msgid "Loading module: %s from %s"
248 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
250 #: libbase/extension.cpp:153
251 #, fuzzy, c-format
252 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
253 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
255 #: libbase/extension.cpp:170
256 msgid "Couldn't get class_init symbol"
257 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init'"
259 #: libbase/extension.cpp:184
260 #, c-format
261 msgid "Initializing module: \"%s\""
262 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
264 #: libbase/extension.cpp:199
265 #, c-format
266 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
267 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init': \"%s\""
269 #: libbase/extension.cpp:223
270 #, c-format
271 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
272 msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
274 #: libbase/extension.cpp:227
275 #, c-format
276 msgid "Can't open directory %s"
277 msgstr "Non posso aprire la cartella %s"
279 #: libbase/extension.cpp:251
280 #, c-format
281 msgid "Gnash Plugin name: %s"
282 msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
284 #: libbase/GnashImageGif.cpp:115
285 msgid "GIF: Error retrieving image description"
286 msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
288 #: libbase/GnashImageGif.cpp:144
289 msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
290 msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
292 #: libbase/GnashImageGif.cpp:150
293 #, c-format
294 msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
295 msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
297 #: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
298 msgid "GIF: failed reading pixel data"
299 msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
301 #: libbase/GnashImageGif.cpp:177
302 #, c-format
303 msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
304 msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
306 #: libbase/GnashImageGif.cpp:223
307 msgid "GIF: Error retrieving record type"
308 msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
310 #: libbase/GC.cpp:45
311 #, c-format
312 msgid "GC %p created"
313 msgstr ""
315 #: libbase/GC.cpp:57
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
318 msgstr ""
319 "GC %p cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - vai col collettore"
321 #: libbase/GC.cpp:70
322 msgid "GC: sweep scan started"
323 msgstr ""
325 #: libbase/GC.cpp:80
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid "GC: recycling object %p (%s)"
328 msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
330 #: libbase/GC.cpp:95
331 #, c-format
332 msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
333 msgstr ""
335 #: libbase/GC.cpp:114
336 #, c-format
337 msgid ""
338 "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
339 "(from %d to %d)"
340 msgstr ""
342 #: librender/Renderer_agg.cpp:944
343 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
344 msgstr ""
346 #: librender/Renderer_agg.cpp:948
347 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
348 msgstr ""
350 #: librender/Renderer_agg.cpp:1093
351 msgid ""
352 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
353 "bounds"
354 msgstr ""
356 #: librender/Renderer_agg.cpp:1195
357 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
358 msgstr ""
360 #: librender/Renderer_agg.cpp:1780
361 msgid ""
362 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
363 "one)"
364 msgstr ""
366 #: librender/Renderer_agg.cpp:2136
367 #, c-format
368 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
369 msgstr ""
371 #: librender/Renderer_agg.cpp:2138
372 #, c-format
373 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
374 msgstr ""
376 #: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
377 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
378 msgstr ""
380 #: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
381 #, c-format
382 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
383 msgstr ""
385 #: librender/Renderer_cairo.cpp:494
386 msgid "Can't render videos with alpha"
387 msgstr ""
389 #: librender/Renderer_cairo.cpp:892
390 msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
391 msgstr ""
393 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
394 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
395 msgstr ""
397 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
398 msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
399 msgstr ""
401 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
402 msgid "Corrupt Speex stream!"
403 msgstr ""
405 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
406 msgid "Failed to resample Speex frame."
407 msgstr ""
409 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
410 msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
411 msgstr ""
413 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
414 #, fuzzy, c-format
415 msgid "No support for video codec %s."
416 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
418 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
419 msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
420 msgstr ""
422 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
423 #, c-format
424 msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
425 msgstr ""
427 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
428 msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
429 msgstr ""
431 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
432 msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
433 msgstr ""
435 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
436 msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
437 msgstr ""
439 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
440 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
441 msgstr ""
443 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
444 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
445 msgstr ""
447 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
448 #, c-format
449 msgid ""
450 "Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
451 "%s"
452 msgstr ""
454 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
455 msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
456 msgstr ""
458 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
459 #, c-format
460 msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
461 msgstr ""
463 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
464 msgid ""
465 "Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
466 "expect failure."
467 msgstr ""
469 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
470 msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
471 msgstr ""
473 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
474 msgid ""
475 "gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
476 "plugins."
477 msgstr ""
479 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
480 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
481 msgstr ""
483 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
484 msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
485 msgstr ""
487 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
488 msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
489 msgstr ""
491 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
492 msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
493 msgstr ""
495 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
496 msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
497 msgstr ""
499 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
500 msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
501 msgstr ""
503 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
504 msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
505 msgstr ""
507 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
508 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
509 msgstr ""
511 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
512 msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
513 msgstr ""
515 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
516 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
517 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
518 msgid "MediaParserGst could not change element state"
519 msgstr ""
521 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
522 #, c-format
523 msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
524 msgstr ""
526 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
527 msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
528 msgstr ""
530 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
531 msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
532 msgstr ""
534 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
535 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
536 msgstr ""
538 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
539 #, c-format
540 msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
541 msgstr ""
543 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
544 msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
545 msgstr ""
547 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
548 msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
549 msgstr ""
551 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
552 msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
553 msgstr ""
555 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
556 msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
557 msgstr ""
559 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
560 msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
561 msgstr ""
563 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
564 msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
565 msgstr ""
567 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
568 msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
569 msgstr ""
571 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
572 #, c-format
573 msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
574 msgstr ""
576 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
577 #, c-format
578 msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
579 msgstr ""
581 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
582 msgid ""
583 "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
584 "video will not work!"
585 msgstr ""
587 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
588 msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
589 msgstr ""
591 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
592 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
593 msgstr ""
595 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
596 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
597 msgstr ""
599 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
600 #, c-format
601 msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
602 msgstr ""
604 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
605 #, c-format
606 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
607 msgstr ""
609 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
610 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
611 msgstr ""
613 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
614 #, c-format
615 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
616 msgstr ""
618 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
619 #, c-format
620 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
621 msgstr ""
623 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
624 msgid ""
625 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
626 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
627 msgstr ""
629 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
630 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
631 msgstr ""
633 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
634 #, c-format
635 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
636 msgstr ""
638 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
639 msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
640 msgstr ""
642 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
643 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
644 msgstr ""
646 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
647 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
648 msgstr ""
650 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
651 msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
652 msgstr ""
654 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
655 #, c-format
656 msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
657 msgstr ""
659 #: libmedia/FLVParser.cpp:169
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
663 "header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
664 msgstr ""
666 #: libmedia/FLVParser.cpp:224
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
670 "in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
671 msgstr ""
673 #: libmedia/FLVParser.cpp:244
674 #, c-format
675 msgid "AVC packet type: %d"
676 msgstr ""
678 #: libmedia/FLVParser.cpp:421
679 #, c-format
680 msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
681 msgstr ""
683 #: libmedia/FLVParser.cpp:444
684 msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
685 msgstr ""
687 #: libmedia/FLVParser.cpp:452
688 #, c-format
689 msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
690 msgstr ""
692 #: libmedia/FLVParser.cpp:461
693 msgid ""
694 "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
695 msgstr ""
697 #: libmedia/MediaHandler.cpp:48
698 msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
699 msgstr ""
701 #: libmedia/MediaHandler.cpp:64
702 msgid ""
703 "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
704 "MediaHandler"
705 msgstr ""
707 #: libmedia/MediaHandler.cpp:70
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "Exception while reading from stream: %s"
710 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
712 #: libmedia/MediaHandler.cpp:106
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
716 "%d (%s)"
717 msgstr ""
719 #: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
720 #, c-format
721 msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
722 msgstr ""
724 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
725 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
726 msgstr ""
728 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
729 #, c-format
730 msgid "%s: seeking failed"
731 msgstr ""
733 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
737 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
738 msgstr ""
740 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
741 #, c-format
742 msgid "  Title:'%s'"
743 msgstr ""
745 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
746 #, c-format
747 msgid "  Author:'%s'"
748 msgstr ""
750 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
751 #, c-format
752 msgid "  Copyright:'%s'"
753 msgstr ""
755 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
756 #, c-format
757 msgid "  Comment:'%s'"
758 msgstr ""
760 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
761 #, c-format
762 msgid "  Album:'%s'"
763 msgstr ""
765 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
768 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
770 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
771 #, c-format
772 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
773 msgstr ""
775 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
778 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
780 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
781 msgid "libavcodec can't decode this video format"
782 msgstr ""
784 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
785 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
786 msgid "libavcodec couldn't allocate context"
787 msgstr ""
789 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
790 #, c-format
791 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
792 msgstr ""
794 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
795 #, c-format
796 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
797 msgstr ""
799 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
800 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
801 msgstr ""
803 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
804 #, c-format
805 msgid "Unsupported video codec %d"
806 msgstr ""
808 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
811 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
813 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid ""
816 "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
817 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
819 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
822 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
824 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
825 #, c-format
826 msgid "Unsupported audio codec %d"
827 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
829 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
832 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
834 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
835 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
836 msgstr ""
838 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
839 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
843 msgstr ""
845 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
848 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
850 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
851 #, c-format
852 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
853 msgstr ""
855 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
856 #, c-format
857 msgid ""
858 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
859 msgstr ""
861 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
862 #, c-format
863 msgid ""
864 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
866 msgstr ""
868 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
872 msgstr ""
874 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
878 msgstr ""
880 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
881 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
882 msgstr ""
884 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid ""
887 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
888 "issue."
889 msgstr ""
890 "Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
891 "libavcodec potrebbe risolvere il problema."
893 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
894 msgid "failed to allocate audio buffer."
895 msgstr ""
897 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid ""
900 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
901 "issue."
902 msgstr ""
903 "Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
904 "libavcodec potrebbe risolvere il problema."
906 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid ""
909 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
910 "libavcodec might fix this issue."
911 msgstr ""
912 "Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
913 "libavcodec potrebbe risolvere il problema."
915 #: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
916 msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
917 msgstr ""
919 #: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
920 #, c-format
921 msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
922 msgstr ""
924 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
925 msgid "corrupted ADPCM header"
926 msgstr ""
928 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
931 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
933 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
934 #, c-format
935 msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
936 msgstr ""
938 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
939 #, c-format
940 msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
941 msgstr ""
943 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
944 msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
945 msgstr ""
947 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
948 msgid "Error in sound sample conversion"
949 msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
951 #: libcore/MovieClip.cpp:143
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
955 "mask masked up to depth %d."
956 msgstr ""
958 #: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
962 "masking up to depth %d"
963 msgstr ""
965 #: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
966 #, c-format
967 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
968 msgstr ""
970 #: libcore/MovieClip.cpp:201
971 #, c-format
972 msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
973 msgstr ""
975 #: libcore/MovieClip.cpp:407
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
979 "mask masked up to depth %d."
980 msgstr ""
982 #: libcore/MovieClip.cpp:420
983 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
984 msgstr ""
986 #: libcore/MovieClip.cpp:635
987 #, c-format
988 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
989 msgstr ""
991 #: libcore/MovieClip.cpp:679
992 msgid "Can't clone root of the movie"
993 msgstr ""
995 #: libcore/MovieClip.cpp:685
996 #, c-format
997 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
998 msgstr ""
1000 #: libcore/MovieClip.cpp:741
1001 #, c-format
1002 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
1003 msgstr ""
1005 #: libcore/MovieClip.cpp:747
1006 #, c-format
1007 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
1008 msgstr ""
1010 #: libcore/MovieClip.cpp:754
1011 #, c-format
1012 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
1013 msgstr ""
1015 #: libcore/MovieClip.cpp:811
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
1019 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
1020 msgstr ""
1022 #: libcore/MovieClip.cpp:896
1023 #, c-format
1024 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
1025 msgstr ""
1027 #: libcore/MovieClip.cpp:909
1028 #, c-format
1029 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
1030 msgstr ""
1032 #: libcore/MovieClip.cpp:921
1033 #, c-format
1034 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
1035 msgstr ""
1037 #: libcore/MovieClip.cpp:933
1038 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
1039 msgstr ""
1041 #: libcore/MovieClip.cpp:939
1042 msgid "on_event_load called, incrementing"
1043 msgstr ""
1045 #: libcore/MovieClip.cpp:943
1046 #, c-format
1047 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
1048 msgstr ""
1050 #: libcore/MovieClip.cpp:954
1051 #, c-format
1052 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
1053 msgstr ""
1055 #: libcore/MovieClip.cpp:962
1056 #, c-format
1057 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
1058 msgstr ""
1060 #: libcore/MovieClip.cpp:977
1061 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
1062 msgstr ""
1064 #: libcore/MovieClip.cpp:991
1065 #, c-format
1066 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
1067 msgstr ""
1069 #: libcore/MovieClip.cpp:1001
1070 #, c-format
1071 msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
1072 msgstr ""
1074 #: libcore/MovieClip.cpp:1057
1075 #, c-format
1076 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
1077 msgstr ""
1079 #: libcore/MovieClip.cpp:1084
1080 #, c-format
1081 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
1082 msgstr ""
1084 #: libcore/MovieClip.cpp:1098
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
1088 "header (%d) said we should have found it"
1089 msgstr ""
1091 #: libcore/MovieClip.cpp:1130
1092 #, c-format
1093 msgid ""
1094 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
1095 "it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
1096 msgstr ""
1098 #: libcore/MovieClip.cpp:1139
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
1102 "header (%d) said we should have found it"
1103 msgstr ""
1105 #: libcore/MovieClip.cpp:1208
1106 #, c-format
1107 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
1108 msgstr ""
1110 #: libcore/MovieClip.cpp:1270
1111 #, c-format
1112 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
1113 msgstr ""
1115 #: libcore/MovieClip.cpp:1343
1116 #, c-format
1117 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
1118 msgstr ""
1120 #: libcore/MovieClip.cpp:1352
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
1124 "%d"
1125 msgstr ""
1127 #: libcore/MovieClip.cpp:1459
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
1131 msgstr ""
1133 #: libcore/MovieClip.cpp:1468
1134 #, c-format
1135 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
1136 msgstr ""
1138 #: libcore/MovieClip.cpp:1746
1139 #, c-format
1140 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
1141 msgstr ""
1143 #: libcore/MovieClip.cpp:1779
1144 #, c-format
1145 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
1146 msgstr ""
1148 #: libcore/MovieClip.cpp:1828
1149 #, c-format
1150 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
1151 msgstr ""
1153 #: libcore/MovieClip.cpp:1860
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "Unloading movieclip '%s'"
1156 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
1158 #: libcore/MovieClip.cpp:1959
1159 #, c-format
1160 msgid "Could not load variables from %s"
1161 msgstr ""
1163 #: libcore/MovieClip.cpp:2017
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1167 "[0..1048575], won't remove"
1168 msgstr ""
1170 #: libcore/MovieClip.cpp:2155
1171 #, c-format
1172 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
1173 msgstr ""
1175 #: libcore/TextField.cpp:222
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1179 "[0..1048575], won't remove"
1180 msgstr ""
1182 #: libcore/TextField.cpp:963
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
1186 "to align"
1187 msgstr ""
1189 #: libcore/TextField.cpp:1019
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
1193 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
1194 msgstr ""
1196 #: libcore/TextField.cpp:1110
1197 msgid "No font for TextField!"
