fix typo, add instructions about lowercase named strings
[gnash.git] / po / ja.po
bloba4cfcc47145600cd44444361fdba240d6cc2ce87
1 # Japanese message translation template for GNU Gnash
2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # Makoto Kato <m_kato@ga2.so-net.ne.jp>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gnash cvs20080517\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-02-12 11:37+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 02:22+0900\n"
11 "Last-Translator: Makoto Kato <m_kato@ga2.so-net.ne.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: libbase/sharedlib.cpp:76
18 #, c-format
19 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
20 msgstr ""
22 #: libbase/sharedlib.cpp:141
23 #, c-format
24 msgid "Opened dynamic library \"%s\""
25 msgstr ""
27 #: libbase/sharedlib.cpp:159 libbase/sharedlib.cpp:184
28 #, c-format
29 msgid "Couldn't find symbol: %s"
30 msgstr ""
32 #: libbase/sharedlib.cpp:162 libbase/sharedlib.cpp:187
33 #, c-format
34 msgid "Found symbol %s @ %p"
35 msgstr ""
37 #: libbase/ClockTime.cpp:271
38 msgid "Cannot get requested timezone information"
39 msgstr "タイムゾーンの情報を取得できませんでした"
41 #: libbase/curl_adapter.cpp:47
42 msgid ""
43 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
44 msgstr ""
46 #: libbase/curl_adapter.cpp:691
47 #, c-format
48 msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
49 msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) しました"
51 #: libbase/curl_adapter.cpp:809
52 #, fuzzy
53 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
54 msgstr "不正な証明書でのSSLサイトへの接続を許可する"
56 #: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:221
57 #, c-format
58 msgid "Error reading %d bytes from input stream"
59 msgstr ""
61 #: libbase/rc.cpp:332 libbase/rc.cpp:339
62 msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
63 msgstr "RcInitFile: ファイルを開くことができません: "
65 #: libbase/rc.cpp:381
66 #, c-format
67 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
68 msgstr ""
70 #: libbase/rc.cpp:529
71 #, c-format
72 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
73 msgstr ""
75 #: libbase/rc.cpp:544
76 #, c-format
77 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
78 msgstr ""
80 #: libbase/rc.cpp:551
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "Warning: include specification must be an absolute pathin rcfile %s, line %d"
84 msgstr ""
86 #: libbase/rc.cpp:562
87 #, c-format
88 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
89 msgstr ""
91 #: libbase/rc.cpp:639
92 #, c-format
93 msgid "Couldn't open file %s for writing"
94 msgstr ""
96 #: libbase/rc.cpp:648
97 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
98 msgstr ""
100 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
101 #, fuzzy
102 msgid "PNG error: "
103 msgstr "内部jpegエラー: %s"
105 #: libbase/GnashImagePng.cpp:47
106 #, c-format
107 msgid "PNG warning: %s"
108 msgstr ""
110 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:113
111 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
112 msgstr ""
114 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:265 libbase/GnashImageJpeg.cpp:292
115 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:311 libbase/GnashImageJpeg.cpp:368
116 msgid "Internal jpeg error: "
117 msgstr ""
119 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:277
120 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
121 msgstr ""
123 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284 libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
124 #, c-format
125 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
126 msgstr ""
128 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:324
129 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
130 msgstr ""
132 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:340
133 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
134 msgstr ""
136 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:349
137 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
138 msgstr ""
140 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
141 msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel couldn't write data."
142 msgstr ""
144 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
145 msgid "jpeg::rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
146 msgstr ""
148 #: libbase/extension.cpp:126
149 #, c-format
150 msgid "Loading module: %s"
151 msgstr "モジュールをロードしています: %s"
153 #: libbase/extension.cpp:139 libbase/extension.cpp:170
154 #, c-format
155 msgid "Initializing module: \"%s\""
156 msgstr "モジュールを初期化しています: \"%s\""
158 #: libbase/extension.cpp:158
159 msgid "Couldn't get class_init symbol"
160 msgstr "class_initiシンボルを取得できません"
162 #: libbase/extension.cpp:187
163 #, c-format
164 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
165 msgstr "class_initシンボルを取得できません: \"%s\""
167 #: libbase/extension.cpp:211
168 #, c-format
169 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
170 msgstr "プラグインのために\"%s\"ディレクトリをスキャンしています"
172 #: libbase/extension.cpp:215
173 #, c-format
174 msgid "Can't open directory %s"
175 msgstr "%sディレクトリを開くことができません"
177 #: libbase/extension.cpp:245
178 #, c-format
179 msgid "Gnash Plugin name: %s"
180 msgstr "Gnashプラグイン名: %s"
182 #: libbase/GnashImageGif.cpp:116
183 msgid "GIF: Error retrieving record type"
184 msgstr ""
186 #: libbase/GnashImageGif.cpp:126
187 msgid "GIF: Error retrieving image description"
188 msgstr ""
190 #: libbase/GnashImageGif.cpp:155
191 msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
192 msgstr ""
194 #: libbase/GnashImageGif.cpp:161
195 #, c-format
196 msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
197 msgstr ""
199 #: libbase/GnashImageGif.cpp:177 libbase/GnashImageGif.cpp:191
200 msgid "GIF: failed reading pixel data"
201 msgstr ""
203 #: libbase/GnashImageGif.cpp:185
204 #, c-format
205 msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
206 msgstr ""
208 #: libbase/GC.cpp:70
209 #, c-format
210 msgid "GC %p deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
211 msgstr ""
213 #: libbase/GC.cpp:87
214 #, c-format
215 msgid "GC %p: SWEEP SCAN"
216 msgstr ""
218 #: libbase/GC.cpp:97
219 #, c-format
220 msgid "GC %p: cleanUnreachable deleting object %p (%s)"
221 msgstr ""
223 #: libbase/GC.cpp:112
224 #, c-format
225 msgid "GC %p: cleanUnreachable deleted %d resources marked as unreachable"
226 msgstr ""
228 #: libbase/GC.cpp:127
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "Garbage collection skipped since number of collectables added since last run "
232 "is too low (%d)"
233 msgstr ""
235 #: libbase/GC.cpp:138
236 #, c-format
237 msgid "GC %p Starting collector: %d collectables"
238 msgstr ""
240 #: backend/render_handler_cairo.cpp:458 backend/render_handler_agg.cpp:614
241 #: backend/render_handler_ogl.cpp:719
242 msgid "Can't render videos with alpha"
243 msgstr ""
245 #: backend/render_handler_cairo.cpp:840
246 msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
247 msgstr ""
249 #: backend/render_handler_agg.cpp:712
250 #, c-format
251 msgid "Initialized AGG buffer <%p>, %d bytes, %dx%d, rowsize is %d bytes"
252 msgstr ""
254 #: backend/render_handler_agg.cpp:774
255 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
256 msgstr ""
258 #: backend/render_handler_agg.cpp:778
259 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
260 msgstr ""
262 #: backend/render_handler_agg.cpp:930
263 msgid ""
264 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
265 "bounds"
266 msgstr ""
268 #: backend/render_handler_agg.cpp:1019
269 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
270 msgstr ""
272 #: backend/render_handler_agg.cpp:1686
273 msgid ""
274 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
275 "one)"
276 msgstr ""
278 #: backend/render_handler_agg.cpp:2044
279 #, c-format
280 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
281 msgstr ""
283 #: backend/render_handler_agg.cpp:2046
284 #, c-format
285 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
286 msgstr ""
288 #: backend/render_handler_ogl.cpp:1303
289 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
290 msgstr ""
292 #: libamf/amf.cpp:958
293 msgid "AMF body input data is NULL"
294 msgstr "AMFNULL"
296 #: libamf/sol.cpp:244
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "%s: SOL file header is: \n"
300 "%s"
301 msgstr ""
303 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
304 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
305 msgstr ""
307 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
308 msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
309 msgstr ""
311 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
312 msgid "Corrupt Speex stream!"
313 msgstr ""
315 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:131
316 msgid "Failed to resample Speex frame."
317 msgstr ""
319 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
320 msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
321 msgstr ""
323 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
324 #, c-format
325 msgid "No support for video codec %d."
326 msgstr ""
328 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:121 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:145
329 msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
330 msgstr ""
332 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:129
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
335 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
337 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:133
338 msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
339 msgstr ""
341 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:152
342 msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
343 msgstr ""
345 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
346 msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
347 msgstr ""
349 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
350 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
351 msgstr ""
353 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
354 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
355 msgstr ""
357 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
361 "%s"
362 msgstr ""
364 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
365 msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
366 msgstr ""
368 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
369 #, c-format
370 msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
371 msgstr ""
373 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
374 msgid ""
375 "Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
376 "expect failure."
377 msgstr ""
379 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
380 msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
381 msgstr ""
383 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
384 msgid ""
385 "gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
386 "plugins."
387 msgstr ""
389 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
390 msgid "Missing plugin, but plugin installation not available."
391 msgstr ""
393 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:56
394 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
395 msgstr ""
397 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:61
398 msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
399 msgstr ""
401 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:73 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:95
402 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:312 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:367
403 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:470
404 msgid "MediaParserGst could not change element state"
405 msgstr ""
407 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:86
408 #, c-format
409 msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
410 msgstr ""
412 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:90
413 msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
414 msgstr ""
416 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:146
417 msgid "Stream EOF, emitting!"
418 msgstr ""
420 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:180 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:191
421 msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
422 msgstr ""
424 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:202
425 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
426 msgstr ""
428 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:275
429 #, c-format
430 msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
431 msgstr ""
433 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:287 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:294
434 msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
435 msgstr ""
437 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:300
438 msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
439 msgstr ""
441 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:308
442 msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
443 msgstr ""
445 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:332
446 msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
447 msgstr ""
449 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:349
450 msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
451 msgstr ""
453 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:354 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:360
454 msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
455 msgstr ""
457 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:385
458 msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser."
459 msgstr ""
461 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:393
462 msgid ""
463 "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
464 "video will not work!"
465 msgstr ""
467 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:402
468 msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
469 msgstr ""
471 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:414
472 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
473 msgstr ""
475 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
476 msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
477 msgstr ""
479 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:450
480 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
481 msgstr ""
483 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464
484 #, c-format
485 msgid "AudioDecoderGst can't handle streams of type %s."
486 msgstr ""
488 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:95
489 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
490 msgstr ""
492 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:105
493 #, c-format
494 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
495 msgstr ""
497 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:115
498 #, c-format
499 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
500 msgstr ""
502 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:143
503 msgid ""
504 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
505 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
506 msgstr ""
508 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:162 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
509 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
510 msgstr ""
512 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:169
513 msgid "AudioDecoderGst: couldn't find a plugin for audio type ..."
514 msgstr ""
516 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:183
517 msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
518 msgstr ""
520 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:208
521 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
522 msgstr ""
524 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:244 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:272
525 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
526 msgstr ""
528 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:74
529 msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
530 msgstr ""
532 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:123
533 #, c-format
534 msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
535 msgstr ""
537 #: libmedia/FLVParser.cpp:205
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
541 "header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
542 msgstr ""
544 #: libmedia/FLVParser.cpp:252
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
548 "in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
549 msgstr ""
551 #: libmedia/FLVParser.cpp:272
552 #, c-format
553 msgid "AVC packet type: %d"
554 msgstr ""
556 #: libmedia/FLVParser.cpp:443
557 #, c-format
558 msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
559 msgstr ""
561 #: libmedia/FLVParser.cpp:466
562 msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
563 msgstr ""
565 #: libmedia/FLVParser.cpp:474
566 #, c-format
567 msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
568 msgstr ""
570 #: libmedia/FLVParser.cpp:483
571 msgid ""
572 "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
573 msgstr ""
575 #: libmedia/MediaHandler.cpp:51
576 msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
577 msgstr ""
579 #: libmedia/MediaHandler.cpp:67
580 msgid ""
581 "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
582 "MediaHandler"
583 msgstr ""
585 #: libmedia/MediaHandler.cpp:73
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid "Exception while reading from stream: %s"
588 msgstr "url %2$s のロードがタイムアウト (%1$u ミリ秒) しました"
590 #: libmedia/MediaHandler.cpp:116
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available FLASH decoders for codec "
594 "%d (%s)"
595 msgstr ""
597 #: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:770
598 #: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:784
599 #, c-format
600 msgid "AudioDecoderNellymoser: initialized FLASH codec %s (%d)"
601 msgstr ""
603 #: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:808
604 #: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:835
605 #, c-format
606 msgid "AudioDecoderNellymoser: attempt to use with flash codec %d (%s)"
607 msgstr ""
609 #: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:819
610 #, c-format
611 msgid "AudioDecoderNellymoser: unable to intepret custom audio codec id %s"
612 msgstr ""
614 #: libmedia/AudioDecoderNellymoser.cpp:898 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:470
615 msgid "Error in sound sample conversion"
616 msgstr ""
618 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:72
619 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
620 msgstr ""
622 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:96
623 #, c-format
624 msgid "%s: seeking failed"
625 msgstr ""
627 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:247
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
631 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
632 msgstr ""
634 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:358
635 #, c-format
636 msgid "  Title:'%s'"
637 msgstr ""
639 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:359
640 #, c-format
641 msgid "  Author:'%s'"
642 msgstr ""
644 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:360
645 #, c-format
646 msgid "  Copyright:'%s'"
647 msgstr ""
649 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:361
650 #, c-format
651 msgid "  Comment:'%s'"
652 msgstr ""
654 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:362
655 #, c-format
656 msgid "  Album:'%s'"
657 msgstr ""
659 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
660 #, c-format
661 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
662 msgstr ""
664 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:399
665 #, c-format
666 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
667 msgstr ""
669 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:126
670 #, c-format
671 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
672 msgstr ""
674 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:165
675 msgid "libavcodec can't decode this video format"
676 msgstr ""
678 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:170
679 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:135
680 msgid "libavcodec couldn't allocate context"
681 msgstr ""
683 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
684 #, c-format
685 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
686 msgstr ""
688 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:188
689 #, c-format
690 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
691 msgstr ""
693 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:316
694 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
695 msgstr ""
697 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:389
698 #, c-format
699 msgid "Unsupported video codec %d"
700 msgstr ""
702 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:52
703 #, c-format
704 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s)"
705 msgstr ""
707 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:55
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %d (%s) for FLASH codec %d (%s)"
711 msgstr ""
713 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:70
714 #, c-format
715 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
716 msgstr ""
718 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:109
719 #, c-format
720 msgid "Unsupported audio codec %d"
721 msgstr ""
723 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:118
724 #, c-format
725 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
726 msgstr ""
728 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:128
729 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
730 msgstr ""
732 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:143
733 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:333
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
737 msgstr ""
739 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:217
740 #, c-format
741 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported FLASH audio codec %d (%s)"
742 msgstr ""
744 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:226
745 #, c-format
746 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
747 msgstr ""
749 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:236
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
753 msgstr ""
755 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:242
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
760 msgstr ""
762 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
763 #, c-format
764 msgid ""
765 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
766 msgstr ""
768 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:265
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
772 msgstr ""
774 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:278
775 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
776 msgstr ""
778 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:387
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
782 "issue."
783 msgstr ""
785 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:554
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
789 "issue."
790 msgstr ""
792 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:563
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
796 "libavcodec might fix this issue."
797 msgstr ""
799 #: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:88
800 #, c-format
801 msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
802 msgstr ""
804 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
805 msgid "corrupted ADPCM header"
806 msgstr ""
808 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
809 #, c-format
810 msgid "AudioDecoderSimple: initialized FLASH codec %s (%d)"
811 msgstr ""
813 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:364
814 #, c-format
815 msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
816 msgstr ""
818 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:344
819 #, c-format
820 msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
821 msgstr ""
823 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:441
824 msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
825 msgstr ""
827 #: libcore/character.cpp:165
828 msgid ""
829 "ActionScript code trying to reference a nonexistent parent with '..'  (a "
830 "nonexistent parent probably only occurs in the root MovieClip). Returning "
831 "NULL. "
832 msgstr ""
834 #: libcore/character.cpp:376
835 #, c-format
836 msgid "Attempt to set %s._x to %s, refused"
837 msgstr ""
839 #: libcore/character.cpp:388
840 #, c-format
841 msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
842 msgstr ""
844 #: libcore/character.cpp:427
845 #, c-format
846 msgid "Attempt to set %s._y to %s, refused"
847 msgstr ""
849 #: libcore/character.cpp:439
850 #, c-format
851 msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
852 msgstr ""
854 #: libcore/character.cpp:477
855 #, c-format
856 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s, refused"
857 msgstr ""
859 #: libcore/character.cpp:489
860 #, c-format
861 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
862 msgstr ""
864 #: libcore/character.cpp:524
865 #, c-format
866 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s, refused"
867 msgstr ""
869 #: libcore/character.cpp:536
870 #, c-format
871 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
872 msgstr ""
874 #: libcore/character.cpp:603
875 #, c-format
876 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s, refused"
877 msgstr ""
879 #: libcore/character.cpp:618
880 #, c-format
881 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
882 msgstr ""
884 #: libcore/character.cpp:652
885 msgid "blendMode"
886 msgstr ""
888 #: libcore/character.cpp:738
889 #, c-format
890 msgid "Attempt to set %s._visible to %s, refused"
891 msgstr ""
893 #: libcore/character.cpp:754
894 #, c-format
895 msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
896 msgstr ""
898 #: libcore/character.cpp:790
899 #, c-format
900 msgid "Setting _width=%g of character %s (%s)"
901 msgstr ""
903 #: libcore/character.cpp:858
904 #, c-format
905 msgid "Setting _height=%g of character %s (%s)"
906 msgstr ""
908 #: libcore/character.cpp:912
909 #, c-format
910 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s, refused"
911 msgstr ""
913 #: libcore/character.cpp:925
914 #, c-format
915 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
916 msgstr ""
918 #: libcore/character.cpp:1460
919 msgid "yes"
920 msgstr ""
922 #: libcore/character.cpp:1461
923 msgid "no"
924 msgstr ""
926 #: libcore/character.cpp:1467
927 msgid "Depth"
928 msgstr ""
930 #: libcore/character.cpp:1474
931 msgid "Ratio"
932 msgstr ""
934 #: libcore/character.cpp:1484
935 msgid "Clipping depth"
936 msgstr ""
938 #: libcore/character.cpp:1489
939 msgid "Dimensions"
940 msgstr ""
942 #: libcore/character.cpp:1491
943 msgid "Dynamic"
944 msgstr ""
946 #: libcore/character.cpp:1492
947 msgid "Mask"
948 msgstr ""
950 #: libcore/character.cpp:1493
951 msgid "Destroyed"
952 msgstr ""
954 #: libcore/character.cpp:1494
955 msgid "Unloaded"
956 msgstr ""
958 #: libcore/character.cpp:1498
959 msgid "Blend mode"
960 msgstr ""
962 #: libcore/character.cpp:1501
963 msgid "Invalidated"
964 msgstr ""
966 #: libcore/character.cpp:1502
967 msgid "Child invalidated"
968 msgstr ""
970 #: libcore/MovieClip.cpp:400 libcore/MovieClip.cpp:454
971 #: libcore/as_object.cpp:344
972 #, c-format
973 msgid "Caught exception: %s"
974 msgstr ""
976 #: libcore/MovieClip.cpp:506
977 #, c-format
978 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
979 msgstr ""
981 #: libcore/MovieClip.cpp:594
982 msgid "Can't clone root of the movie"
983 msgstr ""
985 #: libcore/MovieClip.cpp:600
986 #, c-format
987 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
988 msgstr ""
990 #: libcore/MovieClip.cpp:656
991 #, c-format
992 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
993 msgstr ""
995 #: libcore/MovieClip.cpp:663
996 #, c-format
997 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
998 msgstr ""
1000 #: libcore/MovieClip.cpp:671
1001 #, c-format
1002 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
1003 msgstr ""
1005 #: libcore/MovieClip.cpp:744
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
1009 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
1010 msgstr ""
1012 #: libcore/MovieClip.cpp:850
1013 #, c-format
1014 msgid "it's a Text Variable, associated with %d TextFields"
1015 msgstr ""
1017 #: libcore/MovieClip.cpp:862
1018 msgid "it's NOT a Text Variable"
1019 msgstr ""
1021 #: libcore/MovieClip.cpp:893
1022 #, c-format
1023 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
1024 msgstr ""
1026 #: libcore/MovieClip.cpp:906
1027 #, c-format
1028 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
1029 msgstr ""
1031 #: libcore/MovieClip.cpp:919
1032 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAY mode"
1033 msgstr ""
1035 #: libcore/MovieClip.cpp:925
1036 msgid "on_event_load called, incrementing"
1037 msgstr ""
1039 #: libcore/MovieClip.cpp:929
1040 #, c-format
1041 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
1042 msgstr ""
1044 #: libcore/MovieClip.cpp:939
1045 #, c-format
1046 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
1047 msgstr ""
1049 #: libcore/MovieClip.cpp:947
1050 #, c-format
1051 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
1052 msgstr ""
1054 #: libcore/MovieClip.cpp:959
1055 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
1056 msgstr ""
1058 #: libcore/MovieClip.cpp:973
1059 #, c-format
1060 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
1061 msgstr ""
1063 #: libcore/MovieClip.cpp:993
1064 #, c-format
1065 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
1066 msgstr ""
1068 #: libcore/MovieClip.cpp:1005
1069 #, c-format
1070 msgid "Init actions for character %d already executed"
1071 msgstr ""
1073 #: libcore/MovieClip.cpp:1063
1074 #, c-format
1075 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
1076 msgstr ""
1078 #: libcore/MovieClip.cpp:1099
1079 #, c-format
1080 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
1081 msgstr ""
1083 #: libcore/MovieClip.cpp:1114
1084 #, c-format
1085 msgid ""
1086 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
1087 "header (%d) said we should have found it"
1088 msgstr ""
1090 #: libcore/MovieClip.cpp:1148
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
1094 "it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
1095 msgstr ""
1097 #: libcore/MovieClip.cpp:1158
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
1101 "header (%d) said we should have found it"
1102 msgstr ""
1104 #: libcore/MovieClip.cpp:1224
1105 #, c-format
1106 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
1107 msgstr ""
1109 #: libcore/MovieClip.cpp:1307
1110 #, c-format
1111 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
1112 msgstr ""
1114 #: libcore/MovieClip.cpp:1371
1115 #, c-format
1116 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
1117 msgstr ""
1119 #: libcore/MovieClip.cpp:1424
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "MovieClip::replace_display_object: could not find any character at depth %d"
1123 msgstr ""
1125 #: libcore/MovieClip.cpp:1543
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
1129 "mask masked up to depth %d."
