drop libxv, add lsb-release
[gnash.git] / po / it.po
blobed83245dfcbbb7afb55a36bf8c5c1f68cc5f0850
1 # ITalian message translation template for GNU Gnash
2 # Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # Sandro Santilli <strk@keybit.net>, 2007
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-12 18:33+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 09:46+0200\n"
11 "Last-Translator: Sandro Santilli <strk@keybit.net>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <IT@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: libbase/ClockTime.cpp:276
18 msgid "Cannot get requested timezone information"
19 msgstr "Non posso ottenere le informazioni sul fuso orario"
21 #: libbase/GC.cpp:42
22 #, c-format
23 msgid "GC %p created"
24 msgstr ""
26 #: libbase/GC.cpp:55
27 #, fuzzy, c-format
28 msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
29 msgstr ""
30 "GC %p cancellato, cancellero' tutte le risorse gestite - vai col collettore"
32 #: libbase/GC.cpp:70
33 msgid "GC: sweep scan started"
34 msgstr ""
36 #: libbase/GC.cpp:79
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "GC: recycling object %p (%s)"
39 msgstr "GC %p: cleanUnreachable sta cancellando l'oggetto %p (%s)"
41 #: libbase/GC.cpp:95
42 #, c-format
43 msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
44 msgstr ""
46 #: libbase/GC.cpp:115
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
50 "(from %d to %d)"
51 msgstr ""
53 #: libbase/GnashImageGif.cpp:120
54 msgid "GIF: Error retrieving record type"
55 msgstr "GIF: errore nell'estrazione del tipo di record"
57 #: libbase/GnashImageGif.cpp:129
58 msgid "GIF: Error retrieving image description"
59 msgstr "GIF: errore nell'estrazione della descrizione immagine"
61 #: libbase/GnashImageGif.cpp:158
62 msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
63 msgstr "GIF: dati immagine invalidi (bordi al di fuori dello schermo GIF)"
65 #: libbase/GnashImageGif.cpp:164
66 #, c-format
67 msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
68 msgstr "Trovata GIF interlacciata (%d x %d)"
70 #: libbase/GnashImageGif.cpp:180 libbase/GnashImageGif.cpp:197
71 msgid "GIF: failed reading pixel data"
72 msgstr "GIF: non riesco a leggere i pixel"
74 #: libbase/GnashImageGif.cpp:190
75 #, c-format
76 msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
77 msgstr "Trovate GIF non-interlacciata (%d x %d)"
79 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
80 msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
81 msgstr "JPEG: la jpeg e' vuota"
83 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:264 libbase/GnashImageJpeg.cpp:291
84 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:309 libbase/GnashImageJpeg.cpp:365
85 msgid "Internal jpeg error: "
86 msgstr "Errore jpeg interno: "
88 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:275
89 msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
90 msgstr ""
92 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:285
93 #, c-format
94 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
95 msgstr ""
97 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:321
98 msgid "lack of data during JPEG header parsing"
99 msgstr ""
101 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:331
102 #, c-format
103 msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
104 msgstr ""
106 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:339
107 msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
108 msgstr ""
110 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:347
111 msgid "Internal jpeg error during decompression: "
112 msgstr ""
114 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:515
115 msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
116 msgstr ""
118 #: libbase/GnashImageJpeg.cpp:540
119 msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
120 msgstr ""
122 #: libbase/GnashImagePng.cpp:40
123 #, fuzzy
124 msgid "PNG error: "
125 msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
127 #: libbase/GnashImagePng.cpp:47
128 #, c-format
129 msgid "PNG warning: %s"
130 msgstr ""
132 #: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
133 #: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
134 #: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
135 #, c-format
136 msgid "%s on Haiku"
137 msgstr ""
139 #: libbase/Socket.cpp:97
140 msgid "Socket interrupted by a system call"
141 msgstr ""
143 #: libbase/Socket.cpp:101
144 msgid "XMLSocket: The socket was never available"
145 msgstr ""
147 #: libbase/curl_adapter.cpp:51
148 msgid ""
149 "libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
150 msgstr ""
152 #: libbase/curl_adapter.cpp:658
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
155 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
157 #: libbase/curl_adapter.cpp:706
158 #, c-format
159 msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
160 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
162 #: libbase/curl_adapter.cpp:812
163 #, fuzzy
164 msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
165 msgstr ""
166 "Connessioni SSL verso siti con certificati invalidi o assenti consentite"
168 #: libbase/extension.cpp:140
169 #, fuzzy, c-format
170 msgid "Loading module: %s from %s"
171 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
173 #: libbase/extension.cpp:153
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
176 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
178 #: libbase/extension.cpp:170
179 msgid "Couldn't get class_init symbol"
180 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init'"
182 #: libbase/extension.cpp:184
183 #, c-format
184 msgid "Initializing module: \"%s\""
185 msgstr "Inizializzazione del modulo '%s' in corso"
187 #: libbase/extension.cpp:199
188 #, c-format
189 msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
190 msgstr "Impossibile trovare il simbolo 'class_init': \"%s\""
192 #: libbase/extension.cpp:223
193 #, c-format
194 msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
195 msgstr "Ricerco i plugin nella cartella \"%s\""
197 #: libbase/extension.cpp:227
198 #, c-format
199 msgid "Can't open directory %s"
200 msgstr "Non posso aprire la cartella %s"
202 #: libbase/extension.cpp:251
203 #, c-format
204 msgid "Gnash Plugin name: %s"
205 msgstr "Nome del plugin Gnash: %s"
207 #: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:218
208 #, c-format
209 msgid "Error reading %d bytes from input stream"
210 msgstr "Errore durante la lettura di %d byte dall'input stream"
212 #: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
213 msgid "Failed to find user settings directory"
214 msgstr ""
216 #: libbase/rc.cpp:378
217 msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
218 msgstr ""
220 #: libbase/rc.cpp:418
221 #, c-format
222 msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
223 msgstr ""
225 #: libbase/rc.cpp:609
226 #, c-format
227 msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
228 msgstr ""
230 #: libbase/rc.cpp:621
231 #, c-format
232 msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
233 msgstr ""
235 #: libbase/rc.cpp:626
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
239 msgstr ""
241 #: libbase/rc.cpp:635
242 #, c-format
243 msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
244 msgstr ""
246 #: libbase/rc.cpp:727
247 #, c-format
248 msgid "Couldn't open file %s for writing"
249 msgstr ""
251 #: libbase/rc.cpp:736
252 msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
253 msgstr ""
255 #: libbase/sharedlib.cpp:78
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
258 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
260 #: libbase/sharedlib.cpp:124
261 #, c-format
262 msgid "Opened dynamic library \"%s\""
263 msgstr ""
265 #: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
266 #, c-format
267 msgid "Couldn't find symbol: %s"
268 msgstr ""
270 #: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
271 #, c-format
272 msgid "Found symbol %s @ %p"
273 msgstr ""
275 #: libbase/tu_file.cpp:69
276 msgid "Error while seeking to end: %1%"
277 msgstr ""
279 #: librender/Renderer_agg.cpp:944
280 msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
281 msgstr ""
283 #: librender/Renderer_agg.cpp:948
284 msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
285 msgstr ""
287 #: librender/Renderer_agg.cpp:1093
288 msgid ""
289 "Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
290 "bounds"
291 msgstr ""
293 #: librender/Renderer_agg.cpp:1195
294 msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
295 msgstr ""
297 #: librender/Renderer_agg.cpp:1780
298 msgid ""
299 "Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
300 "one)"
301 msgstr ""
303 #: librender/Renderer_agg.cpp:2136
304 #, c-format
305 msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
306 msgstr ""
308 #: librender/Renderer_agg.cpp:2138
309 #, c-format
310 msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
311 msgstr ""
313 #: librender/Renderer_cairo.cpp:494
314 msgid "Can't render videos with alpha"
315 msgstr ""
317 #: librender/Renderer_cairo.cpp:892
318 msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
319 msgstr ""
321 #: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
322 msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
323 msgstr ""
325 #: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
326 #, c-format
327 msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
328 msgstr ""
330 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
331 msgid "corrupted ADPCM header"
332 msgstr ""
334 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
337 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
339 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
340 #, c-format
341 msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
342 msgstr ""
344 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
345 #, c-format
346 msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
347 msgstr ""
349 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
350 msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
351 msgstr ""
353 #: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
354 msgid "Error in sound sample conversion"
355 msgstr "Errore nella conversione di un campione audio"
357 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
358 msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
359 msgstr ""
361 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
362 msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
363 msgstr ""
365 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
366 msgid "Corrupt Speex stream!"
367 msgstr ""
369 #: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
370 msgid "Failed to resample Speex frame."
371 msgstr ""
373 #: libmedia/FLVParser.cpp:169
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
377 "header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
378 msgstr ""
380 #: libmedia/FLVParser.cpp:224
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
384 "in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
385 msgstr ""
387 #: libmedia/FLVParser.cpp:244
388 #, c-format
389 msgid "AVC packet type: %d"
390 msgstr ""
392 #: libmedia/FLVParser.cpp:421
393 #, c-format
394 msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
395 msgstr ""
397 #: libmedia/FLVParser.cpp:444
398 msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
399 msgstr ""
401 #: libmedia/FLVParser.cpp:452
402 #, c-format
403 msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
404 msgstr ""
406 #: libmedia/FLVParser.cpp:461
407 msgid ""
408 "Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
409 msgstr ""
411 #: libmedia/MediaHandler.cpp:48
412 msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
413 msgstr ""
415 #: libmedia/MediaHandler.cpp:64
416 msgid ""
417 "MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
418 "MediaHandler"
419 msgstr ""
421 #: libmedia/MediaHandler.cpp:70
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid "Exception while reading from stream: %s"
424 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
426 #: libmedia/MediaHandler.cpp:106
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
430 "%d (%s)"
431 msgstr ""
433 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
436 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
438 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:59
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid ""
441 "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
442 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
444 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:74
445 #, fuzzy, c-format
446 msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
447 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
449 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:113
450 #, c-format
451 msgid "Unsupported audio codec %d"
452 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
454 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:122
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
457 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
459 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:132
460 msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
461 msgstr ""
463 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
464 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
465 msgid "libavcodec couldn't allocate context"
466 msgstr ""
468 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:147
469 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:336
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
473 msgstr ""
475 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:221
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
478 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
480 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:230
481 #, c-format
482 msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
483 msgstr ""
485 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:240
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
489 msgstr ""
491 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:246
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
496 msgstr ""
498 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:263
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
502 msgstr ""
504 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:268
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
508 msgstr ""
510 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:281
511 msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
512 msgstr ""
514 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:390
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid ""
517 "av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
518 "issue."
519 msgstr ""
520 "Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
521 "libavcodec potrebbe risolvere il problema."
523 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:535
524 msgid "failed to allocate audio buffer."
525 msgstr ""
527 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:570
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid ""
530 "avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
531 "issue."
532 msgstr ""
533 "Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
534 "libavcodec potrebbe risolvere il problema."
536 #: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:583
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid ""
539 "outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
540 "libavcodec might fix this issue."
541 msgstr ""
542 "Si e' verificato un errore decodificando uno stream MP3. Aggiornare ffmpeg/"
543 "libavcodec potrebbe risolvere il problema."
545 #: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
546 #, c-format
547 msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
548 msgstr ""
550 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
551 msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
552 msgstr ""
554 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
555 #, c-format
556 msgid "%s: seeking failed"
557 msgstr ""
559 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:263
560 #, c-format
561 msgid ""
562 "MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
563 "(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
564 msgstr ""
566 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:388
567 #, c-format
568 msgid "  Title:'%s'"
569 msgstr ""
571 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
572 #, c-format
573 msgid "  Author:'%s'"
574 msgstr ""
576 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
577 #, c-format
578 msgid "  Copyright:'%s'"
579 msgstr ""
581 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
582 #, c-format
583 msgid "  Comment:'%s'"
584 msgstr ""
586 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
587 #, c-format
588 msgid "  Album:'%s'"
589 msgstr ""
591 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:414
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
594 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
596 #: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:424
597 #, c-format
598 msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
599 msgstr ""
601 #: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
602 msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
603 msgstr ""
605 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
606 #, fuzzy, c-format
607 msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
608 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
610 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
611 msgid "libavcodec can't decode this video format"
612 msgstr ""
614 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
615 #, c-format
616 msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
617 msgstr ""
619 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
620 #, c-format
621 msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
622 msgstr ""
624 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
625 msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
626 msgstr ""
628 #: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:431
629 #, c-format
630 msgid "Unsupported video codec %d"
631 msgstr ""
633 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
634 msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
635 msgstr ""
637 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
638 #, c-format
639 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
640 msgstr ""
642 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
643 #, c-format
644 msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
645 msgstr ""
647 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
648 msgid ""
649 "The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
650 "ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
651 msgstr ""
653 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
654 msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
655 msgstr ""
657 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
658 #, c-format
659 msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
660 msgstr ""
662 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
663 msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
664 msgstr ""
666 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:211
667 msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
668 msgstr ""
670 #: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:247 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:275
671 msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
672 msgstr ""
674 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
675 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
676 msgstr ""
678 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
679 msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
680 msgstr ""
682 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
686 "%s"
687 msgstr ""
689 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
690 msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
691 msgstr ""
693 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
694 #, c-format
695 msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
696 msgstr ""
698 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
699 msgid ""
700 "Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
701 "expect failure."