1198 msgstr ""
1200 #: libcore/TextField.cpp:1443
1201 msgid ""
1202 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
1203 "print their content"
1204 msgstr ""
1206 #: libcore/TextField.cpp:1762
1207 #, c-format
1208 msgid ""
1209 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
1210 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
1211 msgstr ""
1213 #: libcore/TextField.cpp:1770
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
1217 "installed in your system."
1218 msgstr ""
1220 #: libcore/TextField.cpp:1952
1221 #, c-format
1222 msgid "VariableName: %s"
1223 msgstr ""
1225 #: libcore/TextField.cpp:1962
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
1229 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
1230 msgstr ""
1232 #: libcore/TextField.cpp:1978
1233 #, c-format
1234 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
1235 msgstr ""
1237 #: libcore/TextField.cpp:1990
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
1241 "is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
1242 "stream. Gnash will try to register again on next access."
1243 msgstr ""
1245 #: libcore/TextField.cpp:2011
1246 msgid "registerTextVariable() called"
1247 msgstr ""
1249 #: libcore/TextField.cpp:2016
1250 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
1251 msgstr ""
1253 #: libcore/TextField.cpp:2023
1254 msgid "string is empty, consider as registered"
1255 msgstr ""
1257 #: libcore/TextField.cpp:2032
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
1261 "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
1262 "stream. Gnash will try to register again on next access."
1263 msgstr ""
1265 #: libcore/TextField.cpp:2050
1266 #, c-format
1267 msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
1268 msgstr ""
1270 #: libcore/TextField.cpp:2060
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
1274 "add it with value %s)"
1275 msgstr ""
1277 #: libcore/TextField.cpp:2069
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
1281 "text defined"
1282 msgstr ""
1284 #: libcore/DisplayList.cpp:323
1285 #, c-format
1286 msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
1287 msgstr ""
1289 #: libcore/DisplayList.cpp:720
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
1293 msgstr ""
1295 #: libcore/AMFConverter.cpp:135
1296 #, c-format
1297 msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
1298 msgstr ""
1300 #: libcore/AMFConverter.cpp:155
1301 #, c-format
1302 msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
1303 msgstr ""
1305 #: libcore/AMFConverter.cpp:205
1306 #, c-format
1307 msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
1308 msgstr ""
1310 #: libcore/AMFConverter.cpp:227
1311 #, c-format
1312 msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
1313 msgstr ""
1315 #: libcore/AMFConverter.cpp:237
1316 #, c-format
1317 msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
1318 msgstr ""
1320 #: libcore/AMFConverter.cpp:280
1321 msgid "amf: serializing undefined"
1322 msgstr ""
1324 #: libcore/AMFConverter.cpp:290
1325 msgid "amf: serializing null"
1326 msgstr ""
1328 #: libcore/MovieLoader.cpp:264
1329 #, c-format
1330 msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
1331 msgstr ""
1333 #: libcore/MovieLoader.cpp:281
1334 #, c-format
1335 msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
1336 msgstr ""
1338 #: libcore/MovieFactory.cpp:80
1339 msgid ""
1340 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
1341 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
1342 msgstr ""
1344 #: libcore/MovieFactory.cpp:95
1345 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
1346 msgstr ""
1348 #: libcore/MovieFactory.cpp:99
1349 msgid "Unknown file type"
1350 msgstr ""
1352 #: libcore/MovieFactory.cpp:122
1353 #, c-format
1354 msgid "Movie %s already in library"
1355 msgstr ""
1357 #: libcore/MovieFactory.cpp:134
1358 #, c-format
1359 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
1360 msgstr ""
1362 #: libcore/MovieFactory.cpp:141
1363 #, c-format
1364 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
1365 msgstr ""
1367 #: libcore/MovieFactory.cpp:145
1368 #, c-format
1369 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
1370 msgstr ""
1372 #: libcore/MovieFactory.cpp:174
1373 msgid "Can't read file header"
1374 msgstr ""
1376 #: libcore/MovieFactory.cpp:213
1377 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
1378 msgstr ""
1380 #: libcore/MovieFactory.cpp:223
1381 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
1382 msgstr ""
1384 #: libcore/MovieFactory.cpp:274
1385 #, c-format
1386 msgid "Can't read image file from %s"
1387 msgstr ""
1389 #: libcore/MovieFactory.cpp:284
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid "Parsing error: %s"
1392 msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
1394 #: libcore/MovieFactory.cpp:310
1395 #, c-format
1396 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
1397 msgstr ""
1399 #: libcore/MovieFactory.cpp:315
1400 #, c-format
1401 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
1402 msgstr ""
1404 #: libcore/DisplayObject.cpp:260
1405 msgid "blendMode"
1406 msgstr ""
1408 #: libcore/DisplayObject.cpp:370
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
1411 msgstr "Altezza della finestra: %d"
1413 #: libcore/DisplayObject.cpp:830
1414 msgid "yes"
1415 msgstr ""
1417 #: libcore/DisplayObject.cpp:831
1418 msgid "no"
1419 msgstr ""
1421 #: libcore/DisplayObject.cpp:837
1422 msgid "Depth"
1423 msgstr ""
1425 #: libcore/DisplayObject.cpp:844
1426 msgid "Ratio"
1427 msgstr ""
1429 #: libcore/DisplayObject.cpp:854
1430 msgid "Clipping depth"
1431 msgstr ""
1433 #: libcore/DisplayObject.cpp:859
1434 msgid "Dimensions"
1435 msgstr ""
1437 #: libcore/DisplayObject.cpp:861
1438 msgid "Dynamic"
1439 msgstr ""
1441 #: libcore/DisplayObject.cpp:862
1442 msgid "Mask"
1443 msgstr ""
1445 #: libcore/DisplayObject.cpp:863
1446 msgid "Destroyed"
1447 msgstr ""
1449 #: libcore/DisplayObject.cpp:865
1450 msgid "Unloaded"
1451 msgstr ""
1453 #: libcore/DisplayObject.cpp:869
1454 msgid "Blend mode"
1455 msgstr ""
1457 #: libcore/DisplayObject.cpp:872
1458 msgid "Invalidated"
1459 msgstr ""
1461 #: libcore/DisplayObject.cpp:874
1462 msgid "Child invalidated"
1463 msgstr ""
1465 #: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
1466 #, c-format
1467 msgid "Attempt to set property to %s, refused"
1468 msgstr ""
1470 #: libcore/DisplayObject.cpp:1131
1471 #, c-format
1472 msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
1473 msgstr ""
1475 #: libcore/DisplayObject.cpp:1162
1476 #, c-format
1477 msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
1478 msgstr ""
1480 #: libcore/DisplayObject.cpp:1192
1481 #, c-format
1482 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
1483 msgstr ""
1485 #: libcore/DisplayObject.cpp:1219
1486 #, c-format
1487 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
1488 msgstr ""
1490 #: libcore/DisplayObject.cpp:1256
1491 #, c-format
1492 msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
1493 msgstr ""
1495 #: libcore/DisplayObject.cpp:1286
1496 #, c-format
1497 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
1498 msgstr ""
1500 #: libcore/DisplayObject.cpp:1353
1501 #, c-format
1502 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
1503 msgstr ""
1505 #: libcore/DisplayObject.cpp:1419
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
1508 msgstr "Altezza della finestra: %d"
1510 #: libcore/Button.cpp:488
1511 #, c-format
1512 msgid "Unhandled button event %s"
1513 msgstr ""
1515 #: libcore/Button.cpp:965
1516 msgid "Button state"
1517 msgstr ""
1519 #: libcore/Button.cpp:969
1520 msgid "Enabled"
1521 msgstr ""
1523 #: libcore/Video.cpp:72
1524 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
1525 msgstr ""
1527 #: libcore/Video.cpp:79
1528 msgid "No Video info in video definition"
1529 msgstr ""
1531 #: libcore/Video.cpp:347
1532 msgid "attachVideo needs 1 arg"
1533 msgstr ""
1535 #: libcore/Video.cpp:360
1536 #, c-format
1537 msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
1538 msgstr ""
1540 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
1541 #: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
1542 #: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
1543 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
1544 msgid "arguments discarded"
1545 msgstr ""
1547 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
1548 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
1549 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
1550 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
1551 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
1552 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
1553 #, fuzzy
1554 msgid "missing arguments"
1555 msgstr "%s vuole un argomento"
1557 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
1558 #, fuzzy
1559 msgid "invalid arguments"
1560 msgstr "%s vuole un argomento"
1562 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
1563 msgid "invalid rectangle"
1564 msgstr ""
1566 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
1567 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
1568 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
1569 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
1570 #, c-format
1571 msgid "Attempt to set read-only property %s"
1572 msgstr ""
1574 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
1575 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
1576 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
1577 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s: missing arguments"
1580 msgstr "%s vuole un argomento"
1582 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
1583 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
1584 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
1585 msgid "arguments after first discarded"
1586 msgstr ""
1588 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
1589 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
1590 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
1591 #, fuzzy
1592 msgid "first argument doesn't cast to object"
1593 msgstr ""
1594 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
1595 "%s"
1597 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
1598 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
1599 msgstr ""
1601 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
1602 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
1603 msgstr ""
1605 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
1606 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
1607 #, fuzzy
1608 msgid "First arg must be an object"
1609 msgstr ""
1610 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
1611 "%s"
1613 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
1614 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
1615 #, fuzzy
1616 msgid "First arg must be an instance of"
1617 msgstr ""
1618 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
1619 "%s"
1621 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
1622 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
1623 msgstr ""
1625 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
1626 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
1627 msgstr ""
1629 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
1630 msgid "arguments after first two discarded"
1631 msgstr ""
1633 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
1634 msgid "arguments after first three discarded"
1635 msgstr ""
1637 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
1638 #, fuzzy
1639 msgid "second argument doesn't cast to object"
1640 msgstr ""
1641 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
1642 "%s"
1644 #: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
1645 msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
1646 msgstr ""
1648 #: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
1649 msgid "Current renderer does not support internal rendering"
1650 msgstr ""
1652 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
1656 "object."
1657 msgstr ""
1659 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
1662 msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
1664 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
1665 #, c-format
1666 msgid "%s needs one argument"
1667 msgstr "%s vuole un argomento"
1669 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
1670 #, c-format
1671 msgid "%s has more than one argument"
1672 msgstr "%s ha piu' di un argomento"
1674 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
1675 msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
1676 msgstr ""
1678 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
1679 msgid "Extensions disabled"
1680 msgstr ""
1682 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
1683 #, c-format
1684 msgid "%s needs at least one argument"
1685 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
1687 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
1688 #, c-format
1689 msgid "%s has more than two arguments"
1690 msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
1692 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
1693 #, c-format
1694 msgid "%s needs at least three arguments"
1695 msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
1697 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
1698 #, c-format
1699 msgid "%s has more than four arguments"
1700 msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
1702 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
1705 msgstr ""
1706 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
1707 "%s"
1709 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
1710 #, c-format
1711 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
1712 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
1714 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
1715 #, c-format
1716 msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
1717 msgstr ""
1719 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
1720 #, c-format
1721 msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
1722 msgstr ""
1724 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
1727 msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
1729 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
1730 #, c-format
1731 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
1732 msgstr ""
1734 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
1735 #, c-format
1736 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
1737 msgstr ""
1739 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
1740 #, c-format
1741 msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
1742 msgstr ""
1744 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
1745 #, c-format
1746 msgid "%s: %s"
1747 msgstr ""
1749 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
1750 msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
1751 msgstr ""
1753 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
1754 #, c-format
1755 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
1756 msgstr ""
1758 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
1759 #, c-format
1760 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
1761 msgstr ""
1763 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
1764 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
1765 msgstr ""
1767 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
1768 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
1769 msgstr ""
1771 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
1772 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
1773 msgstr ""
1775 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
1776 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
1777 msgstr ""
1779 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
1780 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
1781 msgstr ""
1783 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
1784 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
1785 msgstr ""
1787 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
1788 msgid "Attempt to set index property of Camera"
1789 msgstr ""
1791 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
1792 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
1793 msgstr ""
1795 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
1796 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
1797 msgstr ""
1799 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
1800 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
1801 msgstr ""
1803 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
1804 msgid "Attempt to set name property of Camera"
1805 msgstr ""
1807 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
1808 msgid "Attempt to set names property of Camera"
1809 msgstr ""
1811 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
1812 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
1813 msgstr ""
1815 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
1816 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
1817 msgstr ""
1819 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
1820 msgid "Stage.width is a read-only property!"