1130 msgstr ""
1132 #: libcore/MovieClip.cpp:1558 libcore/MovieClip.cpp:1888
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
1136 "masking up to depth %d"
1137 msgstr ""
1139 #: libcore/MovieClip.cpp:1568 libcore/MovieClip.cpp:1898
1140 #, c-format
1141 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
1142 msgstr ""
1144 #: libcore/MovieClip.cpp:1606
1145 #, c-format
1146 msgid "MouseEntityFinder found character %s (depth %d) hitting point %g,%g"
1147 msgstr ""
1149 #: libcore/MovieClip.cpp:1736
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
1153 msgstr ""
1155 #: libcore/MovieClip.cpp:1745
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
1158 msgstr ""
1160 #: libcore/MovieClip.cpp:1870
1161 #, c-format
1162 msgid ""
1163 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
1164 "mask masked up to depth %d."
1165 msgstr ""
1167 #: libcore/MovieClip.cpp:1883
1168 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
1169 msgstr ""
1171 #: libcore/MovieClip.cpp:2025
1172 #, c-format
1173 msgid "%s doesn't even check for a char"
1174 msgstr ""
1176 #: libcore/MovieClip.cpp:2170
1177 #, c-format
1178 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
1179 msgstr ""
1181 #: libcore/MovieClip.cpp:2195 libcore/MovieClip.cpp:2216
1182 #, c-format
1183 msgid "Executing tags of frame0 in movieclip %s"
1184 msgstr ""
1186 #: libcore/MovieClip.cpp:2202 libcore/MovieClip.cpp:2211
1187 #, c-format
1188 msgid "Queuing ONLOAD event for movieclip %s"
1189 msgstr ""
1191 #: libcore/MovieClip.cpp:2235
1192 #, c-format
1193 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
1194 msgstr ""
1196 #: libcore/MovieClip.cpp:2269
1197 #, c-format
1198 msgid "constructAsScriptObject called for movieclip %s"
1199 msgstr ""
1201 #: libcore/MovieClip.cpp:2294
1202 #, c-format
1203 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
1204 msgstr ""
1206 #: libcore/MovieClip.cpp:2358
1207 #, fuzzy, c-format
1208 msgid "Unloading movieclip '%s'"
1209 msgstr "モジュールをロードしています: %s"
1211 #: libcore/MovieClip.cpp:2390
1212 #, c-format
1213 msgid "Posting data '%s' to url '%s'"
1214 msgstr ""
1216 #: libcore/MovieClip.cpp:2400 libcore/movie_root.cpp:430
1217 #, c-format
1218 msgid "can't create movie_definition for %s"
1219 msgstr ""
1221 #: libcore/MovieClip.cpp:2409 libcore/movie_root.cpp:439
1222 #, c-format
1223 msgid "can't create extern movie_instance for %s"
1224 msgstr ""
1226 #: libcore/MovieClip.cpp:2503
1227 #, c-format
1228 msgid "Could not load variables from %s"
1229 msgstr ""
1231 #: libcore/MovieClip.cpp:2526
1232 #, c-format
1233 msgid "Setting variable '%s' to value '%s'"
1234 msgstr ""
1236 #: libcore/MovieClip.cpp:2576
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1240 "[0..1048575], won't remove"
1241 msgstr ""
1243 #: libcore/MovieClip.cpp:2830
1244 #, c-format
1245 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
1246 msgstr ""
1248 #: libcore/MovieClip.cpp:2889
1249 msgid "Children"
1250 msgstr ""
1252 #: libcore/MovieClip.cpp:3100
1253 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
1254 msgstr ""
1256 #: libcore/MovieClip.cpp:3111
1257 msgid "MovieClip.filters()"
1258 msgstr ""
1260 #: libcore/MovieClip.cpp:3122
1261 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
1262 msgstr ""
1264 #: libcore/MovieClip.cpp:3133
1265 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
1266 msgstr ""
1268 #: libcore/MovieClip.cpp:3144
1269 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
1270 msgstr ""
1272 #: libcore/MovieClip.cpp:3155
1273 msgid "MovieClip.scrollRect()"
1274 msgstr ""
1276 #: libcore/MovieClip.cpp:3166
1277 msgid "MovieClip.tabIndex()"
1278 msgstr ""
1280 #: libcore/MovieClip.cpp:3182
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
1284 "- returning undefined"
1285 msgstr ""
1287 #: libcore/MovieClip.cpp:3197
1288 #, c-format
1289 msgid "attachMovie: '%s': no such exported resource - returning undefined"
1290 msgstr ""
1292 #: libcore/MovieClip.cpp:3209
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "attachMovie: exported resource '%s' is not a character definition (%s) -- "
1296 "returning undefined"
1297 msgstr ""
1299 #: libcore/MovieClip.cpp:3231
1300 #, c-format
1301 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
1302 msgstr ""
1304 #: libcore/MovieClip.cpp:3259
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
1308 "if it wasn't given"
1309 msgstr ""
1311 #: libcore/MovieClip.cpp:3269
1312 #, c-format
1313 msgid "Could not attach character at depth %d"
1314 msgstr ""
1316 #: libcore/MovieClip.cpp:3287 libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:180
1317 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:424
1318 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:504
1319 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:591
1320 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:599
1321 msgid "missing arguments"
1322 msgstr ""
1324 #: libcore/MovieClip.cpp:3344
1325 #, c-format
1326 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
1327 msgstr ""
1329 #: libcore/MovieClip.cpp:3354
1330 #, c-format
1331 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
1332 msgstr ""
1334 #: libcore/MovieClip.cpp:3397
1335 #, c-format
1336 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
1337 msgstr ""
1339 #: libcore/MovieClip.cpp:3409
1340 #, c-format
1341 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
1342 msgstr ""
1344 #: libcore/MovieClip.cpp:3432
1345 #, c-format
1346 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
1347 msgstr ""
1349 #: libcore/MovieClip.cpp:3443
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two characters don't have the same "
1353 "parent"
1354 msgstr ""
1356 #: libcore/MovieClip.cpp:3460
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target characters have the same depth "
1360 "%d"
1361 msgstr ""
1363 #: libcore/MovieClip.cpp:3476
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
1367 msgstr ""
1369 #: libcore/MovieClip.cpp:3493
1370 #, c-format
1371 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, character already at depth %d"
1372 msgstr ""
1374 #: libcore/MovieClip.cpp:3534
1375 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
1376 msgstr ""
1378 #: libcore/MovieClip.cpp:3550
1379 #, c-format
1380 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
1381 msgstr ""
1383 #: libcore/MovieClip.cpp:3584
1384 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
1385 msgstr ""
1387 #: libcore/MovieClip.cpp:3594
1388 #, c-format
1389 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
1390 msgstr ""
1392 #: libcore/MovieClip.cpp:3614
1393 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
1394 msgstr ""
1396 #: libcore/MovieClip.cpp:3624
1397 #, c-format
1398 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
1399 msgstr ""
1401 #: libcore/MovieClip.cpp:3705
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
1405 msgstr ""
1407 #: libcore/MovieClip.cpp:3717
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
1411 "returning undefined"
1412 msgstr ""
1414 #: libcore/MovieClip.cpp:3766
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
1418 msgstr ""
1420 #: libcore/MovieClip.cpp:3778
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
1424 "string - returning undefined"
1425 msgstr ""
1427 #: libcore/MovieClip.cpp:3822
1428 #, c-format
1429 msgid "Can't find hitTest target %s"
1430 msgstr ""
1432 #: libcore/MovieClip.cpp:3862
1433 #, c-format
1434 msgid "hitTest() called with %u args"
1435 msgstr ""
1437 #: libcore/MovieClip.cpp:3882
1438 #, c-format
1439 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
1440 msgstr ""
1442 #: libcore/MovieClip.cpp:3900
1443 #, c-format
1444 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
1445 msgstr ""
1447 #: libcore/MovieClip.cpp:3910
1448 #, c-format
1449 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
1450 msgstr ""
1452 #: libcore/MovieClip.cpp:3981
1453 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
1454 msgstr ""
1456 #: libcore/MovieClip.cpp:3990
1457 #, c-format
1458 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
1459 msgstr ""
1461 #: libcore/MovieClip.cpp:4048
1462 #, c-format
1463 msgid "meth(%s): first argument doesn't cast to object"
1464 msgstr ""
1466 #: libcore/MovieClip.cpp:4089
1467 #, c-format
1468 msgid "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a character"
1469 msgstr ""
1471 #: libcore/MovieClip.cpp:4138
1472 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
1473 msgstr ""
1475 #: libcore/MovieClip.cpp:4147
1476 #, c-format
1477 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
1478 msgstr ""
1480 #: libcore/MovieClip.cpp:4161
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
1484 msgstr ""
1486 #: libcore/MovieClip.cpp:4172
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
1490 msgstr ""
1492 #: libcore/MovieClip.cpp:4201
1493 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
1494 msgstr ""
1496 #: libcore/MovieClip.cpp:4210
1497 #, c-format
1498 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
1499 msgstr ""
1501 #: libcore/MovieClip.cpp:4224
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
1505 msgstr ""
1507 #: libcore/MovieClip.cpp:4235
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
1511 msgstr ""
1513 #: libcore/MovieClip.cpp:4265
1514 #, c-format
1515 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
1516 msgstr ""
1518 #: libcore/MovieClip.cpp:4284
1519 #, c-format
1520 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a character"
1521 msgstr ""
1523 #: libcore/MovieClip.cpp:4309
1524 #, c-format
1525 msgid "MovieClip.endFill(%s): args will be discarded"
1526 msgstr ""
1528 #: libcore/MovieClip.cpp:4329
1529 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
1530 msgstr ""
1532 #: libcore/MovieClip.cpp:4338
1533 #, c-format
1534 msgid "MovieClip.lineTo(%s): args after the first two will be discarded"
1535 msgstr ""
1537 #: libcore/MovieClip.cpp:4350
1538 #, c-format
1539 msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
1540 msgstr ""
1542 #: libcore/MovieClip.cpp:4361
1543 #, c-format
1544 msgid "%s.lineTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
1545 msgstr ""
1547 #: libcore/MovieClip.cpp:4384
1548 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
1549 msgstr ""
1551 #: libcore/MovieClip.cpp:4393
1552 #, c-format
1553 msgid "MovieClip.moveTo(%s): args after the first two will be discarded"
1554 msgstr ""
1556 #: libcore/MovieClip.cpp:4405
1557 #, c-format
1558 msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
1559 msgstr ""
1561 #: libcore/MovieClip.cpp:4416
1562 #, c-format
1563 msgid "%s.moveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
1564 msgstr ""
1566 #: libcore/MovieClip.cpp:4424
1567 #, c-format
1568 msgid "%s.moveTo(%g,%g);"
1569 msgstr ""
1571 #: libcore/MovieClip.cpp:4469
1572 #, c-format
1573 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
1574 msgstr ""
1576 #: libcore/MovieClip.cpp:4481
1577 #, c-format
1578 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first eight will be discarded"
1579 msgstr ""
1581 #: libcore/MovieClip.cpp:4497
1582 #, c-format
1583 msgid ""
1584 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
1585 msgstr ""
1587 #: libcore/MovieClip.cpp:4514
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
1591 "round|square)"
1592 msgstr ""
1594 #: libcore/MovieClip.cpp:4543
1595 #, c-format
1596 msgid ""
1597 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
1598 "s)"
1599 msgstr ""
1601 #: libcore/MovieClip.cpp:4594
1602 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
1603 msgstr ""
1605 #: libcore/MovieClip.cpp:4603
1606 #, c-format
1607 msgid "MovieClip.curveTo(%s): args after the first four will be discarded"
1608 msgstr ""
1610 #: libcore/MovieClip.cpp:4617
1611 #, c-format
1612 msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite first argument (%s), converted to zero"
1613 msgstr ""
1615 #: libcore/MovieClip.cpp:4628
1616 #, c-format
1617 msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite second argument (%s), converted to zero"
1618 msgstr ""
1620 #: libcore/MovieClip.cpp:4639
1621 #, c-format
1622 msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite third argument (%s), converted to zero"
1623 msgstr ""
1625 #: libcore/MovieClip.cpp:4650
1626 #, c-format
1627 msgid "%s.curveTo(%s) : non-finite fourth argument (%s), converted to zero"
1628 msgstr ""
1630 #: libcore/MovieClip.cpp:4658
1631 #, c-format
1632 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
1633 msgstr ""
1635 #: libcore/MovieClip.cpp:4677
1636 #, c-format
1637 msgid "MovieClip.clear(%s): args will be discarded"
1638 msgstr ""
1640 #: libcore/MovieClip.cpp:4683
1641 #, c-format
1642 msgid "%s.clear();"
1643 msgstr ""
1645 #: libcore/MovieClip.cpp:4717
1646 #, c-format
1647 msgid "MovieClip.beginFill(%s): args after the first will be discarded"
1648 msgstr ""
1650 #: libcore/MovieClip.cpp:4728
1651 #, c-format
1652 msgid "%s.beginFill(%d,%d,%d);"
1653 msgstr ""
1655 #: libcore/MovieClip.cpp:4745
1656 #, c-format
1657 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
1658 msgstr ""
1660 #: libcore/MovieClip.cpp:4756
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "MovieClip.beginGradientFill(%s): args after the first five will be discarded"
1664 msgstr ""
1666 #: libcore/MovieClip.cpp:4770
1667 #, c-format
1668 msgid "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial' or 'linear'"
1669 msgstr ""
1671 #: libcore/MovieClip.cpp:4788
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
1675 "cast to objects"
1676 msgstr ""
1678 #: libcore/MovieClip.cpp:4930
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
1682 "length"
1683 msgstr ""
1685 #: libcore/MovieClip.cpp:4941
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
1689 "d), will trim to 8"
1690 msgstr ""
1692 #: libcore/MovieClip.cpp:5038
1693 #, c-format
1694 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
1695 msgstr ""
1697 #: libcore/MovieClip.cpp:5043
1698 #, c-format
1699 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
1700 msgstr ""
1702 #: libcore/TextField.cpp:262
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1706 "[0..1048575], won't remove"
1707 msgstr ""
1709 #: libcore/TextField.cpp:640
1710 #, c-format
1711 msgid "Attempt to set TextField._width to %g"
1712 msgstr ""
1714 #: libcore/TextField.cpp:648
1715 #, c-format
1716 msgid "Attempt to set TextField._width to a negative number: %g, toggling sign"
1717 msgstr ""
1719 #: libcore/TextField.cpp:702
1720 #, c-format
1721 msgid "Attempt to set TextField._height to %g"
1722 msgstr ""
1724 #: libcore/TextField.cpp:710
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "Attempt to set TextField._height to a negative number: %g, toggling sign"
1728 msgstr ""
1730 #: libcore/TextField.cpp:845
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
1734 "to align"
1735 msgstr ""
1737 #: libcore/TextField.cpp:903
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
1741 "character shapes for font %s are being exported into your SWF file."
1742 msgstr ""
1744 #: libcore/TextField.cpp:962
1745 msgid "No font for TextField!"
1746 msgstr ""
1748 #: libcore/TextField.cpp:1103
1749 msgid ""
1750 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
1751 "print their content"
1752 msgstr ""
1754 #: libcore/TextField.cpp:1141
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure character shapes "
1758 "for font %s are being exported into your SWF file"
1759 msgstr ""
1761 #: libcore/TextField.cpp:1149
1762 #, c-format
1763 msgid ""
1764 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
1765 "installed in your system."
1766 msgstr ""
1768 #: libcore/TextField.cpp:1332
1769 #, c-format
1770 msgid "VariableName: %s"
1771 msgstr ""
1773 #: libcore/TextField.cpp:1342
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
1777 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
1778 msgstr ""
1780 #: libcore/TextField.cpp:1358
1781 #, c-format
1782 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
1783 msgstr ""
1785 #: libcore/TextField.cpp:1370
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
1789 "is possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
1790 "Gnash will try to register again on next access."
1791 msgstr ""
1793 #: libcore/TextField.cpp:1391
1794 msgid "registerTextVariable() called"
1795 msgstr ""
1797 #: libcore/TextField.cpp:1397
1798 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
1799 msgstr ""
1801 #: libcore/TextField.cpp:1405
1802 msgid "string is empty, consider as registered"
1803 msgstr ""
1805 #: libcore/TextField.cpp:1415
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
1809 "possible that the character will be instantiated later in the SWF stream. "
1810 "Gnash will try to register again on next access."