702 msgstr ""
704 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
705 msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
706 msgstr ""
708 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
709 msgid ""
710 "gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
711 "plugins."
712 msgstr ""
714 #: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
715 msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
716 msgstr ""
718 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
719 msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
720 msgstr ""
722 #: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
723 #, c-format
724 msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
725 msgstr ""
727 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
728 msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
729 msgstr ""
731 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
732 msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
733 msgstr ""
735 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
736 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:310 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:365
737 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:511
738 msgid "MediaParserGst could not change element state"
739 msgstr ""
741 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
742 #, c-format
743 msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
744 msgstr ""
746 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
747 msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
748 msgstr ""
750 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:144
751 msgid "Stream EOF, emitting!"
752 msgstr ""
754 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:178 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:189
755 msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
756 msgstr ""
758 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:200
759 msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
760 msgstr ""
762 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:273
763 #, c-format
764 msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
765 msgstr ""
767 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:285 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292
768 msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
769 msgstr ""
771 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:298
772 msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
773 msgstr ""
775 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:306
776 msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
777 msgstr ""
779 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:330
780 msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
781 msgstr ""
783 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:347
784 msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
785 msgstr ""
787 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358
788 msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
789 msgstr ""
791 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:382
792 msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
793 msgstr ""
795 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:396
796 #, c-format
797 msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
798 msgstr ""
800 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:420
801 #, c-format
802 msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
803 msgstr ""
805 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:429
806 msgid ""
807 "MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
808 "video will not work!"
809 msgstr ""
811 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:438
812 msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
813 msgstr ""
815 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:451
816 msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
817 msgstr ""
819 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:463 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:487
820 msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
821 msgstr ""
823 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:482
824 #, c-format
825 msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
826 msgstr ""
828 #: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:503
829 #, c-format
830 msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
831 msgstr ""
833 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
834 msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
835 msgstr ""
837 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
838 msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
839 msgstr ""
841 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
842 msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
843 msgstr ""
845 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
846 msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
847 msgstr ""
849 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
850 msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
851 msgstr ""
853 #: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
854 msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
855 msgstr ""
857 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
858 msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
859 msgstr ""
861 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "No support for video codec %s."
864 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
866 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
867 msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
868 msgstr ""
870 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
871 #, c-format
872 msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
873 msgstr ""
875 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
876 msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
877 msgstr ""
879 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
880 msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
881 msgstr ""
883 #: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
884 msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
885 msgstr ""
887 #: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
888 #, c-format
889 msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
890 msgstr ""
892 #: libcore/AMFConverter.cpp:134
893 #, c-format
894 msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
895 msgstr ""
897 #: libcore/AMFConverter.cpp:154
898 #, c-format
899 msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
900 msgstr ""
902 #: libcore/AMFConverter.cpp:204
903 #, c-format
904 msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
905 msgstr ""
907 #: libcore/AMFConverter.cpp:226
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) [allowStrict:%"
911 "d, isStrict:%d]"
912 msgstr ""
914 #: libcore/AMFConverter.cpp:237
915 #, c-format
916 msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
917 msgstr ""
919 #: libcore/AMFConverter.cpp:280
920 msgid "amf: serializing undefined"
921 msgstr ""
923 #: libcore/AMFConverter.cpp:290
924 msgid "amf: serializing null"
925 msgstr ""
927 #: libcore/PropertyList.cpp:115
928 #, c-format
929 msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
930 msgstr ""
932 #: libcore/Button.cpp:487
933 #, c-format
934 msgid "Unhandled button event %s"
935 msgstr ""
937 #: libcore/Button.cpp:964
938 msgid "Button state"
939 msgstr ""
941 #: libcore/Button.cpp:968
942 msgid "Enabled"
943 msgstr ""
945 #: libcore/DisplayList.cpp:323
946 #, c-format
947 msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
948 msgstr ""
950 #: libcore/DisplayList.cpp:720
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
954 msgstr ""
956 #: libcore/DisplayObject.cpp:260
957 msgid "blendMode"
958 msgstr ""
960 #: libcore/DisplayObject.cpp:370
961 #, fuzzy, c-format
962 msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
963 msgstr "Altezza della finestra: %d"
965 #: libcore/DisplayObject.cpp:826
966 msgid "yes"
967 msgstr ""
969 #: libcore/DisplayObject.cpp:827
970 msgid "no"
971 msgstr ""
973 #: libcore/DisplayObject.cpp:833
974 msgid "Depth"
975 msgstr ""
977 #: libcore/DisplayObject.cpp:840
978 msgid "Ratio"
979 msgstr ""
981 #: libcore/DisplayObject.cpp:850
982 msgid "Clipping depth"
983 msgstr ""
985 #: libcore/DisplayObject.cpp:855
986 msgid "Dimensions"
987 msgstr ""
989 #: libcore/DisplayObject.cpp:857
990 msgid "Dynamic"
991 msgstr ""
993 #: libcore/DisplayObject.cpp:858
994 msgid "Mask"
995 msgstr ""
997 #: libcore/DisplayObject.cpp:859
998 msgid "Destroyed"
999 msgstr ""
1001 #: libcore/DisplayObject.cpp:860
1002 msgid "Unloaded"
1003 msgstr ""
1005 #: libcore/DisplayObject.cpp:864
1006 msgid "Blend mode"
1007 msgstr ""
1009 #: libcore/DisplayObject.cpp:867
1010 msgid "Invalidated"
1011 msgstr ""
1013 #: libcore/DisplayObject.cpp:868
1014 msgid "Child invalidated"
1015 msgstr ""
1017 #: libcore/DisplayObject.cpp:889 libcore/DisplayObject.cpp:1581
1018 #, c-format
1019 msgid "Attempt to set property to %s, refused"
1020 msgstr ""
1022 #: libcore/DisplayObject.cpp:1125
1023 #, c-format
1024 msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
1025 msgstr ""
1027 #: libcore/DisplayObject.cpp:1156
1028 #, c-format
1029 msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
1030 msgstr ""
1032 #: libcore/DisplayObject.cpp:1186
1033 #, c-format
1034 msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
1035 msgstr ""
1037 #: libcore/DisplayObject.cpp:1213
1038 #, c-format
1039 msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
1040 msgstr ""
1042 #: libcore/DisplayObject.cpp:1250
1043 #, c-format
1044 msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
1045 msgstr ""
1047 #: libcore/DisplayObject.cpp:1280
1048 #, c-format
1049 msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
1050 msgstr ""
1052 #: libcore/DisplayObject.cpp:1347
1053 #, c-format
1054 msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
1055 msgstr ""
1057 #: libcore/DisplayObject.cpp:1413
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
1060 msgstr "Altezza della finestra: %d"
1062 #: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:117
1063 msgid "Children"
1064 msgstr ""
1066 #: libcore/MovieClip.cpp:143
1067 #, c-format
1068 msgid ""
1069 "CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
1070 "mask masked up to depth %d."
1071 msgstr ""
1073 #: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:1468
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
1077 "masking up to depth %d"
1078 msgstr ""
1080 #: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:1478
1081 #, c-format
1082 msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
1083 msgstr ""
1085 #: libcore/MovieClip.cpp:201
1086 #, c-format
1087 msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
1088 msgstr ""
1090 #: libcore/MovieClip.cpp:495
1091 #, c-format
1092 msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
1093 msgstr ""
1095 #: libcore/MovieClip.cpp:539
1096 msgid "Can't clone root of the movie"
1097 msgstr ""
1099 #: libcore/MovieClip.cpp:545
1100 #, c-format
1101 msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
1102 msgstr ""
1104 #: libcore/MovieClip.cpp:601
1105 #, c-format
1106 msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
1107 msgstr ""
1109 #: libcore/MovieClip.cpp:607
1110 #, c-format
1111 msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
1112 msgstr ""
1114 #: libcore/MovieClip.cpp:614
1115 #, c-format
1116 msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
1117 msgstr ""
1119 #: libcore/MovieClip.cpp:671
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
1123 "dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
1124 msgstr ""
1126 #: libcore/MovieClip.cpp:756
1127 #, c-format
1128 msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
1129 msgstr ""
1131 #: libcore/MovieClip.cpp:769
1132 #, c-format
1133 msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
1134 msgstr ""
1136 #: libcore/MovieClip.cpp:781
1137 #, c-format
1138 msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
1139 msgstr ""
1141 #: libcore/MovieClip.cpp:793
1142 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
1143 msgstr ""
1145 #: libcore/MovieClip.cpp:799
1146 msgid "on_event_load called, incrementing"
1147 msgstr ""
1149 #: libcore/MovieClip.cpp:803
1150 #, c-format
1151 msgid "after increment we are at frame %u/%u"
1152 msgstr ""
1154 #: libcore/MovieClip.cpp:814
1155 #, c-format
1156 msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
1157 msgstr ""
1159 #: libcore/MovieClip.cpp:822
1160 #, c-format
1161 msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
1162 msgstr ""
1164 #: libcore/MovieClip.cpp:837
1165 msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
1166 msgstr ""
1168 #: libcore/MovieClip.cpp:851
1169 #, c-format
1170 msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
1171 msgstr ""
1173 #: libcore/MovieClip.cpp:861
1174 #, c-format
1175 msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
1176 msgstr ""
1178 #: libcore/MovieClip.cpp:917
1179 #, c-format
1180 msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
1181 msgstr ""
1183 #: libcore/MovieClip.cpp:944
1184 #, c-format
1185 msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
1186 msgstr ""
1188 #: libcore/MovieClip.cpp:958
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
1192 "header (%d) said we should have found it"
1193 msgstr ""
1195 #: libcore/MovieClip.cpp:990
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
1199 "it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
1200 msgstr ""
1202 #: libcore/MovieClip.cpp:999
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
1206 "header (%d) said we should have found it"
1207 msgstr ""
1209 #: libcore/MovieClip.cpp:1068
1210 #, c-format
1211 msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
1212 msgstr ""
1214 #: libcore/MovieClip.cpp:1130
1215 #, c-format
1216 msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
1217 msgstr ""
1219 #: libcore/MovieClip.cpp:1203
1220 #, c-format
1221 msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
1222 msgstr ""
1224 #: libcore/MovieClip.cpp:1212
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
1228 "%d"
1229 msgstr ""
1231 #: libcore/MovieClip.cpp:1319
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
1235 msgstr ""
1237 #: libcore/MovieClip.cpp:1328
1238 #, c-format
1239 msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
1240 msgstr ""
1242 #: libcore/MovieClip.cpp:1450
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
1246 "mask masked up to depth %d."
1247 msgstr ""
1249 #: libcore/MovieClip.cpp:1463
1250 msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
1251 msgstr ""
1253 #: libcore/MovieClip.cpp:1717
1254 #, c-format
1255 msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
1256 msgstr ""
1258 #: libcore/MovieClip.cpp:1750
1259 #, c-format
1260 msgid "Sprite '%s' placed on stage"
1261 msgstr ""
1263 #: libcore/MovieClip.cpp:1799
1264 #, c-format
1265 msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
1266 msgstr ""
1268 #: libcore/MovieClip.cpp:1831
1269 #, fuzzy, c-format
1270 msgid "Unloading movieclip '%s'"
1271 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
1273 #: libcore/MovieClip.cpp:1933
1274 #, c-format
1275 msgid "Could not load variables from %s"
1276 msgstr ""
1278 #: libcore/MovieClip.cpp:1991
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1282 "[0..1048575], won't remove"
1283 msgstr ""
1285 #: libcore/MovieClip.cpp:2165
1286 #, c-format
1287 msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
1288 msgstr ""
1290 #: libcore/ExternalInterface.cpp:109
1291 msgid "external_callback()"
1292 msgstr ""
1294 #: libcore/Font.cpp:128
1295 msgid ""
1296 "Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
1297 "is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
1298 "what to do in this case, so ignoring."
1299 msgstr ""
1301 #: libcore/Font.cpp:166
1302 msgid ""
1303 "Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
1304 "This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
1305 "tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
1306 "should happen in this case, so ignoring."