1821 msgstr ""
1823 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
1824 msgid "Stage.height is a read-only property!"
1825 msgstr ""
1827 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
1828 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
1829 msgstr ""
1831 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
1832 msgid "Date.setTime needs one argument"
1833 msgstr ""
1835 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
1836 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
1837 msgstr ""
1839 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
1840 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
1841 msgstr ""
1843 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
1844 msgid "Date.setYear needs one argument"
1845 msgstr ""
1847 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
1848 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
1849 msgstr ""
1851 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
1854 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
1856 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
1859 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
1861 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
1864 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
1866 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
1869 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
1871 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
1874 msgstr "Date.setHours vuole un argomento"
1876 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
1879 msgstr "Date.setHourse chiamato con piu' di quattro argomenti"
1881 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
1884 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
1886 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
1887 #, fuzzy, c-format
1888 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
1889 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
1891 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
1894 msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
1896 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
1899 msgstr "Date.setMilliseconds vuole un argomento"
1901 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
1902 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
1903 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
1905 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
1906 msgid "Date.UTC needs one argument"
1907 msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
1909 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
1910 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
1911 msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
1913 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
1914 #, c-format
1915 msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
1916 msgstr ""
1918 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
1922 msgstr ""
1924 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
1928 "object."
1929 msgstr ""
1931 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
1932 #, fuzzy
1933 msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
1934 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
1936 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
1937 #, c-format
1938 msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
1939 msgstr ""
1941 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
1942 #, c-format
1943 msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
1944 msgstr ""
1946 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "Connection to movie: %s"
1949 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
1951 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
1952 #, c-format
1953 msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
1954 msgstr ""
1956 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
1957 #, fuzzy
1958 msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
1959 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
1961 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
1962 msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
1963 msgstr ""
1965 #: libcore/asobj/String_as.cpp:449
1966 msgid "string.slice() called with end < start"
1967 msgstr ""
1969 #: libcore/asobj/String_as.cpp:567
1970 msgid "string.charCodeAt needs one argument"
1971 msgstr ""
1973 #: libcore/asobj/String_as.cpp:576
1974 msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
1975 msgstr ""
1977 #: libcore/asobj/String_as.cpp:650
1978 msgid ""
1979 "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
1980 "Using a UTF8 locale may fix this."
1981 msgstr ""
1983 #: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
1984 msgid "bad_cast caught"
1985 msgstr ""
1987 #: libcore/asobj/String_as.cpp:705
1988 msgid ""
1989 "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
1990 "Using a UTF8 locale may fix this"
1991 msgstr ""
1993 #: libcore/asobj/String_as.cpp:835
1994 #, fuzzy
1995 msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
1996 msgstr "%s vuole un argomento"
1998 #: libcore/asobj/String_as.cpp:846
1999 #, fuzzy
2000 msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
2001 msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
2003 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
2004 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
2005 msgstr ""
2007 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
2008 #, fuzzy
2009 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
2010 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2012 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
2013 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
2014 msgstr ""
2016 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
2017 #, c-format
2018 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
2019 msgstr ""
2021 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
2022 #, c-format
2023 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
2024 msgstr ""
2026 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
2027 #, fuzzy
2028 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
2029 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
2031 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
2032 msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
2033 msgstr ""
2035 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
2036 #, fuzzy
2037 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
2038 msgstr ""
2039 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
2040 "%s"
2042 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "Loading from url: '%s'"
2045 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
2047 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
2048 #, fuzzy
2049 msgid "load() requires at least one argument"
2050 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2052 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
2053 msgid "load(): invalid empty url"
2054 msgstr ""
2056 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
2057 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
2058 msgstr ""
2060 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
2061 msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
2062 msgstr ""
2064 #: libcore/asobj/Object.cpp:149
2065 msgid "Too many args to Object constructor"
2066 msgstr ""
2068 #: libcore/asobj/Object.cpp:193
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
2072 "<getter>, <setter>)"
2073 msgstr ""
2075 #: libcore/asobj/Object.cpp:210
2076 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
2077 msgstr ""
2079 #: libcore/asobj/Object.cpp:220
2080 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
2081 msgstr ""
2083 #: libcore/asobj/Object.cpp:234
2084 #, c-format
2085 msgid ""
2086 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
2087 "function (%s)"
2088 msgstr ""
2090 #: libcore/asobj/Object.cpp:258
2091 #, c-format
2092 msgid ""
2093 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
2094 "<constructor>)"
2095 msgstr ""
2097 #: libcore/asobj/Object.cpp:276
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
2101 "evaluates to empty string"
2102 msgstr ""
2104 #: libcore/asobj/Object.cpp:288
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
2108 "function)"
2109 msgstr ""
2111 #: libcore/asobj/Object.cpp:315
2112 #, c-format
2113 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
2114 msgstr ""
2116 #: libcore/asobj/Object.cpp:328
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
2120 "(sprite_definition), but a %s"
2121 msgstr ""
2123 #: libcore/asobj/Object.cpp:349
2124 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
2125 msgstr ""
2127 #: libcore/asobj/Object.cpp:358
2128 #, c-format
2129 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
2130 msgstr ""
2132 #: libcore/asobj/Object.cpp:374
2133 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
2134 msgstr ""
2136 #: libcore/asobj/Object.cpp:382
2137 #, c-format
2138 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
2139 msgstr ""
2141 #: libcore/asobj/Object.cpp:405
2142 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
2143 msgstr ""
2145 #: libcore/asobj/Object.cpp:413
2146 #, c-format
2147 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
2148 msgstr ""
2150 #: libcore/asobj/Object.cpp:433
2151 #, c-format
2152 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
2153 msgstr ""
2155 #: libcore/asobj/Object.cpp:445
2156 #, c-format
2157 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
2158 msgstr ""
2160 #: libcore/asobj/Object.cpp:470
2161 #, c-format
2162 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
2163 msgstr ""
2165 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
2166 #, fuzzy
2167 msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
2168 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2170 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
2171 msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
2172 msgstr ""
2174 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
2175 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
2176 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
2179 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2181 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
2182 msgid "Color.setRGB() : missing argument"
2183 msgstr ""
2185 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
2186 msgid "Color.setTransform() : missing argument"
2187 msgstr ""
2189 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
2190 #, c-format
2191 msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
2192 msgstr ""
2194 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
2195 #, c-format
2196 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
2197 msgstr ""
2199 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
2200 #, c-format
2201 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
2202 msgstr ""
2204 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
2205 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
2206 msgstr ""
2208 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
2209 msgid "MovieClip.filters()"
2210 msgstr ""
2212 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
2213 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
2214 msgstr ""
2216 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
2217 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
2218 msgstr ""
2220 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
2221 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
2222 msgstr ""
2224 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
2225 msgid "MovieClip.scrollRect()"
2226 msgstr ""
2228 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
2229 msgid "MovieClip.tabIndex()"
2230 msgstr ""
2232 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
2236 "- returning undefined"
2237 msgstr ""
2239 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
2243 "Returning undefined"
2244 msgstr ""
2246 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
2247 #, c-format
2248 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
2249 msgstr ""
2251 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
2255 "if it wasn't given"
2256 msgstr ""
2258 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
2259 #, c-format
2260 msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
2261 msgstr ""
2263 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
2264 #, c-format
2265 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
2266 msgstr ""
2268 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
2269 #, c-format
2270 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
2271 msgstr ""
2273 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
2274 #, c-format
2275 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
2276 msgstr ""
2278 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
2279 #, c-format
2280 msgid ""
2281 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
2282 "parent"
2283 msgstr ""
2285 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
2289 "depth %d"
2290 msgstr ""
2292 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
2296 msgstr ""
2298 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
2299 #, c-format
2300 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
2301 msgstr ""
2303 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
2304 #, c-format
2305 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
2306 msgstr ""
2308 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
2309 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
2310 msgstr ""
2312 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
2313 #, c-format
2314 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
2315 msgstr ""
2317 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
2318 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
2319 msgstr ""
2321 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
2322 #, c-format
2323 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
2324 msgstr ""
2326 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
2327 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
2328 msgstr ""
2330 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
2331 #, c-format
2332 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
2333 msgstr ""
2335 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
2336 #, c-format
2337 msgid ""
2338 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
2339 msgstr ""
2341 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
2345 "returning undefined"
2346 msgstr ""
2348 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
2352 msgstr ""
2354 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
2358 "string - returning undefined"
2359 msgstr ""
2361 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
2362 #, c-format
2363 msgid "Can't find hitTest target %s"
2364 msgstr ""
2366 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
2367 #, c-format
2368 msgid "hitTest() called with %u args"
2369 msgstr ""
2371 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
2372 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
2373 msgstr ""
2375 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
2376 #, c-format
2377 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
2378 msgstr ""
2380 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
2384 msgstr ""
2386 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
2387 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
2388 msgstr ""
2390 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
2391 #, c-format
2392 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
2393 msgstr ""
2395 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
2396 #, c-format
2397 msgid ""
2398 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
2399 msgstr ""
2401 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
2405 msgstr ""
2407 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
2408 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
2409 msgstr ""
2411 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
2412 #, c-format
2413 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
2414 msgstr ""
2416 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
2420 msgstr ""
2422 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
2426 msgstr ""
2428 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
2429 #, c-format
2430 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
2431 msgstr ""
2433 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
2436 msgstr ""
2437 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
2438 "%s"
2440 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
2441 #, fuzzy
2442 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
2443 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
2445 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
2446 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
2447 msgstr ""
2449 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
2450 #, c-format
2451 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
2452 msgstr ""
2454 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
2458 msgstr ""
2460 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
2464 "round|square)"
2465 msgstr ""
2467 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
2471 "s)"
2472 msgstr ""
2474 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
2475 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
2476 msgstr ""
2478 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
2479 #, c-format
2480 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
2481 msgstr ""
2483 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
2484 #, c-format
2485 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
2486 msgstr ""
2488 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
2489 #, c-format
2490 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
2491 msgstr ""
2493 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
2497 msgstr ""
2499 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
2500 #, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
2503 "cast to objects"
2504 msgstr ""
2506 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
2510 "length"
2511 msgstr ""
2513 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
2517 "d), will trim to 8"
2518 msgstr ""
2520 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
2521 #, c-format
2522 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
2523 msgstr ""
2525 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
2526 #, c-format
2527 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
2528 msgstr ""
2530 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
2531 msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
2532 msgstr ""
2534 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
2535 #, c-format
2536 msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
2537 msgstr ""
2539 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
2540 #, c-format
2541 msgid ""
2542 "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
2543 "(dangling DisplayObject ref?)"
2544 msgstr ""
2546 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
2547 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
2548 #, c-format
2549 msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
2550 msgstr ""
2552 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
2553 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
2554 #, c-format
2555 msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
2556 msgstr ""
2558 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
2559 msgid "XML data is empty"
2560 msgstr ""
2562 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
2563 msgid "no text for element creation"
2564 msgstr ""
2566 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
2567 msgid "no text for text node creation"
2568 msgstr ""
2570 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
2571 #, c-format
2572 msgid "XMLNode_as %p has no children"
2573 msgstr ""
2575 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
2576 msgid ""
2577 "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
2578 msgstr ""
2580 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
2584 msgstr ""
2586 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
2587 msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
2588 msgstr ""
2590 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
2591 msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
2592 msgstr ""
2594 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
2595 #, fuzzy, c-format
2596 msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
2597 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
2599 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
2600 #, c-format
2601 msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
2602 msgstr ""
2604 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
2605 #, c-format
2606 msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
2607 msgstr ""
2609 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "Could not create audio decoder: %s"
2612 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
2614 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "Gnash could not open this url: %s"
2617 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
2619 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
2622 msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
2624 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
2625 msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
2626 msgstr ""
2628 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
2629 msgid "-- start sound"
2630 msgstr ""
2632 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
2633 msgid "-- stop sound "
2634 msgstr ""
2636 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
2637 #, c-format
2638 msgid "No such export '%s'"
2639 msgstr ""
2641 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
2642 #, c-format
2643 msgid "Export '%s'is not a sound"
2644 msgstr ""
2646 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
2647 msgid "-- attach sound"
2648 msgstr ""
2650 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
2651 msgid "attach sound needs one argument"
2652 msgstr ""
2654 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
2655 msgid "attachSound needs a non-empty string"
2656 msgstr ""
2658 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
2661 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2663 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
2664 #, c-format
2665 msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
2666 msgstr ""
2668 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
2669 msgid "set volume of sound needs one argument"
2670 msgstr ""
2672 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
2673 #, c-format
2674 msgid " Message %d: %s "
2675 msgstr ""
2677 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
2678 msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
2679 msgstr ""
2681 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
2682 #, c-format
2683 msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
2684 msgstr ""
2686 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
2687 msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
2688 msgstr ""
2690 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
2691 msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
2692 msgstr ""
2694 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
2695 msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
2696 msgstr ""
2698 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
2699 #, c-format
2700 msgid ""
2701 "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
2702 "string: %s"
2703 msgstr ""
2705 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
2706 #, c-format
2707 msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
2708 msgstr ""
2710 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
2711 msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
2712 msgstr ""
2714 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
2715 #, c-format
2716 msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
2717 msgstr ""
2719 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
2720 msgid "Sort called with invalid arguments."
2721 msgstr ""
2723 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
2724 msgid "SortOn called with invalid arguments."