1811 msgstr ""
1813 #: libcore/TextField.cpp:1434
1814 #, c-format
1815 msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
1816 msgstr ""
1818 #: libcore/TextField.cpp:1445
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
1822 "add it with value %s)"
1823 msgstr ""
1825 #: libcore/TextField.cpp:1455
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
1829 "text defined"
1830 msgstr ""
1832 #: libcore/TextField.cpp:2190
1833 #, c-format
1834 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
1835 msgstr ""
1837 #: libcore/TextField.cpp:2216 libcore/TextField.cpp:2242
1838 #, c-format
1839 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
1840 msgstr ""
1842 #: libcore/TextField.cpp:2303
1843 #, c-format
1844 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
1845 msgstr ""
1847 #: libcore/TextField.cpp:2421
1848 msgid "missing arg"
1849 msgstr ""
1851 #: libcore/TextField.cpp:2438
1852 msgid "first argument is not an object"
1853 msgstr ""
1855 #: libcore/TextField.cpp:2449
1856 msgid "first argument is not a TextFormat"
1857 msgstr ""
1859 #: libcore/DisplayList.cpp:366
1860 #, c-format
1861 msgid "move_character() -- can't find object at depth %d"
1862 msgstr ""
1864 #: libcore/DisplayList.cpp:728
1865 #, c-format
1866 msgid "Item %d at depth %d (char id %d, name %s, type %s)"
1867 msgstr ""
1869 #: libcore/impl.cpp:258
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "Can't read image file from %s"
1872 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
1874 #: libcore/impl.cpp:268
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "Parsing error: %s"
1877 msgstr "内部jpegエラー: %s"
1879 #: libcore/impl.cpp:294
1880 msgid ""
1881 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
1882 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
1883 msgstr ""
1885 #: libcore/impl.cpp:307
1886 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
1887 msgstr ""
1889 #: libcore/impl.cpp:311
1890 #, c-format
1891 msgid "unknown file type (%s)"
1892 msgstr ""
1894 #: libcore/impl.cpp:336
1895 #, c-format
1896 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
1897 msgstr ""
1899 #: libcore/impl.cpp:342
1900 #, c-format
1901 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
1902 msgstr ""
1904 #: libcore/impl.cpp:369
1905 msgid "Can't read file header"
1906 msgstr ""
1908 #: libcore/impl.cpp:413
1909 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
1910 msgstr ""
1912 #: libcore/impl.cpp:425
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
1915 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
1917 #: libcore/impl.cpp:638
1918 #, c-format
1919 msgid "Movie %s already in library"
1920 msgstr ""
1922 #: libcore/impl.cpp:652
1923 #, c-format
1924 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
1925 msgstr ""
1927 #: libcore/impl.cpp:660
1928 #, c-format
1929 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
1930 msgstr ""
1932 #: libcore/impl.cpp:665
1933 #, c-format
1934 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
1935 msgstr ""
1937 #: libcore/Button.cpp:492
1938 #, c-format
1939 msgid "Unhandled button event %s"
1940 msgstr ""
1942 #: libcore/Button.cpp:1104
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "A button member (%s) clashes with the name of an existing character in its "
1946 "display list.    The member will hide the character"
1947 msgstr ""
1949 #: libcore/Button.cpp:1193
1950 msgid "Button state"
1951 msgstr ""
1953 #: libcore/Video.cpp:88
1954 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
1955 msgstr ""
1957 #: libcore/Video.cpp:96
1958 msgid "No Video info in video definition"
1959 msgstr ""
1961 #: libcore/Video.cpp:433
1962 msgid "attachVideo needs 1 arg"
1963 msgstr ""
1965 #: libcore/Video.cpp:447
1966 #, c-format
1967 msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
1968 msgstr ""
1970 #: libcore/asobj/flash/text/TextRenderer_as.cpp:123
1971 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:233
1972 #: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:145
1973 #: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:454
1974 #: libcore/asobj/flash/filters/DisplacementMapFilter_as.cpp:210
1975 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:337
1976 msgid "arguments discarded"
1977 msgstr ""
1979 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:193
1980 msgid "invalid arguments"
1981 msgstr ""
1983 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:212
1984 msgid "invalid rectangle"
1985 msgstr ""
1987 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:446
1988 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:535
1989 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:598
1990 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
1991 #, c-format
1992 msgid "Attempt to set read-only property %s"
1993 msgstr ""
1995 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:637
1996 msgid "arguments after the first four discarded"
1997 msgstr ""
1999 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:118
2000 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:194
2001 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:240
2002 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
2003 #, c-format
2004 msgid "%s: missing arguments"
2005 msgstr ""
2007 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:127
2008 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:250
2009 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
2010 msgid "arguments after first discarded"
2011 msgstr ""
2013 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:136
2014 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:341
2015 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:523
2016 msgid "first argument doesn't cast to object"
2017 msgstr ""
2019 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:146
2020 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
2021 msgstr ""
2023 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:154
2024 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
2025 msgstr ""
2027 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:204
2028 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:442
2029 msgid "First arg must be an object"
2030 msgstr ""
2032 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:214
2033 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:452
2034 msgid "First arg must be an instance of"
2035 msgstr ""
2037 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:351
2038 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
2039 msgstr ""
2041 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:359
2042 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
2043 msgstr ""
2045 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:433
2046 msgid "arguments after first two discarded"
2047 msgstr ""
2049 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:513
2050 msgid "arguments after first three discarded"
2051 msgstr ""
2053 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:538
2054 msgid "second argument doesn't cast to object"
2055 msgstr ""
2057 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:643
2058 msgid "arguments after the first two discarded"
2059 msgstr ""
2061 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:183
2062 msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
2063 msgstr ""
2065 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:185
2066 #, c-format
2067 msgid " resolved url: %s"
2068 msgstr ""
2070 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:263
2071 #, c-format
2072 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
2073 msgstr ""
2075 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:278
2076 #, c-format
2077 msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
2078 msgstr ""
2080 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:288
2081 #, c-format
2082 msgid "Target %s is not a sprite instance (%s)"
2083 msgstr ""
2085 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:295
2086 #, c-format
2087 msgid "load clip: %s, target is: %p\n"
2088 msgstr ""
2090 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:310
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: %s"
2093 msgstr ""
2095 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:335
2096 msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
2097 msgstr ""
2099 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:345
2100 #, c-format
2101 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
2102 msgstr ""
2104 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:355
2105 #, c-format
2106 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
2107 msgstr ""
2109 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:179
2110 msgid "Stage.width is a read-only property!"
2111 msgstr ""
2113 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:197
2114 msgid "Stage.height is a read-only property!"
2115 msgstr ""
2117 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:466
2118 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
2119 msgstr ""
2121 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:726
2122 msgid "Date.setTime needs one argument"
2123 msgstr ""
2125 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:746
2126 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
2127 msgstr ""
2129 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:838
2130 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
2131 msgstr ""
2133 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:854
2134 #, c-format
2135 msgid "Date.set%sFullYear was called with more than three arguments"
2136 msgstr ""
2138 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:890
2139 msgid "Date.setYear needs one argument"
2140 msgstr ""
2142 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:913
2143 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
2144 msgstr ""
2146 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:944
2147 #, c-format
2148 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
2149 msgstr ""
2151 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:977
2152 #, c-format
2153 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
2154 msgstr ""
2156 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
2157 #, c-format
2158 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
2159 msgstr ""
2161 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1013
2162 #, c-format
2163 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
2164 msgstr ""
2166 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1040
2167 #, c-format
2168 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
2169 msgstr ""
2171 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1059
2172 #, c-format
2173 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
2174 msgstr ""
2176 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1085
2177 #, c-format
2178 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
2179 msgstr ""
2181 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1103 libcore/asobj/Date_as.cpp:1146
2182 #, c-format
2183 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
2184 msgstr ""
2186 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1126
2187 #, c-format
2188 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
2189 msgstr ""
2191 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1164
2192 #, c-format
2193 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
2194 msgstr ""
2196 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1181
2197 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
2198 msgstr ""
2200 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1243
2201 msgid "Date.UTC needs one argument"
2202 msgstr ""
2204 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1267
2205 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
2206 msgstr ""
2208 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:329
2209 #, c-format
2210 msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
2211 msgstr ""
2213 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:538
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
2217 msgstr ""
2219 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:551
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
2223 "object."
2224 msgstr ""
2226 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:781
2227 #, c-format
2228 msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
2229 msgstr ""
2231 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:815
2232 msgid "missing object name"
2233 msgstr ""
2235 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:664
2236 #, c-format
2237 msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
2238 msgstr ""
2240 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:760
2241 #, c-format
2242 msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
2243 msgstr ""
2245 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:764
2246 #, c-format
2247 msgid "Connection to movie: %s"
2248 msgstr ""
2250 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:880
2251 #, c-format
2252 msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
2253 msgstr ""
2255 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1099
2256 msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
2257 msgstr ""
2259 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1231
2260 msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
2261 msgstr ""
2263 #: libcore/asobj/String_as.cpp:576
2264 msgid "string.slice() called with end < start"
2265 msgstr ""
2267 #: libcore/asobj/String_as.cpp:698
2268 msgid "string.charCodeAt needs one argument"
2269 msgstr ""
2271 #: libcore/asobj/String_as.cpp:707
2272 msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
2273 msgstr ""
2275 #: libcore/asobj/String_as.cpp:785
2276 msgid ""
2277 "Your locale probably can't convert non-ascii characters to upper case. Using "
2278 "a UTF8 locale may fix this."
2279 msgstr ""
2281 #: libcore/asobj/String_as.cpp:823
2282 msgid ""
2283 "Your locale probably can't convert non-ascii characters to lower case. Using "
2284 "a UTF8 locale may fix this"
2285 msgstr ""
2287 #: libcore/asobj/String_as.cpp:922
2288 msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
2289 msgstr ""
2291 #: libcore/asobj/String_as.cpp:933
2292 msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
2293 msgstr ""
2295 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:179
2296 #, c-format
2297 msgid "Can't load from %s (security?)"
2298 msgstr ""
2300 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:186 libcore/asobj/LoadableObject.cpp:213
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "Loading from url: '%s'"
2303 msgstr "モジュールをロードしています: %s"
2305 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
2306 #, c-format
2307 msgid "Can't load variables from %s (security?)"
2308 msgstr ""
2310 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:351
2311 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
2312 msgstr ""
2314 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:372
2315 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
2316 msgstr ""
2318 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:388
2319 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
2320 msgstr ""
2322 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:419
2323 #, c-format
2324 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
2325 msgstr ""
2327 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:434
2328 #, c-format
2329 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
2330 msgstr ""
2332 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:488
2333 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
2334 msgstr ""
2336 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:497
2337 msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
2338 msgstr ""
2340 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:505
2341 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
2342 msgstr ""
2344 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:532
2345 msgid "load() requires at least one argument"
2346 msgstr ""
2348 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:541
2349 msgid "load(): invalid empty url"
2350 msgstr ""
2352 #: libcore/asobj/Object.cpp:161
2353 msgid "Too many args to Object constructor"
2354 msgstr ""
2356 #: libcore/asobj/Object.cpp:185
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
2360 "<getter>, <setter>)"
2361 msgstr ""
2363 #: libcore/asobj/Object.cpp:202
2364 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
2365 msgstr ""
2367 #: libcore/asobj/Object.cpp:212
2368 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
2369 msgstr ""
2371 #: libcore/asobj/Object.cpp:226
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
2375 "function (%s)"
2376 msgstr ""
2378 #: libcore/asobj/Object.cpp:252
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
2382 "<constructor>)"
2383 msgstr ""
2385 #: libcore/asobj/Object.cpp:271
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
2389 "evaluates to empty string"
2390 msgstr ""
2392 #: libcore/asobj/Object.cpp:283
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
2396 "function)"
2397 msgstr ""
2399 #: libcore/asobj/Object.cpp:312
2400 #, c-format
2401 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
2402 msgstr ""
2404 #: libcore/asobj/Object.cpp:330
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
2408 "(sprite_definition), but a %s"
2409 msgstr ""
2411 #: libcore/asobj/Object.cpp:354
2412 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
2413 msgstr ""
2415 #: libcore/asobj/Object.cpp:363
2416 #, c-format
2417 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
2418 msgstr ""
2420 #: libcore/asobj/Object.cpp:380
2421 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
2422 msgstr ""
2424 #: libcore/asobj/Object.cpp:389
2425 #, c-format
2426 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
2427 msgstr ""
2429 #: libcore/asobj/Object.cpp:411
2430 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
2431 msgstr ""
2433 #: libcore/asobj/Object.cpp:420
2434 #, c-format
2435 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
2436 msgstr ""
2438 #: libcore/asobj/Object.cpp:439
2439 #, c-format
2440 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
2441 msgstr ""
2443 #: libcore/asobj/Object.cpp:451
2444 #, c-format
2445 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
2446 msgstr ""
2448 #: libcore/asobj/Object.cpp:477
2449 #, c-format
2450 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
2451 msgstr ""
2453 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:251
2454 msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
2455 msgstr ""
2457 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:259
2458 msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
2459 msgstr ""
2461 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:301
2462 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:312
2463 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:324
2464 #, c-format
2465 msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
2466 msgstr ""
2468 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:337
2469 #, c-format
2470 msgid "LocalConnection.send unimplemented %s"
2471 msgstr ""
2473 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:214
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "Color.getTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
2477 "object"
2478 msgstr ""
2480 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:246
2481 msgid "Color.setRGB() : missing argument"
2482 msgstr ""
2484 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:298
2485 msgid "Color.setTransform() : missing argument"
2486 msgstr ""
2488 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:308
2489 #, c-format
2490 msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
2491 msgstr ""
2493 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:319
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "Color.setTransform(%s) : no or unloaded sprite associated with the Color "
2497 "object"
2498 msgstr ""
2500 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:384
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "new Color(%s) : first argument evaluates to character %s which is a %s (not "
2504 "a sprite)"
2505 msgstr ""
2507 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:394
2508 #, c-format
2509 msgid "new Color(%s) : first argument doesn't evaluate or point to a character"
2510 msgstr ""
2512 #: libcore/asobj/Global.cpp:83
2513 #, c-format
2514 msgid "%s needs one argument"
2515 msgstr ""
2517 #: libcore/asobj/Global.cpp:89
2518 #, c-format
2519 msgid "%s has more than one argument"
2520 msgstr ""
2522 #: libcore/asobj/Global.cpp:230
2523 msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
2524 msgstr ""
2526 #: libcore/asobj/Global.cpp:235
2527 msgid "Extensions disabled"
2528 msgstr ""
2530 #: libcore/asobj/Global.cpp:354
2531 #, c-format
2532 msgid "%s needs at least one argument"
2533 msgstr ""
2535 #: libcore/asobj/Global.cpp:361
2536 #, c-format
2537 msgid "%s has more than two arguments"
2538 msgstr ""
2540 #: libcore/asobj/Global.cpp:466
2541 #, c-format
2542 msgid "%s needs at least three arguments"
2543 msgstr ""
2545 #: libcore/asobj/Global.cpp:472
2546 #, c-format
2547 msgid "%s has more than four arguments"
2548 msgstr ""
2550 #: libcore/asobj/Global.cpp:480
2551 #, c-format
2552 msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
2553 msgstr ""
2555 #: libcore/asobj/Global.cpp:531
2556 #, c-format
2557 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
2558 msgstr ""
2560 #: libcore/asobj/Global.cpp:543
2561 #, c-format
2562 msgid "ASNative(%s): first arg must be >= 0"
2563 msgstr ""
2565 #: libcore/asobj/Global.cpp:550
2566 #, c-format
2567 msgid "ASNative(%s): second arg must be >= 0"
2568 msgstr ""
2570 #: libcore/asobj/Global.cpp:561
2571 #, c-format
2572 msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
2573 msgstr ""
2575 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:209
2576 msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
2577 msgstr ""
2579 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:220
2580 #, c-format
2581 msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
2582 msgstr ""
2584 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:230
2585 #, c-format
2586 msgid ""
2587 "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
2588 "(dangling character ref?)"
2589 msgstr ""
2591 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:259 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:317
2592 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:398
2593 #, c-format
2594 msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
2595 msgstr ""
2597 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:270 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
2598 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:409
2599 #, c-format
2600 msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
2601 msgstr ""
2603 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285
2604 #, c-format
2605 msgid ""
2606 "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s -- will call "
2607 "'push' on it anyway"
2608 msgstr ""
2610 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:345 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:422
2611 #, c-format
2612 msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an array: %s"
2613 msgstr ""
2615 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:89 libcore/asobj/XML_as.cpp:104
2616 #, c-format
2617 msgid "Creating XML data at %p"
2618 msgstr ""
2620 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:542
2621 msgid "XML data is empty"
2622 msgstr ""
2624 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:594
2625 #, c-format
2626 msgid "%s: FIXME: onLoad Default event handler"
2627 msgstr ""
2629 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:715
2630 #, c-format
2631 msgid "Cloned the XML object at %p"
2632 msgstr ""
2634 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:725
2635 #, c-format
2636 msgid "First arg given to XML constructor (%s) evaluates to the empty string"
2637 msgstr ""
2639 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:776
2640 msgid "no text for element creation"
2641 msgstr ""
2643 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:802
2644 msgid "no text for text node creation"
2645 msgstr ""
2647 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:87
2648 #, c-format
2649 msgid "\tCreating XMLNode data at %p"
2650 msgstr ""
2652 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:116
2653 #, c-format
2654 msgid "\tDeleting XMLNode data %s with as_value %s at %p"
2655 msgstr ""
2657 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:145
2658 #, c-format
2659 msgid "XMLNode_as %p has no children"
2660 msgstr ""
2662 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:182
2663 msgid ""
2664 "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
2665 msgstr ""
2667 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:376
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
2671 msgstr ""
2673 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:576
2674 msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
2675 msgstr ""
2677 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:586
2678 msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
2679 msgstr ""
2681 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:620
2682 #, c-format
2683 msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
2684 msgstr ""
2686 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:632
2687 #, c-format
2688 msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
2689 msgstr ""
2691 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:644
2692 #, c-format
2693 msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
2694 msgstr ""
2696 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:218
2697 #, c-format
2698 msgid "Gnash could not open this url: %s"
2699 msgstr ""
2701 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:228
2702 #, c-format
2703 msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
2704 msgstr ""
2706 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:346
2707 msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
2708 msgstr ""
2710 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:609
2711 msgid "-- start sound"
2712 msgstr ""
2714 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:634
2715 msgid "-- stop sound "
2716 msgstr ""
2718 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:652 libcore/asobj/Sound_as.cpp:717
2719 #, c-format
2720 msgid "import error: resource '%s' is not exported"
2721 msgstr ""
2723 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:666 libcore/asobj/Sound_as.cpp:732
2724 msgid "sound sample is NULL (doesn't cast to sound_sample)"
2725 msgstr ""
2727 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:679
2728 msgid "-- attach sound"
2729 msgstr ""
2731 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:684
2732 msgid "attach sound needs one argument"
2733 msgstr ""
2735 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:694
2736 msgid "attachSound needs a non-empty string"
2737 msgstr ""
2739 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:829
2740 msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
2741 msgstr ""
2743 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:845
2744 #, c-format
2745 msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
2746 msgstr ""
2748 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:876
2749 msgid "set volume of sound needs one argument"
2750 msgstr ""
2752 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1095
2753 #, c-format
2754 msgid "Could not create audio decoder: %s"
2755 msgstr ""
2757 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:149
2758 msgid ""
2759 "XMLSocket: fd <= 0, returning false (timer not unregistered while socket "
2760 "disconnected?"
2761 msgstr ""
2763 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:172
2764 #, c-format
2765 msgid "The socket for fd #%d was interupted by a system call"
2766 msgstr ""
2768 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:177
2769 #, c-format
2770 msgid "XMLSocket: The socket for fd #%d was never available"
2771 msgstr ""
2773 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:237
2774 msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
2775 msgstr ""
2777 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:245
2778 #, c-format
2779 msgid "XMLSocket.send(): sent %d bytes, data was %s"
2780 msgstr ""
2782 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:259
2783 #, c-format
2784 msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
2785 msgstr ""
2787 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:267
2788 msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
2789 msgstr ""
2791 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:279
2792 msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
2793 msgstr ""
2795 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:292
2796 msgid "XMLSocket.connect(): trying to call onConnect"
2797 msgstr ""
2799 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:297
2800 msgid "Setting up timer for calling XMLSocket.onData()"
2801 msgstr ""
2803 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:310
2804 msgid "Timer set"
2805 msgstr ""
2807 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:357
2808 #, c-format
2809 msgid "new XMLSocket(%s) called - created object at %p"
2810 msgstr ""
2812 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:373
2813 #, c-format
2814 msgid "%s: not connected"
2815 msgstr ""
2817 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:393
2818 msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
2819 msgstr ""
2821 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:402
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to the "
2825 "empty string: %s"
2826 msgstr ""
2828 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:488
2829 #, c-format
2830 msgid "Got %d messages: "
2831 msgstr ""
2833 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:493
2834 #, c-format
2835 msgid " Message %d: %s "
2836 msgstr ""
2838 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:304
2839 #, c-format
2840 msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
2841 msgstr ""
2843 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:623
2844 msgid "tried to pop element from back of empty array, returning undef"
2845 msgstr ""
2847 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:643
2848 msgid "tried to shift element from front of empty array, returning undef"
2849 msgstr ""
2851 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:740
2852 #, c-format
2853 msgid "Array.slice(%u, %u) called"
2854 msgstr ""
2856 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:898
2857 #, c-format
2858 msgid "Array(%s).splice(%s) called"
2859 msgstr ""
2861 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:904
2862 msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
2863 msgstr ""
2865 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:920
2866 #, c-format
2867 msgid "Array.splice: start:%d became %u"
2868 msgstr ""
2870 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:933
2871 #, c-format
2872 msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
2873 msgstr ""
2875 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1013
2876 msgid "Sort called with invalid arguments."