1307 msgstr ""
1309 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
1310 #, c-format
1311 msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
1312 msgstr ""
1314 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
1315 #, c-format
1316 msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
1317 msgstr ""
1319 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
1320 #, c-format
1321 msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
1322 msgstr ""
1324 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
1325 #, c-format
1326 msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
1327 msgstr ""
1329 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
1330 #, c-format
1331 msgid "Can't find font file for font '%s'"
1332 msgstr ""
1334 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
1335 #, c-format
1336 msgid "Font file '%s' has bad format"
1337 msgstr ""
1339 #: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
1340 #, c-format
1341 msgid "Some error opening font '%s'"
1342 msgstr ""
1344 #: libcore/MovieFactory.cpp:57
1345 msgid "Can't read file header"
1346 msgstr ""
1348 #: libcore/MovieFactory.cpp:101
1349 msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
1350 msgstr ""
1352 #: libcore/MovieFactory.cpp:113
1353 msgid "Could not find SWF inside an exe file"
1354 msgstr ""
1356 #: libcore/MovieFactory.cpp:165
1357 #, c-format
1358 msgid "Can't read image file from %s"
1359 msgstr ""
1361 #: libcore/MovieFactory.cpp:177
1362 #, fuzzy, c-format
1363 msgid "Parsing error: %s"
1364 msgstr "Errore interno della libreria jpeg: %s"
1366 #: libcore/MovieFactory.cpp:204
1367 #, c-format
1368 msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
1369 msgstr ""
1371 #: libcore/MovieFactory.cpp:210
1372 #, c-format
1373 msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
1374 msgstr ""
1376 #: libcore/MovieFactory.cpp:247
1377 msgid ""
1378 "Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
1379 "is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
1380 msgstr ""
1382 #: libcore/MovieFactory.cpp:262
1383 msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
1384 msgstr ""
1386 #: libcore/MovieFactory.cpp:266
1387 #, c-format
1388 msgid "unknown file type (%s)"
1389 msgstr ""
1391 #: libcore/MovieFactory.cpp:292
1392 #, c-format
1393 msgid "Movie %s already in library"
1394 msgstr ""
1396 #: libcore/MovieFactory.cpp:305
1397 #, c-format
1398 msgid "Couldn't load library movie '%s'"
1399 msgstr ""
1401 #: libcore/MovieFactory.cpp:313
1402 #, c-format
1403 msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
1404 msgstr ""
1406 #: libcore/MovieFactory.cpp:318
1407 #, c-format
1408 msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
1409 msgstr ""
1411 #: libcore/movie_root.cpp:254
1412 #, c-format
1413 msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
1414 msgstr ""
1416 #: libcore/movie_root.cpp:385 libcore/movie_root.cpp:395
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
1420 "swap its depth"
1421 msgstr ""
1423 #: libcore/movie_root.cpp:462
1424 msgid "Original root movie can't be removed"
1425 msgstr ""
1427 #: libcore/movie_root.cpp:617
1428 #, c-format
1429 msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
1430 msgstr ""
1432 #: libcore/movie_root.cpp:726
1433 #, c-format
1434 msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
1435 msgstr ""
1437 #: libcore/movie_root.cpp:904
1438 #, c-format
1439 msgid "Action limit hit during advance: %s"
1440 msgstr ""
1442 #: libcore/movie_root.cpp:908
1443 #, c-format
1444 msgid "Buffer overread during advance: %s"
1445 msgstr ""
1447 #: libcore/movie_root.cpp:1027
1448 #, c-format
1449 msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
1450 msgstr ""
1452 #: libcore/movie_root.cpp:1647
1453 #, c-format
1454 msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
1455 msgstr ""
1457 #: libcore/movie_root.cpp:1650
1458 #, c-format
1459 msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
1460 msgstr ""
1462 #: libcore/movie_root.cpp:1827 libcore/movie_root.cpp:1860
1463 #: libcore/movie_root.cpp:1919
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
1466 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
1468 #: libcore/movie_root.cpp:2145
1469 #, c-format
1470 msgid "Launching URL: %s"
1471 msgstr ""
1473 #: libcore/movie_root.cpp:2148
1474 #, c-format
1475 msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
1476 msgstr ""
1478 #: libcore/movie_root.cpp:2189
1479 #, c-format
1480 msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
1481 msgstr ""
1483 #: libcore/movie_root.cpp:2195
1484 #, c-format
1485 msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
1486 msgstr ""
1488 #: libcore/movie_root.cpp:2207
1489 #, c-format
1490 msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
1491 msgstr ""
1493 #: libcore/movie_root.cpp:2279
1494 msgid "Live DisplayObjects"
1495 msgstr ""
1497 #: libcore/MovieLoader.cpp:264
1498 #, c-format
1499 msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
1500 msgstr ""
1502 #: libcore/MovieLoader.cpp:281
1503 #, c-format
1504 msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
1505 msgstr ""
1507 #: libcore/URLAccessManager.cpp:91
1508 #, c-format
1509 msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
1510 msgstr ""
1512 #: libcore/URLAccessManager.cpp:97
1513 #, c-format
1514 msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
1515 msgstr ""
1517 #: libcore/URLAccessManager.cpp:111
1518 #, c-format
1519 msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
1520 msgstr ""
1522 #: libcore/URLAccessManager.cpp:116
1523 #, c-format
1524 msgid "Load from host %s granted (default)"
1525 msgstr ""
1527 #: libcore/URLAccessManager.cpp:148
1528 #, c-format
1529 msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
1530 msgstr ""
1532 #: libcore/URLAccessManager.cpp:165
1533 #, c-format
1534 msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
1535 msgstr ""
1537 #: libcore/URLAccessManager.cpp:173
1538 #, c-format
1539 msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
1540 msgstr ""
1542 #: libcore/URLAccessManager.cpp:213
1543 #, c-format
1544 msgid "gethostname failed: %s"
1545 msgstr ""
1547 #: libcore/URLAccessManager.cpp:235
1548 #, c-format
1549 msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
1550 msgstr ""
1552 #: libcore/URLAccessManager.cpp:241
1553 #, c-format
1554 msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
1555 msgstr ""
1557 #: libcore/URLAccessManager.cpp:273
1558 #, c-format
1559 msgid "Checking security of URL '%s'"
1560 msgstr ""
1562 #: libcore/URLAccessManager.cpp:285
1563 msgid "Network connection without hostname requested"
1564 msgstr ""
1566 #: libcore/as_function.cpp:203
1567 msgid "Function.apply() called with no args"
1568 msgstr ""
1570 #: libcore/as_function.cpp:228
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
1574 "excess"
1575 msgstr ""
1577 #: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:519
1578 msgid "Native floating point format not recognised"
1579 msgstr ""
1581 #: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
1582 #: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
1583 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
1584 msgid "Unexpected end of stream while reading"
1585 msgstr ""
1587 #: libcore/SWFStream.cpp:496
1588 msgid "Unexpected end of stream"
1589 msgstr ""
1591 #: libcore/SWFStream.cpp:565
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
1595 "after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
1596 "offset %d. Making it end where container tag ends."
1597 msgstr ""
1599 #: libcore/SWFStream.cpp:604
1600 msgid "Could not seek to reported end of tag"
1601 msgstr ""
1603 #: libcore/StreamProvider.cpp:137
1604 msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
1605 msgstr ""
1607 #: libcore/TextField.cpp:222
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1611 "[0..1048575], won't remove"
1612 msgstr ""
1614 #: libcore/TextField.cpp:963
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
1618 "to align"
1619 msgstr ""
1621 #: libcore/TextField.cpp:1019
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
1625 "DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
1626 msgstr ""
1628 #: libcore/TextField.cpp:1110
1629 msgid "No font for TextField!"
1630 msgstr ""
1632 #: libcore/TextField.cpp:1443
1633 msgid ""
1634 "HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
1635 "print their content"
1636 msgstr ""
1638 #: libcore/TextField.cpp:1762
1639 #, c-format
1640 msgid ""
1641 "TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
1642 "shapes for font %s are being exported into your SWF file"
1643 msgstr ""
1645 #: libcore/TextField.cpp:1770
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
1649 "installed in your system."
1650 msgstr ""
1652 #: libcore/TextField.cpp:1952
1653 #, c-format
1654 msgid "VariableName: %s"
1655 msgstr ""
1657 #: libcore/TextField.cpp:1962
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
1661 "to text field. Gnash will try to register again on next access."
1662 msgstr ""
1664 #: libcore/TextField.cpp:1978
1665 #, c-format
1666 msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
1667 msgstr ""
1669 #: libcore/TextField.cpp:1990
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
1673 "is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
1674 "stream. Gnash will try to register again on next access."
1675 msgstr ""
1677 #: libcore/TextField.cpp:2011
1678 msgid "registerTextVariable() called"
1679 msgstr ""
1681 #: libcore/TextField.cpp:2016
1682 msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
1683 msgstr ""
1685 #: libcore/TextField.cpp:2023
1686 msgid "string is empty, consider as registered"
1687 msgstr ""
1689 #: libcore/TextField.cpp:2032
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
1693 "possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
1694 "stream. Gnash will try to register again on next access."
1695 msgstr ""
1697 #: libcore/TextField.cpp:2050
1698 #, c-format
1699 msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
1700 msgstr ""
1702 #: libcore/TextField.cpp:2060
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
1706 "add it with value %s)"
1707 msgstr ""
1709 #: libcore/TextField.cpp:2069
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
1713 "text defined"
1714 msgstr ""
1716 #: libcore/Video.cpp:72
1717 msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
1718 msgstr ""
1720 #: libcore/Video.cpp:79
1721 msgid "No Video info in video definition"
1722 msgstr ""
1724 #: libcore/Video.cpp:347
1725 msgid "attachVideo needs 1 arg"
1726 msgstr ""
1728 #: libcore/Video.cpp:360
1729 #, c-format
1730 msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
1731 msgstr ""
1733 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
1734 msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
1735 msgstr ""
1737 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
1738 msgid "ABC: Bad name for trait."
1739 msgstr ""
1741 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
1742 msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
1743 msgstr ""
1745 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
1746 msgid "Bad method id in trait."
1747 msgstr ""
1749 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
1750 msgid "Bad Class id in trait."
1751 msgstr ""
1753 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
1754 msgid "ABC: Unknown type of trait."
1755 msgstr ""
1757 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
1758 #, c-format
1759 msgid "Abc Version: %d.%d"
1760 msgstr ""
1762 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
1763 msgid "ABC: Bad string given for namespace."
1764 msgstr ""
1766 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
1767 msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
1768 msgstr ""
1770 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
1771 #, c-format
1772 msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
1773 msgstr ""
1775 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
1776 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
1777 msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
1778 msgstr ""
1780 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
1781 msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
1782 msgstr ""
1784 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
1785 #, c-format
1786 msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
1787 msgstr ""
1789 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
1790 msgid "ABC: Bad return type for method info."
1791 msgstr ""
1793 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
1794 msgid "ABC: Unknown return type."
1795 msgstr ""
1797 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
1798 msgid "ABC: Bad parameter type in method."
1799 msgstr ""
1801 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
1802 msgid "ABC: Unknown parameter type."
1803 msgstr ""
1805 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
1806 msgid "ABC: Out of bounds instance name."
1807 msgstr ""
1809 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
1810 msgid "ABC: QName required for instance."
1811 msgstr ""
1813 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
1814 msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
1815 msgstr ""
1817 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
1818 msgid "Duplicate class registration."
1819 msgstr ""
1821 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
1822 msgid "ABC: Bad super type."
1823 msgstr ""
1825 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
1826 #, c-format
1827 msgid "ABC: Super type not found (%s)"
1828 msgstr ""
1830 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
1831 msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
1832 msgstr ""
1834 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
1835 msgid "ABC: Can't extend an interface type."
1836 msgstr ""
1838 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
1839 msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
1840 msgstr ""
1842 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
1843 msgid "ABC: Bad namespace for protected."
1844 msgstr ""
1846 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
1847 msgid "ABC: Bad name for interface."
1848 msgstr ""
1850 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
1851 msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
1852 msgstr ""
1854 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
1855 msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
1856 msgstr ""
1858 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
1859 msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
1860 msgstr ""
1862 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
1863 msgid "ABC: Out of bounds method for script."
1864 msgstr ""
1866 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
1867 msgid "ABC: Out of bounds for method body."
1868 msgstr ""
1870 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
1871 msgid "ABC: Only one body per method."
1872 msgstr ""
1874 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
1875 msgid "ABC: Out of bound type for exception."