2725 msgstr ""
2727 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
2728 msgid ""
2729 "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
2730 "them.  Ignoring them"
2731 msgstr ""
2733 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
2734 #, c-format
2735 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
2736 msgstr ""
2738 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
2739 #, c-format
2740 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
2741 msgstr ""
2743 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
2744 #, c-format
2745 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
2746 msgstr ""
2748 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
2749 #, c-format
2750 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
2751 msgstr ""
2753 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
2754 #, c-format
2755 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
2756 msgstr ""
2758 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
2759 #, c-format
2760 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
2761 msgstr ""
2763 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
2764 msgid "missing arg"
2765 msgstr ""
2767 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
2768 msgid "first argument is not a TextFormat"
2769 msgstr ""
2771 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
2772 msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
2773 msgstr ""
2775 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
2776 #, c-format
2777 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
2778 msgstr ""
2780 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
2781 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
2782 msgstr ""
2784 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
2785 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
2786 msgstr ""
2788 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "Connecting to movie: %s"
2791 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
2793 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
2794 #, c-format
2795 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
2796 msgstr ""
2798 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
2799 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
2800 msgstr ""
2802 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
2803 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
2804 msgstr ""
2806 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
2807 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
2808 msgstr ""
2810 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
2814 msgstr ""
2816 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
2817 msgid "NetStream_as play needs args"
2818 msgstr ""
2820 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
2821 #, c-format
2822 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
2823 msgstr ""
2825 #: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
2826 #, c-format
2827 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
2828 msgstr ""
2830 #: libcore/movie_root.cpp:251
2831 #, c-format
2832 msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
2833 msgstr ""
2835 #: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
2839 "swap its depth"
2840 msgstr ""
2842 #: libcore/movie_root.cpp:459
2843 msgid "Original root movie can't be removed"
2844 msgstr ""
2846 #: libcore/movie_root.cpp:614
2847 #, c-format
2848 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
2849 msgstr ""
2851 #: libcore/movie_root.cpp:723
2852 #, c-format
2853 msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
2854 msgstr ""
2856 #: libcore/movie_root.cpp:890
2857 #, c-format
2858 msgid "Action limit hit during advance: %s"
2859 msgstr ""
2861 #: libcore/movie_root.cpp:894
2862 #, c-format
2863 msgid "Buffer overread during advance: %s"
2864 msgstr ""
2866 #: libcore/movie_root.cpp:1012
2867 #, c-format
2868 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
2869 msgstr ""
2871 #: libcore/movie_root.cpp:1626
2872 #, c-format
2873 msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
2874 msgstr ""
2876 #: libcore/movie_root.cpp:1630
2877 #, c-format
2878 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
2879 msgstr ""
2881 #: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
2882 #: libcore/movie_root.cpp:1889
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
2885 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
2887 #: libcore/movie_root.cpp:2115
2888 #, c-format
2889 msgid "Launching URL: %s"
2890 msgstr ""
2892 #: libcore/movie_root.cpp:2118
2893 #, c-format
2894 msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
2895 msgstr ""
2897 #: libcore/movie_root.cpp:2159
2898 #, c-format
2899 msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
2900 msgstr ""
2902 #: libcore/movie_root.cpp:2165
2903 #, c-format
2904 msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
2905 msgstr ""
2907 #: libcore/movie_root.cpp:2177
2908 #, c-format
2909 msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
2910 msgstr ""
2912 #: libcore/movie_root.cpp:2240
2913 msgid "Live MovieClips"
2914 msgstr ""
2916 #: libcore/as_object.cpp:437
2917 #, c-format
2918 msgid "Caught exception: %s"
2919 msgstr ""
2921 #: libcore/as_object.cpp:626
2922 #, c-format
2923 msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
2924 msgstr ""
2926 #: libcore/as_object.cpp:636
2927 #, c-format
2928 msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
2929 msgstr ""
2931 #: libcore/as_object.cpp:651
2932 #, c-format
2933 msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
2934 msgstr ""
2936 #: libcore/as_object.cpp:680
2937 #, c-format
2938 msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
2939 msgstr ""
2941 #: libcore/as_object.cpp:847
2942 msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
2943 msgstr ""
2945 #: libcore/as_object.cpp:857
2946 #, c-format
2947 msgid "%d members of object %p follow"
2948 msgstr ""
2950 #: libcore/as_function.cpp:203
2951 msgid "Function.apply() called with no args"
2952 msgstr ""
2954 #: libcore/as_function.cpp:228
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
2958 "excess"
2959 msgstr ""
2961 #: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
2962 msgid "Native floating point format not recognised"
2963 msgstr ""
2965 #: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
2966 #: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
2967 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
2968 msgid "Unexpected end of stream while reading"
2969 msgstr ""
2971 #: libcore/SWFStream.cpp:496
2972 msgid "Unexpected end of stream"
2973 msgstr ""
2975 #: libcore/SWFStream.cpp:565
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
2979 "after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
2980 "offset %d. Making it end where container tag ends."
2981 msgstr ""
2983 #: libcore/SWFStream.cpp:604
2984 msgid "Could not seek to reported end of tag"
2985 msgstr ""
2987 #: libcore/as_value.cpp:400
2988 #, c-format
2989 msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
2990 msgstr ""
2992 #: libcore/as_value.cpp:770
2993 #, c-format
2994 msgid "serialization of as_value of type %d"
2995 msgstr ""
2997 #: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
2998 msgid "Children"
2999 msgstr ""
3001 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
3002 #, c-format
3003 msgid "reading code table at offset %lu"
3004 msgstr ""
3006 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
3007 msgid "reading DefineFont"
3008 msgstr ""
3010 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
3011 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
3012 msgstr ""
3014 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
3015 msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
3016 msgstr ""
3018 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
3019 #, c-format
3020 msgid "Glyph %d at offset %u"
3021 msgstr ""
3023 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
3024 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
3025 msgstr ""
3027 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
3028 msgid "Bad offset in DefineFont2"
3029 msgstr ""
3031 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
3032 msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
3033 msgstr ""
3035 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
3036 #, c-format
3037 msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
3038 msgstr ""
3040 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
3041 msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
3042 msgstr ""
3044 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
3045 msgid "anchor-labeled frame not supported"
3046 msgstr ""
3048 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
3049 #, c-format
3050 msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
3051 msgstr ""
3053 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
3054 #, c-format
3055 msgid "  sprite:  char id = %d"
3056 msgstr ""
3058 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
3059 msgid ""
3060 "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
3061 msgstr ""
3063 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
3064 #, c-format
3065 msgid "Sprite %d advertise no frames"
3066 msgstr ""
3068 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
3069 #, c-format
3070 msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
3071 msgstr ""
3073 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
3074 #, c-format
3075 msgid ""
3076 "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
3077 msgstr ""
3079 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
3080 msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
3081 msgstr ""
3083 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
3087 "not be added to the dictionary"
3088 msgstr ""
3090 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
3091 #, c-format
3092 msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
3093 msgstr ""
3095 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
3099 "files, so we'll warn only once."
3100 msgstr ""
3102 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
3106 "files, so we'll warn only once."
3107 msgstr ""
3109 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
3113 "so we'll warn only once."
3114 msgstr ""
3116 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
3117 msgid ""
3118 "No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
3119 msgstr ""
3121 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
3125 msgstr ""
3127 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
3128 #, c-format
3129 msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
3130 msgstr ""
3132 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
3133 msgid "true"
3134 msgstr ""
3136 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
3137 msgid "false"
3138 msgstr ""
3140 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
3141 msgid ""
3142 "FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
3143 "this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
3144 "won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
3145 msgstr ""
3147 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
3148 msgid ""
3149 "This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
3150 msgstr ""
3152 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
3153 #, c-format
3154 msgid ""
3155 "  RDF metadata (information only): [[\n"
3156 "%s\n"
3157 "]]"
3158 msgstr ""
3160 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
3161 #, c-format
3162 msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
3163 msgstr ""
3165 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
3166 #, c-format
3167 msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
3168 msgstr ""
3170 #: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
3174 msgstr ""
3176 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
3177 #, c-format
3178 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
3179 msgstr ""
3181 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
3182 #, c-format
3183 msgid "  SWFCxForm: %s"
3184 msgstr ""
3186 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
3187 #, c-format
3188 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
3189 msgstr ""
3191 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
3192 #, c-format
3193 msgid "  actions: flags = 0x%X"
3194 msgstr ""
3196 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
3200 "current tag. Breaking for safety."
3201 msgstr ""
3203 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
3207 msgstr ""
3209 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
3210 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
3211 msgstr ""
3213 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
3214 #, c-format
3215 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
3216 msgstr ""
3218 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
3219 #, c-format
3220 msgid "  char id = %d"
3221 msgstr ""
3223 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
3224 #, c-format
3225 msgid "  SWFMatrix: %s"
3226 msgstr ""
3228 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
3229 #, c-format
3230 msgid "  ratio: %d"
3231 msgstr ""
3233 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
3234 #, c-format
3235 msgid "  name = %s"
3236 msgstr ""
3238 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
3239 #, c-format
3240 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
3241 msgstr ""
3243 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
3244 #, c-format
3245 msgid " m_place_type: %d"
3246 msgstr ""
3248 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
3249 #, c-format
3250 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
3251 msgstr ""
3253 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
3254 #, c-format
3255 msgid "  SWFCxForm: %d"
3256 msgstr ""
3258 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
3259 #, c-format
3260 msgid "  class name = %s"
3261 msgstr ""
3263 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
3264 msgid "   bitmapCaching enabled"
3265 msgstr ""
3267 #: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
3268 #, c-format
3269 msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
3270 msgstr ""
3272 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
3273 #, c-format
3274 msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
3275 msgstr ""
3277 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
3278 #, c-format
3279 msgid ""
3280 "DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
3281 "DisplayObject)"
3282 msgstr ""
3284 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
3285 msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
3286 msgstr ""
3288 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
3289 #, c-format
3290 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
3291 msgstr ""
3293 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
3294 #, c-format
3295 msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
3296 msgstr ""
3298 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
3299 #, c-format
3300 msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
3301 msgstr ""
3303 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
3304 msgid ""
3305 "Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
3306 "the end of the stream!"
3307 msgstr ""
3309 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
3310 #, c-format
3311 msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
3312 msgstr ""
3314 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
3318 "definition"
3319 msgstr ""
3321 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
3322 msgid "end text records"
3323 msgstr ""
3325 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
3326 #, c-format
3327 msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
3328 msgstr ""
3330 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
3331 msgid "  hasColor"
3332 msgstr ""
3334 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
3335 #, c-format
3336 msgid "  xOffset = %g"
3337 msgstr ""
3339 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
3340 #, c-format
3341 msgid "  yOffset = %g"
3342 msgstr ""
3344 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
3345 #, c-format
3346 msgid "  textHeight = %g"
3347 msgstr ""
3349 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
3350 #, c-format
3351 msgid "  GlyphEntries: count = %d"
3352 msgstr ""
3354 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
3355 #, c-format
3356 msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
3357 msgstr ""
3359 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
3360 #, c-format
3361 msgid "DefineTextTag, id = %d"
3362 msgstr ""
3364 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
3365 #, c-format
3366 msgid "Text DisplayObject, id = %d"
3367 msgstr ""
3369 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
3370 #, c-format
3371 msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
3372 msgstr ""
3374 #: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
3375 #, c-format
3376 msgid "  remove_object_2(%d)"
3377 msgstr ""
3379 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
3380 #, c-format
3381 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
3382 msgstr ""
3384 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
3385 #, c-format
3386 msgid "StartSound: id=%d"
3387 msgstr ""
3389 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
3390 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
3391 msgstr ""
3393 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
3394 #, c-format
3395 msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
3396 msgstr ""
3398 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
3399 #, c-format
3400 msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
3401 msgstr ""
3403 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
3404 msgid "DefineFontAlignZoneTag"
3405 msgstr ""
3407 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
3408 #, c-format
3409 msgid ""
3410 "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
3411 "Sharpness=%d"
3412 msgstr ""
3414 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
3415 msgid "CSMTextSettings"
3416 msgstr ""
3418 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
3419 msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
3420 msgstr ""
3422 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
3423 msgid "MP3 soundblock seek samples"
3424 msgstr ""
3426 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
3427 msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
3428 msgstr ""
3430 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
3431 #, c-format
3432 msgid "  bound SWFRect: %s"
3433 msgstr ""
3435 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
3436 #, c-format
3437 msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
3438 msgstr ""
3440 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
3441 #, c-format
3442 msgid "  Shape read: moveto %d %d"
3443 msgstr ""
3445 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
3449 "valid). Set to 0."
3450 msgstr ""
3452 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
3456 msgstr ""
3458 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
3459 #, c-format
3460 msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
3461 msgstr ""
3463 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
3467 "valid). Set to 0."
3468 msgstr ""
3470 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
3471 #, c-format
3472 msgid ""
3473 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
3474 msgstr ""
3476 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
3477 #, c-format
3478 msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
3479 msgstr ""
3481 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
3485 "Set to 0."