2877 msgstr ""
2879 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1165
2880 msgid "SortOn called with invalid arguments."
2881 msgstr ""
2883 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1180
2884 #, c-format
2885 msgid "calling array push, pushing %d values onto back of array"
2886 msgstr ""
2888 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1196
2889 #, c-format
2890 msgid "calling array unshift, pushing %d values onto front of array"
2891 msgstr ""
2893 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1215
2894 #, c-format
2895 msgid "calling array pop, result:%s, new array size:%d"
2896 msgstr ""
2898 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1231
2899 #, c-format
2900 msgid "calling array shift, result:%s, new array size:%d"
2901 msgstr ""
2903 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1248
2904 #, c-format
2905 msgid "called array reverse, result:%s, new array size:%d"
2906 msgstr ""
2908 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1285
2909 #, c-format
2910 msgid "array_to_string called, nargs = %d, this_ptr = %p"
2911 msgstr ""
2913 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1288
2914 #, c-format
2915 msgid "to_string result is: %s"
2916 msgstr ""
2918 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1341
2919 msgid ""
2920 "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
2921 "them.  Ignoring them"
2922 msgstr ""
2924 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1419
2925 #, c-format
2926 msgid "array_new called, nargs = %d"
2927 msgstr ""
2929 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1446
2930 #, c-format
2931 msgid "array_new setting object %p in result"
2932 msgstr ""
2934 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:169
2935 #, c-format
2936 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
2937 msgstr ""
2939 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:447
2940 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
2941 msgstr ""
2943 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:458
2944 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
2945 msgstr ""
2947 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
2948 #, c-format
2949 msgid "Connecting to movie: %s"
2950 msgstr ""
2952 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:560
2953 #, c-format
2954 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
2955 msgstr ""
2957 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:571
2958 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
2959 msgstr ""
2961 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:580
2962 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
2963 msgstr ""
2965 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
2966 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
2967 msgstr ""
2969 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1641
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
2973 msgstr ""
2975 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1689
2976 msgid "NetStream_as play needs args"
2977 msgstr ""
2979 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1697
2980 #, c-format
2981 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
2982 msgstr ""
2984 #: libcore/asobj/Number_as.cpp:93
2985 #, c-format
2986 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
2987 msgstr ""
2989 #: libcore/movie_root.cpp:212
2990 #, c-format
2991 msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
2992 msgstr ""
2994 #: libcore/movie_root.cpp:332 libcore/movie_root.cpp:343
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
2998 "swap its depth"
2999 msgstr ""
3001 #: libcore/movie_root.cpp:410
3002 msgid "Original root movie can't be removed"
3003 msgstr ""
3005 #: libcore/movie_root.cpp:677
3006 #, c-format
3007 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
3008 msgstr ""
3010 #: libcore/movie_root.cpp:894
3011 #, c-format
3012 msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
3013 msgstr ""
3015 #: libcore/movie_root.cpp:1074
3016 #, c-format
3017 msgid "Action limit hit during advance: %s"
3018 msgstr ""
3020 #: libcore/movie_root.cpp:1079
3021 #, c-format
3022 msgid "Buffer overread during advance: %s"
3023 msgstr ""
3025 #: libcore/movie_root.cpp:1331
3026 #, c-format
3027 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
3028 msgstr ""
3030 #: libcore/movie_root.cpp:2224
3031 #, c-format
3032 msgid "Launching URL: %s"
3033 msgstr ""
3035 #: libcore/movie_root.cpp:2262
3036 #, c-format
3037 msgid "Attempt to write geturl requests fd %d"
3038 msgstr ""
3040 #: libcore/movie_root.cpp:2267
3041 #, c-format
3042 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
3043 msgstr ""
3045 #: libcore/movie_root.cpp:2272
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
3049 "%d"
3050 msgstr ""
3052 #: libcore/movie_root.cpp:2279
3053 #, c-format
3054 msgid "Sent request '%s' to host fd %d"
3055 msgstr ""
3057 #: libcore/movie_root.cpp:2324
3058 #, c-format
3059 msgid "processLoadMovieRequest: Testing _level loading (level %u)"
3060 msgstr ""
3062 #: libcore/movie_root.cpp:2396
3063 #, c-format
3064 msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
3065 msgstr ""
3067 #: libcore/movie_root.cpp:2470
3068 msgid "Live characters"
3069 msgstr ""
3071 #: libcore/as_object.cpp:570
3072 #, c-format
3073 msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
3074 msgstr ""
3076 #: libcore/as_object.cpp:616
3077 #, c-format
3078 msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
3079 msgstr ""
3081 #: libcore/as_object.cpp:630
3082 #, c-format
3083 msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
3084 msgstr ""
3086 #: libcore/as_object.cpp:685
3087 msgid ""
3088 "Attempt to set a slot for either a slot or a property which already exists."
3089 msgstr ""
3091 #: libcore/as_object.cpp:693
3092 #, c-format
3093 msgid "Attempt to initialize read-only property ``%s'' on object ``%p'' twice"
3094 msgstr ""
3096 #: libcore/as_object.cpp:890
3097 msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
3098 msgstr ""
3100 #: libcore/as_object.cpp:899
3101 #, c-format
3102 msgid "%d members of object %p follow"
3103 msgstr ""
3105 #: libcore/as_object.cpp:956
3106 #, c-format
3107 msgid ""
3108 "Can't set propflags on object property %s (either not found or protected)"
3109 msgstr ""
3111 #: libcore/as_object.cpp:991
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "Invalid call to AsSetPropFlags: invalid second argument %s (expected string, "
3115 "null or an array)"
3116 msgstr ""
3118 #: libcore/StreamProvider.cpp:135
3119 msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
3120 msgstr ""
3122 #: libcore/as_function.cpp:216
3123 msgid "Function.apply() called with no args"
3124 msgstr ""
3126 #: libcore/as_function.cpp:235
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
3130 "excess"
3131 msgstr ""
3133 #: libcore/as_function.cpp:247
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "Second arg of Function.apply is %s (expected array) - considering as call "
3137 "with no args"
3138 msgstr ""
3140 #: libcore/as_function.cpp:261
3141 #, c-format
3142 msgid ""
3143 "Second arg of Function.apply is of type %s, with value %s (expected array) - "
3144 "considering as call with no args"
3145 msgstr ""
3147 #: libcore/as_function.cpp:301
3148 msgid "Function.call() with no args"
3149 msgstr ""
3151 #: libcore/as_function.cpp:320
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "First argument to Function.call(%s) doesn't cast to object. Gnash will keep "
3155 "the current 'this' pointer as it is, but this is known to not be the correct "
3156 "way to handle such a malformed call."
3157 msgstr ""
3159 #: libcore/as_function.cpp:378
3160 msgid "it's a built-in class"
3161 msgstr ""
3163 #: libcore/as_function.cpp:435
3164 #, c-format
3165 msgid "constructor prototype is %s"
3166 msgstr ""
3168 #: libcore/debugger.cpp:143
3169 msgid "Debugger enabled >> "
3170 msgstr ""
3172 #: libcore/debugger.cpp:358 libcore/debugger.cpp:399
3173 msgid "No format flag"
3174 msgstr ""
3176 #: libcore/debugger.cpp:468
3177 #, c-format
3178 msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
3179 msgstr ""
3181 #: libcore/debugger.cpp:515
3182 #, c-format
3183 msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
3184 msgstr ""
3186 #: libcore/debugger.cpp:530 libcore/debugger.cpp:549 libcore/debugger.cpp:562
3187 #: libcore/debugger.cpp:625
3188 #, c-format
3189 msgid "WARNING: environment not set in %s"
3190 msgstr ""
3192 #: libcore/debugger.cpp:566
3193 #, c-format
3194 msgid "Stack Dump of: %p"
3195 msgstr ""
3197 #: libcore/debugger.cpp:595
3198 #, c-format
3199 msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
3200 msgstr ""
3202 #: libcore/debugger.cpp:630
3203 msgid "Global Registers Dump:"
3204 msgstr ""
3206 #: libcore/SWFStream.cpp:282 libcore/parser/action_buffer.cpp:524
3207 msgid "Native floating point format not recognised"
3208 msgstr ""
3210 #: libcore/SWFStream.cpp:299 libcore/SWFStream.cpp:319
3211 #: libcore/SWFStream.cpp:362 libcore/SWFStream.cpp:393
3212 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:168
3213 msgid "Unexpected end of stream while reading"
3214 msgstr ""
3216 #: libcore/SWFStream.cpp:508
3217 msgid "Unexpected end of stream"
3218 msgstr ""
3220 #: libcore/SWFStream.cpp:577
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
3224 "after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
3225 "offset %d. Making it end where container tag ends."
3226 msgstr ""
3228 #: libcore/SWFStream.cpp:616
3229 msgid "Could not seek to reported end of tag"
3230 msgstr ""
3232 #: libcore/as_value.cpp:390
3233 #, c-format
3234 msgid "to_primitive(%s, STRING) threw an ActionTypeError %s"
3235 msgstr ""
3237 #: libcore/as_value.cpp:827
3238 #, c-format
3239 msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
3240 msgstr ""
3242 #: libcore/as_value.cpp:2024
3243 #, c-format
3244 msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
3245 msgstr ""
3247 #: libcore/as_value.cpp:2171
3248 msgid "AMF0 read: premature end of input reading Number type"
3249 msgstr ""
3251 #: libcore/as_value.cpp:2189
3252 msgid "AMF0 read: premature end of input reading String  type"
3253 msgstr ""
3255 #: libcore/as_value.cpp:2195
3256 msgid "AMF0 read: premature end of input reading String type"
3257 msgstr ""
3259 #: libcore/as_value.cpp:2215 libcore/as_value.cpp:2221
3260 msgid "AMF0 read: premature end of input reading Long String type"
3261 msgstr ""
3263 #: libcore/as_value.cpp:2406
3264 msgid "AMF0 read: premature end of input reading Date type"
3265 msgstr ""
3267 #: libcore/as_value.cpp:2422
3268 msgid "AMF0 read: premature end of input reading timezone from Date type"
3269 msgstr ""
3271 #: libcore/as_value.cpp:2464
3272 #, c-format
3273 msgid "serialization of as_value of type %d"
3274 msgstr ""
3276 #: libcore/as_value.cpp:2468
3277 msgid "serialization of as_value of type FUNCTION"
3278 msgstr ""
3280 #: libcore/as_value.cpp:2488
3281 #, c-format
3282 msgid "writeAMF0: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
3283 msgstr ""
3285 #: libcore/as_value.cpp:2510
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "writeAMF0: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
3289 "[allowStrict:%d, isStrict:%d]"
3290 msgstr ""
3292 #: libcore/as_value.cpp:2523
3293 #, c-format
3294 msgid "writeAMF0: serializing date object with index %d and value %g"
3295 msgstr ""
3297 #: libcore/as_value.cpp:2541
3298 #, c-format
3299 msgid "writeAMF0: serializing object (or function) with index %d"
3300 msgstr ""
3302 #: libcore/as_value.cpp:2562
3303 #, c-format
3304 msgid "writeAMF0: serializing object (or function) as reference to %d"
3305 msgstr ""
3307 #: libcore/as_value.cpp:2579
3308 #, c-format
3309 msgid "writeAMF0: serializing string '%s'"
3310 msgstr ""
3312 #: libcore/as_value.cpp:2588
3313 #, c-format
3314 msgid "writeAMF0: serializing long string '%s'"
3315 msgstr ""
3317 #: libcore/as_value.cpp:2601
3318 #, c-format
3319 msgid "writeAMF0: serializing number '%g'"
3320 msgstr ""
3322 #: libcore/as_value.cpp:2612
3323 msgid "writeAMF0: serializing MOVIECLIP (as undefined)"
3324 msgstr ""
3326 #: libcore/as_value.cpp:2622
3327 msgid "writeAMF0: serializing null"
3328 msgstr ""
3330 #: libcore/as_value.cpp:2631
3331 msgid "writeAMF0: serializing undefined"
3332 msgstr ""
3334 #: libcore/as_value.cpp:2641
3335 #, c-format
3336 msgid "writeAMF0: serializing boolean '%s'"
3337 msgstr ""
3339 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:55
3340 #, c-format
3341 msgid "reading code table at offset %lu"
3342 msgstr ""
3344 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:129
3345 msgid "reading DefineFont"
3346 msgstr ""
3348 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:173
3349 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
3350 msgstr ""
3352 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:190
3353 msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
3354 msgstr ""
3356 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:244 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:260
3357 #, c-format
3358 msgid "Glyph %d at offset %u"
3359 msgstr ""
3361 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
3362 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
3363 msgstr ""
3365 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:297
3366 msgid "Bad offset in DefineFont2"
3367 msgstr ""
3369 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:366
3370 msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
3371 msgstr ""
3373 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:387
3374 #, c-format
3375 msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
3376 msgstr ""
3378 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:396
3379 msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
3380 msgstr ""
3382 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:209
3383 msgid "anchor-labeled frame not supported"
3384 msgstr ""
3386 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:214
3387 #, c-format
3388 msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
3389 msgstr ""
3391 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:233
3392 msgid "  jpeg_tables_loader"
3393 msgstr ""
3395 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:245
3396 #, c-format
3397 msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
3398 msgstr ""
3400 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:294
3401 #, c-format
3402 msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
3403 msgstr ""
3405 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:305
3406 #, c-format
3407 msgid ""
3408 "DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
3409 "bitmap character %d"
3410 msgstr ""
3412 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:345
3413 #, c-format
3414 msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
3415 msgstr ""
3417 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:353
3418 #, c-format
3419 msgid "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
3420 msgstr ""
3422 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:399
3423 #, c-format
3424 msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
3425 msgstr ""
3427 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:421
3428 msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
3429 msgstr ""
3431 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:446
3432 #, c-format
3433 msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
3434 msgstr ""
3436 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:456
3437 #, c-format
3438 msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
3439 msgstr ""
3441 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:476
3442 #, c-format
3443 msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
3444 msgstr ""
3446 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:485
3447 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
3448 msgstr ""
3450 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:542
3451 #, c-format
3452 msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
3453 msgstr ""
3455 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:549
3456 #, c-format
3457 msgid "Bitmap character %d has a height or width of 0"
3458 msgstr ""
3460 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:560
3461 #, c-format
3462 msgid ""
3463 "DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap character - discarding it"
3464 msgstr ""
3466 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:567
3467 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
3468 msgstr ""
3470 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:612
3471 msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
3472 msgstr ""
3474 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:719
3475 #, c-format
3476 msgid "  FIXME: tagtype = %d"
3477 msgstr ""
3479 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:734
3480 #, c-format
3481 msgid "  shape_loader: id = %d"
3482 msgstr ""
3484 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:754
3485 #, c-format
3486 msgid "  shape_morph_loader: id = %d"
3487 msgstr ""
3489 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:774
3490 #, c-format
3491 msgid "  sprite:  char id = %d"
3492 msgstr ""
3494 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:785
3495 msgid "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level characters dictionary."
3496 msgstr ""
3498 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:795
3499 #, c-format
3500 msgid "Sprite %d advertise no frames"
3501 msgstr ""
3503 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:819
3504 #, c-format
3505 msgid "  export: count = %d"
3506 msgstr ""
3508 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:830
3509 msgid "EXPORT tag inside DEFINESPRITE. Will export in top-level symbol table."
3510 msgstr ""
3512 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:845
3513 #, c-format
3514 msgid "  export: id = %d, name = %s"
3515 msgstr ""
3517 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:858
3518 #, c-format
3519 msgid "don't know how to export resource '%s' with id %d (can't find that id)"
3520 msgstr ""
3522 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:898
3523 #, c-format
3524 msgid "  import: version = %u, source_url = %s (%s), count = %d"
3525 msgstr ""
3527 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:910
3528 #, c-format
3529 msgid "Exception: %s"
3530 msgstr ""
3532 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:916
3533 #, c-format
3534 msgid "can't import movie from url %s"
3535 msgstr ""
3537 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:925
3538 msgid "Movie attempts to import symbols from itself."
3539 msgstr ""
3541 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:940
3542 #, c-format
3543 msgid "  import: id = %d, name = %s"
3544 msgstr ""
3546 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:988
3547 #, c-format
3548 msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
3549 msgstr ""
3551 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1026
3552 #, c-format
3553 msgid "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d"
3554 msgstr ""
3556 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1055
3557 msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
3558 msgstr ""
3560 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1078
3561 #, c-format
3562 msgid ""
3563 "There is no sound handler currently active, so character with id %d will NOT "
3564 "be added to the dictionary"
3565 msgstr ""
3567 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1130
3568 #, c-format
3569 msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
3570 msgstr ""
3572 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1142
3573 #, c-format
3574 msgid ""
3575 "Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
3576 "files, so we'll warn only once."
3577 msgstr ""
3579 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1151
3580 #, c-format
3581 msgid ""
3582 "Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
3583 "files, so we'll warn only once."
3584 msgstr ""
3586 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1160
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
3590 "so we'll warn only once."
3591 msgstr ""
3593 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1178
3594 msgid ""
3595 "No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
3596 msgstr ""
3598 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1209
3599 #, c-format
3600 msgid ""
3601 "sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
3602 msgstr ""
3604 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1250
3605 #, c-format
3606 msgid "  file attributes: has_metadata=%s use_network=%s"
3607 msgstr ""
3609 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
3610 msgid "true"
3611 msgstr ""
3613 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1251 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1252
3614 msgid "false"
3615 msgstr ""
3617 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1257
3618 msgid ""
3619 "FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
3620 "this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
3621 "won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
3622 msgstr ""
3624 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1283
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "  RDF metadata (information only): [[\n"
3628 "%s\n"
3629 "]]"
3630 msgstr ""
3632 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1298
3633 #, c-format
3634 msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
3635 msgstr ""
3637 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1359
3638 #, c-format
3639 msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
3640 msgstr ""
3642 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1362
3643 #, c-format
3644 msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
3645 msgstr ""
3647 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1389 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1399
3648 #, c-format
3649 msgid "%s tag parsed but not yet used"
3650 msgstr ""
3652 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:63
3653 #, c-format
3654 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
3655 msgstr ""
3657 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:67 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314
3658 #, c-format
3659 msgid "  cxform: %s"
3660 msgstr ""
3662 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:84
3663 #, c-format
3664 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
3665 msgstr ""
3667 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:104
3668 #, c-format
3669 msgid "  actions: flags = 0x%X"
3670 msgstr ""
3672 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:144
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
3676 "current tag. Breaking for safety."