1876 msgstr ""
1878 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
1879 #, c-format
1880 msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
1881 msgstr ""
1883 #: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
1884 msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
1885 msgstr ""
1887 #: libcore/as_environment.cpp:139
1888 #, c-format
1889 msgid "get_variable(%s)"
1890 msgstr ""
1892 #: libcore/as_environment.cpp:163
1893 #, c-format
1894 msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
1895 msgstr ""
1897 #: libcore/as_environment.cpp:169
1898 #, c-format
1899 msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
1900 msgstr ""
1902 #: libcore/as_environment.cpp:216
1903 #, c-format
1904 msgid "get_variable_raw(%s)"
1905 msgstr ""
1907 #: libcore/as_environment.cpp:222
1908 #, c-format
1909 msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
1910 msgstr ""
1912 #: libcore/as_environment.cpp:318
1913 #, c-format
1914 msgid "reference to non-existent variable '%s'"
1915 msgstr ""
1917 #: libcore/as_environment.cpp:394
1918 #, c-format
1919 msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
1920 msgstr ""
1922 #: libcore/as_environment.cpp:413
1923 #, c-format
1924 msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
1925 msgstr ""
1927 #: libcore/as_environment.cpp:548
1928 #, c-format
1929 msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
1930 msgstr ""
1932 #: libcore/as_environment.cpp:559
1933 #, c-format
1934 msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
1935 msgstr ""
1937 #: libcore/as_environment.cpp:637
1938 #, c-format
1939 msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
1940 msgstr ""
1942 #: libcore/as_environment.cpp:644
1943 #, c-format
1944 msgid "Path element %s not found in object %p"
1945 msgstr ""
1947 #: libcore/as_object.cpp:443
1948 #, c-format
1949 msgid "Caught exception: %s"
1950 msgstr ""
1952 #: libcore/as_object.cpp:632
1953 #, c-format
1954 msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
1955 msgstr ""
1957 #: libcore/as_object.cpp:642
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
1960 msgstr ""
1962 #: libcore/as_object.cpp:657
1963 #, c-format
1964 msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
1965 msgstr ""
1967 #: libcore/as_object.cpp:686
1968 #, c-format
1969 msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
1970 msgstr ""
1972 #: libcore/as_object.cpp:853
1973 msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
1974 msgstr ""
1976 #: libcore/as_object.cpp:863
1977 #, c-format
1978 msgid "%d members of object %p follow"
1979 msgstr ""
1981 #: libcore/as_value.cpp:400
1982 #, c-format
1983 msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
1984 msgstr ""
1986 #: libcore/as_value.cpp:760
1987 #, c-format
1988 msgid "serialization of as_value of type %d"
1989 msgstr ""
1991 #: libcore/debugger.cpp:140
1992 msgid "Debugger enabled >> "
1993 msgstr ""
1995 #: libcore/debugger.cpp:354 libcore/debugger.cpp:395
1996 msgid "No format flag"
1997 msgstr ""
1999 #: libcore/debugger.cpp:464
2000 #, c-format
2001 msgid "Setting watchpoint for variable: \"%s\""
2002 msgstr ""
2004 #: libcore/debugger.cpp:511
2005 #, c-format
2006 msgid "Matched for variable \"%s\": \"%s\""
2007 msgstr ""
2009 #: libcore/debugger.cpp:526 libcore/debugger.cpp:545 libcore/debugger.cpp:558
2010 #: libcore/debugger.cpp:621
2011 #, c-format
2012 msgid "WARNING: environment not set in %s"
2013 msgstr ""
2015 #: libcore/debugger.cpp:562
2016 #, c-format
2017 msgid "Stack Dump of: %p"
2018 msgstr ""
2020 #: libcore/debugger.cpp:591
2021 #, c-format
2022 msgid "Stack Dump of 0x%p: empty"
2023 msgstr ""
2025 #: libcore/debugger.cpp:626
2026 msgid "Global Registers Dump:"
2027 msgstr ""
2029 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
2030 #, c-format
2031 msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
2032 msgstr ""
2034 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
2035 msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
2036 msgstr ""
2038 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
2039 #, c-format
2040 msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
2041 msgstr ""
2043 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
2044 msgid "Sort called with invalid arguments."
2045 msgstr ""
2047 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
2048 msgid "SortOn called with invalid arguments."
2049 msgstr ""
2051 #: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
2052 msgid ""
2053 "More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
2054 "them.  Ignoring them"
2055 msgstr ""
2057 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
2058 msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
2059 msgstr ""
2061 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
2062 #, c-format
2063 msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
2064 msgstr ""
2066 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
2070 "(dangling DisplayObject ref?)"
2071 msgstr ""
2073 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
2074 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
2075 #, c-format
2076 msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
2077 msgstr ""
2079 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
2080 #: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
2081 #, c-format
2082 msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
2083 msgstr ""
2085 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
2086 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
2087 msgstr ""
2089 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
2090 msgid "Attempt to set activity property of Camera"
2091 msgstr ""
2093 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
2094 msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
2095 msgstr ""
2097 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
2098 msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
2099 msgstr ""
2101 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
2102 msgid "Attempt to set fps property of Camera"
2103 msgstr ""
2105 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
2106 msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
2107 msgstr ""
2109 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
2110 msgid "Attempt to set index property of Camera"
2111 msgstr ""
2113 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
2114 msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
2115 msgstr ""
2117 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
2118 msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
2119 msgstr ""
2121 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
2122 msgid "Attempt to set muted property of Camera"
2123 msgstr ""
2125 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
2126 msgid "Attempt to set name property of Camera"
2127 msgstr ""
2129 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
2130 msgid "Attempt to set names property of Camera"
2131 msgstr ""
2133 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
2134 msgid "Attempt to set quality property of Camera"
2135 msgstr ""
2137 #: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
2138 msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
2139 msgstr ""
2141 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
2142 msgid "Color.setRGB() : missing argument"
2143 msgstr ""
2145 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
2146 msgid "Color.setTransform() : missing argument"
2147 msgstr ""
2149 #: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
2150 #, c-format
2151 msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
2152 msgstr ""
2154 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
2155 msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
2156 msgstr ""
2158 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
2159 msgid "Date.setTime needs one argument"
2160 msgstr ""
2162 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
2163 msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
2164 msgstr ""
2166 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
2167 msgid "Date.setFullYear needs one argument"
2168 msgstr ""
2170 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
2171 msgid "Date.setYear needs one argument"
2172 msgstr ""
2174 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
2175 msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
2176 msgstr ""
2178 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
2181 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
2183 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
2186 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
2188 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "Date.set%sDate needs one argument"
2191 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
2193 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
2196 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
2198 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
2199 #, fuzzy, c-format
2200 msgid "Date.set%sHours needs one argument"
2201 msgstr "Date.setHours vuole un argomento"
2203 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
2206 msgstr "Date.setHourse chiamato con piu' di quattro argomenti"
2208 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
2211 msgstr "Date.setMinutes vuole un argomento"
2213 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
2216 msgstr "Date.setMinutes chiamato con piu' di tre argomenti"
2218 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
2221 msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
2223 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
2226 msgstr "Date.setMilliseconds vuole un argomento"
2228 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
2229 msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
2230 msgstr "Date.setMilliseconds chiamato con piu' di un argomento"
2232 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
2233 msgid "Date.UTC needs one argument"
2234 msgstr "Date.UTC vuole un argomento"
2236 #: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
2237 msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
2238 msgstr "Date.UTC chiamato con piu' di 7 argomenti"
2240 #: libcore/asobj/Object.cpp:148
2241 msgid "Too many args to Object constructor"
2242 msgstr ""
2244 #: libcore/asobj/Object.cpp:196
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
2248 "<getter>, <setter>)"
2249 msgstr ""
2251 #: libcore/asobj/Object.cpp:213
2252 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
2253 msgstr ""
2255 #: libcore/asobj/Object.cpp:223
2256 msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
2257 msgstr ""
2259 #: libcore/asobj/Object.cpp:237
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
2263 "function (%s)"
2264 msgstr ""
2266 #: libcore/asobj/Object.cpp:261
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
2270 "<constructor>)"
2271 msgstr ""
2273 #: libcore/asobj/Object.cpp:279
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
2277 "evaluates to empty string"
2278 msgstr ""
2280 #: libcore/asobj/Object.cpp:291
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
2284 "function)"
2285 msgstr ""
2287 #: libcore/asobj/Object.cpp:318
2288 #, c-format
2289 msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
2290 msgstr ""
2292 #: libcore/asobj/Object.cpp:331
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
2296 "(sprite_definition), but a %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libcore/asobj/Object.cpp:352
2300 msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
2301 msgstr ""
2303 #: libcore/asobj/Object.cpp:361
2304 #, c-format
2305 msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
2306 msgstr ""
2308 #: libcore/asobj/Object.cpp:377
2309 msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
2310 msgstr ""
2312 #: libcore/asobj/Object.cpp:385
2313 #, c-format
2314 msgid "Invalid call to Object.isPropertyEnumerable('%s')"
2315 msgstr ""
2317 #: libcore/asobj/Object.cpp:408
2318 msgid "Object.isPrototypeOf() requires one arg"
2319 msgstr ""
2321 #: libcore/asobj/Object.cpp:416
2322 #, c-format
2323 msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
2324 msgstr ""
2326 #: libcore/asobj/Object.cpp:436
2327 #, c-format
2328 msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
2329 msgstr ""
2331 #: libcore/asobj/Object.cpp:448
2332 #, c-format
2333 msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
2334 msgstr ""
2336 #: libcore/asobj/Object.cpp:473
2337 #, c-format
2338 msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
2339 msgstr ""
2341 #: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
2344 msgstr "Date.setSeconds vuole un argomento"
2346 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
2347 msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
2348 msgstr ""
2350 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
2351 #, fuzzy
2352 msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
2353 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2355 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
2356 msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
2357 msgstr ""
2359 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
2360 #, c-format
2361 msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
2362 msgstr ""
2364 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
2365 #, c-format
2366 msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
2367 msgstr ""
2369 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
2370 #, fuzzy
2371 msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
2372 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
2374 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
2375 msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
2376 msgstr ""
2378 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
2379 #, fuzzy
2380 msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
2381 msgstr ""
2382 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
2383 "%s"
2385 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "Loading from url: '%s'"
2388 msgstr "Caricamento modulo %s in corso"
2390 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
2391 #, fuzzy
2392 msgid "load() requires at least one argument"
2393 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2395 #: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
2396 msgid "load(): invalid empty url"
2397 msgstr ""
2399 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
2400 #, fuzzy
2401 msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
2402 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2404 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
2405 msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
2406 msgstr ""
2408 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
2409 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
2410 #: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
2413 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2415 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
2416 msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
2417 msgstr ""
2419 #: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
2420 msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
2421 msgstr ""
2423 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
2424 #, c-format
2425 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
2426 msgstr ""
2428 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
2429 #, c-format
2430 msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
2431 msgstr ""
2433 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
2434 #, c-format
2435 msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
2436 msgstr ""
2438 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
2439 #, c-format
2440 msgid "%s: %s"
2441 msgstr ""
2443 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
2444 msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
2445 msgstr ""
2447 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
2448 #, c-format
2449 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
2450 msgstr ""
2452 #: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
2453 #, c-format
2454 msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
2455 msgstr ""
2457 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
2458 #, c-format
2459 msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
2460 msgstr ""
2462 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
2463 #, c-format
2464 msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
2465 msgstr ""
2467 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
2468 msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
2469 msgstr ""
2471 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:372
2472 msgid "MovieClip.filters()"
2473 msgstr ""
2475 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:382
2476 msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
2477 msgstr ""
2479 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:392
2480 msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
2481 msgstr ""
2483 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:402
2484 msgid "MovieClip.scale9Grid()"
2485 msgstr ""
2487 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:412
2488 msgid "MovieClip.scrollRect()"
2489 msgstr ""
2491 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:422
2492 msgid "MovieClip.tabIndex()"
2493 msgstr ""
2495 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:437
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
2499 "- returning undefined"
2500 msgstr ""
2502 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:452
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
2506 "Returning undefined"
2507 msgstr ""
2509 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:472
2510 #, c-format
2511 msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
2512 msgstr ""
2514 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:497
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
2518 "if it wasn't given"
2519 msgstr ""
2521 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:507
2522 #, c-format
2523 msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
2524 msgstr ""
2526 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:524
2527 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
2528 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
2529 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
2530 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
2531 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
2532 #, fuzzy
2533 msgid "missing arguments"
2534 msgstr "%s vuole un argomento"
2536 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:583
2537 #, c-format
2538 msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
2539 msgstr ""
2541 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
2542 #, c-format
2543 msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
2544 msgstr ""
2546 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
2547 #, c-format
2548 msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
2549 msgstr ""
2551 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
2555 "parent"
2556 msgstr ""
2558 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
2562 "depth %d"
2563 msgstr ""
2565 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
2569 msgstr ""
2571 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
2572 #, c-format
2573 msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
2574 msgstr ""
2576 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
2577 #, c-format
2578 msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
2579 msgstr ""
2581 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
2582 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
2583 msgstr ""
2585 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
2586 #, c-format
2587 msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
2588 msgstr ""
2590 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
2591 msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
2592 msgstr ""
2594 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
2595 #, c-format
2596 msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
2597 msgstr ""
2599 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:793
2600 msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
2601 msgstr ""
2603 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:803
2604 #, c-format
2605 msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
2606 msgstr ""
2608 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:877
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
2612 msgstr ""
2614 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:889
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
2618 "returning undefined"
2619 msgstr ""
2621 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:939
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
2625 msgstr ""
2627 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:951
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
2631 "string - returning undefined"
2632 msgstr ""
2634 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:993
2635 #, c-format
2636 msgid "Can't find hitTest target %s"
2637 msgstr ""
2639 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1035
2640 #, c-format
2641 msgid "hitTest() called with %u args"
2642 msgstr ""
2644 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1106
2645 msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
2646 msgstr ""
2648 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1115
2649 #, c-format
2650 msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
2651 msgstr ""
2653 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1224
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
2657 msgstr ""
2659 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1272
2660 msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
2661 msgstr ""
2663 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
2664 #, c-format
2665 msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
2666 msgstr ""
2668 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
2672 msgstr ""
2674 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
2678 msgstr ""
2680 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
2681 msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
2682 msgstr ""
2684 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1343
2685 #, c-format
2686 msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
2687 msgstr ""
2689 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1357
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
2693 msgstr ""
2695 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