3486 msgstr ""
3488 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
3489 #, c-format
3490 msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
3491 msgstr ""
3493 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
3494 #, c-format
3495 msgid "ShapeRecord: line %d"
3496 msgstr ""
3498 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
3499 msgid "ShapeRecord: more fill styles"
3500 msgstr ""
3502 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
3503 #, c-format
3504 msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
3505 msgstr ""
3507 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
3508 #, c-format
3509 msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
3510 msgstr ""
3512 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
3513 #, c-format
3514 msgid "  readFillStyles: count = %u"
3515 msgstr ""
3517 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
3518 #, c-format
3519 msgid "  readLineStyles: count = %d"
3520 msgstr ""
3522 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
3523 #, c-format
3524 msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
3525 msgstr ""
3527 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
3528 msgid "  jpeg_tables_loader"
3529 msgstr ""
3531 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
3532 #, c-format
3533 msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
3534 msgstr ""
3536 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
3537 #, c-format
3538 msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
3539 msgstr ""
3541 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
3542 msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
3543 msgstr ""
3545 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
3546 msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
3547 msgstr ""
3549 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
3550 msgid "Adding bitmap id %1%"
3551 msgstr ""
3553 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
3554 msgid ""
3555 "DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
3556 msgstr ""
3558 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
3559 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
3560 msgstr ""
3562 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
3563 #, c-format
3564 msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
3565 msgstr ""
3567 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
3568 msgid "Bitmap has a height or width of 0"
3569 msgstr ""
3571 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
3572 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
3573 msgstr ""
3575 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
3576 msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
3577 msgstr ""
3579 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
3580 msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
3581 msgstr ""
3583 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
3584 #, c-format
3585 msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
3586 msgstr ""
3588 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
3589 msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
3590 msgstr ""
3592 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
3593 #, c-format
3594 msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
3595 msgstr ""
3597 #: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
3598 #, c-format
3599 msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
3600 msgstr ""
3602 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
3603 #, c-format
3604 msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
3605 msgstr ""
3607 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
3608 #, c-format
3609 msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
3610 msgstr ""
3612 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
3613 msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
3614 msgstr ""
3616 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
3617 #, c-format
3618 msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
3619 msgstr ""
3621 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
3622 #, c-format
3623 msgid ""
3624 "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
3625 msgstr ""
3627 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
3628 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
3629 msgstr ""
3631 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
3632 #, c-format
3633 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
3634 msgstr ""
3636 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
3637 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
3638 msgstr ""
3640 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
3641 msgid ""
3642 "   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
3643 msgstr ""
3645 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
3649 "not found in the chars dictionary"
3650 msgstr ""
3652 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
3653 #, c-format
3654 msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
3655 msgstr ""
3657 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
3658 msgid ""
3659 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
3660 "(depth?)"
3661 msgstr ""
3663 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
3664 #, c-format
3665 msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
3666 msgstr ""
3668 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
3669 msgid ""
3670 "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
3671 msgstr ""
3673 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
3674 #, c-format
3675 msgid "version: %d, file_length: %d"
3676 msgstr ""
3678 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
3679 msgid ""
3680 "SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
3681 "compiled without zlib support"
3682 msgstr ""
3684 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
3685 msgid "file is compressed"
3686 msgstr ""
3688 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
3689 #, c-format
3690 msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
3691 msgstr ""
3693 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
3694 msgid "Could not start loading thread"
3695 msgstr ""
3697 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
3700 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
3702 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Error while parsing SWF stream."
3705 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
3707 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
3708 #, c-format
3709 msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
3710 msgstr ""
3712 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
3716 "Pretending we loaded all advertised frames"
3717 msgstr ""
3719 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
3720 #, c-format
3721 msgid ""
3722 "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
3723 "number in header (%d)."
3724 msgstr ""
3726 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
3727 #, c-format
3728 msgid "Loaded frame %u/%u"
3729 msgstr ""
3731 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
3732 msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
3733 msgstr ""
3735 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
3736 #, c-format
3737 msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
3738 msgstr ""
3740 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
3741 #, c-format
3742 msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
3743 msgstr ""
3745 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
3746 #, c-format
3747 msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
3748 msgstr ""
3750 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
3751 #, c-format
3752 msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
3753 msgstr ""
3755 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
3756 msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
3757 msgstr ""
3759 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
3760 msgid "action buffer dict length exceeded"
3761 msgstr ""
3763 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
3764 msgid "Native double floating point format not recognised"
3765 msgstr ""
3767 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
3768 #, c-format
3769 msgid "Invalid filter type %d."
3770 msgstr ""
3772 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
3773 #, c-format
3774 msgid "Filter %d could not read."
3775 msgstr ""
3777 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
3778 #, c-format
3779 msgid "Instantiating sprite_def %p"
3780 msgstr ""
3782 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
3783 #, c-format
3784 msgid "  frames = %d"
3785 msgstr ""
3787 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
3788 #, c-format
3789 msgid ""
3790 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
3791 "sprite."
3792 msgstr ""
3794 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
3795 msgid "  -- sprite END --"
3796 msgstr ""
3798 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
3799 #, c-format
3800 msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
3801 msgstr ""
3803 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
3804 msgid " Exported interface: "
3805 msgstr ""
3807 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
3808 msgid "No gradients!"
3809 msgstr ""
3811 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
3815 "not affect playback"
3816 msgstr ""
3818 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
3819 #, c-format
3820 msgid "Parsing exception: %s"
3821 msgstr ""
3823 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
3824 #, c-format
3825 msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
3826 msgstr ""
3828 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
3829 #, c-format
3830 msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
3831 msgstr ""
3833 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
3834 #, c-format
3835 msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
3836 msgstr ""
3838 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
3839 #, c-format
3840 msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
3841 msgstr ""
3843 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
3844 #, c-format
3845 msgid "Can't find font file for font '%s'"
3846 msgstr ""
3848 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
3849 #, c-format
3850 msgid "Font file '%s' has bad format"
3851 msgstr ""
3853 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
3854 #, c-format
3855 msgid "Some error opening font '%s'"
3856 msgstr ""
3858 #: libcore/PropertyList.cpp:115
3859 #, c-format
3860 msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
3861 msgstr ""
3863 #: libcore/vm/Machine.cpp:894
3864 #, c-format
3865 msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
3866 msgstr ""
3868 #: libcore/vm/Machine.cpp:1437
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
3872 msgstr ""
3874 #: libcore/vm/Machine.cpp:1454
3875 #, c-format
3876 msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
3877 msgstr ""
3879 #: libcore/vm/Machine.cpp:1982
3880 #, c-format
3881 msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
3882 msgstr ""
3884 #: libcore/vm/Machine.cpp:1986
3885 #, c-format
3886 msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
3887 msgstr ""
3889 #: libcore/vm/Machine.cpp:2121
3890 #, c-format
3891 msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
3892 msgstr ""
3894 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
3898 "codeVersion=%d"
3899 msgstr ""
3901 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
3905 msgstr ""
3907 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
3908 #, c-format
3909 msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
3910 msgstr ""
3912 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
3913 msgid "Time exceeded"
3914 msgstr ""
3916 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
3917 msgid ""
3918 "Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
3919 "action to fix (as expected)."
3920 msgstr ""
3922 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
3923 #, c-format
3924 msgid "%d elements left on the stack after block execution."
3925 msgstr ""
3927 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
3931 "(WaitForFrame, probably)"
3932 msgstr ""
3934 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
3935 #, c-format
3936 msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
3937 msgstr ""
3939 #: libcore/vm/VM.cpp:222
3940 #, c-format
3941 msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
3942 msgstr ""
3944 #: libcore/vm/VM.cpp:250
3945 #, c-format
3946 msgid "Recursion limit reached (%u)"
3947 msgstr ""
3949 #: libcore/vm/VM.cpp:368
3950 #, c-format
3951 msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
3952 msgstr ""
3954 #: libcore/vm/CallStack.cpp:65
3955 #, c-format
3956 msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
3957 msgstr ""
3959 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
3960 #, c-format
3961 msgid "Malformed action code: %s"
3962 msgstr ""
3964 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
3965 #, c-format
3966 msgid "%s: CHECKME: was broken"
3967 msgstr ""
3969 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
3970 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
3971 msgstr ""
3973 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
3974 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
3975 msgstr ""
3977 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
3978 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
3979 msgstr ""
3981 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
3982 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
3983 msgstr ""
3985 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
3986 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
3987 msgstr ""
3989 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
3990 #, c-format
3991 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
3992 msgstr ""
3994 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
3995 #, c-format
3996 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
3997 msgstr ""
3999 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
4000 #, c-format
4001 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
4002 msgstr ""
4004 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
4005 #, c-format
4006 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
4007 msgstr ""
4009 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
4010 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
4011 msgstr ""
4013 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
4014 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
4015 msgstr ""
4017 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
4018 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
4019 msgstr ""
4021 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
4022 msgid ""
4023 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
4024 "string."
4025 msgstr ""
4027 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
4028 msgid ""
4029 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
4030 msgstr ""
4032 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
4036 "undefined instead of %s."
4037 msgstr ""
4039 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
4040 #, c-format
4041 msgid "-- get var: %s=%s"
4042 msgstr ""
4044 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
4045 #, c-format
4046 msgid ""
4047 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
4048 msgstr ""
4050 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
4051 #, c-format
4052 msgid "-- set var: %s = %s"
4053 msgstr ""
4055 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
4056 msgid ""
4057 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
4058 msgstr ""
4060 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
4061 #, c-format
4062 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
4063 msgstr ""
4065 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
4066 #, c-format
4067 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
4068 msgstr ""
4070 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
4071 #, c-format
4072 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
4073 msgstr ""
4075 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
4076 #, c-format
4077 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
4078 msgstr ""
4080 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
4081 #, c-format
4082 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
4083 msgstr ""
4085 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
4086 #, c-format
4087 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
4088 msgstr ""
4090 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
4091 #, c-format
4092 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
4093 msgstr ""
4095 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
4096 #, c-format
4097 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
4098 msgstr ""
4100 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
4101 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4102 msgstr ""
4104 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
4105 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4106 msgstr ""
4108 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
4109 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
4110 msgstr ""
4112 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
4113 #, c-format
4114 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
4115 msgstr ""
4117 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
4118 #, c-format
4119 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
4120 msgstr ""
4122 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
4123 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4124 msgstr ""
4126 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
4127 #, c-format
4128 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
4129 msgstr ""
4131 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
4132 #, c-format
4133 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
4134 msgstr ""
4136 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
4137 #, c-format
4138 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
4139 msgstr ""
4141 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
4142 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4143 msgstr ""
4145 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
4146 #, c-format
4147 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
4148 msgstr ""
4150 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
4151 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
4152 msgstr ""
4154 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
4155 msgid ""
4156 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
4157 "string."
4158 msgstr ""
4160 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
4161 #, c-format
4162 msgid ""
4163 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
4164 "based on length:%d and start:%d"
4165 msgstr ""
4167 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
4168 msgid "Not properly implemented for SWF5"
4169 msgstr ""
4171 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
4172 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
4173 msgstr ""
4175 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
4179 "frame: %s"
4180 msgstr ""
4182 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
4183 #, c-format
4184 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
4185 msgstr ""
4187 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
4188 #, c-format
4189 msgid ""
4190 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
4191 "to lost sync."
4192 msgstr ""
4194 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
4195 #, c-format
4196 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
4197 msgstr ""
4199 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
4200 #, c-format
4201 msgid "dict entry %d is out of bounds"
4202 msgstr ""
4204 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
4205 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
4206 msgstr ""
4208 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
4209 #, c-format
4210 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
4211 msgstr ""
4213 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
4217 "will not be called..."
4218 msgstr ""
4220 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
4221 #, c-format
4222 msgid ""
4223 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
4224 "valid frame: %s"
4225 msgstr ""
4227 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
4228 #, c-format
4229 msgid ""
4230 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
4231 "target frame..."
4232 msgstr ""
4234 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
4235 #, c-format
4236 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
4237 msgstr ""
4239 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
4240 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
4241 msgstr ""
4243 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
4244 #, c-format
4245 msgid "-- set local var: %s = %s"
4246 msgstr ""
4248 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
4249 #, c-format
4250 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
4251 msgstr ""
4253 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
4257 "the stack."
4258 msgstr ""
4260 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
4261 #, c-format
4262 msgid "---new object: %s"
4263 msgstr ""
4265 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
4266 #, c-format
4267 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
4268 msgstr ""
4270 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
4271 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
4272 msgstr ""
4274 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
4277 msgstr ""
4278 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
4279 "%s"
4281 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
4282 #, c-format
4283 msgid ""
4284 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
4285 msgstr ""
4287 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
4288 #, c-format
4289 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
4290 msgstr ""
4292 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
4293 #, c-format
4294 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
4295 msgstr ""
4297 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
4298 #, c-format
4299 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
4300 msgstr ""
4302 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
4303 #, c-format
4304 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
4305 msgstr ""
4307 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
4311 msgstr ""
4313 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
4314 #, c-format
4315 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
4316 msgstr ""
4318 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
4319 #, c-format
4320 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
4321 msgstr ""
4323 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
4324 #, c-format
4325 msgid ""
4326 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
4327 "the stack."
4328 msgstr ""
4330 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
4331 #, c-format
4332 msgid " method name: %s"
4333 msgstr ""
4335 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
4336 #, c-format
4337 msgid " method object/func: %s"
4338 msgstr ""
4340 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
4341 #, c-format
4342 msgid " method nargs: %d"
4343 msgstr ""
4345 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
4346 #, c-format
4347 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
4348 msgstr ""
4350 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
4351 #, c-format
4352 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
4353 msgstr ""
4355 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
4356 #, c-format
4357 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
4358 msgstr ""
4360 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
4364 "on the stack."
4365 msgstr ""
4367 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
4368 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
4369 msgstr ""
4371 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
4372 #, c-format
4373 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
4374 msgstr ""
4376 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
4377 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
4378 msgstr ""
4380 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
4381 #, c-format
4382 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
4383 msgstr ""
4385 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
4386 #, c-format
4387 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
4388 msgstr ""
4390 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
4393 msgstr ""
4394 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
4395 "%s"
4397 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
4398 #, c-format
4399 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
4400 msgstr ""
4402 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
4406 "d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
4407 "(would this work?)."
4408 msgstr ""
4410 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
4411 #, c-format
4412 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
4413 msgstr ""
4415 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
4416 #, c-format
4417 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
4418 msgstr ""
4420 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
4424 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
4425 msgstr ""
4427 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
4428 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
4429 msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
4431 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
4432 msgid "Empty with() block..."