3677 msgstr ""
3679 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:207
3680 #, c-format
3681 msgid ""
3682 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
3683 msgstr ""
3685 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:241
3686 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
3687 msgstr ""
3689 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:305
3690 #, c-format
3691 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
3692 msgstr ""
3694 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:307 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
3695 #, c-format
3696 msgid "  char id = %d"
3697 msgstr ""
3699 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:310 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
3700 #, c-format
3701 msgid "  SWFMatrix: %s"
3702 msgstr ""
3704 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
3705 #, c-format
3706 msgid "  ratio: %d"
3707 msgstr ""
3709 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
3710 #, c-format
3711 msgid "  name = %s"
3712 msgstr ""
3714 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:318 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
3715 #, c-format
3716 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
3717 msgstr ""
3719 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
3720 #, c-format
3721 msgid " m_place_type: %d"
3722 msgstr ""
3724 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:418
3725 #, c-format
3726 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
3727 msgstr ""
3729 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
3730 #, c-format
3731 msgid "  cxform: %d"
3732 msgstr ""
3734 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
3735 #, c-format
3736 msgid "  class name = %s"
3737 msgstr ""
3739 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
3740 msgid "   bitmapCaching enabled"
3741 msgstr ""
3743 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:50
3744 #, c-format
3745 msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown character def %d"
3746 msgstr ""
3748 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:61
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "DEFINEBUTTONSOUND refers to character id %d, a %s (expected a button "
3752 "character)"
3753 msgstr ""
3755 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:71
3756 msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
3757 msgstr ""
3759 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:97
3760 #, c-format
3761 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
3762 msgstr ""
3764 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:45
3765 #, c-format
3766 msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
3767 msgstr ""
3769 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:55
3770 #, c-format
3771 msgid "VideoFrame tag refers to a non-video character %d (%s)"
3772 msgstr ""
3774 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:78
3775 msgid ""
3776 "Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
3777 "the end of the stream!"
3778 msgstr ""
3780 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:47
3781 #, c-format
3782 msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown character %d"
3783 msgstr ""
3785 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:58
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "DefineButtonCxform refers to character ID %d (%s). Expected a button "
3789 "definition"
3790 msgstr ""
3792 #: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:47
3793 msgid "SoundInfo record with in point"
3794 msgstr ""
3796 #: libcore/swf/SoundInfoRecord.cpp:52
3797 msgid "SoundInfo record with out point"
3798 msgstr ""
3800 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:49
3801 msgid "end text records"
3802 msgstr ""
3804 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:75
3805 #, c-format
3806 msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
3807 msgstr ""
3809 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:87
3810 msgid "  hasColor"
3811 msgstr ""
3813 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:96
3814 #, c-format
3815 msgid "  xOffset = %g"
3816 msgstr ""
3818 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:105
3819 #, c-format
3820 msgid "  yOffset = %g"
3821 msgstr ""
3823 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:114
3824 #, c-format
3825 msgid "  textHeight = %g"
3826 msgstr ""
3828 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:123
3829 #, c-format
3830 msgid "  GlyphEntries: count = %d"
3831 msgstr ""
3833 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:135
3834 #, c-format
3835 msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
3836 msgstr ""
3838 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:208
3839 msgid "invalid glyph (-1)"
3840 msgstr ""
3842 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:239
3843 msgid "render shape glyph using filled outline (render::draw_glyph)"
3844 msgstr ""
3846 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:30 libcore/swf/DefineTextTag.cpp:47
3847 #, c-format
3848 msgid "Text character, id = %d"
3849 msgstr ""
3851 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:66
3852 #, c-format
3853 msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
3854 msgstr ""
3856 #: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:69
3857 #, c-format
3858 msgid "  remove_object_2(%d)"
3859 msgstr ""
3861 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:52
3862 #, c-format
3863 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
3864 msgstr ""
3866 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:66
3867 #, c-format
3868 msgid "StartSound: id=%d"
3869 msgstr ""
3871 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:117
3872 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
3873 msgstr ""
3875 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:51
3876 #, c-format
3877 msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
3878 msgstr ""
3880 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:67
3881 #, c-format
3882 msgid "  DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d"
3883 msgstr ""
3885 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:71
3886 msgid "DefineFontAlignZoneTag"
3887 msgstr ""
3889 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:70
3890 #, c-format
3891 msgid ""
3892 "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
3893 "Sharpness=%d"
3894 msgstr ""
3896 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:78
3897 msgid "CSMTextSettings"
3898 msgstr ""
3900 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:81
3901 msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
3902 msgstr ""
3904 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:97
3905 msgid "MP3 soundblock seek samples"
3906 msgstr ""
3908 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:116
3909 msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
3910 msgstr ""
3912 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:58
3913 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
3914 msgstr ""
3916 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:68
3917 #, c-format
3918 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
3919 msgstr ""
3921 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:127
3922 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
3923 msgstr ""
3925 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:153
3926 msgid "   premature end of button record input stream, can't read character id"
3927 msgstr ""
3929 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:168
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "   button record for states [%s] refer to character with id %d, which is not "
3933 "found in the chars dictionary"
3934 msgstr ""
3936 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
3937 #, c-format
3938 msgid "   button record for states [%s] contain character %d (%s)"
3939 msgstr ""
3941 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:185
3942 msgid ""
3943 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
3944 "(depth?)"
3945 msgstr ""
3947 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:230
3948 #, c-format
3949 msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
3950 msgstr ""
3952 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:247
3953 #, c-format
3954 msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
3955 msgstr ""
3957 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:321
3958 msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
3959 msgstr ""
3961 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:352
3962 #, c-format
3963 msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
3964 msgstr ""
3966 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:397
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
3970 msgstr ""
3972 #: libcore/parser/abc_block.cpp:54 libcore/parser/abc_block.cpp:116
3973 msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot.\n"
3974 msgstr ""
3976 #: libcore/parser/abc_block.cpp:168
3977 msgid "ABC: Bad name for trait.\n"
3978 msgstr ""
3980 #: libcore/parser/abc_block.cpp:173
3981 msgid "ABC: Trait name must be fully qualified.\n"
3982 msgstr ""
3984 #: libcore/parser/abc_block.cpp:210 libcore/parser/abc_block.cpp:233
3985 msgid "Bad method id in trait.\n"
3986 msgstr ""
3988 #: libcore/parser/abc_block.cpp:222
3989 msgid "Bad Class id in trait.\n"
3990 msgstr ""
3992 #: libcore/parser/abc_block.cpp:241
3993 msgid "ABC: Unknown type of trait.\n"
3994 msgstr ""
3996 #: libcore/parser/abc_block.cpp:336
3997 #, c-format
3998 msgid "Abc Version: %d.%d\n"
3999 msgstr ""
4001 #: libcore/parser/abc_block.cpp:428
4002 msgid "ABC: Out of bounds string given for namespace.\n"
4003 msgstr ""
4005 #: libcore/parser/abc_block.cpp:472
4006 msgid "ABC: Out of bounds namespace for namespace set.\n"
4007 msgstr ""
4009 #: libcore/parser/abc_block.cpp:543
4010 #, c-format
4011 msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d).\n"
4012 msgstr ""
4014 #: libcore/parser/abc_block.cpp:570 libcore/parser/abc_block.cpp:580
4015 #: libcore/parser/abc_block.cpp:590 libcore/parser/abc_block.cpp:600
4016 msgid "Action Block: Bad index in optional argument.\n"
4017 msgstr ""
4019 #: libcore/parser/abc_block.cpp:610
4020 msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces.\n"
4021 msgstr ""
4023 #: libcore/parser/abc_block.cpp:632
4024 #, c-format
4025 msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing.\n"
4026 msgstr ""
4028 #: libcore/parser/abc_block.cpp:659
4029 msgid "ABC: Out of bounds return type for method info.\n"
4030 msgstr ""
4032 #: libcore/parser/abc_block.cpp:666
4033 msgid "ABC: Unknown return type.\n"
4034 msgstr ""
4036 #: libcore/parser/abc_block.cpp:678
4037 msgid "ABC: Out of bounds parameter type in method.\n"
4038 msgstr ""
4040 #: libcore/parser/abc_block.cpp:684
4041 msgid "ABC: Unknown parameter type.\n"
4042 msgstr ""
4044 #: libcore/parser/abc_block.cpp:758
4045 msgid "ABC: Out of bounds instance name.\n"
4046 msgstr ""
4048 #: libcore/parser/abc_block.cpp:764
4049 msgid "ABC: QName required for instance.\n"
4050 msgstr ""
4052 #: libcore/parser/abc_block.cpp:769
4053 msgid "ABC: No namespace to use for storing class.\n"
4054 msgstr ""
4056 #: libcore/parser/abc_block.cpp:780
4057 msgid "Duplicate class registration.\n"
4058 msgstr ""
4060 #: libcore/parser/abc_block.cpp:790
4061 msgid "ABC: Out of bounds super type.\n"
4062 msgstr ""
4064 #: libcore/parser/abc_block.cpp:802
4065 #, c-format
4066 msgid "ABC: Super type not found (%s), faking.\n"
4067 msgstr ""
4069 #: libcore/parser/abc_block.cpp:813
4070 msgid "ABC: Can't extend a class which is final.\n"
4071 msgstr ""
4073 #: libcore/parser/abc_block.cpp:819
4074 msgid "ABC: Can't extend an interface type.\n"
4075 msgstr ""
4077 #: libcore/parser/abc_block.cpp:825
4078 msgid "ABC: Class cannot be its own supertype.\n"
4079 msgstr ""
4081 #: libcore/parser/abc_block.cpp:848
4082 msgid "ABC: Out of bounds namespace for protected.\n"
4083 msgstr ""
4085 #: libcore/parser/abc_block.cpp:867
4086 msgid "ABC: Out of bounds name for interface.\n"
4087 msgstr ""
4089 #: libcore/parser/abc_block.cpp:874
4090 msgid "ABC: Can't implement a non-interface type.\n"
4091 msgstr ""
4093 #: libcore/parser/abc_block.cpp:886
4094 msgid "ABC: Out of bounds method for initializer.\n"
4095 msgstr ""
4097 #: libcore/parser/abc_block.cpp:923
4098 msgid "ABC: Out of bound static constructor for class.\n"
4099 msgstr ""
4101 #: libcore/parser/abc_block.cpp:962
4102 msgid "ABC: Out of bounds method for script.\n"
4103 msgstr ""
4105 #: libcore/parser/abc_block.cpp:998
4106 msgid "ABC: Out of bounds for method body.\n"
4107 msgstr ""
4109 #: libcore/parser/abc_block.cpp:1003
4110 msgid "ABC: Only one body per method.\n"
4111 msgstr ""
4113 #: libcore/parser/abc_block.cpp:1024
4114 #, c-format
4115 msgid "ABC: Not enough method body. Wanted %d but got %d.\n"
4116 msgstr ""
4118 #: libcore/parser/abc_block.cpp:1047
4119 msgid "ABC: Out of bound type for exception.\n"
4120 msgstr ""
4122 #: libcore/parser/abc_block.cpp:1059
4123 #, c-format
4124 msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)\n"
4125 msgstr ""
4127 #: libcore/parser/abc_block.cpp:1078
4128 msgid "ABC: Out of bound name for caught exception.\n"
4129 msgstr ""
4131 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:316
4132 #, c-format
4133 msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
4134 msgstr ""
4136 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:346
4137 msgid ""
4138 "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
4139 msgstr ""
4141 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:353
4142 #, c-format
4143 msgid "version: %d, file_length: %d"
4144 msgstr ""
4146 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:358
4147 #, c-format
4148 msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
4149 msgstr ""
4151 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:364
4152 msgid ""
4153 "SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
4154 "compiled without zlib support"
4155 msgstr ""
4157 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:369
4158 msgid "file is compressed"
4159 msgstr ""
4161 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:421
4162 #, c-format
4163 msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
4164 msgstr ""
4166 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:449
4167 msgid "Could not start loading thread"
4168 msgstr ""
4170 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:523
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
4173 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
4175 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:575
4176 msgid ""
4177 "Hit stream-end tag, but not at the advertised SWF end; stopping for safety."
4178 msgstr ""
4180 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:601
4181 #, c-format
4182 msgid ""
4183 "last expected SHOWFRAME in SWF stream '%s' isn't followed by an END (%d)."
4184 msgstr ""
4186 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:618
4187 #, c-format
4188 msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
4189 msgstr ""
4191 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:638
4192 #, c-format
4193 msgid "Parsing exception: %s"
4194 msgstr ""
4196 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:655
4197 #, c-format
4198 msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
4199 msgstr ""
4201 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:663
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
4205 "Pretending we loaded all advertised frames"
4206 msgstr ""
4208 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:691
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
4212 "number in header (%d)."
4213 msgstr ""
4215 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:700
4216 #, c-format
4217 msgid "Loaded frame %u/%u"
4218 msgstr ""
4220 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:809
4221 #, c-format
4222 msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
4223 msgstr ""
4225 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:923
4226 #, c-format
4227 msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
4228 msgstr ""
4230 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:941
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "importResources error: unsupported import of '%s' from movie '%s' has "
4234 "unknown type"
4235 msgstr ""
4237 #: libcore/parser/morph2_character_def.cpp:296
4238 #, c-format
4239 msgid "Different number of edges in start (%u) and end (%u) shapes of a morph"
4240 msgstr ""
4242 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:64
4243 #, c-format
4244 msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
4245 msgstr ""
4247 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:101
4248 #, c-format
4249 msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
4250 msgstr ""
4252 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:122
4253 msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
4254 msgstr ""
4256 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:148
4257 msgid "action buffer dict length exceeded"
4258 msgstr ""
4260 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:600
4261 msgid "Native double floating point format not recognised"
4262 msgstr ""
4264 #: libcore/parser/BitmapMovieDefinition.cpp:62
4265 #, c-format
4266 msgid "Creating a shape_definition wrapping a %g x %g bitmap"
4267 msgstr ""
4269 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
4270 #, c-format
4271 msgid "Invalid filter type %d."
4272 msgstr ""
4274 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
4275 #, c-format
4276 msgid "Filter %d could not read."
4277 msgstr ""
4279 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:46
4280 #, c-format
4281 msgid "Instantiating sprite_def %p"
4282 msgstr ""
4284 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:78
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "  frames = %d"
4287 msgstr "フレーム%d"
4289 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:96
4290 msgid ""
4291 "Hit end tag, before the advertised DEFINESPRITE end; stopping for safety."
4292 msgstr ""
4294 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:110
4295 #, c-format
4296 msgid "  show_frame %d/%d (sprite)"
4297 msgstr ""
4299 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:124
4300 msgid ""
4301 "last SHOWFRAME of a DEFINESPRITE tag isn't followed by an END. Stopping for "
4302 "safety."
4303 msgstr ""
4305 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:144
4306 #, c-format
4307 msgid "*** no tag loader for type %d (sprite)"
4308 msgstr ""
4310 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:154
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
4314 "sprite."
4315 msgstr ""
4317 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:163
4318 msgid "  -- sprite END --"
4319 msgstr ""
4321 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:223
4322 #, c-format
4323 msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
4324 msgstr ""
4326 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:225
4327 msgid " Exported interface: "
4328 msgstr ""
4330 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:61
4331 #, c-format
4332 msgid "  read_fill_styles: count = %u"
4333 msgstr ""
4335 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:84
4336 #, c-format
4337 msgid "  read_line_styles: count = %d"
4338 msgstr ""
4340 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:92
4341 #, c-format
4342 msgid "  read_line_styles: count2 = %d"
4343 msgstr ""
4345 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:137
4346 #, c-format
4347 msgid "  bound rect: %s"
4348 msgstr ""
4350 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:171
4351 #, c-format
4352 msgid "  shape_character_def read: nfillbits = %d, nlinebits = %d"
4353 msgstr ""
4355 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:257
4356 #, c-format
4357 msgid "  shape_character read: moveto %d %d"
4358 msgstr ""
4360 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:283
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
4364 "valid). Set to 0."
4365 msgstr ""
4367 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:296
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
4371 msgstr ""
4373 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:307
4374 #, c-format
4375 msgid "  shape_character read: fill0 (left) = %d"
4376 msgstr ""
4378 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:334
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
4382 "valid). Set to 0."
4383 msgstr ""
4385 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:347
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
4389 msgstr ""
4391 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:357
4392 #, c-format
4393 msgid "  shape_character read: fill1 (right) = %d"
4394 msgstr ""
4396 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:383
4397 #, c-format
4398 msgid ""
4399 "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
4400 "Set to 0."
4401 msgstr ""
4403 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:396
4404 #, c-format
4405 msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
4406 msgstr ""
4408 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:406
4409 #, c-format
4410 msgid "  shape_character_read: line = %d"
4411 msgstr ""
4413 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:422
4414 msgid "  shape_character read: more fill styles"
4415 msgstr ""
4417 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:466
4418 #, c-format
4419 msgid "  shape_character read: curved edge   = %d %d - %d %d - %d %d"
4420 msgstr ""
4422 #: libcore/parser/shape_character_def.cpp:508
4423 #, c-format
4424 msgid "  shape_character_read: straight edge = %d %d - %d %d"
4425 msgstr ""
4427 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:209
4428 #, c-format
4429 msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
4430 msgstr ""
4432 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:221
4433 #, c-format
4434 msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
4435 msgstr ""
4437 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:359
4438 #, c-format
4439 msgid "Can't find font file for font '%s'"
4440 msgstr ""
4442 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:372
4443 #, c-format
4444 msgid "Font file '%s' has bad format"
4445 msgstr ""
4447 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:381
4448 #, c-format
4449 msgid "Some error opening font '%s'"
4450 msgstr ""
4452 #: libcore/PropertyList.cpp:190
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "Property %s (key %d) in namespace %s (key %d) is read-only %s, not setting "
4456 "it to %s"
4457 msgstr ""
4459 #: libcore/fill_style.cpp:186
4460 msgid "num gradients 0"
4461 msgstr ""
4463 #: libcore/fill_style.cpp:196
4464 #, c-format
4465 msgid "Unexpected num gradients (%d), expected 1 to 8"
4466 msgstr ""
4468 #: libcore/fill_style.cpp:267
4469 #, c-format
4470 msgid ""
4471 "Bitmap fill specifies '%d' as associated bitmap character id, but that "
4472 "character is not found in the Characters Dictionary. It seems common to find "
4473 "such  malformed SWF, so we'll only warn once about this."
4474 msgstr ""
4476 #: libcore/fill_style.cpp:327
4477 #, c-format
4478 msgid "Unknown fill style %d"
4479 msgstr ""
4481 #: libcore/fill_style.cpp:368
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "First gradient in a fill_style have position==%d (expected 0). This seems to "
4485 "be common, so will warn only once."
4486 msgstr ""
4488 #: libcore/fill_style.cpp:403
4489 #, c-format
4490 msgid "two gradients in a fill_style have the same position/ratio: %d"
4491 msgstr ""
4493 #: libcore/URLAccessManager.cpp:105
4494 #, c-format
4495 msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
4496 msgstr ""
4498 #: libcore/URLAccessManager.cpp:111
4499 #, c-format
4500 msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
4501 msgstr ""
4503 #: libcore/URLAccessManager.cpp:123
4504 #, c-format
4505 msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
4506 msgstr ""
4508 #: libcore/URLAccessManager.cpp:128
4509 #, c-format
4510 msgid "Load from host %s granted (default)"
4511 msgstr ""
4513 #: libcore/URLAccessManager.cpp:165
4514 #, c-format
4515 msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
4516 msgstr ""
4518 #: libcore/URLAccessManager.cpp:183
4519 #, c-format
4520 msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
4521 msgstr ""
4523 #: libcore/URLAccessManager.cpp:191
4524 #, c-format
4525 msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
4526 msgstr ""
4528 #: libcore/URLAccessManager.cpp:231
4529 #, c-format
4530 msgid "gethostname failed: %s"
4531 msgstr ""
4533 #: libcore/URLAccessManager.cpp:253
4534 #, c-format
4535 msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
4536 msgstr ""
4538 #: libcore/URLAccessManager.cpp:259
4539 #, c-format
4540 msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
4541 msgstr ""
4543 #: libcore/URLAccessManager.cpp:287
4544 #, c-format
4545 msgid "Checking security of URL '%s'"
4546 msgstr ""
4548 #: libcore/URLAccessManager.cpp:299
4549 msgid "Network connection without hostname requested"
4550 msgstr ""
4552 #: libcore/vm/action.cpp:69
4553 #, c-format
4554 msgid ""
4555 "Attempt to call a value which is neither a C nor an ActionScript function (%"
4556 "s)"
4557 msgstr ""
4559 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:172
4560 #, c-format
4561 msgid ""
4562 "at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
4563 "codeVersion=%d"
4564 msgstr ""
4566 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:265
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
4570 msgstr ""
4572 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:328
4573 #, c-format
4574 msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
4575 msgstr ""
4577 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:356
4578 #, c-format
4579 msgid ""
4580 "Loop iterations count exceeded limit of %d. Last branch was from pc %d to %d"
4581 msgstr ""
4583 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:614
4584 msgid ""
4585 "Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
4586 "action to fix (as expected)."