2699 msgstr ""
2701 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1397
2702 #, c-format
2703 msgid "%s.setMask() : needs an argument"
2704 msgstr ""
2706 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1416
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
2709 msgstr ""
2710 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
2711 "%s"
2713 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1446
2714 #, fuzzy
2715 msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
2716 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
2718 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1472
2719 msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
2720 msgstr ""
2722 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1523
2723 #, c-format
2724 msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
2725 msgstr ""
2727 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1543
2728 #, c-format
2729 msgid ""
2730 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
2731 msgstr ""
2733 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1559
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
2737 "round|square)"
2738 msgstr ""
2740 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1584
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
2744 "s)"
2745 msgstr ""
2747 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1632
2748 msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
2749 msgstr ""
2751 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1648
2752 #, c-format
2753 msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
2754 msgstr ""
2756 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1717
2757 #, c-format
2758 msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
2759 msgstr ""
2761 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
2762 #, c-format
2763 msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
2764 msgstr ""
2766 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1748
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
2770 msgstr ""
2772 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1764
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
2776 "cast to objects"
2777 msgstr ""
2779 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1778
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
2783 "length"
2784 msgstr ""
2786 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1790
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
2790 "d), will trim to 8"
2791 msgstr ""
2793 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1927
2794 #, c-format
2795 msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
2796 msgstr ""
2798 #: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1932
2799 #, c-format
2800 msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
2801 msgstr ""
2803 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:648
2804 #, c-format
2805 msgid "NetConnection.call(): encoded args: %s"
2806 msgstr ""
2808 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:722
2809 #, c-format
2810 msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
2811 msgstr ""
2813 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:726
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "Connection to movie: %s"
2816 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
2818 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:840
2819 #, c-format
2820 msgid "Gnash is not allowed to NetConnection.connect to %s"
2821 msgstr ""
2823 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1027
2824 #, fuzzy
2825 msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
2826 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2828 #: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1143
2829 msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
2830 msgstr ""
2832 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
2833 msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
2834 msgstr ""
2836 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
2837 msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
2838 msgstr ""
2840 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "Connecting to movie: %s"
2843 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
2845 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
2846 #, c-format
2847 msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
2848 msgstr ""
2850 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
2851 msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
2852 msgstr ""
2854 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
2855 msgid "Unable to create parser for NetStream input"
2856 msgstr ""
2858 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
2859 msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
2860 msgstr ""
2862 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
2866 msgstr ""
2868 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
2869 msgid "NetStream_as play needs args"
2870 msgstr ""
2872 #: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
2873 #, c-format
2874 msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
2875 msgstr ""
2877 #: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
2878 #, c-format
2879 msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
2880 msgstr ""
2882 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Could not create audio decoder: %s"
2885 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
2887 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Gnash could not open this url: %s"
2890 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
2892 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
2895 msgstr "Impossibile far partire l'audio SDL: %s"
2897 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
2898 msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
2899 msgstr ""
2901 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
2902 msgid "-- start sound"
2903 msgstr ""
2905 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
2906 msgid "-- stop sound "
2907 msgstr ""
2909 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
2910 #, c-format
2911 msgid "No such export '%s'"
2912 msgstr ""
2914 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
2915 #, c-format
2916 msgid "Export '%s'is not a sound"
2917 msgstr ""
2919 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
2920 msgid "-- attach sound"
2921 msgstr ""
2923 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
2924 msgid "attach sound needs one argument"
2925 msgstr ""
2927 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
2928 msgid "attachSound needs a non-empty string"
2929 msgstr ""
2931 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
2934 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2936 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
2937 #, c-format
2938 msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
2939 msgstr ""
2941 #: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
2942 msgid "set volume of sound needs one argument"
2943 msgstr ""
2945 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
2946 #, c-format
2947 msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
2948 msgstr ""
2950 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
2954 msgstr ""
2956 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
2960 "object."
2961 msgstr ""
2963 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
2964 #, fuzzy
2965 msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
2966 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
2968 #: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
2969 #, c-format
2970 msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
2971 msgstr ""
2973 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
2974 msgid "Stage.width is a read-only property!"
2975 msgstr ""
2977 #: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
2978 msgid "Stage.height is a read-only property!"
2979 msgstr ""
2981 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
2982 msgid "XML data is empty"
2983 msgstr ""
2985 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
2986 msgid "no text for element creation"
2987 msgstr ""
2989 #: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
2990 msgid "no text for text node creation"
2991 msgstr ""
2993 #: libcore/asobj/String_as.cpp:449
2994 msgid "string.slice() called with end < start"
2995 msgstr ""
2997 #: libcore/asobj/String_as.cpp:567
2998 msgid "string.charCodeAt needs one argument"
2999 msgstr ""
3001 #: libcore/asobj/String_as.cpp:576
3002 msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
3003 msgstr ""
3005 #: libcore/asobj/String_as.cpp:650
3006 msgid ""
3007 "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
3008 "Using a UTF8 locale may fix this."
3009 msgstr ""
3011 #: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
3012 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:449
3013 msgid "bad_cast caught"
3014 msgstr ""
3016 #: libcore/asobj/String_as.cpp:705
3017 msgid ""
3018 "Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
3019 "Using a UTF8 locale may fix this"
3020 msgstr ""
3022 #: libcore/asobj/String_as.cpp:835
3023 #, fuzzy
3024 msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
3025 msgstr "%s vuole un argomento"
3027 #: libcore/asobj/String_as.cpp:846
3028 #, fuzzy
3029 msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
3030 msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
3032 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
3033 #, c-format
3034 msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
3035 msgstr ""
3037 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
3038 #, c-format
3039 msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
3040 msgstr ""
3042 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
3043 #, c-format
3044 msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
3045 msgstr ""
3047 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
3048 #, c-format
3049 msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
3050 msgstr ""
3052 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
3053 #, c-format
3054 msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
3055 msgstr ""
3057 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
3058 #, c-format
3059 msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
3060 msgstr ""
3062 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
3063 msgid "missing arg"
3064 msgstr ""
3066 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
3067 msgid "first argument is not a TextFormat"
3068 msgstr ""
3070 #: libcore/asobj/TextField_as.cpp:987
3071 msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
3072 msgstr ""
3074 #: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
3075 #, c-format
3076 msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
3077 msgstr ""
3079 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:197
3080 #, c-format
3081 msgid "XMLNode_as %p has no children"
3082 msgstr ""
3084 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:229
3085 msgid ""
3086 "XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
3087 msgstr ""
3089 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:403
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
3093 msgstr ""
3095 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:599
3096 msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
3097 msgstr ""
3099 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:608
3100 msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
3101 msgstr ""
3103 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:646
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
3106 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
3108 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:657
3109 #, c-format
3110 msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
3111 msgstr ""
3113 #: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:668
3114 #, c-format
3115 msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
3116 msgstr ""
3118 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
3119 #, c-format
3120 msgid " Message %d: %s "
3121 msgstr ""
3123 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
3124 msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
3125 msgstr ""
3127 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
3128 #, c-format
3129 msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
3130 msgstr ""
3132 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
3133 msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
3134 msgstr ""
3136 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
3137 msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
3138 msgstr ""
3140 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
3141 msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
3142 msgstr ""
3144 #: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
3145 #, c-format
3146 msgid ""
3147 "Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
3148 "string: %s"
3149 msgstr ""
3151 #: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
3152 msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
3153 msgstr ""
3155 #: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
3156 msgid "Current renderer does not support internal rendering"
3157 msgstr ""
3159 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:340
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
3163 "object."
3164 msgstr ""
3166 #: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:393
3167 #: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
3168 #: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
3169 #: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
3170 msgid "arguments discarded"
3171 msgstr ""
3173 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
3174 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
3175 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
3176 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s: missing arguments"
3179 msgstr "%s vuole un argomento"
3181 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
3182 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
3183 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
3184 msgid "arguments after first discarded"
3185 msgstr ""
3187 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
3188 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
3189 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
3190 #, fuzzy
3191 msgid "first argument doesn't cast to object"
3192 msgstr ""
3193 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
3194 "%s"
3196 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
3197 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
3198 msgstr ""
3200 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
3201 msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
3202 msgstr ""
3204 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
3205 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
3206 #, fuzzy
3207 msgid "First arg must be an object"
3208 msgstr ""
3209 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
3210 "%s"
3212 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
3213 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
3214 #, fuzzy
3215 msgid "First arg must be an instance of"
3216 msgstr ""
3217 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
3218 "%s"
3220 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
3221 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
3222 msgstr ""
3224 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
3225 msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
3226 msgstr ""
3228 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
3229 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
3230 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
3231 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
3232 #, c-format
3233 msgid "Attempt to set read-only property %s"
3234 msgstr ""
3236 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
3237 msgid "arguments after first two discarded"
3238 msgstr ""
3240 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
3241 msgid "arguments after first three discarded"
3242 msgstr ""
3244 #: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
3245 #, fuzzy
3246 msgid "second argument doesn't cast to object"
3247 msgstr ""
3248 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
3249 "%s"
3251 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
3252 #, fuzzy
3253 msgid "invalid arguments"
3254 msgstr "%s vuole un argomento"
3256 #: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
3257 msgid "invalid rectangle"
3258 msgstr ""
3260 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:99
3261 #, c-format
3262 msgid "%s needs one argument"
3263 msgstr "%s vuole un argomento"
3265 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:105
3266 #, c-format
3267 msgid "%s has more than one argument"
3268 msgstr "%s ha piu' di un argomento"
3270 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:344
3271 msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
3272 msgstr ""
3274 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:348
3275 msgid "Extensions disabled"
3276 msgstr ""
3278 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:516
3279 #, c-format
3280 msgid "%s needs at least one argument"
3281 msgstr "%s vuole almeno un argomento"
3283 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:523
3284 #, c-format
3285 msgid "%s has more than two arguments"
3286 msgstr "%s ha piu' di due argomenti"
3288 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:621
3289 #, c-format
3290 msgid "%s needs at least three arguments"
3291 msgstr "%s vuole almeno tre argomenti"
3293 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:628
3294 #, c-format
3295 msgid "%s has more than four arguments"
3296 msgstr "%s ha piu' di quattro argomenti"
3298 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:636
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
3301 msgstr ""
3302 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
3303 "%s"
3305 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:685 libcore/asobj/Global_as.cpp:730
3306 #, c-format
3307 msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
3308 msgstr "ASNative(%s): vuole almeno due argomenti"
3310 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:697
3311 #, c-format
3312 msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
3313 msgstr ""
3315 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:709 libcore/asobj/Global_as.cpp:754
3316 #, c-format
3317 msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
3318 msgstr ""
3320 #: libcore/asobj/Global_as.cpp:742
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
3323 msgstr "ASNative(%s): il primo argomento deve essere >= 0"
3325 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
3326 #, c-format
3327 msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
3328 msgstr ""
3330 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
3331 msgid ""
3332 "gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
3333 msgstr ""
3335 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:298
3336 #, c-format
3337 msgid "version: %d, file_length: %d"
3338 msgstr ""
3340 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:303
3341 #, c-format
3342 msgid "SWF%d is not fully supported, trying anyway but don't expect it to work"
3343 msgstr ""
3345 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:309
3346 msgid ""
3347 "SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
3348 "compiled without zlib support"
3349 msgstr ""
3351 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:314
3352 msgid "file is compressed"
3353 msgstr ""
3355 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:349
3356 #, c-format
3357 msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
3358 msgstr ""
3360 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:373
3361 msgid "Could not start loading thread"
3362 msgstr ""
3364 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:448
3365 #, fuzzy, c-format
3366 msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
3367 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
3369 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:507
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Error while parsing SWF stream."
3372 msgstr "Tempo scaduto (%u millisecondi) durante il caricamento da: %s"
3374 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:519
3375 #, c-format
3376 msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
3377 msgstr ""
3379 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:527
3380 #, c-format
3381 msgid ""
3382 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
3383 "Pretending we loaded all advertised frames"
3384 msgstr ""
3386 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:555
3387 #, c-format
3388 msgid ""
3389 "number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
3390 "number in header (%d)."
3391 msgstr ""
3393 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:564
3394 #, c-format
3395 msgid "Loaded frame %u/%u"
3396 msgstr ""
3398 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:622
3399 msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
3400 msgstr ""
3402 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:696
3403 #, c-format
3404 msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
3405 msgstr ""
3407 #: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:749
3408 #, c-format
3409 msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
3410 msgstr ""
3412 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
3413 #, c-format
3414 msgid "*** no tag loader for type %d (movie)"
3415 msgstr ""
3417 #: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
3418 #, c-format
3419 msgid "Parsing exception: %s"
3420 msgstr ""
3422 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:59
3423 #, c-format
3424 msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
3425 msgstr ""
3427 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:96
3428 #, c-format
3429 msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
3430 msgstr ""
3432 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:117
3433 msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
3434 msgstr ""
3436 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:143
3437 msgid "action buffer dict length exceeded"
3438 msgstr ""
3440 #: libcore/parser/action_buffer.cpp:595
3441 msgid "Native double floating point format not recognised"
3442 msgstr ""
3444 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:99
3445 #, c-format
3446 msgid "Invalid filter type %d."