4433 msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
4435 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
4436 #, c-format
4437 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
4438 msgstr ""
4440 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
4443 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
4445 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
4446 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
4447 msgstr ""
4449 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
4450 msgid ""
4451 "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
4452 "Using GET"
4453 msgstr ""
4455 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
4456 #, c-format
4457 msgid ""
4458 "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
4459 "loadVariable:%d)"
4460 msgstr ""
4462 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
4463 msgid "getURL2 loadVariable"
4464 msgstr ""
4466 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
4467 #, c-format
4468 msgid "getURL: target %s not found"
4469 msgstr ""
4471 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
4472 #, c-format
4473 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
4474 msgstr ""
4476 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
4477 msgid "commonGetURL: current target is undefined"
4478 msgstr ""
4480 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
4481 msgid "getURL2 target load"
4482 msgstr ""
4484 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
4485 #, c-format
4486 msgid "Testing _level loading (level %u)"
4487 msgstr ""
4489 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
4490 #, c-format
4491 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
4492 msgstr ""
4494 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
4495 #, c-format
4496 msgid "get url: target %s is not a sprite"
4497 msgstr ""
4499 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
4500 msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
4501 msgstr ""
4503 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
4504 #, c-format
4505 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
4506 msgstr ""
4508 #: libcore/as_environment.cpp:139
4509 #, c-format
4510 msgid "get_variable(%s)"
4511 msgstr ""
4513 #: libcore/as_environment.cpp:163
4514 #, c-format
4515 msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
4516 msgstr ""
4518 #: libcore/as_environment.cpp:169
4519 #, c-format
4520 msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
4521 msgstr ""
4523 #: libcore/as_environment.cpp:216
4524 #, c-format
4525 msgid "get_variable_raw(%s)"
4526 msgstr ""
4528 #: libcore/as_environment.cpp:222
4529 #, c-format
4530 msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
4531 msgstr ""
4533 #: libcore/as_environment.cpp:318
4534 #, c-format
4535 msgid "reference to non-existent variable '%s'"
4536 msgstr ""
4538 #: libcore/as_environment.cpp:394
4539 #, c-format
4540 msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
4541 msgstr ""
4543 #: libcore/as_environment.cpp:413
4544 #, c-format
4545 msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
4546 msgstr ""
4548 #: libcore/as_environment.cpp:548
4549 #, c-format
4550 msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
4551 msgstr ""
4553 #: libcore/as_environment.cpp:559
4554 #, c-format
4555 msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
4556 msgstr ""
4558 #: libcore/as_environment.cpp:637
4559 #, c-format
4560 msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
4561 msgstr ""
4563 #: libcore/as_environment.cpp:644
4564 #, c-format
4565 msgid "Path element %s not found in object %p"
4566 msgstr ""
4568 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
4569 msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
4570 msgstr ""
4572 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
4573 msgid "ABC: Bad name for trait."
4574 msgstr ""
4576 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
4577 msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
4578 msgstr ""
4580 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
4581 msgid "Bad method id in trait."
4582 msgstr ""
4584 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
4585 msgid "Bad Class id in trait."
4586 msgstr ""
4588 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
4589 msgid "ABC: Unknown type of trait."
4590 msgstr ""
4592 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
4593 #, c-format
4594 msgid "Abc Version: %d.%d"
4595 msgstr ""
4597 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
4598 msgid "ABC: Bad string given for namespace."
4599 msgstr ""
4601 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
4602 msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
4603 msgstr ""
4605 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
4606 #, c-format
4607 msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
4608 msgstr ""
4610 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
4611 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
4612 msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
4613 msgstr ""
4615 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
4616 msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
4617 msgstr ""
4619 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
4620 #, c-format
4621 msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
4622 msgstr ""
4624 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
4625 msgid "ABC: Bad return type for method info."
4626 msgstr ""
4628 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
4629 msgid "ABC: Unknown return type."
4630 msgstr ""
4632 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
4633 msgid "ABC: Bad parameter type in method."
4634 msgstr ""
4636 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
4637 msgid "ABC: Unknown parameter type."
4638 msgstr ""
4640 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
4641 msgid "ABC: Out of bounds instance name."
4642 msgstr ""
4644 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
4645 msgid "ABC: QName required for instance."
4646 msgstr ""
4648 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
4649 msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
4650 msgstr ""
4652 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
4653 msgid "Duplicate class registration."
4654 msgstr ""
4656 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
4657 msgid "ABC: Bad super type."
4658 msgstr ""
4660 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
4661 #, c-format
4662 msgid "ABC: Super type not found (%s)"
4663 msgstr ""
4665 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
4666 msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
4667 msgstr ""
4669 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
4670 msgid "ABC: Can't extend an interface type."
4671 msgstr ""
4673 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
4674 msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
4675 msgstr ""
4677 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
4678 msgid "ABC: Bad namespace for protected."
4679 msgstr ""
4681 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
4682 msgid "ABC: Bad name for interface."
4683 msgstr ""
4685 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
4686 msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
4687 msgstr ""
4689 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
4690 msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
4691 msgstr ""
4693 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
4694 msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
4695 msgstr ""
4697 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
4698 msgid "ABC: Out of bounds method for script."
4699 msgstr ""
4701 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
4702 msgid "ABC: Out of bounds for method body."
4703 msgstr ""
4705 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
4706 msgid "ABC: Only one body per method."
4707 msgstr ""
4709 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
4710 msgid "ABC: Out of bound type for exception."
4711 msgstr ""
4713 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
4714 #, c-format
4715 msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
4716 msgstr ""
4718 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
4719 msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
4720 msgstr ""
4722 #: libcore/Font.cpp:128
4723 msgid ""
4724 "Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
4725 "is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
4726 "what to do in this case, so ignoring."
4727 msgstr ""
4729 #: libcore/Font.cpp:166
4730 msgid ""
4731 "Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
4732 "This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
4733 "tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
4734 "should happen in this case, so ignoring."
4735 msgstr ""
4737 #: utilities/soldumper.cpp:72
4738 msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
4739 msgstr ""
4741 #: utilities/soldumper.cpp:74
4742 msgid "Usage: soldumper [h] filename"
4743 msgstr ""
4745 #: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
4746 #: utilities/dumpshm.cpp:344
4747 msgid "-h\tHelp"
4748 msgstr ""
4750 #: utilities/soldumper.cpp:76
4751 msgid "-f\tForce local directory access"
4752 msgstr ""
4754 #: utilities/soldumper.cpp:77
4755 msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
4756 msgstr ""
4758 #: utilities/soldumper.cpp:105
4759 #, c-format
4760 msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
4761 msgstr ""
4763 #: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
4764 #: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
4765 msgid "Verbose output turned on"
4766 msgstr "Acceso output verboso"
4768 #: utilities/soldumper.cpp:125
4769 msgid "forcing local directory access only"
4770 msgstr ""
4772 #: utilities/soldumper.cpp:130
4773 msgid "List .sol files in the default directory"
4774 msgstr ""
4776 #: utilities/processor.cpp:148
4777 #, c-format
4778 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
4779 msgstr ""
4781 #: utilities/processor.cpp:161
4782 #, c-format
4783 msgid "eventCallback: %s %s"
4784 msgstr ""
4786 #: utilities/processor.cpp:238
4787 #, c-format
4788 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
4789 msgstr ""
4791 #: utilities/processor.cpp:286
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
4794 msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
4796 #: utilities/processor.cpp:293
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
4799 msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
4801 #: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
4802 #: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
4803 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
4804 #, c-format
4805 msgid "%s appended to local sandboxes"
4806 msgstr ""
4808 #: utilities/processor.cpp:591
4809 #, c-format
4810 msgid ""
4811 "gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
4812 "\n"
4813 "usage: %s [options] <file>\n"
4814 "\n"
4815 "Process the given SWF movie files.\n"
4816 "\n"
4817 "%s%s%s%s"
4818 msgstr ""
4820 #: utilities/processor.cpp:598
4821 #, fuzzy
4822 msgid ""
4823 "options:\n"
4824 "\n"
4825 "  --help(-h)  Print this info.\n"
4826 "  --version   Print the version numbers.\n"
4827 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
4828 msgstr ""
4829 "  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
4830 "  -s <factor> Aumenta/riduci la scala di visualizzazione del filmato usando "
4831 "il factor specificato\n"
4832 "  -c          Produci un core file anziche' lasciare che SDL intercetti\n"
4833 "  -d num      Numero di millisecondi da lasciar correre tra un'iterazione "
4834 "ell'altra nel loop principale\n"
4835 "  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
4837 #: utilities/processor.cpp:605
4838 #, fuzzy
4839 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
4840 msgstr ""
4841 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
4843 #: utilities/processor.cpp:610
4844 #, fuzzy
4845 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
4846 msgstr ""
4847 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
4849 #: utilities/processor.cpp:615
4850 msgid ""
4851 "  -d [<ms>]\n"
4852 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
4853 "              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
4854 "  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
4855 "              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
4856 "              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
4857 "  -f <frames>  \n"
4858 "              Allow the given number of frame advancements.\n"
4859 "              Keep advancing untill any other stop condition\n"
4860 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
4861 msgstr ""
4863 #: utilities/rtmpget.cpp:444
4864 msgid "Error parsing command line: "
4865 msgstr ""
4867 #: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
4868 msgid "Error parsing command line options: "
4869 msgstr ""
4871 #: utilities/flvdumper.cpp:173
4872 msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
4873 msgstr ""
4875 #: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
4876 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
4877 msgstr ""
4879 #: utilities/flvdumper.cpp:300
4880 msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
4881 msgstr ""
4883 #: utilities/flvdumper.cpp:302
4884 msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
4885 msgstr ""
4887 #: utilities/flvdumper.cpp:304
4888 msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
4889 msgstr ""
4891 #: utilities/flvdumper.cpp:305
4892 msgid "-a\tPrint all tags."
4893 msgstr ""
4895 #: utilities/dumpshm.cpp:136
4896 #, c-format
4897 msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
4898 msgstr ""
4900 #: utilities/dumpshm.cpp:214
4901 #, c-format
4902 msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
4903 msgstr ""
4905 #: utilities/dumpshm.cpp:230
4906 msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
4907 msgstr ""
4909 #: utilities/dumpshm.cpp:239
4910 msgid "No shared memory segments found!"
4911 msgstr ""
4913 #: utilities/dumpshm.cpp:243
4914 #, c-format
4915 msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
4916 msgstr ""
4918 #: utilities/dumpshm.cpp:258
4919 msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
4920 msgstr ""
4922 #: utilities/dumpshm.cpp:263
4923 #, c-format
4924 msgid "The data is: 0x%s"
4925 msgstr ""
4927 #: utilities/dumpshm.cpp:303
4928 msgid "kernel not configured for shared memory"
4929 msgstr ""
4931 #: utilities/dumpshm.cpp:318
4932 #, c-format
4933 msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
4934 msgstr ""
4936 #: utilities/dumpshm.cpp:321
4937 #, c-format
4938 msgid "Last changed on: %s"
4939 msgstr ""
4941 #: utilities/dumpshm.cpp:322
4942 #, c-format
4943 msgid "Last attached on: %s"
4944 msgstr ""
4946 #: utilities/dumpshm.cpp:323
4947 #, c-format
4948 msgid "Last detached on: %s"
4949 msgstr ""
4951 #: utilities/dumpshm.cpp:341
4952 msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
4953 msgstr ""
4955 #: utilities/dumpshm.cpp:343
4956 msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
4957 msgstr ""
4959 #: utilities/dumpshm.cpp:345
4960 msgid "-i\tList segments"
4961 msgstr ""
4963 #: utilities/dumpshm.cpp:346
4964 msgid "-r\tDump SYSV segments"
4965 msgstr ""
4967 #: utilities/dumpshm.cpp:347
4968 msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
4969 msgstr ""
4971 #: utilities/dumpshm.cpp:348
4972 #, fuzzy
4973 msgid "-v\tVerbose output"
4974 msgstr "Acceso output verboso"
4976 #: utilities/dumpshm.cpp:360
4977 msgid "\tBase address of this segment: "
4978 msgstr ""
4980 #: utilities/dumpshm.cpp:362
4981 msgid "\tFilespec: "
4982 msgstr ""
4984 #: utilities/dumpshm.cpp:363
4985 msgid "\t# Bytes allocated: "
4986 msgstr ""
4988 #: utilities/dumpshm.cpp:364
4989 msgid "\tTotal # of bytes: "
4990 msgstr ""
4992 #: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
4993 #, c-format
4994 msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
4995 msgstr ""
4997 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
4998 msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
4999 msgstr ""
5001 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
5002 msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
5003 msgstr ""
5005 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
5006 msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
5007 msgstr ""
5009 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
5010 #, c-format
5011 msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
5012 msgstr ""
5014 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
5015 #, c-format
5016 msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
5017 msgstr ""
5019 #: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
5020 #, fuzzy, c-format
5021 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
5022 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
5024 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
5025 #, c-format
5026 msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
5027 msgstr ""
5029 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
5030 msgid ""
5031 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
5032 "Trying single-buffered visual."
5033 msgstr ""
5035 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
5036 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
5037 msgstr ""
5039 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
5040 msgid "Got single-buffered visual."
5041 msgstr ""
5043 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
5044 msgid "Got double-buffered visual."