4587 msgstr ""
4589 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:619
4590 #, c-format
4591 msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
4592 msgstr ""
4594 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:644
4595 #, c-format
4596 msgid ""
4597 "End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
4598 "(WaitForFrame, probably)"
4599 msgstr ""
4601 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:681
4602 #, c-format
4603 msgid ""
4604 "'With' stack depth (%d) exceeds the allowed limit for current SWF target "
4605 "version (%d for version %d). Don't expect this movie to work with all "
4606 "players."
4607 msgstr ""
4609 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:764
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "Stack underrun: %d elements required, %d/%d available. Fixing by inserting %"
4613 "d undefined values on the missing slots."
4614 msgstr ""
4616 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:814
4617 #, c-format
4618 msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
4619 msgstr ""
4621 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:108
4622 #, c-format
4623 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
4624 msgstr ""
4626 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:165
4627 msgid ""
4628 "FIXME: VM not initialized at SWFHandlers construction time, can't set action "
4629 "handlers based on SWF version"
4630 msgstr ""
4632 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:447
4633 #, c-format
4634 msgid "Malformed action code: %s"
4635 msgstr ""
4637 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:459
4638 #, c-format
4639 msgid "%s: CHECKME: was broken"
4640 msgstr ""
4642 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:477
4643 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
4644 msgstr ""
4646 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:493
4647 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
4648 msgstr ""
4650 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:509
4651 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
4652 msgstr ""
4654 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:525
4655 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
4656 msgstr ""
4658 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
4659 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
4660 msgstr ""
4662 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:610
4663 #, c-format
4664 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
4665 msgstr ""
4667 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:632
4668 #, c-format
4669 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
4670 msgstr ""
4672 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:647 libcore/vm/ASHandlers.cpp:708
4673 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1969
4674 #, c-format
4675 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
4676 msgstr ""
4678 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:656
4679 #, c-format
4680 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
4681 msgstr ""
4683 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:911
4684 msgid "Undefined or null string passed to ActionSubString, returning undefined"
4685 msgstr ""
4687 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:931 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1846
4688 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
4689 msgstr ""
4691 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
4692 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
4693 msgstr ""
4695 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:961
4696 msgid ""
4697 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
4698 "string."
4699 msgstr ""
4701 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:975
4702 msgid ""
4703 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
4704 msgstr ""
4706 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1029
4707 #, c-format
4708 msgid ""
4709 "Can't assign a sprite/character to a variable in SWF%d. We'll return "
4710 "undefined instead of %s."
4711 msgstr ""
4713 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1038
4714 #, c-format
4715 msgid "-- get var: %s=%s"
4716 msgstr ""
4718 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1058
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
4722 msgstr ""
4724 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1067
4725 #, c-format
4726 msgid "-- set var: %s = %s"
4727 msgstr ""
4729 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1127
4730 msgid ""
4731 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a character"
4732 msgstr ""
4734 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1146
4735 #, c-format
4736 msgid "invalid property query, property number %d"
4737 msgstr ""
4739 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1161
4740 #, c-format
4741 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
4742 msgstr ""
4744 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1189
4745 #, c-format
4746 msgid "invalid set_property, property number %d"
4747 msgstr ""
4749 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1200
4750 #, c-format
4751 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
4752 msgstr ""
4754 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1223
4755 #, c-format
4756 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
4757 msgstr ""
4759 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
4760 #, c-format
4761 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a character"
4762 msgstr ""
4764 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1249
4765 #, c-format
4766 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
4767 msgstr ""
4769 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1272
4770 #, c-format
4771 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a character"
4772 msgstr ""
4774 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1282
4775 #, c-format
4776 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
4777 msgstr ""
4779 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1330
4780 #, c-format
4781 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
4782 msgstr ""
4784 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1352
4785 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4786 msgstr ""
4788 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1360
4789 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4790 msgstr ""
4792 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1389
4793 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
4794 msgstr ""
4796 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1435
4797 #, c-format
4798 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
4799 msgstr ""
4801 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1457
4802 msgid "ActionCastOp TESTING"
4803 msgstr ""
4805 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1479
4806 #, c-format
4807 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
4808 msgstr ""
4810 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1489
4811 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4812 msgstr ""
4814 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1497
4815 #, c-format
4816 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
4817 msgstr ""
4819 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1506
4820 #, c-format
4821 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
4822 msgstr ""
4824 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1519
4825 #, c-format
4826 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
4827 msgstr ""
4829 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1526
4830 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4831 msgstr ""
4833 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1534
4834 #, c-format
4835 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
4836 msgstr ""
4838 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1828
4839 msgid ""
4840 "Undefined or null string passed to ActionMBSubString, returning undefined"
4841 msgstr ""
4843 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1855
4844 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
4845 msgstr ""
4847 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1864
4848 msgid ""
4849 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
4850 "string."
4851 msgstr ""
4853 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1877
4854 #, c-format
4855 msgid ""
4856 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
4857 "based on length:%d and start:%d"
4858 msgstr ""
4860 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1934
4861 msgid "Not properly implemented for SWF5"
4862 msgstr ""
4864 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1978
4865 #, c-format
4866 msgid ""
4867 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
4868 "frame: %s"
4869 msgstr ""
4871 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
4875 "to lost sync."
4876 msgstr ""
4878 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2101
4879 #, c-format
4880 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
4881 msgstr ""
4883 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2143 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2162
4884 #, c-format
4885 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
4886 msgstr ""
4888 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2174
4889 #, c-format
4890 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
4891 msgstr ""
4893 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2179
4894 #, c-format
4895 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
4896 msgstr ""
4898 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2228
4899 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
4900 msgstr ""
4902 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
4903 msgid ""
4904 "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
4905 "Using GET"
4906 msgstr ""
4908 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2290
4909 #, c-format
4910 msgid ""
4911 "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
4912 "loadVariable:%d)"
4913 msgstr ""
4915 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2300
4916 msgid "getURL2 loadVariable"
4917 msgstr ""
4919 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2304
4920 #, c-format
4921 msgid "getURL: target %s not found"
4922 msgstr ""
4924 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2311
4925 #, c-format
4926 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
4927 msgstr ""
4929 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2332
4930 msgid "CommonGetUrl: current target is undefined"
4931 msgstr ""
4933 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2341
4934 msgid "getURL2 target load"
4935 msgstr ""
4937 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2348 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2391
4938 #, c-format
4939 msgid "Testing _level loading (level %u)"
4940 msgstr ""
4942 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2355
4943 #, c-format
4944 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
4945 msgstr ""
4947 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2370
4948 #, c-format
4949 msgid "get url: target %s is not a sprite"
4950 msgstr ""
4952 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2377
4953 msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
4954 msgstr ""
4956 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2424
4957 #, c-format
4958 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
4959 msgstr ""
4961 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2452
4962 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
4963 msgstr ""
4965 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2488
4966 #, c-format
4967 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
4968 msgstr ""
4970 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2525
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
4974 "will not be called..."
4975 msgstr ""
4977 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2583
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
4981 "valid frame: %s"
4982 msgstr ""
4984 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
4988 "target frame..."
4989 msgstr ""
4991 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2666
4992 #, c-format
4993 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
4994 msgstr ""
4996 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2708
4997 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
4998 msgstr ""
5000 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2730
5001 #, c-format
5002 msgid "-- set local var: %s = %s"
5003 msgstr ""
5005 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2755
5006 #, c-format
5007 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
5008 msgstr ""
5010 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2760
5011 #, c-format
5012 msgid "ActionCallFunction: function name %s evaluated to non-function value %s"
5013 msgstr ""
5015 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
5016 msgid "Object doesn't have a constructor"
5017 msgstr ""
5019 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2787
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
5023 "the stack."
5024 msgstr ""
5026 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2863
5027 #, c-format
5028 msgid "---new object: %s"
5029 msgstr ""
5031 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2874
5032 #, c-format
5033 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
5034 msgstr ""
5036 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2915
5037 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
5038 msgstr ""
5040 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3003
5041 #, c-format
5042 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a MovieClip"
5043 msgstr ""
5045 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3039
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
5049 msgstr ""
5051 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3061 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3068
5052 #, c-format
5053 msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewAdd"
5054 msgstr ""
5056 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3073
5057 #, c-format
5058 msgid "ActionNewAdd(%s, %s) [primitive conversion done]"
5059 msgstr ""
5061 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3113 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3127
5062 #, c-format
5063 msgid "%s.to_primitive() threw an error during ActionNewLessThan"
5064 msgstr ""
5066 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3185 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3193
5067 #, c-format
5068 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
5069 msgstr ""
5071 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3254
5072 #, c-format
5073 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
5074 msgstr ""
5076 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3264
5077 #, c-format
5078 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
5079 msgstr ""
5081 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3279
5082 #, c-format
5083 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
5084 msgstr ""
5086 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3303
5087 #, c-format
5088 msgid ""
5089 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
5090 msgstr ""
5092 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
5093 #, c-format
5094 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
5095 msgstr ""
5097 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3326
5098 #, c-format
5099 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
5100 msgstr ""
5102 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3367
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
5106 "the stack."
5107 msgstr ""
5109 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3376
5110 #, c-format
5111 msgid " method name: %s"
5112 msgstr ""
5114 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3377
5115 #, c-format
5116 msgid " method object/func: %s"
5117 msgstr ""
5119 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
5120 #, c-format
5121 msgid " method nargs: %d"
5122 msgstr ""
5124 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3391
5125 #, c-format
5126 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
5127 msgstr ""
5129 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3416
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "Function object given to ActionCallMethod is not a function (%s), will try "
5133 "to use its 'constructor' member (but should instead invoke it's [[Call]] "
5134 "method"
5135 msgstr ""
5137 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3427
5138 msgid "ActionCallMethod: object has no constructor"
5139 msgstr ""
5141 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3436
5142 msgid "ActionCallMethod: object constructor is not a function"
5143 msgstr ""
5145 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3450
5146 #, c-format
5147 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
5148 msgstr ""
5150 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
5151 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
5152 msgstr ""
5154 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3513
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
5158 "on the stack."
5159 msgstr ""
5161 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3525
5162 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
5163 msgstr ""
5165 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3543
5166 #, c-format
5167 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
5168 msgstr ""
5170 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3557
5171 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined, and object is not a function"
5172 msgstr ""
5174 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3589
5175 #, c-format
5176 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
5177 msgstr ""
5179 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3621
5180 #, c-format
5181 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
5182 msgstr ""
5184 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3766
5185 #, c-format
5186 msgid "ActionExtends: Super is not an as_function (%s)"
5187 msgstr ""
5189 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3771
5190 #, c-format
5191 msgid "ActionExtends: Sub is not an as_function (%s)"
5192 msgstr ""
5194 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3849
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
5198 "d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
5199 "(would this work?)."
5200 msgstr ""
5202 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3872
5203 #, c-format
5204 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
5205 msgstr ""
5207 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3884
5208 #, c-format
5209 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
5210 msgstr ""
5212 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3951
5213 #, c-format
5214 msgid ""
5215 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
5216 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
5217 msgstr ""
5219 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3983
5220 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
5221 msgstr ""
5223 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3993
5224 msgid "Empty with() block..."
5225 msgstr ""
5227 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4005
5228 #, c-format
5229 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
5230 msgstr ""
5232 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4133
5233 #, c-format
5234 msgid "Invalid register %d in ActionSetRegister"
5235 msgstr ""
5237 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4139
5238 #, c-format
5239 msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
5240 msgstr ""
5242 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4146
5243 #, c-format
5244 msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
5245 msgstr ""
5247 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:4157
5248 #, c-format
5249 msgid "at SWFHandlers::action_name(%d) call time, _handlers size is %d"
5250 msgstr ""
5252 #: libcore/as_environment.cpp:65
5253 #, c-format
5254 msgid "get_variable(%s)"
5255 msgstr ""
5257 #: libcore/as_environment.cpp:90
5258 #, c-format
5259 msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
5260 msgstr ""
5262 #: libcore/as_environment.cpp:96
5263 #, c-format
5264 msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
5265 msgstr ""
5267 #: libcore/as_environment.cpp:148
5268 #, c-format
5269 msgid "get_variable_raw(%s)"
5270 msgstr ""
5272 #: libcore/as_environment.cpp:154
5273 #, c-format
5274 msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
5275 msgstr ""
5277 #: libcore/as_environment.cpp:249
5278 #, c-format
5279 msgid "reference to non-existent variable '%s'"
5280 msgstr ""
5282 #: libcore/as_environment.cpp:334
5283 #, c-format
5284 msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
5285 msgstr ""
5287 #: libcore/as_environment.cpp:360
5288 #, c-format
5289 msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
5290 msgstr ""
5292 #: libcore/as_environment.cpp:561
5293 #, c-format
5294 msgid "find_object(%s) called"
5295 msgstr ""
5297 #: libcore/as_environment.cpp:567
5298 msgid "Returning m_target (empty path)"
5299 msgstr ""
5301 #: libcore/as_environment.cpp:606
5302 #, c-format
5303 msgid "Path is '/', return the root (%p)"
5304 msgstr ""
5306 #: libcore/as_environment.cpp:616
5307 #, c-format
5308 msgid "Absolute path, start at the root (%p)"
5309 msgstr ""
5311 #: libcore/as_environment.cpp:623
5312 #, c-format
5313 msgid "Relative path, start at (%s)"
5314 msgstr ""
5316 #: libcore/as_environment.cpp:638
5317 #, c-format
5318 msgid "Path is %s, returning whatever we were up to"
5319 msgstr ""
5321 #: libcore/as_environment.cpp:649
5322 #, c-format
5323 msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
5324 msgstr ""
5326 #: libcore/as_environment.cpp:661
5327 #, c-format
5328 msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
5329 msgstr ""
5331 #: libcore/as_environment.cpp:682
5332 #, c-format
5333 msgid "No more subparts, env is %p"
5334 msgstr ""
5336 #: libcore/as_environment.cpp:752
5337 #, c-format
5338 msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p (%s)"
5339 msgstr ""
5341 #: libcore/as_environment.cpp:760
5342 #, c-format
5343 msgid "Path element %s not found in object %p"
5344 msgstr ""
5346 #: libcore/as_environment.cpp:950
5347 #, c-format
5348 msgid "Max stack count reached (%u)"
5349 msgstr ""
5351 #: libcore/Font.cpp:117
5352 msgid ""
5353 "Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
5354 "is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
5355 "what to do in this case, so ignoring."
5356 msgstr ""
5358 #: libcore/Font.cpp:155
5359 msgid ""
5360 "Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
5361 "This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
5362 "tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
5363 "should happen in this case, so ignoring."
5364 msgstr ""
5366 #: utilities/soldumper.cpp:83
5367 #, c-format
5368 msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
5369 msgstr ""
5371 #: utilities/soldumper.cpp:98 utilities/processor.cpp:274
5372 #: utilities/rtmpget.cpp:175 utilities/flvdumper.cpp:147 gui/gnash.cpp:248
5373 msgid "Verbose output turned on"
5374 msgstr ""
5376 #: utilities/soldumper.cpp:102
5377 msgid "forcing local directory access only"
5378 msgstr ""
5380 #: utilities/soldumper.cpp:107
5381 msgid "List .sol files in the default directory"
5382 msgstr ""
5384 #: utilities/soldumper.cpp:190
5385 msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
5386 msgstr ""
5388 #: utilities/soldumper.cpp:192
5389 msgid "Usage: soldumper [h] filename"
5390 msgstr ""
5392 #: utilities/soldumper.cpp:193 utilities/flvdumper.cpp:293
5393 #: utilities/dumpshm.cpp:334
5394 msgid "-h\tHelp"
5395 msgstr ""
5397 #: utilities/soldumper.cpp:194
5398 msgid "-f\tForce local directory access"
5399 msgstr ""
5401 #: utilities/soldumper.cpp:195
5402 msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
5403 msgstr ""
5405 #: utilities/processor.cpp:146
5406 #, c-format
5407 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
5408 msgstr ""
5410 #: utilities/processor.cpp:158
5411 #, c-format
5412 msgid "eventCallback: %s %s"
5413 msgstr ""
5415 #: utilities/processor.cpp:232
5416 #, c-format
5417 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
5418 msgstr ""
5420 #: utilities/processor.cpp:280 gui/gnash.cpp:319
5421 msgid "Setting debugger ON"
5422 msgstr ""
5424 #: utilities/processor.cpp:282
5425 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
5426 msgstr ""
5428 #: utilities/processor.cpp:288
5429 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
5430 msgstr ""
5432 #: utilities/processor.cpp:295
5433 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
5434 msgstr ""
5436 #: utilities/processor.cpp:425 utilities/processor.cpp:428 gui/Player.cpp:256
5437 #: gui/Player.cpp:280
5438 #, c-format
5439 msgid "%s appended to local sandboxes"
5440 msgstr ""
5442 #: utilities/processor.cpp:592
5443 #, c-format
5444 msgid ""
5445 "gprocessor -- an SWF preprocessor for Gnash.\n"
5446 "\n"
5447 "usage: %s [options] <file>\n"
5448 "\n"
5449 "Preprocesses the given SWF movie files.  Optionally write preprocessed "
5450 "shape\n"
5451 "and font data to cache files, so the associated SWF files can be loaded\n"
5452 "faster.\n"
5453 "\n"
5454 "%s%s%s%s"
5455 msgstr ""
5457 #: utilities/processor.cpp:601
5458 msgid ""
5459 "options:\n"
5460 "\n"
5461 "  --help(-h)  Print this info.\n"
5462 "  --version   Print the version numbers.\n"
5463 "  -w          Write a .gsc file with preprocessed info, for each input "
5464 "file.\n"
5465 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
5466 msgstr ""
5468 #: utilities/processor.cpp:609
5469 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
5470 msgstr ""
5472 #: utilities/processor.cpp:614
5473 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
5474 msgstr ""
5476 #: utilities/processor.cpp:619
5477 msgid ""
5478 "  -d [<ms>]\n"
5479 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
5480 "              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
5481 "  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
5482 "              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
5483 "              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
5484 "  -f <frames>  \n"
5485 "              Allow the given number of frame advancements.\n"
5486 "              Keep advancing untill any other stop condition\n"
5487 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
5488 msgstr ""
5490 #: utilities/rtmpget.cpp:203
5491 #, c-format
5492 msgid "Extraneous argument: %s"
5493 msgstr ""
5495 #: utilities/rtmpget.cpp:208 utilities/flvdumper.cpp:165 gui/gnash.cpp:415
5496 msgid "Error parsing command line options: "
5497 msgstr "コマンドラインオプションの解析中にエラーが発生しました: "
5499 #: utilities/rtmpget.cpp:209 utilities/flvdumper.cpp:166 gui/gnash.cpp:417
5500 msgid "This is a Gnash bug."
5501 msgstr "おそらくGnashのバグです"
5503 #: utilities/rtmpget.cpp:214 utilities/flvdumper.cpp:171 gui/gnash.cpp:467
5504 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
5505 msgstr "エラー: 入力ファイルが指定されていません。終了します"
5507 #: utilities/rtmpget.cpp:502
5508 msgid "Got an interrupt"
5509 msgstr ""
5511 #: utilities/rtmpget.cpp:512
5512 msgid ""
5513 "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
5514 "Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5515 "You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
5516 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
5517 msgstr ""
5519 #: utilities/rtmpget.cpp:523
5520 msgid "rtmpget -- a file downloaded that uses RTMP."