3447 msgstr ""
3449 #: libcore/parser/filter_factory.cpp:109
3450 #, c-format
3451 msgid "Filter %d could not read."
3452 msgstr ""
3454 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
3455 #, c-format
3456 msgid "Instantiating sprite_def %p"
3457 msgstr ""
3459 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
3460 #, c-format
3461 msgid "  frames = %d"
3462 msgstr ""
3464 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
3468 "sprite."
3469 msgstr ""
3471 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
3472 msgid "  -- sprite END --"
3473 msgstr ""
3475 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
3476 #, c-format
3477 msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
3478 msgstr ""
3480 #: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
3481 msgid " Exported interface: "
3482 msgstr ""
3484 #: libcore/parser/TypesParser.cpp:211
3485 msgid "No gradients!"
3486 msgstr ""
3488 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
3492 "Sharpness=%d"
3493 msgstr ""
3495 #: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
3496 msgid "CSMTextSettings"
3497 msgstr ""
3499 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
3500 #, c-format
3501 msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
3502 msgstr ""
3504 #: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
3508 "definition"
3509 msgstr ""
3511 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
3512 #, c-format
3513 msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
3514 msgstr ""
3516 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
3520 "DisplayObject)"
3521 msgstr ""
3523 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
3524 msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
3525 msgstr ""
3527 #: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
3528 #, c-format
3529 msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
3530 msgstr ""
3532 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:87
3533 #, c-format
3534 msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
3535 msgstr ""
3537 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:104
3538 #, c-format
3539 msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
3540 msgstr ""
3542 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:138
3543 msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
3544 msgstr ""
3546 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:174
3547 #, c-format
3548 msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
3549 msgstr ""
3551 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:218
3552 #, c-format
3553 msgid ""
3554 "Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
3555 msgstr ""
3557 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
3558 msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
3559 msgstr ""
3561 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:299
3562 #, c-format
3563 msgid "   button actions for conditions 0x%x"
3564 msgstr ""
3566 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:373
3567 msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
3568 msgstr ""
3570 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:394
3571 msgid ""
3572 "   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
3573 msgstr ""
3575 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:409
3576 #, c-format
3577 msgid ""
3578 "   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
3579 "not found in the chars dictionary"
3580 msgstr ""
3582 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:416
3583 #, c-format
3584 msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
3585 msgstr ""
3587 #: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:424
3588 msgid ""
3589 "   premature end of button record input stream, can't read button layer "
3590 "(depth?)"
3591 msgstr ""
3593 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
3594 #, c-format
3595 msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
3596 msgstr ""
3598 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
3599 #, c-format
3600 msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
3601 msgstr ""
3603 #: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
3604 msgid "*** DefineFontAlignZoneTag"
3605 msgstr ""
3607 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
3608 #, c-format
3609 msgid "reading code table at offset %lu"
3610 msgstr ""
3612 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
3613 msgid "reading DefineFont"
3614 msgstr ""
3616 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
3617 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
3618 msgstr ""
3620 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
3621 msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
3622 msgstr ""
3624 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
3625 #, c-format
3626 msgid "Glyph %d at offset %u"
3627 msgstr ""
3629 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
3630 msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
3631 msgstr ""
3633 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
3634 msgid "Bad offset in DefineFont2"
3635 msgstr ""
3637 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
3638 msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
3639 msgstr ""
3641 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
3642 #, c-format
3643 msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
3644 msgstr ""
3646 #: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
3647 msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
3648 msgstr ""
3650 #: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
3651 #, c-format
3652 msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
3653 msgstr ""
3655 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
3656 #, c-format
3657 msgid "DefineTextTag, id = %d"
3658 msgstr ""
3660 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
3661 #, c-format
3662 msgid "Text DisplayObject, id = %d"
3663 msgstr ""
3665 #: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
3666 #, c-format
3667 msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
3668 msgstr ""
3670 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
3671 #, c-format
3672 msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
3673 msgstr ""
3675 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
3676 #, c-format
3677 msgid "  SWFCxForm: %s"
3678 msgstr ""
3680 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
3681 #, c-format
3682 msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
3683 msgstr ""
3685 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
3686 #, c-format
3687 msgid "  actions: flags = 0x%X"
3688 msgstr ""
3690 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
3691 #, c-format
3692 msgid ""
3693 "swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
3694 "current tag. Breaking for safety."
3695 msgstr ""
3697 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
3701 msgstr ""
3703 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
3704 msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
3705 msgstr ""
3707 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
3708 #, c-format
3709 msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
3710 msgstr ""
3712 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
3713 #, c-format
3714 msgid "  char id = %d"
3715 msgstr ""
3717 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
3718 #, c-format
3719 msgid "  SWFMatrix: %s"
3720 msgstr ""
3722 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
3723 #, c-format
3724 msgid "  ratio: %d"
3725 msgstr ""
3727 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
3728 #, c-format
3729 msgid "  name = %s"
3730 msgstr ""
3732 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:433
3733 #, c-format
3734 msgid "  clip_depth = %d (%d)"
3735 msgstr ""
3737 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:436
3738 #, c-format
3739 msgid " m_place_type: %d"
3740 msgstr ""
3742 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
3743 #, c-format
3744 msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
3745 msgstr ""
3747 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
3748 #, c-format
3749 msgid "  SWFCxForm: %d"
3750 msgstr ""
3752 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
3753 #, c-format
3754 msgid "  class name = %s"
3755 msgstr ""
3757 #: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
3758 msgid "   bitmapCaching enabled"
3759 msgstr ""
3761 #: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
3762 #, c-format
3763 msgid "  remove_object_2(%d)"
3764 msgstr ""
3766 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
3767 #, c-format
3768 msgid "  bound SWFRect: %s"
3769 msgstr ""
3771 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
3772 #, c-format
3773 msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
3774 msgstr ""
3776 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
3777 #, c-format
3778 msgid "  Shape read: moveto %d %d"
3779 msgstr ""
3781 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
3785 "valid). Set to 0."
3786 msgstr ""
3788 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
3789 #, c-format
3790 msgid ""
3791 "Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
3792 msgstr ""
3794 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
3795 #, c-format
3796 msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
3797 msgstr ""
3799 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
3803 "valid). Set to 0."
3804 msgstr ""
3806 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
3807 #, c-format
3808 msgid ""
3809 "Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
3810 msgstr ""
3812 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
3813 #, c-format
3814 msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
3815 msgstr ""
3817 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
3821 "Set to 0."
3822 msgstr ""
3824 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
3825 #, c-format
3826 msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
3827 msgstr ""
3829 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
3830 #, c-format
3831 msgid "ShapeRecord: line %d"
3832 msgstr ""
3834 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
3835 msgid "ShapeRecord: more fill styles"
3836 msgstr ""
3838 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
3839 #, c-format
3840 msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
3841 msgstr ""
3843 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
3844 #, c-format
3845 msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
3846 msgstr ""
3848 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
3849 #, c-format
3850 msgid "  readFillStyles: count = %u"
3851 msgstr ""
3853 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
3854 #, c-format
3855 msgid "  readLineStyles: count = %d"
3856 msgstr ""
3858 #: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
3859 #, c-format
3860 msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
3861 msgstr ""
3863 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
3864 #, c-format
3865 msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
3866 msgstr ""
3868 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
3869 #, c-format
3870 msgid "StartSound: id=%d"
3871 msgstr ""
3873 #: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
3874 msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
3875 msgstr ""
3877 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
3878 msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
3879 msgstr ""
3881 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
3882 msgid "MP3 soundblock seek samples"
3883 msgstr ""
3885 #: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
3886 msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
3887 msgstr ""
3889 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
3890 msgid "end text records"
3891 msgstr ""
3893 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
3894 #, c-format
3895 msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
3896 msgstr ""
3898 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
3899 msgid "  hasColor"
3900 msgstr ""
3902 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
3903 #, c-format
3904 msgid "  xOffset = %g"
3905 msgstr ""
3907 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
3908 #, c-format
3909 msgid "  yOffset = %g"
3910 msgstr ""
3912 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
3913 #, c-format
3914 msgid "  textHeight = %g"
3915 msgstr ""
3917 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
3918 #, c-format
3919 msgid "  GlyphEntries: count = %d"
3920 msgstr ""
3922 #: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
3923 #, c-format
3924 msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
3925 msgstr ""
3927 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
3928 #, c-format
3929 msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
3930 msgstr ""
3932 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
3933 #, c-format
3934 msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
3935 msgstr ""
3937 #: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
3938 msgid ""
3939 "Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
3940 "the end of the stream!"
3941 msgstr ""
3943 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:202
3944 msgid "anchor-labeled frame not supported"
3945 msgstr ""
3947 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:207
3948 #, c-format
3949 msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
3950 msgstr ""
3952 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:226
3953 msgid "  jpeg_tables_loader"
3954 msgstr ""
3956 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:238
3957 #, c-format
3958 msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
3959 msgstr ""
3961 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
3962 #, c-format
3963 msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
3964 msgstr ""
3966 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:298
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding "
3970 "bitmap DisplayObject %d"
3971 msgstr ""
3973 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:320 libcore/swf/tag_loaders.cpp:382
3974 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:536 libcore/swf/tag_loaders.cpp:728
3975 msgid "No renderer, not adding bitmap"
3976 msgstr ""
3978 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:341
3979 #, c-format
3980 msgid "  define_bits_jpeg2_loader: charid = %d pos = %ld"
3981 msgstr ""
3983 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:349
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "DEFINEBITSJPEG2: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
3987 msgstr ""
3989 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
3990 msgid "DEFINEBITS data too short to read type header"
3991 msgstr ""
3993 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:417
3994 #, c-format
3995 msgid "inflate_wrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
3996 msgstr ""
3998 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:439
3999 msgid "inflate_wrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
4000 msgstr ""
4002 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:464
4003 #, c-format
4004 msgid "inflate_wrapper() inflate() returned %d (%s)"
4005 msgstr ""
4007 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:474
4008 #, c-format
4009 msgid "inflate_wrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
4010 msgstr ""
4012 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:494
4013 #, c-format
4014 msgid "  define_bits_jpeg3_loader: charid = %d pos = %lx"
4015 msgstr ""
4017 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:503
4018 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
4019 msgstr ""
4021 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:565
4022 #, c-format
4023 msgid "  defbitslossless2: tag = %d, id = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
4024 msgstr ""
4026 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:572
4027 #, c-format
4028 msgid "Bitmap DisplayObject %d has a height or width of 0"
4029 msgstr ""
4031 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:583
4032 #, c-format
4033 msgid ""
4034 "DEFINEBITSLOSSLESS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding "
4035 "it"
4036 msgstr ""
4038 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:590
4039 msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
4040 msgstr ""
4042 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:635
4043 msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
4044 msgstr ""
4046 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:746
4047 #, c-format
4048 msgid "  FIXME: tagtype = %d"
4049 msgstr ""
4051 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:762
4052 #, c-format
4053 msgid "  sprite:  char id = %d"
4054 msgstr ""
4056 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:773
4057 msgid ""
4058 "Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
4059 msgstr ""
4061 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:783
4062 #, c-format
4063 msgid "Sprite %d advertise no frames"
4064 msgstr ""
4066 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:831
4067 #, c-format
4068 msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
4069 msgstr ""
4071 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:854
4072 #, c-format
4073 msgid ""
4074 "define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
4075 msgstr ""
4077 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:884
4078 msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
4079 msgstr ""
4081 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:907
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
4085 "not be added to the dictionary"
4086 msgstr ""
4088 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:959
4089 #, c-format
4090 msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
4091 msgstr ""
4093 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:971
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
4097 "files, so we'll warn only once."
4098 msgstr ""
4100 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:980
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
4104 "files, so we'll warn only once."
4105 msgstr ""
4107 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:989
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
4111 "so we'll warn only once."
4112 msgstr ""
4114 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1007
4115 msgid ""
4116 "No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
4117 msgstr ""
4119 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1037
4120 #, c-format
4121 msgid ""
4122 "sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
4123 msgstr ""
4125 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1080
4126 #, c-format
4127 msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
4128 msgstr ""
4130 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
4131 msgid "true"
4132 msgstr ""
4134 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1081 libcore/swf/tag_loaders.cpp:1082
4135 msgid "false"
4136 msgstr ""
4138 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1086
4139 msgid ""
4140 "FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
4141 "this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
4142 "won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
4143 msgstr ""
4145 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1097
4146 msgid "This SWF file requires AVM2, which was not enabled at compile time."