5045 msgstr ""
5047 #: gui/gtk/gtk.cpp:171
5048 msgid "Created XEmbedded window"
5049 msgstr ""
5051 #: gui/gtk/gtk.cpp:174
5052 msgid "Created top level window"
5053 msgstr ""
5055 #: gui/gtk/gtk.cpp:227
5056 msgid "Click to play"
5057 msgstr ""
5059 #: gui/gtk/gtk.cpp:617
5060 #, c-format
5061 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
5062 msgstr ""
5064 #: gui/gtk/gtk.cpp:689
5065 msgid "Sound"
5066 msgstr ""
5068 #: gui/gtk/gtk.cpp:736
5069 msgid "GtkGui: Window resize request received"
5070 msgstr ""
5072 #: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
5073 msgid "Gnash preferences"
5074 msgstr ""
5076 #: gui/gtk/gtk.cpp:1253
5077 msgid "_Network"
5078 msgstr ""
5080 #: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
5081 msgid "<b>Network preferences</b>"
5082 msgstr ""
5084 #: gui/gtk/gtk.cpp:1265
5085 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
5086 msgstr ""
5088 #: gui/gtk/gtk.cpp:1284
5089 msgid "_Logging"
5090 msgstr ""
5092 #: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
5093 msgid "<b>Logging options</b>"
5094 msgstr ""
5096 #: gui/gtk/gtk.cpp:1293
5097 msgid "Verbosity level:"
5098 msgstr ""
5100 #: gui/gtk/gtk.cpp:1306
5101 msgid "Log to _file"
5102 msgstr ""
5104 #: gui/gtk/gtk.cpp:1312
5105 msgid "Logfile name:"
5106 msgstr ""
5108 #: gui/gtk/gtk.cpp:1325
5109 msgid "Log _parser output"
5110 msgstr ""
5112 #: gui/gtk/gtk.cpp:1333
5113 msgid "Log SWF _actions"
5114 msgstr ""
5116 #: gui/gtk/gtk.cpp:1341
5117 msgid "Log malformed SWF _errors"
5118 msgstr ""
5120 #: gui/gtk/gtk.cpp:1349
5121 msgid "Log ActionScript _coding errors"
5122 msgstr ""
5124 #: gui/gtk/gtk.cpp:1365
5125 msgid "_Security"
5126 msgstr ""
5128 #: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
5129 msgid "<b>Network connections</b>"
5130 msgstr ""
5132 #: gui/gtk/gtk.cpp:1378
5133 msgid "Connect only to local _host"
5134 msgstr ""
5136 #: gui/gtk/gtk.cpp:1385
5137 msgid "Connect only to local _domain"
5138 msgstr ""
5140 #: gui/gtk/gtk.cpp:1392
5141 msgid "Disable SSL _verification"
5142 msgstr ""
5144 #: gui/gtk/gtk.cpp:1399
5145 msgid "_Whitelist"
5146 msgstr ""
5148 #: gui/gtk/gtk.cpp:1408
5149 msgid "_Blacklist"
5150 msgstr ""
5152 #: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
5153 msgid "<b>Privacy</b>"
5154 msgstr ""
5156 #: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
5157 msgid "Shared objects directory:"
5158 msgstr ""
5160 #: gui/gtk/gtk.cpp:1433
5161 msgid "Do _not write Shared Object files"
5162 msgstr ""
5164 #: gui/gtk/gtk.cpp:1440
5165 msgid "Only _access local Shared Object files"
5166 msgstr ""
5168 #: gui/gtk/gtk.cpp:1447
5169 msgid "Disable Local _Connection object"
5170 msgstr ""
5172 #: gui/gtk/gtk.cpp:1461
5173 msgid "_Media"
5174 msgstr ""
5176 #: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
5177 msgid "<b>Sound</b>"
5178 msgstr ""
5180 #: gui/gtk/gtk.cpp:1472
5181 msgid "Use sound _handler"
5182 msgstr ""
5184 #: gui/gtk/gtk.cpp:1480
5185 msgid "<b>Media Streams</b>"
5186 msgstr ""
5188 #: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
5189 msgid "Save media streams to disk"
5190 msgstr ""
5192 #: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
5193 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
5194 msgstr ""
5196 #: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
5197 msgid "Saved media directory:"
5198 msgstr ""
5200 #: gui/gtk/gtk.cpp:1523
5201 msgid "_Player"
5202 msgstr ""
5204 #: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
5205 msgid "<b>Player description</b>"
5206 msgstr ""
5208 #: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
5209 msgid "Player version:"
5210 msgstr ""
5212 #: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
5213 msgid "Operating system:"
5214 msgstr ""
5216 #: gui/gtk/gtk.cpp:1563
5217 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
5218 msgstr ""
5220 #: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
5221 msgid "URL opener:"
5222 msgstr ""
5224 #: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
5225 msgid "<b>Performance</b>"
5226 msgstr ""
5228 #: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
5229 msgid "Max size of movie library:"
5230 msgstr ""
5232 #: gui/gtk/gtk.cpp:1611
5233 msgid "Start _Gnash in pause mode"
5234 msgstr ""
5236 #: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
5237 msgid "Movie properties"
5238 msgstr ""
5240 #: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
5241 msgid "Variable"
5242 msgstr ""
5244 #: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
5245 msgid "Value"
5246 msgstr ""
5248 #: gui/gtk/gtk.cpp:1776
5249 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
5250 msgstr ""
5252 #: gui/gtk/gtk.cpp:1780
5253 msgid ""
5254 "\n"
5255 "Renderer: "
5256 msgstr ""
5258 #: gui/gtk/gtk.cpp:1782
5259 msgid ""
5260 "\n"
5261 "Hardware Acceleration: "
5262 msgstr ""
5264 #: gui/gtk/gtk.cpp:1784
5265 msgid ""
5266 "\n"
5267 "GUI: "
5268 msgstr ""
5270 #: gui/gtk/gtk.cpp:1786
5271 msgid ""
5272 "\n"
5273 "Media: "
5274 msgstr ""
5276 #: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
5277 msgid "translator-credits"
5278 msgstr "Sandro Santilli"
5280 #: gui/gtk/gtk.cpp:1837
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Gnash"
5283 msgstr "Gnash"
5285 #: gui/gtk/gtk.cpp:1880
5286 msgid "_File"
5287 msgstr ""
5289 #: gui/gtk/gtk.cpp:1933
5290 msgid "_Edit"
5291 msgstr ""
5293 #: gui/gtk/gtk.cpp:1953
5294 msgid "_Help"
5295 msgstr ""
5297 #: gui/gtk/gtk.cpp:1973
5298 msgid "_View"
5299 msgstr ""
5301 #: gui/gtk/gtk.cpp:1981
5302 msgid "Redraw"
5303 msgstr ""
5305 #: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
5306 msgid "Toggle fullscreen"
5307 msgstr ""
5309 #: gui/gtk/gtk.cpp:2005
5310 msgid "Show updated ranges"
5311 msgstr ""
5313 #: gui/gtk/gtk.cpp:2024
5314 msgid "_Quality"
5315 msgstr ""
5317 #: gui/gtk/gtk.cpp:2034
5318 msgid "Low"
5319 msgstr ""
5321 #: gui/gtk/gtk.cpp:2040
5322 msgid "Medium"
5323 msgstr ""
5325 #: gui/gtk/gtk.cpp:2046
5326 msgid "High"
5327 msgstr ""
5329 #: gui/gtk/gtk.cpp:2052
5330 msgid "Best"
5331 msgstr ""
5333 #: gui/gtk/gtk.cpp:2065
5334 msgid "Movie _Control"
5335 msgstr ""
5337 #: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
5338 msgid "Play"
5339 msgstr ""
5341 #: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Pause"
5344 msgstr "Pausa"
5346 #: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
5347 msgid "Stop"
5348 msgstr ""
5350 #: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
5351 msgid "Restart Movie"
5352 msgstr "Riproduci dall'inizio"
5354 #: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
5355 #, c-format
5356 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5357 msgstr ""
5359 #: gui/gtk/gtk.cpp:2203
5360 #, c-format
5361 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
5362 msgstr ""
5364 #: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
5365 #, c-format
5366 msgid ""
5367 "Attempting to open file %s.\n"
5368 "NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
5369 msgstr ""
5371 #: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
5372 msgid "Open file"
5373 msgstr ""
5375 #: gui/aos4/aos4.cpp:70
5376 #, c-format
5377 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
5378 msgstr ""
5380 #: gui/aos4/aos4.cpp:274
5381 msgid "Cannot open File Requester!\n"
5382 msgstr ""
5384 #: gui/aos4/aos4.cpp:609
5385 msgid "error creating RenderHandler!\n"
5386 msgstr ""
5388 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
5389 #, c-format
5390 msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
5391 msgstr ""
5393 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
5394 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
5395 msgstr ""
5397 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
5398 msgid "Cannot create Menu!!\n"
5399 msgstr ""
5401 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
5402 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
5403 msgstr ""
5405 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
5406 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
5407 msgstr ""
5409 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
5410 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
5411 msgstr ""
5413 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
5414 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
5415 #, c-format
5416 msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
5417 msgstr ""
5419 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
5420 #, c-format
5421 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
5422 msgstr ""
5424 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
5425 msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
5426 msgstr ""
5428 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
5429 #, c-format
5430 msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
5431 msgstr ""
5433 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
5434 msgid "Cairo renderer not supported!"
5435 msgstr ""
5437 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
5438 msgid "OpenGL renderer not supported!"
5439 msgstr ""
5441 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
5442 msgid "AGG renderer not supported!"
5443 msgstr ""
5445 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Setting renderer"
5448 msgstr "Debugger attivato"
5450 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
5451 msgid "Set renderer"
5452 msgstr ""
5454 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
5455 msgid "Properties"
5456 msgstr ""
5458 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
5459 msgid "Quit Gnash"
5460 msgstr "Esci"
5462 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
5463 msgid "Preferences"
5464 msgstr ""
5466 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Restart"
5469 msgstr "Riproduci dall'inizio"
5471 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
5472 msgid "Refresh"
5473 msgstr ""
5475 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
5476 msgid "Fullscreen"
5477 msgstr ""
5479 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
5480 msgid "File"
5481 msgstr ""
5483 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
5484 msgid "Edit"
5485 msgstr ""
5487 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
5488 msgid "Movie Control"
5489 msgstr ""
5491 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
5492 msgid "View"
5493 msgstr ""
5495 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
5496 msgid "Click to Play"
5497 msgstr ""
5499 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
5500 msgid "Logging"
5501 msgstr ""
5503 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
5504 msgid "Verbosity level"
5505 msgstr ""
5507 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
5508 msgid "Log to file"
5509 msgstr ""
5511 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
5512 msgid "Log parser output"
5513 msgstr ""
5515 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
5516 msgid "Log SWF actions"
5517 msgstr ""
5519 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
5520 msgid "Log malformed SWF errors"
5521 msgstr ""
5523 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
5524 msgid "Log ActionScript coding errors"
5525 msgstr ""
5527 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
5528 msgid "Security"
5529 msgstr ""
5531 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Connect only to local host"
5534 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
5536 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
5537 msgid "Connect only to local domain"
5538 msgstr ""
5540 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
5541 msgid "Disable SSL verification"
5542 msgstr ""
5544 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
5545 msgid "Do not write Shared Object files"
5546 msgstr ""
5548 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
5549 msgid "Only access local Shared Object files"
5550 msgstr ""
5552 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
5553 msgid "Disable Local Connection object"
5554 msgstr ""
5556 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
5557 msgid "Network"
5558 msgstr ""
5560 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
5561 msgid "Network timeout in seconds"
5562 msgstr ""
5564 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
5565 msgid "Media"
5566 msgstr ""
5568 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
5569 msgid "Use sound handler"
5570 msgstr ""
5572 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Player"
5575 msgstr "Riproduci"
5577 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
5578 msgid "<Autodetect>"
5579 msgstr ""
5581 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
5582 msgid "Start Gnash in pause mode"
5583 msgstr ""
5585 #: gui/kde/kde.cpp:413
5586 msgid "Play Movie"
5587 msgstr "Riproduci"
5589 #: gui/kde/kde.cpp:414
5590 msgid "Pause Movie"
5591 msgstr "Pausa"
5593 #: gui/kde/kde.cpp:415
5594 msgid "Stop Movie"
5595 msgstr "Interrompi riproduzione"
5597 #: gui/kde/kde.cpp:418
5598 msgid "Step Forward"
5599 msgstr ""
5601 #: gui/kde/kde.cpp:419
5602 msgid "Step Backward"
5603 msgstr ""
5605 #: gui/kde/kde.cpp:420
5606 msgid "Jump Forward"
5607 msgstr ""
5609 #: gui/kde/kde.cpp:421
5610 msgid "Jump Backward"
5611 msgstr ""
5613 #: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
5614 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
5615 msgstr ""
5617 #: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
5618 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
5619 msgstr ""
5621 #: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
5622 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
5623 msgstr ""
5625 #: gui/fb/EventDevice.cpp:67
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "Could not open %s: %s"
5628 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
5630 #: gui/fb/EventDevice.cpp:72
5631 #, c-format
5632 msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
5633 msgstr ""
5635 #: gui/fb/fb.cpp:207
5636 msgid "Closing framebuffer device"
5637 msgstr ""
5639 #: gui/fb/fb.cpp:213
5640 msgid "Free'ing offscreen buffer"
5641 msgstr ""
5643 #: gui/fb/fb.cpp:227
5644 msgid "LUT8: Setting up colormap"
5645 msgstr ""
5647 #: gui/fb/fb.cpp:252
5648 #, c-format
5649 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
5650 msgstr ""
5652 #: gui/fb/fb.cpp:293
5653 #, c-format
5654 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
5655 msgstr ""
5657 #: gui/fb/fb.cpp:295
5658 #, c-format
5659 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
5660 msgstr ""
5662 #: gui/fb/fb.cpp:340
5663 msgid "Double buffering enabled"
5664 msgstr ""
5666 #: gui/fb/fb.cpp:343
5667 msgid "Double buffering disabled"
5668 msgstr ""
5670 #: gui/fb/fb.cpp:351
5671 #, c-format
5672 msgid "red channel: %d / %d"
5673 msgstr ""
5675 #: gui/fb/fb.cpp:353
5676 #, c-format
5677 msgid "green channel: %d / %d"
5678 msgstr ""
5680 #: gui/fb/fb.cpp:355
5681 #, c-format
5682 msgid "blue channel: %d / %d"
5683 msgstr ""
5685 #: gui/fb/fb.cpp:357
5686 #, c-format
5687 msgid "Total bits per pixel: %d"
5688 msgstr ""
5690 #: gui/fb/fb.cpp:520
5691 msgid "This GUI does not yet support menus"
5692 msgstr ""
5694 #: gui/fb/fb.cpp:526
5695 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
5696 msgstr ""
5698 #: gui/fb/fb.cpp:614
5699 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
5700 msgstr ""
5702 #: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "WARNING: Could not open %s"
5705 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
5707 #: gui/fb/fb.cpp:629
5708 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
5709 msgstr ""
5711 #: gui/fb/fb.cpp:635
5712 #, c-format
5713 msgid "Original TTY NO = %d"
5714 msgstr ""
5716 #: gui/fb/fb.cpp:640
5717 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
5718 msgstr ""
5720 #: gui/fb/fb.cpp:645
5721 #, c-format
5722 msgid "Own TTY NO = %d"
5723 msgstr ""
5725 #: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
5726 #, c-format
5727 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
5728 msgstr ""
5730 #: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
5731 #, c-format
5732 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
5733 msgstr ""
5735 #: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
5736 #, c-format
5737 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
5738 msgstr ""
5740 #: gui/fb/fb.cpp:709
5741 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
5742 msgstr ""
5744 #: gui/fb/fb.cpp:713
5745 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
5746 msgstr ""
5748 #: gui/fb/fb.cpp:720
5749 #, c-format
5750 msgid "VT %d ready"
5751 msgstr ""
5753 #: gui/fb/fb.cpp:732
5754 msgid "Restoring terminal..."