5521 msgstr ""
5523 #: utilities/rtmpget.cpp:525
5524 msgid "Usage: rtmpget [options...] <url>"
5525 msgstr ""
5527 #: utilities/rtmpget.cpp:526
5528 #, fuzzy
5529 msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
5530 msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
5532 #: utilities/rtmpget.cpp:527
5533 #, fuzzy
5534 msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
5535 msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
5537 #: utilities/rtmpget.cpp:528
5538 msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
5539 msgstr ""
5541 #: utilities/rtmpget.cpp:529
5542 msgid "  -n,  --netdebug      Verbose networking debug info"
5543 msgstr ""
5545 #: utilities/rtmpget.cpp:530
5546 msgid "  -d,  --dump          display init file to terminal"
5547 msgstr ""
5549 #: utilities/flvdumper.cpp:290
5550 msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
5551 msgstr ""
5553 #: utilities/flvdumper.cpp:292
5554 msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
5555 msgstr ""
5557 #: utilities/flvdumper.cpp:294
5558 msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
5559 msgstr ""
5561 #: utilities/flvdumper.cpp:295
5562 msgid "-a\tPrint all tags."
5563 msgstr ""
5565 #: utilities/dumpshm.cpp:125
5566 #, c-format
5567 msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
5568 msgstr ""
5570 #: utilities/dumpshm.cpp:253
5571 #, c-format
5572 msgid "The data is: 0x%s"
5573 msgstr ""
5575 #: utilities/dumpshm.cpp:331
5576 msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
5577 msgstr ""
5579 #: utilities/dumpshm.cpp:333
5580 msgid "Usage: dumpmem [hdsanlif] filename"
5581 msgstr ""
5583 #: utilities/dumpshm.cpp:335
5584 msgid "-i\tList segments"
5585 msgstr ""
5587 #: utilities/dumpshm.cpp:336
5588 msgid "-r\tDump SYSV segments"
5589 msgstr ""
5591 #: utilities/dumpshm.cpp:337
5592 msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
5593 msgstr ""
5595 #: utilities/dumpshm.cpp:338
5596 msgid "-v\tVerbose output"
5597 msgstr ""
5599 #: utilities/dumpshm.cpp:350
5600 msgid "\tBase address of this segment: "
5601 msgstr ""
5603 #: utilities/dumpshm.cpp:352
5604 msgid "\tFilespec: "
5605 msgstr ""
5607 #: utilities/dumpshm.cpp:353
5608 msgid "\t# Bytes allocated: "
5609 msgstr ""
5611 #: utilities/dumpshm.cpp:354
5612 msgid "\tTotal # of bytes: "
5613 msgstr ""
5615 #: plugin/win32/plugin.cpp:584
5616 #, c-format
5617 msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
5618 msgstr ""
5620 #: gui/Kde4Gui.cpp:393 gui/gtk.cpp:1617
5621 msgid "Movie properties"
5622 msgstr "動画プロパティ"
5624 #: gui/Kde4Gui.cpp:412 gui/gtk.cpp:1691
5625 msgid "Variable"
5626 msgstr "項目"
5628 #: gui/Kde4Gui.cpp:413 gui/gtk.cpp:1704
5629 msgid "Value"
5630 msgstr "値"
5632 #: gui/Kde4Gui.cpp:498
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Properties"
5635 msgstr "動画プロパティ"
5637 #: gui/Kde4Gui.cpp:502 gui/kde.cpp:443 gui/gtk.cpp:672
5638 msgid "Quit Gnash"
5639 msgstr "Gnashを終了する"
5641 #: gui/Kde4Gui.cpp:508
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Preferences"
5644 msgstr "Gnashの設定"
5646 #: gui/Kde4Gui.cpp:513 gui/gtk.cpp:2019
5647 msgid "Play"
5648 msgstr "再生"
5650 #: gui/Kde4Gui.cpp:517 gui/gtk.cpp:2030
5651 msgid "Pause"
5652 msgstr "一時停止"
5654 #: gui/Kde4Gui.cpp:521 gui/gtk.cpp:2040
5655 msgid "Stop"
5656 msgstr "停止"
5658 #: gui/Kde4Gui.cpp:525
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Restart"
5661 msgstr "最初から再生する"
5663 #: gui/Kde4Gui.cpp:530 gui/kde.cpp:442
5664 msgid "Refresh"
5665 msgstr "再読込"
5667 #: gui/Kde4Gui.cpp:534
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Fullscreen"
5670 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
5672 #: gui/Kde4Gui.cpp:549
5673 #, fuzzy
5674 msgid "File"
5675 msgstr "ファイル(_F)"
5677 #: gui/Kde4Gui.cpp:554
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Edit"
5680 msgstr "編集(_E)"
5682 #: gui/Kde4Gui.cpp:558
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Movie Control"
5685 msgstr "動画コントロール(_C)"
5687 #: gui/Kde4Gui.cpp:565
5688 #, fuzzy
5689 msgid "View"
5690 msgstr "表示(_V)"
5692 #: gui/Kde4Gui.cpp:763 gui/gtk.cpp:1181
5693 msgid "Gnash preferences"
5694 msgstr "Gnashの設定"
5696 #: gui/Kde4Gui.cpp:778
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Logging"
5699 msgstr "ログ(_L)"
5701 #: gui/Kde4Gui.cpp:781 gui/gtk.cpp:1252
5702 msgid "<b>Logging options</b>"
5703 msgstr "<b>ログオプション</b>"
5705 #: gui/Kde4Gui.cpp:784
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Verbosity level"
5708 msgstr "出力レベル:"
5710 #: gui/Kde4Gui.cpp:802
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Log to file"
5713 msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
5715 #: gui/Kde4Gui.cpp:809
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Log parser output"
5718 msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
5720 #: gui/Kde4Gui.cpp:813
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Log SWF actions"
5723 msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
5725 #: gui/Kde4Gui.cpp:817
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Log malformed SWF errors"
5728 msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
5730 #: gui/Kde4Gui.cpp:822
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Log ActionScript coding errors"
5733 msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
5735 #: gui/Kde4Gui.cpp:827
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Log Local Connection activity"
5738 msgstr "ローカル接続の状況をログする(_L)"
5740 #: gui/Kde4Gui.cpp:835
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Security"
5743 msgstr "セキュリティ(_S)"
5745 #: gui/Kde4Gui.cpp:838 gui/gtk.cpp:1354
5746 msgid "<b>Network connections</b>"
5747 msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
5749 #: gui/Kde4Gui.cpp:841
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Connect only to local host"
5752 msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
5754 #: gui/Kde4Gui.cpp:846
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Connect only to local domain"
5757 msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
5759 #: gui/Kde4Gui.cpp:851
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Disable SSL verification"
5762 msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
5764 #: gui/Kde4Gui.cpp:856 gui/gtk.cpp:1399
5765 msgid "<b>Privacy</b>"
5766 msgstr "<b>プライバシー</b>"
5768 #: gui/Kde4Gui.cpp:859 gui/gtk.cpp:1403
5769 msgid "Shared objects directory:"
5770 msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
5772 #: gui/Kde4Gui.cpp:865
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Do not write Shared Object files"
5775 msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
5777 #: gui/Kde4Gui.cpp:871
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Only access local Shared Object files"
5780 msgstr "ローカルの共有オブジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
5782 #: gui/Kde4Gui.cpp:876
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Disable Local Connection object"
5785 msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
5787 #: gui/Kde4Gui.cpp:883
5788 msgid "Network"
5789 msgstr ""
5791 #: gui/Kde4Gui.cpp:886 gui/gtk.cpp:1220
5792 #, fuzzy
5793 msgid "<b>Network preferences</b>"
5794 msgstr "<b>ネットワーク接続</b>"
5796 #: gui/Kde4Gui.cpp:889
5797 msgid "Network timeout in seconds"
5798 msgstr ""
5800 #: gui/Kde4Gui.cpp:901
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Media"
5803 msgstr "メディア(_M)"
5805 #: gui/Kde4Gui.cpp:904 gui/gtk.cpp:1449
5806 msgid "<b>Sound</b>"
5807 msgstr "<b>サウンド</b>"
5809 #: gui/Kde4Gui.cpp:907
5810 #, fuzzy
5811 msgid "Use sound handler"
5812 msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
5814 #: gui/Kde4Gui.cpp:911 gui/gtk.cpp:1468
5815 msgid "Save media streams to disk"
5816 msgstr ""
5818 #: gui/Kde4Gui.cpp:917 gui/gtk.cpp:1477
5819 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
5820 msgstr ""
5822 #: gui/Kde4Gui.cpp:921 gui/gtk.cpp:1485
5823 #, fuzzy
5824 msgid "Saved media directory:"
5825 msgstr "共有オブジェクトのディレクトリ:"
5827 #: gui/Kde4Gui.cpp:930
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Player"
5830 msgstr "プレーヤ(_P)"
5832 #: gui/Kde4Gui.cpp:933 gui/gtk.cpp:1511
5833 msgid "<b>Player description</b>"
5834 msgstr "<b>プレーヤの詳細</b>"
5836 #: gui/Kde4Gui.cpp:936 gui/gtk.cpp:1519
5837 msgid "Player version:"
5838 msgstr "プレーヤバージョン:"
5840 #: gui/Kde4Gui.cpp:942 gui/gtk.cpp:1535
5841 msgid "Operating system:"
5842 msgstr "オペレーティングシステム:"
5844 #: gui/Kde4Gui.cpp:947 gui/Kde4Gui.cpp:1021
5845 msgid "<Autodetect>"
5846 msgstr ""
5848 #: gui/Kde4Gui.cpp:953 gui/gtk.cpp:1555
5849 msgid "URL opener:"
5850 msgstr "URLを開くアプリケーション:"
5852 #: gui/Kde4Gui.cpp:960 gui/gtk.cpp:1567
5853 msgid "<b>Performance</b>"
5854 msgstr "<b>パフォーマンス</b>"
5856 #: gui/Kde4Gui.cpp:963 gui/gtk.cpp:1581
5857 msgid "Max size of movie library:"
5858 msgstr "動画ライブラリの最大サイズ:"
5860 #: gui/Kde4Gui.cpp:972
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Start Gnash in pause mode"
5863 msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
5865 #: gui/kde.cpp:432
5866 msgid "Play Movie"
5867 msgstr "再生"
5869 #: gui/kde.cpp:433
5870 msgid "Pause Movie"
5871 msgstr "一時停止"
5873 #: gui/kde.cpp:434
5874 msgid "Stop Movie"
5875 msgstr "停止"
5877 #: gui/kde.cpp:435 gui/gtk.cpp:2052
5878 msgid "Restart Movie"
5879 msgstr "最初から再生する"
5881 #: gui/kde.cpp:437
5882 msgid "Step Forward"
5883 msgstr "1つ進む"
5885 #: gui/kde.cpp:438
5886 msgid "Step Backward"
5887 msgstr "1つ戻る"
5889 #: gui/kde.cpp:439
5890 msgid "Jump Forward"
5891 msgstr "進む"
5893 #: gui/kde.cpp:440
5894 msgid "Jump Backward"
5895 msgstr "戻る"
5897 #: gui/fb.cpp:191
5898 msgid "Closing framebuffer device"
5899 msgstr ""
5901 #: gui/fb.cpp:199
5902 msgid "Free'ing offscreen buffer"
5903 msgstr ""
5905 #: gui/fb.cpp:213
5906 msgid "LUT8: Setting up colormap"
5907 msgstr ""
5909 #: gui/fb.cpp:235
5910 #, c-format
5911 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
5912 msgstr ""
5914 #: gui/fb.cpp:251
5915 msgid "You won't have any pointing input device, sorry."
5916 msgstr ""
5918 #: gui/fb.cpp:256
5919 msgid "You won't have any keyboard input device, sorry."
5920 msgstr ""
5922 #: gui/fb.cpp:269
5923 #, c-format
5924 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
5925 msgstr ""
5927 #: gui/fb.cpp:271
5928 #, c-format
5929 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
5930 msgstr ""
5932 #: gui/fb.cpp:311
5933 msgid "Double buffering enabled"
5934 msgstr ""
5936 #: gui/fb.cpp:314
5937 msgid "Double buffering disabled"
5938 msgstr ""
5940 #: gui/fb.cpp:323
5941 #, c-format
5942 msgid "red channel: %d / %d"
5943 msgstr ""
5945 #: gui/fb.cpp:325
5946 #, c-format
5947 msgid "green channel: %d / %d"
5948 msgstr ""
5950 #: gui/fb.cpp:327
5951 #, c-format
5952 msgid "blue channel: %d / %d"
5953 msgstr ""
5955 #: gui/fb.cpp:329
5956 #, c-format
5957 msgid "Total bits per pixel: %d"
5958 msgstr ""
5960 #: gui/fb.cpp:477
5961 msgid "This GUI does not yet support menus"
5962 msgstr ""
5964 #: gui/fb.cpp:482
5965 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
5966 msgstr ""
5968 #: gui/fb.cpp:568
5969 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
5970 msgstr ""
5972 #: gui/fb.cpp:578 gui/fb.cpp:613 gui/fb.cpp:644 gui/fb.cpp:694
5973 #, c-format
5974 msgid "WARNING: Could not open %s"
5975 msgstr ""
5977 #: gui/fb.cpp:583
5978 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
5979 msgstr ""
5981 #: gui/fb.cpp:589
5982 #, c-format
5983 msgid "Original TTY NO = %d"
5984 msgstr ""
5986 #: gui/fb.cpp:595
5987 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
5988 msgstr ""
5990 #: gui/fb.cpp:600
5991 #, c-format
5992 msgid "Own TTY NO = %d"
5993 msgstr ""
5995 #: gui/fb.cpp:607 gui/fb.cpp:638 gui/fb.cpp:688
5996 #, c-format
5997 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
5998 msgstr ""
6000 #: gui/fb.cpp:618 gui/fb.cpp:699
6001 #, c-format
6002 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
6003 msgstr ""
6005 #: gui/fb.cpp:624 gui/fb.cpp:705
6006 #, c-format
6007 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
6008 msgstr ""
6010 #: gui/fb.cpp:662
6011 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
6012 msgstr ""
6014 #: gui/fb.cpp:666
6015 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
6016 msgstr ""
6018 #: gui/fb.cpp:671
6019 #, c-format
6020 msgid "VT %d ready"
6021 msgstr ""
6023 #: gui/fb.cpp:684
6024 msgid "Restoring terminal..."
6025 msgstr ""
6027 #: gui/fb.cpp:715
6028 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
6029 msgstr ""
6031 #: gui/fb.cpp:759
6032 #, c-format
6033 msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
6034 msgstr ""
6036 #: gui/fb.cpp:792 gui/fb.cpp:922
6037 msgid "Could not open "
6038 msgstr ""
6040 #: gui/fb.cpp:810
6041 msgid "Mouse reset failed"
6042 msgstr ""
6044 #: gui/fb.cpp:818
6045 msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
6046 msgstr ""
6048 #: gui/fb.cpp:822
6049 #, c-format
6050 msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
6051 msgstr ""
6053 #: gui/fb.cpp:827
6054 msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
6055 msgstr ""
6057 #: gui/fb.cpp:834
6058 msgid "Mouse enabled."
6059 msgstr ""
6061 #: gui/fb.cpp:881
6062 #, c-format
6063 msgid "x/y %d/%d btn %d"
6064 msgstr ""
6066 #: gui/fb.cpp:940
6067 msgid "Touchpad enabled."
6068 msgstr "タッチパッドが有効になりました"
6070 #: gui/fb.cpp:1028 gui/fb.cpp:1247
6071 #, c-format
6072 msgid "Could not open %s: %s"
6073 msgstr "%sを開くことができません: %s"
6075 #: gui/fb.cpp:1032
6076 #, c-format
6077 msgid "Pointing device %s open"
6078 msgstr "ポインティングデバイス%sが開かれました"
6080 #: gui/fb.cpp:1035
6081 #, c-format
6082 msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
6083 msgstr ""
6085 #: gui/fb.cpp:1118
6086 msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
6087 msgstr ""
6089 #: gui/fb.cpp:1120
6090 #, c-format
6091 msgid "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
6092 msgstr "タッチスクリーンのキャリブレーションデータ: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
6094 #: gui/fb.cpp:1124
6095 msgid ""
6096 "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
6097 "probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
6098 "values for better results"
6099 msgstr ""
6101 #: gui/fb.cpp:1251
6102 #, c-format
6103 msgid "Keyboard device %s open"
6104 msgstr "キーボードデバイス%sを開きました"
6106 #: gui/fb.cpp:1254
6107 #, c-format
6108 msgid "Could not set non-blocking mode for keyboard device: %s"
6109 msgstr ""
6111 #: gui/sdl_agg_glue.cpp:77
6112 #, c-format
6113 msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
6114 msgstr ""
6116 #: gui/sdl_agg_glue.cpp:94
6117 msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
6118 msgstr ""
6120 #: gui/sdl_agg_glue.cpp:131
6121 #, c-format
6122 msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
6123 msgstr "SDL-AGG: %iバイトのオフスクリーンバッファを確保しました"
6125 #: gui/Player.cpp:159
6126 #, c-format
6127 msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
6128 msgstr ""
6130 #: gui/Player.cpp:181
6131 #, c-format
6132 msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
6133 msgstr ""
6135 #: gui/Player.cpp:193
6136 msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
6137 msgstr ""
6139 #: gui/Player.cpp:207
6140 msgid "No media support compiled in"
6141 msgstr ""
6143 #: gui/Player.cpp:232
6144 #, c-format
6145 msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
6146 msgstr ""
6148 #: gui/Player.cpp:406
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
6152 msgstr ""
6154 #: gui/Player.cpp:565
6155 #, c-format
6156 msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
6157 msgstr ""
6159 #: gui/Player.cpp:606
6160 #, c-format
6161 msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
6162 msgstr ""
6164 #: gui/Player.cpp:615
6165 #, c-format
6166 msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
6167 msgstr ""
6169 #: gui/Player.cpp:660
6170 #, c-format
6171 msgid "FsCommand exec called with argument %s"
6172 msgstr ""
6174 #: gui/Player.cpp:680
6175 #, c-format
6176 msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
6177 msgstr ""
6179 #: gui/Player.cpp:686
6180 #, c-format
6181 msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
6182 msgstr ""
6184 #: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:67
6185 #, c-format
6186 msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
6187 msgstr ""
6189 #: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:77
6190 msgid ""
6191 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
6192 "Trying single-buffered visual."
6193 msgstr ""
6195 #: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:83
6196 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
6197 msgstr ""
6199 #: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:86
6200 msgid "Got single-buffered visual."
6201 msgstr ""
6203 #: gui/gtk_glue_gtkglext.cpp:89
6204 msgid "Got double-buffered visual."
6205 msgstr ""
6207 #: gui/dump.cpp:114
6208 msgid "Ignoring request to display in X11 window"
6209 msgstr ""
6211 #: gui/dump.cpp:124
6212 msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
6213 msgstr ""
6215 #: gui/dump.cpp:169 gui/dump.cpp:196
6216 msgid "Unable to call gettimeofday."
6217 msgstr ""
6219 #: gui/dump.cpp:253
6220 msgid "# FATAL:  Unable to write to closed output file."
6221 msgstr ""
6223 #: gui/dump.cpp:254
6224 msgid "Unable to write to closed output file."
6225 msgstr ""
6227 #: gui/dump.cpp:268
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Unable to write file '%s'."