4147 msgstr ""
4149 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1123
4150 #, c-format
4151 msgid ""
4152 "  RDF metadata (information only): [[\n"
4153 "%s\n"
4154 "]]"
4155 msgstr ""
4157 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1139
4158 #, c-format
4159 msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
4160 msgstr ""
4162 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1200
4163 #, c-format
4164 msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
4165 msgstr ""
4167 #: libcore/swf/tag_loaders.cpp:1203
4168 #, c-format
4169 msgid "REFLEX tag parsed (\"%c%c%c\") but unused"
4170 msgstr ""
4172 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:446
4173 #, c-format
4174 msgid "Malformed action code: %s"
4175 msgstr ""
4177 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:467
4178 #, c-format
4179 msgid "%s: CHECKME: was broken"
4180 msgstr ""
4182 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:485
4183 msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
4184 msgstr ""
4186 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
4187 msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
4188 msgstr ""
4190 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:517
4191 msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
4192 msgstr ""
4194 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:533
4195 msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
4196 msgstr ""
4198 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:586
4199 msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
4200 msgstr ""
4202 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:621
4203 #, c-format
4204 msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
4205 msgstr ""
4207 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:643
4208 #, c-format
4209 msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
4210 msgstr ""
4212 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:658 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1788
4213 #, c-format
4214 msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
4215 msgstr ""
4217 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:667
4218 #, c-format
4219 msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
4220 msgstr ""
4222 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:710
4223 msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
4224 msgstr ""
4226 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:910 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1653
4227 msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
4228 msgstr ""
4230 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:927
4231 msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
4232 msgstr ""
4234 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:937
4235 msgid ""
4236 "Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
4237 "string."
4238 msgstr ""
4240 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:950
4241 msgid ""
4242 "start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
4243 msgstr ""
4245 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:999
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
4249 "undefined instead of %s."
4250 msgstr ""
4252 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
4253 #, c-format
4254 msgid "-- get var: %s=%s"
4255 msgstr ""
4257 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1027
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
4261 msgstr ""
4263 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1036
4264 #, c-format
4265 msgid "-- set var: %s = %s"
4266 msgstr ""
4268 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1090
4269 msgid ""
4270 "ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
4271 msgstr ""
4273 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1108
4274 #, c-format
4275 msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
4276 msgstr ""
4278 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1133
4279 #, c-format
4280 msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
4281 msgstr ""
4283 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1156
4284 #, c-format
4285 msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
4286 msgstr ""
4288 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1171
4289 #, c-format
4290 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
4291 msgstr ""
4293 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1182
4294 #, c-format
4295 msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
4296 msgstr ""
4298 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1203
4299 #, c-format
4300 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
4301 msgstr ""
4303 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1213
4304 #, c-format
4305 msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
4306 msgstr ""
4308 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1254
4309 #, c-format
4310 msgid "startDrag: unknown target '%s'"
4311 msgstr ""
4313 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1273
4314 msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4315 msgstr ""
4317 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1280
4318 msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4319 msgstr ""
4321 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1305
4322 msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
4323 msgstr ""
4325 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
4326 #, c-format
4327 msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
4328 msgstr ""
4330 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1372
4331 msgid "ActionCastOp TESTING"
4332 msgstr ""
4334 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1397
4335 #, c-format
4336 msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
4337 msgstr ""
4339 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1406
4340 msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4341 msgstr ""
4343 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1413
4344 #, c-format
4345 msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
4346 msgstr ""
4348 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1421
4349 #, c-format
4350 msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
4351 msgstr ""
4353 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1432
4354 #, c-format
4355 msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
4356 msgstr ""
4358 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1439
4359 msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4360 msgstr ""
4362 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1447
4363 #, c-format
4364 msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
4365 msgstr ""
4367 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1662
4368 msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
4369 msgstr ""
4371 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1671
4372 msgid ""
4373 "base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
4374 "string."
4375 msgstr ""
4377 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1684
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
4381 "based on length:%d and start:%d"
4382 msgstr ""
4384 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1739
4385 msgid "Not properly implemented for SWF5"
4386 msgstr ""
4388 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1765
4389 msgid "ActionStrictMode set to %1%"
4390 msgstr ""
4392 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1797
4393 #, c-format
4394 msgid ""
4395 "Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
4396 "frame: %s"
4397 msgstr ""
4399 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1866
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
4403 "to lost sync."
4404 msgstr ""
4406 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1912
4407 #, c-format
4408 msgid "Invalid register %d in ActionPush"
4409 msgstr ""
4411 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1956 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1975
4412 #, c-format
4413 msgid "dict_lookup %d is out of bounds"
4414 msgstr ""
4416 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1986
4417 #, c-format
4418 msgid "\t%d) type=%s (%d), value=%s"
4419 msgstr ""
4421 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1991
4422 #, c-format
4423 msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
4424 msgstr ""
4426 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2022
4427 msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
4428 msgstr ""
4430 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2054
4431 #, c-format
4432 msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
4433 msgstr ""
4435 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2086
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
4439 "will not be called..."
4440 msgstr ""
4442 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2139
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
4446 "valid frame: %s"
4447 msgstr ""
4449 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2151
4450 #, c-format
4451 msgid ""
4452 "Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
4453 "target frame..."
4454 msgstr ""
4456 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
4457 #, c-format
4458 msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
4459 msgstr ""
4461 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2272
4462 msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
4463 msgstr ""
4465 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2295
4466 #, c-format
4467 msgid "-- set local var: %s = %s"
4468 msgstr ""
4470 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2329
4471 #, c-format
4472 msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
4473 msgstr ""
4475 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2346
4476 #, c-format
4477 msgid ""
4478 "Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
4479 "the stack."
4480 msgstr ""
4482 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2420
4483 #, c-format
4484 msgid "---new object: %s"
4485 msgstr ""
4487 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2430
4488 #, c-format
4489 msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
4490 msgstr ""
4492 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2472
4493 msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
4494 msgstr ""
4496 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2563
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
4499 msgstr ""
4500 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
4501 "%s"
4503 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2598
4504 #, c-format
4505 msgid ""
4506 "Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
4507 msgstr ""
4509 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2644 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2652
4510 #, c-format
4511 msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
4512 msgstr ""
4514 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2707
4515 #, c-format
4516 msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
4517 msgstr ""
4519 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2717
4520 #, c-format
4521 msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
4522 msgstr ""
4524 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2735
4525 #, c-format
4526 msgid "-- get_member %s.%s=%s"
4527 msgstr ""
4529 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
4533 msgstr ""
4535 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2768
4536 #, c-format
4537 msgid "-- set_member %s.%s=%s"
4538 msgstr ""
4540 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2781
4541 #, c-format
4542 msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
4543 msgstr ""
4545 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2842
4546 #, c-format
4547 msgid ""
4548 "Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
4549 "the stack."
4550 msgstr ""
4552 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2850
4553 #, c-format
4554 msgid " method name: %s"
4555 msgstr ""
4557 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2851
4558 #, c-format
4559 msgid " method object/func: %s"
4560 msgstr ""
4562 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
4563 #, c-format
4564 msgid " method nargs: %d"
4565 msgstr ""
4567 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2860
4568 #, c-format
4569 msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
4570 msgstr ""
4572 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2896
4573 #, c-format
4574 msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
4575 msgstr ""
4577 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2908
4578 #, c-format
4579 msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
4580 msgstr ""
4582 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2934
4583 msgid "FIXME: debugger doesn't deal with anonymous function calls"
4584 msgstr ""
4586 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2994
4587 #, c-format
4588 msgid ""
4589 "Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
4590 "on the stack."
4591 msgstr ""
4593 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3006
4594 msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
4595 msgstr ""
4597 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3024
4598 #, c-format
4599 msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
4600 msgstr ""
4602 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3036
4603 msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
4604 msgstr ""
4606 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3075
4607 #, c-format
4608 msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
4609 msgstr ""
4611 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3105
4612 #, c-format
4613 msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
4614 msgstr ""
4616 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3241
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
4619 msgstr ""
4620 "Chiamata invalida a ASSetPropFlags: l'argomento 'oggetto' non e' un oggetto: "
4621 "%s"
4623 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3245
4624 #, c-format
4625 msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
4626 msgstr ""
4628 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3346
4629 #, c-format
4630 msgid ""
4631 "function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
4632 "d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
4633 "(would this work?)."
4634 msgstr ""
4636 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3368
4637 #, c-format
4638 msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
4639 msgstr ""
4641 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3378
4642 #, c-format
4643 msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
4644 msgstr ""
4646 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3431
4647 #, c-format
4648 msgid ""
4649 "ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
4650 "finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
4651 msgstr ""
4653 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3461
4654 msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
4655 msgstr "Blocco 'with' invalido (lunghezza del tag != 2) ignorato"
4657 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3471
4658 msgid "Empty with() block..."
4659 msgstr "Blocco 'with' vuoto..."
4661 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3482
4662 #, c-format
4663 msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
4664 msgstr ""
4666 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3608
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
4669 msgstr "Codec audio non supportato: %d"
4671 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3671
4672 msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
4673 msgstr ""
4675 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3683
4676 msgid ""
4677 "Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
4678 "Using GET"
4679 msgstr ""
4681 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3731
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
4685 "loadVariable:%d)"
4686 msgstr ""
4688 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3741
4689 msgid "getURL2 loadVariable"
4690 msgstr ""
4692 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3745
4693 #, c-format
4694 msgid "getURL: target %s not found"
4695 msgstr ""
4697 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3752
4698 #, c-format
4699 msgid "getURL: target %s is not a sprite"
4700 msgstr ""
4702 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3772
4703 msgid "commonGetURL: current target is undefined"
4704 msgstr ""
4706 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3781
4707 msgid "getURL2 target load"
4708 msgstr ""
4710 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3788 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3831
4711 #, c-format
4712 msgid "Testing _level loading (level %u)"
4713 msgstr ""
4715 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3795
4716 #, c-format
4717 msgid "Unknown loadMovie target: %s"
4718 msgstr ""
4720 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3810
4721 #, c-format
4722 msgid "get url: target %s is not a sprite"
4723 msgstr ""
4725 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3817
4726 msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
4727 msgstr ""
4729 #: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3864
4730 #, c-format
4731 msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
4732 msgstr ""
4734 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:155
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
4738 "codeVersion=%d"
4739 msgstr ""
4741 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:240
4742 #, c-format
4743 msgid ""
4744 "Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
4745 msgstr ""
4747 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:303
4748 #, c-format
4749 msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
4750 msgstr ""
4752 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:318
4753 msgid "Time exceeded"
4754 msgstr ""
4756 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:570
4757 msgid ""
4758 "Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
4759 "action to fix (as expected)."
4760 msgstr ""
4762 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:575
4763 #, c-format
4764 msgid "%d elements left on the stack after block execution.  "
4765 msgstr ""
4767 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:597
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
4771 "(WaitForFrame, probably)"
4772 msgstr ""
4774 #: libcore/vm/ActionExec.cpp:727
4775 #, c-format
4776 msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
4777 msgstr ""
4779 #: libcore/vm/CallStack.cpp:65
4780 #, c-format
4781 msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
4782 msgstr ""
4784 #: libcore/vm/Machine.cpp:894
4785 #, c-format
4786 msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
4787 msgstr ""
4789 #: libcore/vm/Machine.cpp:1437
4790 #, c-format
4791 msgid ""
4792 "CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
4793 msgstr ""
4795 #: libcore/vm/Machine.cpp:1454
4796 #, c-format
4797 msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
4798 msgstr ""
4800 #: libcore/vm/Machine.cpp:1982
4801 #, c-format
4802 msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
4803 msgstr ""
4805 #: libcore/vm/Machine.cpp:1986
4806 #, c-format
4807 msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
4808 msgstr ""
4810 #: libcore/vm/Machine.cpp:2121
4811 #, c-format
4812 msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
4813 msgstr ""
4815 #: libcore/vm/VM.cpp:222
4816 #, c-format
4817 msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
4818 msgstr ""
4820 #: libcore/vm/VM.cpp:250
4821 #, c-format
4822 msgid "Recursion limit reached (%u)"
4823 msgstr ""
4825 #: libcore/vm/VM.cpp:368
4826 #, c-format
4827 msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
4828 msgstr ""
4830 #: utilities/dumpshm.cpp:137
4831 #, c-format
4832 msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
4833 msgstr ""
4835 #: utilities/dumpshm.cpp:215
4836 #, c-format
4837 msgid "Will use \"%s\" for memory segment file"
4838 msgstr ""
4840 #: utilities/dumpshm.cpp:231
4841 msgid "No LcShmKey set in ~/.gnashrc, trying to find it ourselves"
4842 msgstr ""
4844 #: utilities/dumpshm.cpp:240
4845 msgid "No shared memory segments found!"