5755 msgstr ""
5757 #: gui/fb/fb.cpp:761
5758 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
5759 msgstr ""
5761 #: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
5762 msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
5763 msgstr ""
5765 #: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
5769 msgstr ""
5771 #: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
5772 msgid ""
5773 "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
5774 "probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
5775 "values for better results"
5776 msgstr ""
5778 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
5779 msgid "Mouse reset failed"
5780 msgstr ""
5782 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
5783 msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
5784 msgstr ""
5786 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
5787 #, c-format
5788 msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
5789 msgstr ""
5791 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
5792 msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
5793 msgstr ""
5795 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
5796 #, c-format
5797 msgid "x/y %d/%d button %d"
5798 msgstr ""
5800 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
5801 #, c-format
5802 msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
5803 msgstr ""
5805 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
5806 #, c-format
5807 msgid "mouse click! %d"
5808 msgstr ""
5810 #: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
5811 #, c-format
5812 msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
5813 msgstr ""
5815 #: gui/Player.cpp:149
5816 #, c-format
5817 msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
5818 msgstr ""
5820 #: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
5821 msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
5822 msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
5824 #: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
5825 #, c-format
5826 msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
5827 msgstr ""
5829 #: gui/Player.cpp:195
5830 #, c-format
5831 msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
5832 msgstr ""
5834 #: gui/Player.cpp:321
5835 msgid "Non-existent media handler %1% specified"
5836 msgstr ""
5838 #: gui/Player.cpp:368
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
5842 msgstr ""
5844 #: gui/Player.cpp:670
5845 #, c-format
5846 msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
5847 msgstr ""
5849 #: gui/Player.cpp:711
5850 #, c-format
5851 msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
5852 msgstr ""
5854 #: gui/Player.cpp:719
5855 #, c-format
5856 msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
5857 msgstr ""
5859 #: gui/Player.cpp:760
5860 #, c-format
5861 msgid "FsCommand exec called with argument %s"
5862 msgstr ""
5864 #: gui/Player.cpp:777
5865 #, c-format
5866 msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
5867 msgstr ""
5869 #: gui/Player.cpp:783
5870 #, c-format
5871 msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
5872 msgstr ""
5874 #: gui/haiku/haiku.cpp:141
5875 msgid "spawn_thread failed"
5876 msgstr ""
5878 #: gui/haiku/haiku.cpp:144
5879 msgid "resume_thread failed"
5880 msgstr ""
5882 #: gui/haiku/haiku.cpp:157
5883 #, c-format
5884 msgid "pulses thread returned %d"
5885 msgstr ""
5887 #: gui/haiku/haiku.cpp:248
5888 msgid "send_data failed"
5889 msgstr ""
5891 #: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
5892 msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
5893 msgstr ""
5895 #: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
5896 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
5897 msgstr ""
5899 #: gui/gui.cpp:188
5900 msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
5901 msgstr ""
5903 #: gui/gui.cpp:213
5904 msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
5905 msgstr ""
5907 #: gui/gui.cpp:219
5908 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
5909 msgstr ""
5911 #: gui/gui.cpp:226
5912 msgid "menushow not yet supported in this GUI"
5913 msgstr ""
5915 #: gui/gui.cpp:467
5916 #, c-format
5917 msgid "mouse @ %d,%d"
5918 msgstr ""
5920 #: gui/gui.cpp:962
5921 #, c-format
5922 msgid "Frame %d"
5923 msgstr ""
5925 #: gui/dump/dump.cpp:120
5926 msgid "Ignoring request to display in X11 window"
5927 msgstr ""
5929 #: gui/dump/dump.cpp:147
5930 msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
5931 msgstr ""
5933 #: gui/dump/dump.cpp:323
5934 #, c-format
5935 msgid "Unable to write file '%s'."
5936 msgstr ""
5938 #: gui/gnash.cpp:65
5939 msgid "Keys:"
5940 msgstr ""
5942 #: gui/gnash.cpp:68
5943 msgid "Quit"
5944 msgstr ""
5946 #: gui/gnash.cpp:74
5947 msgid "Toggle pause"
5948 msgstr ""
5950 #: gui/gnash.cpp:77
5951 #, fuzzy
5952 msgid "Restart the movie"
5953 msgstr "Riproduci dall'inizio"
5955 #: gui/gnash.cpp:80
5956 msgid "Take a screenshot"
5957 msgstr ""
5959 #: gui/gnash.cpp:83
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Force immediate redraw"
5962 msgstr ""
5963 "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
5965 #: gui/gnash.cpp:99
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
5968 msgstr ""
5969 "Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
5970 "\n"
5971 "Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
5972 "opzioni:\n"
5973 "\n"
5975 #: gui/gnash.cpp:100
5976 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
5977 msgstr ""
5979 #: gui/gnash.cpp:101
5980 msgid "Options:"
5981 msgstr ""
5983 #: gui/gnash.cpp:105
5984 msgid "Print this help and exit"
5985 msgstr ""
5987 #: gui/gnash.cpp:108
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Print version information and exit"
5990 msgstr ""
5991 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5993 #: gui/gnash.cpp:111
5994 msgid "Scale the movie by the specified factor"
5995 msgstr ""
5997 #: gui/gnash.cpp:114
5998 msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
5999 msgstr ""
6001 #: gui/gnash.cpp:117
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Produce verbose output"
6004 msgstr "Acceso output verboso"
6006 #: gui/gnash.cpp:121
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Be (very) verbose about action execution"
6009 msgstr ""
6010 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6012 #: gui/gnash.cpp:126
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Be (very) verbose about parsing"
6015 msgstr ""
6016 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6018 #: gui/gnash.cpp:130
6019 msgid "Audio dump file (wave format)"
6020 msgstr ""
6022 #: gui/gnash.cpp:133
6023 msgid "Hardware Video Accelerator to use"
6024 msgstr ""
6026 #: gui/gnash.cpp:138
6027 msgid "X11 Window ID for display"
6028 msgstr ""
6030 #: gui/gnash.cpp:141
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Produce the disk based debug log"
6033 msgstr ""
6034 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6036 #: gui/gnash.cpp:144
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Set window width"
6039 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
6041 #: gui/gnash.cpp:147
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Set window height"
6044 msgstr "Altezza della finestra: %d"
6046 #: gui/gnash.cpp:150
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Set window x position"
6049 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
6051 #: gui/gnash.cpp:153
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Set window y position"
6054 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
6056 #: gui/gnash.cpp:156
6057 msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
6058 msgstr ""
6060 #: gui/gnash.cpp:160
6061 msgid "disable rendering and sound"
6062 msgstr ""
6064 #: gui/gnash.cpp:162
6065 msgid "enable rendering, disable sound"
6066 msgstr ""
6068 #: gui/gnash.cpp:164
6069 #, fuzzy
6070 msgid "enable sound, disable rendering"
6071 msgstr ""
6072 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6074 #: gui/gnash.cpp:166
6075 msgid "enable rendering and sound (default)"
6076 msgstr ""
6078 #: gui/gnash.cpp:170
6079 #, fuzzy
6080 msgid "The media handler to use"
6081 msgstr ""
6082 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6084 #: gui/gnash.cpp:175
6085 msgid "The renderer to use"
6086 msgstr ""
6088 #: gui/gnash.cpp:179
6089 msgid "Exit after the specified number of seconds"
6090 msgstr ""
6092 #: gui/gnash.cpp:182
6093 msgid "Set \"real\" URL of the movie"
6094 msgstr ""
6096 #: gui/gnash.cpp:185
6097 msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
6098 msgstr ""
6100 #: gui/gnash.cpp:188
6101 msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
6102 msgstr ""
6104 #: gui/gnash.cpp:191
6105 msgid "Filedescriptor to use for external communications"
6106 msgstr ""
6108 #: gui/gnash.cpp:195
6109 msgid "Print FPS every num seconds (float)"
6110 msgstr ""
6112 #: gui/gnash.cpp:199
6113 msgid "Exit after specified number of frame advances"
6114 msgstr ""
6116 #: gui/gnash.cpp:202
6117 msgid "Start in fullscreen mode"
6118 msgstr ""
6120 #: gui/gnash.cpp:205
6121 msgid "Start without displaying the menu bar"
6122 msgstr ""
6124 #: gui/gnash.cpp:208
6125 msgid "List of frames to save as screenshots"
6126 msgstr ""
6128 #: gui/gnash.cpp:211
6129 msgid "Filename pattern for screenshot images."
6130 msgstr ""
6132 #: gui/gnash.cpp:227
6133 msgid ""
6134 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
6135 "Inc.\n"
6136 "Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
6137 "You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
6138 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
6139 msgstr ""
6141 #: gui/gnash.cpp:238
6142 msgid "Build options "
6143 msgstr ""
6145 #: gui/gnash.cpp:239
6146 msgid "   Renderers: "
6147 msgstr ""
6149 #: gui/gnash.cpp:240
6150 msgid "   Hardware Acceleration: "
6151 msgstr ""
6153 #: gui/gnash.cpp:241
6154 msgid "   GUI: "
6155 msgstr ""
6157 #: gui/gnash.cpp:242
6158 msgid "   Media handlers: "
6159 msgstr ""
6161 #: gui/gnash.cpp:244
6162 msgid "   Configured with: "
6163 msgstr ""
6165 #: gui/gnash.cpp:245
6166 msgid "   CXXFLAGS: "
6167 msgstr ""
6169 #: gui/gnash.cpp:246
6170 msgid "   Version: "
6171 msgstr ""
6173 #: gui/gnash.cpp:321
6174 msgid "Logging to disk enabled"
6175 msgstr "Abilitato il logging su disco"
6177 #: gui/gnash.cpp:327
6178 msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
6179 msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
6181 #: gui/gnash.cpp:335
6182 msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
6183 msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
6185 #: gui/gnash.cpp:357
6186 #, c-format
6187 msgid "Setting root URL to %s"
6188 msgstr ""
6190 #: gui/gnash.cpp:362
6191 #, c-format
6192 msgid "Setting base URL to %s"
6193 msgstr ""
6195 #: gui/gnash.cpp:373
6196 #, c-format
6197 msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
6198 msgstr ""
6200 #: gui/gnash.cpp:376
6201 #, c-format
6202 msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
6203 msgstr ""
6205 #: gui/gnash.cpp:384
6206 #, c-format
6207 msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
6208 msgstr ""
6210 #: gui/gnash.cpp:394
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "Setting width to %d"
6213 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
6215 #: gui/gnash.cpp:400
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid "Setting height to %d"
6218 msgstr "Altezza della finestra: %d"
6220 #: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "Setting x position to %d"
6223 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
6225 #: gui/gnash.cpp:481
6226 #, fuzzy
6227 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
6228 msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
6230 #: gui/gnash.cpp:493
6231 #, fuzzy
6232 msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
6233 msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
6235 #: gui/gnash.cpp:533
6236 msgid "This is a Gnash bug."
6237 msgstr ""
6239 #: gui/gnash.cpp:538
6240 msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
6241 msgstr ""
6242 "Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
6244 #: gui/gnash.cpp:579
6245 msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
6246 msgstr ""
6248 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
6249 msgid "Couldn't initialize database"
6250 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
6252 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
6253 msgid "Couldn't connect to database"
6254 msgstr "Non ho potuto collegarmi al database"
6256 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
6257 #, c-format
6258 msgid "MySQL connection error: %s"
6259 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
6261 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "MySQL error on query for:\n"
6265 "\t%s\n"
6266 "Query was: %s"
6267 msgstr "Errore durante una query verso: %s. La query era: %s"
6269 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
6270 #, c-format
6271 msgid "Field name is: %s: "
6272 msgstr "Nome del campo: %s"
6274 #~ msgid "Setting debugger ON"
6275 #~ msgstr "Debugger attivato"
6277 #, fuzzy
6278 #~ msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
6279 #~ msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
6281 #, fuzzy
6282 #~ msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
6283 #~ msgstr ""
6284 #~ "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6286 #, fuzzy
6287 #~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
6288 #~ msgstr ""
6289 #~ "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6291 #, fuzzy
6292 #~ msgid "                           The renderer to use"
6293 #~ msgstr ""
6294 #~ "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
6296 #, fuzzy
6297 #~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
6298 #~ msgstr ""
6299 #~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
6300 #~ "(parsing)\n"
6302 #, fuzzy
6303 #~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
6304 #~ msgstr ""
6305 #~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
6306 #~ "(parsing)\n"
6308 #, fuzzy
6309 #~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
6310 #~ msgstr ""
6311 #~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
6312 #~ "(parsing)\n"
6314 #, fuzzy
6315 #~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
6316 #~ msgstr ""
6317 #~ "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato "
6318 #~ "(parsing)\n"
6320 #, fuzzy
6321 #~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
6322 #~ msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"