6230 msgstr ": %s"
6232 #: gui/gtk.cpp:185
6233 msgid "Created XEmbedded window"
6234 msgstr "XEmbededウィンドウを作成しました"
6236 #: gui/gtk.cpp:193
6237 msgid "Created top level window"
6238 msgstr "トップレベルウィンドウを作成しました"
6240 #: gui/gtk.cpp:206
6241 msgid "Click to play"
6242 msgstr "再生するためにはクリックしてください"
6244 #: gui/gtk.cpp:259
6245 msgid "LIRC daemon not running"
6246 msgstr "LIRCデーモンが起動していません"
6248 #: gui/gtk.cpp:664
6249 msgid "Sound"
6250 msgstr "サウンド"
6252 #: gui/gtk.cpp:1216
6253 msgid "_Network"
6254 msgstr ""
6256 #: gui/gtk.cpp:1228
6257 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
6258 msgstr ""
6260 #: gui/gtk.cpp:1247
6261 msgid "_Logging"
6262 msgstr "ログ(_L)"
6264 #: gui/gtk.cpp:1256
6265 msgid "Verbosity level:"
6266 msgstr "出力レベル:"
6268 #: gui/gtk.cpp:1269
6269 msgid "Log to _file"
6270 msgstr "ファイルへログを出力する(_F)"
6272 #: gui/gtk.cpp:1275
6273 msgid "Logfile name:"
6274 msgstr "ログファイル名:"
6276 #: gui/gtk.cpp:1288
6277 msgid "Log _parser output"
6278 msgstr "パーサーの出力をログする(_P)"
6280 #: gui/gtk.cpp:1296
6281 msgid "Log SWF _actions"
6282 msgstr "SWFアクションをログする(_A)"
6284 #: gui/gtk.cpp:1304
6285 msgid "Log malformed SWF _errors"
6286 msgstr "不正なSWFのエラーをログする(_E)"
6288 #: gui/gtk.cpp:1312
6289 msgid "Log ActionScript _coding errors"
6290 msgstr "ActionScriptのエラーをログする(_C)"
6292 #: gui/gtk.cpp:1320
6293 msgid "Log _Local Connection activity"
6294 msgstr "ローカル接続の状況をログする(_L)"
6296 #: gui/gtk.cpp:1329
6297 msgid "Enable _debugger"
6298 msgstr "デバッガを有効にする(_D)"
6300 #: gui/gtk.cpp:1347
6301 msgid "_Security"
6302 msgstr "セキュリティ(_S)"
6304 #: gui/gtk.cpp:1360
6305 msgid "Connect only to local _host"
6306 msgstr "ローカルホストのみ接続を許可する(_H)"
6308 #: gui/gtk.cpp:1367
6309 msgid "Connect only to local _domain"
6310 msgstr "ローカルドメインのみ接続を許可する(_D)"
6312 #: gui/gtk.cpp:1374
6313 msgid "Disable SSL _verification"
6314 msgstr "SSL証明書の検証をしない(_V)"
6316 #: gui/gtk.cpp:1381
6317 msgid "_Whitelist"
6318 msgstr "ホワイトリスト(_W)"
6320 #: gui/gtk.cpp:1390
6321 msgid "_Blacklist"
6322 msgstr "ブラックリスト(_B)"
6324 #: gui/gtk.cpp:1415
6325 msgid "Do _not write Shared Object files"
6326 msgstr "共有オブジェクトファイルを書き込まない(_N)"
6328 #: gui/gtk.cpp:1422
6329 msgid "Only _access local Shared Object files"
6330 msgstr "ローカルの共有オブジェクトファイルのみをアクセスする(_A)"
6332 #: gui/gtk.cpp:1429
6333 msgid "Disable Local _Connection object"
6334 msgstr "ローカル接続オブジェクトを無効にする(_C)"
6336 #: gui/gtk.cpp:1443
6337 msgid "_Media"
6338 msgstr "メディア(_M)"
6340 #: gui/gtk.cpp:1454
6341 msgid "Use sound _handler"
6342 msgstr "サウンドハンドラを使う(_H)"
6344 #: gui/gtk.cpp:1462
6345 msgid "<b>Media Streams</b>"
6346 msgstr ""
6348 #: gui/gtk.cpp:1505
6349 msgid "_Player"
6350 msgstr "プレーヤ(_P)"
6352 #: gui/gtk.cpp:1545
6353 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
6354 msgstr "<i>空の場合は、GnashはOSを自動認識します</i>"
6356 #: gui/gtk.cpp:1593
6357 msgid "Start _Gnash in pause mode"
6358 msgstr "_Gnashを一時停止モードで開始する"
6360 #: gui/gtk.cpp:1752
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
6363 msgstr "GnashはGameSWFをベースとしたGNU Flash動画プレーヤです"
6365 #: gui/gtk.cpp:1754
6366 msgid ""
6367 "\n"
6368 "Renderer: "
6369 msgstr ""
6370 "\n"
6371 "描画ライブラリ: "
6373 #: gui/gtk.cpp:1756
6374 msgid ""
6375 "\n"
6376 "GUI: "
6377 msgstr ""
6378 "\n"
6379 "GUI: "
6381 #: gui/gtk.cpp:1758
6382 msgid ""
6383 "\n"
6384 "Media: "
6385 msgstr ""
6386 "\n"
6387 "メディアライブラリ: "
6389 #: gui/gtk.cpp:1761
6390 msgid ""
6391 "\n"
6392 "Built against gstreamer version: "
6393 msgstr ""
6394 "\n"
6395 "gstreamerバージョン: "
6397 #: gui/gtk.cpp:1768
6398 msgid ""
6399 "\n"
6400 "Built against ffmpeg version: "
6401 msgstr ""
6402 "\n"
6403 "ffmpegバージョン: "
6405 #: gui/gtk.cpp:1791 gui/gtk.cpp:1828
6406 msgid "translator-credits"
6407 msgstr "Makoto Kato"
6409 #: gui/gtk.cpp:1820
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Gnash"
6412 msgstr "Gnashを終了する"
6414 #: gui/gtk.cpp:1863
6415 msgid "_File"
6416 msgstr "ファイル(_F)"
6418 #: gui/gtk.cpp:1917
6419 msgid "_Edit"
6420 msgstr "編集(_E)"
6422 #: gui/gtk.cpp:1937
6423 msgid "_Help"
6424 msgstr "ヘルプ(_H)"
6426 #: gui/gtk.cpp:1957
6427 msgid "_View"
6428 msgstr "表示(_V)"
6430 #: gui/gtk.cpp:1965
6431 msgid "Redraw"
6432 msgstr "再描画"
6434 #: gui/gtk.cpp:1975 gui/gtk.cpp:1980
6435 msgid "Toggle fullscreen"
6436 msgstr "フルスクリーン表示の表示・非表示"
6438 #: gui/gtk.cpp:1989
6439 msgid "Show updated ranges"
6440 msgstr "描画された領域を表示する"
6442 #: gui/gtk.cpp:2008
6443 msgid "Movie _Control"
6444 msgstr "動画コントロール(_C)"
6446 #: gui/gtk.cpp:2128 gui/gtk.cpp:2129
6447 #, c-format
6448 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
6449 msgstr "pixmapファイルを見つけることができませんでした: %s"
6451 #: gui/gtk.cpp:2135
6452 #, c-format
6453 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
6454 msgstr "pixbufファイルのロードに失敗しました: %s: %s"
6456 #: gui/gtk.cpp:2423
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "Attempting to open file %s.\n"
6460 "NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
6461 msgstr ""
6462 "ファイル %s を開きます\n"
6463 "NOTE: ファイルを開く機能はまだ実装されていません!"
6465 #: gui/gtk.cpp:2440 gui/gtk.cpp:2453
6466 msgid "Open file"
6467 msgstr "ファイルを開く"
6469 #: gui/gui.cpp:172 gui/gui.cpp:178
6470 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
6471 msgstr "全画面表示はこのGUIではサポートされていません"
6473 #: gui/gui.cpp:184
6474 #, fuzzy
6475 msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
6476 msgstr "メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
6478 #: gui/gui.cpp:190
6479 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
6480 msgstr "このGUIではマウスの表示・非表示をサポートしていません"
6482 #: gui/gui.cpp:197
6483 msgid "menushow not yet supported in this GUI"
6484 msgstr "メニューの表示はこのGUIではサポートされていません"
6486 #: gui/gui.cpp:454
6487 #, c-format
6488 msgid "mouse @ %d,%d"
6489 msgstr "マウス @ %d,%d"
6491 #: gui/gui.cpp:928
6492 #, c-format
6493 msgid "Frame %d"
6494 msgstr "フレーム%d"
6496 #: gui/gnash.cpp:86
6497 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
6498 msgstr "使い方: gnash [オプション] movie_file.swf"
6500 #: gui/gnash.cpp:88
6501 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
6502 msgstr ""
6504 #: gui/gnash.cpp:89
6505 msgid "Options:"
6506 msgstr "オプション:"
6508 #: gui/gnash.cpp:91
6509 msgid "  -h,  --help              Print this help and exit"
6510 msgstr "  -h,  --help              ヘルプを表示する"
6512 #: gui/gnash.cpp:92
6513 msgid "  -V,  --version           Print version information and exit"
6514 msgstr "  -V,  --version           バージョン情報を表示する"
6516 #: gui/gnash.cpp:93
6517 msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor"
6518 msgstr "  -s,  --scale <factor>    指定したfactorで動画をスケールする"
6520 #: gui/gnash.cpp:94
6521 msgid ""
6522 "  -c                       Produce a core file instead of letting SDL trap it"
6523 msgstr ""
6525 #: gui/gnash.cpp:95
6526 msgid "  -d,  --delay num         Number of milliseconds to delay in main loop"
6527 msgstr ""
6529 #: gui/gnash.cpp:96
6530 msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output"
6531 msgstr ""
6533 #: gui/gnash.cpp:98
6534 msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution"
6535 msgstr ""
6537 #: gui/gnash.cpp:101
6538 msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing"
6539 msgstr ""
6541 #: gui/gnash.cpp:103
6542 msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)"
6543 msgstr ""
6545 #: gui/gnash.cpp:104
6546 msgid "  -D <file>                Video dump file (only valid with dump-gnash)"
6547 msgstr ""
6549 #: gui/gnash.cpp:105
6550 msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display"
6551 msgstr ""
6553 #: gui/gnash.cpp:106
6554 msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log"
6555 msgstr ""
6557 #: gui/gnash.cpp:107
6558 msgid "  -j,  --width <width>     Set window width"
6559 msgstr "  -j,  --width <width>     ウィンドウの幅を設定する"
6561 #: gui/gnash.cpp:108
6562 msgid "  -k,  --height <height>   Set window height"
6563 msgstr "  -k,  --height <height>   ウィンドウの高さを設定する"
6565 #: gui/gnash.cpp:109
6566 msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame"
6567 msgstr "  -1,  --once              最後まで再生したら終了する"
6569 #: gui/gnash.cpp:110
6570 msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger"
6571 msgstr "  -g,  --debugger          SWFデバッガを有効にする"
6573 #: gui/gnash.cpp:111
6574 msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
6575 msgstr ""
6577 #: gui/gnash.cpp:112
6578 msgid "                           0 disable rendering and sound"
6579 msgstr "                           0 描画とサウンドを無効にする"
6581 #: gui/gnash.cpp:113
6582 msgid "                           1 enable rendering, disable sound"
6583 msgstr "                           1 描画を有効、サウンドを無効にする"
6585 #: gui/gnash.cpp:114
6586 msgid "                           2 enable sound, disable rendering"
6587 msgstr "                           2 サウンドを有効、描画を無効にする"
6589 #: gui/gnash.cpp:115
6590 msgid "                           3 enable rendering and sound (default)"
6591 msgstr "                           3 描画もサウンドも有効にする (デフォルト)"
6593 #: gui/gnash.cpp:116
6594 msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds"
6595 msgstr "  -t,  --timeout <sec>     指定した秒数後、終了する"
6597 #: gui/gnash.cpp:117
6598 msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie"
6599 msgstr ""
6601 #: gui/gnash.cpp:118
6602 msgid "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
6603 msgstr ""
6604 "  -U   --base-url <url>    相対パスのURLのために\"ベース\"URLを設定する"
6606 #: gui/gnash.cpp:119
6607 msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
6608 msgstr ""
6609 "  -P,  --param <param>     パラメータを設定します (例 \"FlashVars=A=1&b=2\")"
6611 #: gui/gnash.cpp:120
6612 msgid ""
6613 "  -F,  --fd <fd>           Filedescriptor to use for external communications"
6614 msgstr ""
6615 "  -F,  --fd <fd>           外部との通信用のファイルディスクリプタを指定する"
6617 #: gui/gnash.cpp:122
6618 msgid "  -f,  --debug-fps num     Print FPS every num seconds (float)."
6619 msgstr "  -f,  --debug-fps num     num秒 (float) ごとにFPSを表示する"
6621 #: gui/gnash.cpp:125
6622 msgid "  --max-advances num       Exit after specified number of advances"
6623 msgstr ""
6625 #: gui/gnash.cpp:126
6626 msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode"
6627 msgstr "  --fullscreen             フルスクリーンモードで開始する"
6629 #: gui/gnash.cpp:127
6630 msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar "
6631 msgstr ""
6633 #: gui/gnash.cpp:129
6634 msgid "Keys:"
6635 msgstr "キーボード操作:"
6637 #: gui/gnash.cpp:131
6638 msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit/Exit"
6639 msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           終了"
6641 #: gui/gnash.cpp:132
6642 msgid "  CTRL-P                   Toggle Pause"
6643 msgstr "  CTRL-P                   一時停止・再開"
6645 #: gui/gnash.cpp:133
6646 msgid "  CTRL-R                   Restart the movie"
6647 msgstr "  CTRL-R                   動画を最初から再生する"
6649 #: gui/gnash.cpp:136
6650 msgid "  CTRL-[ or kp-   Step back one frame"
6651 msgstr "  CTRL-[またはkp- 1フレーム戻る"
6653 #: gui/gnash.cpp:137
6654 msgid "  CTRL-] or kp+   Step forward one frame"
6655 msgstr "  CTRL-]またはkp+ 1フレーム進む"
6657 #: gui/gnash.cpp:140
6658 msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw"
6659 msgstr "  CTRL-L                   強制的に再描画する"
6661 #: gui/gnash.cpp:154
6662 msgid ""
6663 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
6664 "Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
6665 "You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
6666 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
6667 msgstr ""
6669 #: gui/gnash.cpp:163
6670 msgid "Build options "
6671 msgstr "ビルドオプション "
6673 #: gui/gnash.cpp:164
6674 msgid "   Target: "
6675 msgstr ""
6677 #: gui/gnash.cpp:166
6678 msgid "   Renderer: "
6679 msgstr "   描画ライブラリ: "
6681 #: gui/gnash.cpp:167
6682 msgid " - GUI: "
6683 msgstr ""
6685 #: gui/gnash.cpp:168
6686 msgid " - Media handler: "
6687 msgstr " - メディアハンドラ: "
6689 #: gui/gnash.cpp:170
6690 msgid "   Configured with: "
6691 msgstr ""
6693 #: gui/gnash.cpp:171
6694 msgid "   CXXFLAGS: "
6695 msgstr ""
6697 #: gui/gnash.cpp:174
6698 msgid "Built against ffmpeg version: "
6699 msgstr "ffmpegバージョン: "
6701 #: gui/gnash.cpp:177
6702 msgid "Built against gstreamer version: "
6703 msgstr "gstreamerバージョン: "
6705 #: gui/gnash.cpp:181
6706 msgid "Linked against gstreamer version: "
6707 msgstr "リンクされたgstreamerバージョン: "
6709 #: gui/gnash.cpp:256
6710 msgid "Logging to disk enabled"
6711 msgstr "ディスクへログを出力する"
6713 #: gui/gnash.cpp:262
6714 msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
6715 msgstr "actionを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
6717 #: gui/gnash.cpp:269
6718 msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
6719 msgstr "parsingを表示することはできません。コンパイル時に無効にされました"
6721 #: gui/gnash.cpp:291
6722 #, c-format
6723 msgid "Setting root URL to %s"
6724 msgstr "ルートURLを%sに設定しています"
6726 #: gui/gnash.cpp:296
6727 #, c-format
6728 msgid "Setting base URL to %s"
6729 msgstr "ベースURLを%sに設定しています"
6731 #: gui/gnash.cpp:304
6732 #, c-format
6733 msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
6734 msgstr "ホストとの通信用のファイルディスクリプタ%dが不正です\n"
6736 #: gui/gnash.cpp:314
6737 #, c-format
6738 msgid "Setting width to %d"
6739 msgstr "幅を%dに設定しています"
6741 #: gui/gnash.cpp:324
6742 msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
6743 msgstr ""
6744 "デバッガが設定されていません。コンパイル字に無効にされました。-gは無効です"
6746 #: gui/gnash.cpp:332
6747 #, c-format
6748 msgid "Setting height to %d"
6749 msgstr "高さを%dへ設定しています"
6751 #: gui/gnash.cpp:367
6752 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
6753 msgstr "エラー: -rは0、1、2、3でなければなりません"
6755 #: gui/gnash.cpp:379
6756 msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
6757 msgstr "コンパイル時にはFPSデバッグは無効です。-fは不正です"
6759 #: gui/gnash.cpp:422
6760 msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
6761 msgstr "rcfileでレンダリングフラグが指定されていません。"
6763 #: gui/gnash.cpp:461
6764 msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
6765 msgstr "parseCommandLineの際に例外が発生しました"
6767 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:190
6768 msgid "Couldn't initialize database"
6769 msgstr "データベースを初期化できません"
6771 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:195
6772 msgid "Couldn't connect to database"
6773 msgstr "データベースへ接続できません"
6775 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:221 extensions/mysql/mysql_db.cpp:249
6776 #, c-format
6777 msgid "MySQL connection error: %s"
6778 msgstr "MySQL接続エラー: %s"
6780 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:228 extensions/mysql/mysql_db.cpp:256
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "MySQL error on query for:\n"
6784 "\t%s\n"
6785 "Query was: %s"
6786 msgstr ""
6787 "クエリー時のMySQLエラー:\n"
6788 "\t%s\n"
6789 "クエリー: %s"
6791 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:270
6792 #, c-format
6793 msgid "Field name is: %s: "
6794 msgstr "フィールド名: %s"
6796 #~ msgid "RcInitFile: parsing "
6797 #~ msgstr "RcInitFile: 解析しています"
6799 #~ msgid "Step Forward Frame"
6800 #~ msgstr "1フレーム戻る"
6802 #~ msgid "Step Backward Frame"
6803 #~ msgstr "1フレーム進む"
6805 #~ msgid "Jump Forward 10 Frames"
6806 #~ msgstr "10フレーム進む"
6808 #~ msgid "Jump Backward 10 Frames"
6809 #~ msgstr "10フレーム戻る"
6811 #, fuzzy
6812 #~ msgid "GNASH flash movie player"
6813 #~ msgstr "GNASH SWF 動画プレーヤー"
6815 #~ msgid "404 response from url %s"
6816 #~ msgstr "url %s がレスポンス404を返しました"
6818 #, fuzzy
6819 #~ msgid "AMF property name is: %s"
6820 #~ msgstr "フィールド名: %s"
6822 #~ msgid "XML parser: %s"
6823 #~ msgstr "XML解析エラー: %s"
6825 #~ msgid "TRACE"
6826 #~ msgstr "TRACE"
6828 #~ msgid "ERROR"
6829 #~ msgstr "ERROR"
6831 #~ msgid "UNIMPLEMENTED"
6832 #~ msgstr "UNIMPLEMENTED"
6834 #~ msgid "ACTIONSCRIPT ERROR"
6835 #~ msgstr "ACTIONSCRIPT ERROR"
6837 #~ msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
6838 #~ msgstr "WinSock DLL"
6840 #~ msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
6841 #~ msgstr "setsockopt SO_REUSEADDR "
6843 #~ msgid "unable to bind to port %hd: %s"
6844 #~ msgstr "port %hd : %s"
6846 #~ msgid "The packet head is: 0x%s"
6847 #~ msgstr ": 0x%s"
6849 #~ msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type %d"
6850 #~ msgstr ": AMF %d"
6852 #~ msgid "The packet body is: 0x%s"
6853 #~ msgstr ": 0x%s"