4846 msgstr ""
4848 #: utilities/dumpshm.cpp:244
4849 #, c-format
4850 msgid "Existing SHM Key is: %s, Size is: %s"
4851 msgstr ""
4853 #: utilities/dumpshm.cpp:259
4854 msgid "Writing memory segment to disk: \"segment.raw\""
4855 msgstr ""
4857 #: utilities/dumpshm.cpp:264
4858 #, c-format
4859 msgid "The data is: 0x%s"
4860 msgstr ""
4862 #: utilities/dumpshm.cpp:304
4863 msgid "kernel not configured for shared memory"
4864 msgstr ""
4866 #: utilities/dumpshm.cpp:319
4867 #, c-format
4868 msgid "Found it! \"set LCShmKey %s\" in your ~/.gnashrc"
4869 msgstr ""
4871 #: utilities/dumpshm.cpp:322
4872 #, c-format
4873 msgid "Last changed on: %s"
4874 msgstr ""
4876 #: utilities/dumpshm.cpp:323
4877 #, c-format
4878 msgid "Last attached on: %s"
4879 msgstr ""
4881 #: utilities/dumpshm.cpp:324
4882 #, c-format
4883 msgid "Last detached on: %s"
4884 msgstr ""
4886 #: utilities/dumpshm.cpp:342
4887 msgid "This program dumps the internal data of a shared memory segment"
4888 msgstr ""
4890 #: utilities/dumpshm.cpp:344
4891 msgid "Usage: dumpshm [hdsanlif] filename"
4892 msgstr ""
4894 #: utilities/dumpshm.cpp:345 utilities/flvdumper.cpp:303
4895 #: utilities/soldumper.cpp:75
4896 msgid "-h\tHelp"
4897 msgstr ""
4899 #: utilities/dumpshm.cpp:346
4900 msgid "-i\tList segments"
4901 msgstr ""
4903 #: utilities/dumpshm.cpp:347
4904 msgid "-r\tDump SYSV segments"
4905 msgstr ""
4907 #: utilities/dumpshm.cpp:348
4908 msgid "-c\tDump SYSV segments to disk"
4909 msgstr ""
4911 #: utilities/dumpshm.cpp:349
4912 #, fuzzy
4913 msgid "-v\tVerbose output"
4914 msgstr "Acceso output verboso"
4916 #: utilities/dumpshm.cpp:361
4917 msgid "\tBase address of this segment: "
4918 msgstr ""
4920 #: utilities/dumpshm.cpp:363
4921 msgid "\tFilespec: "
4922 msgstr ""
4924 #: utilities/dumpshm.cpp:364
4925 msgid "\t# Bytes allocated: "
4926 msgstr ""
4928 #: utilities/dumpshm.cpp:365
4929 msgid "\tTotal # of bytes: "
4930 msgstr ""
4932 #: utilities/flvdumper.cpp:154 utilities/processor.cpp:282
4933 #: utilities/soldumper.cpp:121 gui/gnash.cpp:263
4934 msgid "Verbose output turned on"
4935 msgstr "Acceso output verboso"
4937 #: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:496
4938 msgid "Error parsing command line options: "
4939 msgstr ""
4941 #: utilities/flvdumper.cpp:173
4942 msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
4943 msgstr ""
4945 #: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:550
4946 msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
4947 msgstr ""
4949 #: utilities/flvdumper.cpp:300
4950 msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
4951 msgstr ""
4953 #: utilities/flvdumper.cpp:302
4954 msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
4955 msgstr ""
4957 #: utilities/flvdumper.cpp:304
4958 msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
4959 msgstr ""
4961 #: utilities/flvdumper.cpp:305
4962 msgid "-a\tPrint all tags."
4963 msgstr ""
4965 #: utilities/processor.cpp:153
4966 #, c-format
4967 msgid "fs_callback(%p): %s %s"
4968 msgstr ""
4970 #: utilities/processor.cpp:166
4971 #, c-format
4972 msgid "eventCallback: %s %s"
4973 msgstr ""
4975 #: utilities/processor.cpp:243
4976 #, c-format
4977 msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
4978 msgstr ""
4980 #: utilities/processor.cpp:288 gui/gnash.cpp:349
4981 msgid "Setting debugger ON"
4982 msgstr "Debugger attivato"
4984 #: utilities/processor.cpp:290
4985 #, fuzzy
4986 msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
4987 msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
4989 #: utilities/processor.cpp:299
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Verbose actions disabled at compile time"
4992 msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
4994 #: utilities/processor.cpp:306
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
4997 msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
4999 #: utilities/processor.cpp:428 utilities/processor.cpp:431 gui/Player.cpp:237
5000 #: gui/Player.cpp:257 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
5001 #: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:444
5002 #, c-format
5003 msgid "%s appended to local sandboxes"
5004 msgstr ""
5006 #: utilities/processor.cpp:604
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
5010 "\n"
5011 "usage: %s [options] <file>\n"
5012 "\n"
5013 "Process the given SWF movie files.\n"
5014 "\n"
5015 "%s%s%s%s"
5016 msgstr ""
5018 #: utilities/processor.cpp:611
5019 #, fuzzy
5020 msgid ""
5021 "options:\n"
5022 "\n"
5023 "  --help(-h)  Print this info.\n"
5024 "  --version   Print the version numbers.\n"
5025 "  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
5026 msgstr ""
5027 "  -h, --help  Mostra queste informazioni.\n"
5028 "  -s <factor> Aumenta/riduci la scala di visualizzazione del filmato usando "
5029 "il factor specificato\n"
5030 "  -c          Produci un core file anziche' lasciare che SDL intercetti\n"
5031 "  -d num      Numero di millisecondi da lasciar correre tra un'iterazione "
5032 "ell'altra nel loop principale\n"
5033 "  -v          Sii verboso; ovvero scrivi i messaggi di log su stdout\n"
5035 #: utilities/processor.cpp:618
5036 #, fuzzy
5037 msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
5038 msgstr ""
5039 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5041 #: utilities/processor.cpp:623
5042 #, fuzzy
5043 msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
5044 msgstr ""
5045 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5047 #: utilities/processor.cpp:628
5048 msgid ""
5049 "  -d [<ms>]\n"
5050 "              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
5051 "              If '-1' the delay will be computed from the FPS.\n"
5052 "  -r <times>  Allow the given number of complete runs.\n"
5053 "              Keep looping undefinitely if set to 0.\n"
5054 "              Default is 1 (end as soon as the last frame is reached).\n"
5055 "  -f <frames>  \n"
5056 "              Allow the given number of frame advancements.\n"
5057 "              Keep advancing untill any other stop condition\n"
5058 "              is encountered if set to 0 (default).\n"
5059 msgstr ""
5061 #: utilities/rtmpget.cpp:444
5062 msgid "Error parsing command line: "
5063 msgstr ""
5065 #: utilities/soldumper.cpp:72
5066 msgid "This program dumps the internal data of a .sol file"
5067 msgstr ""
5069 #: utilities/soldumper.cpp:74
5070 msgid "Usage: soldumper [h] filename"
5071 msgstr ""
5073 #: utilities/soldumper.cpp:76
5074 msgid "-f\tForce local directory access"
5075 msgstr ""
5077 #: utilities/soldumper.cpp:77
5078 msgid "-l\tList all .sol files in default dir"
5079 msgstr ""
5081 #: utilities/soldumper.cpp:105
5082 #, c-format
5083 msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
5084 msgstr ""
5086 #: utilities/soldumper.cpp:125
5087 msgid "forcing local directory access only"
5088 msgstr ""
5090 #: utilities/soldumper.cpp:130
5091 msgid "List .sol files in the default directory"
5092 msgstr ""
5094 #: plugin/win32/plugin.cpp:584
5095 #, c-format
5096 msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
5097 msgstr ""
5099 #: gui/EventDevice.cpp:67
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Could not open %s: %s"
5102 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
5104 #: gui/EventDevice.cpp:72
5105 #, c-format
5106 msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
5107 msgstr ""
5109 #: gui/MouseDevice.cpp:157
5110 msgid "Mouse reset failed"
5111 msgstr ""
5113 #: gui/MouseDevice.cpp:165
5114 msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
5115 msgstr ""
5117 #: gui/MouseDevice.cpp:169
5118 #, c-format
5119 msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
5120 msgstr ""
5122 #: gui/MouseDevice.cpp:174
5123 msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
5124 msgstr ""
5126 #: gui/MouseDevice.cpp:281
5127 #, c-format
5128 msgid "x/y %d/%d button %d"
5129 msgstr ""
5131 #: gui/MouseDevice.cpp:301
5132 #, c-format
5133 msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
5134 msgstr ""
5136 #: gui/MouseDevice.cpp:309
5137 #, c-format
5138 msgid "mouse click! %d"
5139 msgstr ""
5141 #: gui/MouseDevice.cpp:327
5142 #, c-format
5143 msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
5144 msgstr ""
5146 #: gui/Player.cpp:155
5147 #, c-format
5148 msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
5149 msgstr ""
5151 #: gui/Player.cpp:184 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
5152 msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
5153 msgstr "Richiesto audio, ma supporto non attivato a compile time"
5155 #: gui/Player.cpp:188 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
5156 #, c-format
5157 msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
5158 msgstr ""
5160 #: gui/Player.cpp:213
5161 #, c-format
5162 msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
5163 msgstr ""
5165 #: gui/Player.cpp:334
5166 msgid "Non-existent media handler %1% specified"
5167 msgstr ""
5169 #: gui/Player.cpp:381
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
5173 msgstr ""
5175 #: gui/Player.cpp:683
5176 #, c-format
5177 msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
5178 msgstr ""
5180 #: gui/Player.cpp:724
5181 #, c-format
5182 msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
5183 msgstr ""
5185 #: gui/Player.cpp:732
5186 #, c-format
5187 msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
5188 msgstr ""
5190 #: gui/Player.cpp:773
5191 #, c-format
5192 msgid "FsCommand exec called with argument %s"
5193 msgstr ""
5195 #: gui/Player.cpp:790
5196 #, c-format
5197 msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
5198 msgstr ""
5200 #: gui/Player.cpp:796
5201 #, c-format
5202 msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
5203 msgstr ""
5205 #: gui/TouchDevice.cpp:240
5206 msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
5207 msgstr ""
5209 #: gui/TouchDevice.cpp:242
5210 #, c-format
5211 msgid ""
5212 "Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
5213 msgstr ""
5215 #: gui/TouchDevice.cpp:245
5216 msgid ""
5217 "WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
5218 "probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
5219 "values for better results"
5220 msgstr ""
5222 #: gui/aos4/aos4.cpp:71
5223 #, c-format
5224 msgid "Exception: %s on file %s line %d"
5225 msgstr ""
5227 #: gui/aos4/aos4.cpp:267 gui/gtk/gtk.cpp:2585
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "Attempting to open file %s.\n"
5231 "NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
5232 msgstr ""
5234 #: gui/aos4/aos4.cpp:275
5235 msgid "Cannot open File Requester!\n"
5236 msgstr ""
5238 #: gui/aos4/aos4.cpp:610
5239 msgid "error creating RenderHandler!\n"
5240 msgstr ""
5242 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
5243 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
5244 #, c-format
5245 msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
5246 msgstr ""
5248 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:213
5249 msgid "Cannot layout Menu!!\n"
5250 msgstr ""
5252 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:217
5253 msgid "Cannot create Menu!!\n"
5254 msgstr ""
5256 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:220
5257 msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
5258 msgstr ""
5260 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:223
5261 msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
5262 msgstr ""
5264 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264 gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:260
5265 msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
5266 msgstr ""
5268 #: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
5269 #, c-format
5270 msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
5271 msgstr ""
5273 #: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:125
5274 #, c-format
5275 msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
5276 msgstr ""
5278 #: gui/dump.cpp:115
5279 msgid "Ignoring request to display in X11 window"
5280 msgstr ""
5282 #: gui/dump.cpp:126 gui/haiku/haiku.cpp:385
5283 msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
5284 msgstr ""
5286 #: gui/dump.cpp:172 gui/dump.cpp:200
5287 msgid "Unable to call gettimeofday."
5288 msgstr ""
5290 #: gui/dump.cpp:274
5291 #, c-format
5292 msgid "Unable to write file '%s'."
5293 msgstr ""
5295 #: gui/fb/fb.cpp:209
5296 msgid "Closing framebuffer device"
5297 msgstr ""
5299 #: gui/fb/fb.cpp:215
5300 msgid "Free'ing offscreen buffer"
5301 msgstr ""
5303 #: gui/fb/fb.cpp:229
5304 msgid "LUT8: Setting up colormap"
5305 msgstr ""
5307 #: gui/fb/fb.cpp:254
5308 #, c-format
5309 msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
5310 msgstr ""
5312 #: gui/fb/fb.cpp:295
5313 #, c-format
5314 msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
5315 msgstr ""
5317 #: gui/fb/fb.cpp:297
5318 #, c-format
5319 msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
5320 msgstr ""
5322 #: gui/fb/fb.cpp:342
5323 msgid "Double buffering enabled"
5324 msgstr ""
5326 #: gui/fb/fb.cpp:345
5327 msgid "Double buffering disabled"
5328 msgstr ""
5330 #: gui/fb/fb.cpp:353
5331 #, c-format
5332 msgid "red channel: %d / %d"
5333 msgstr ""
5335 #: gui/fb/fb.cpp:355
5336 #, c-format
5337 msgid "green channel: %d / %d"
5338 msgstr ""
5340 #: gui/fb/fb.cpp:357
5341 #, c-format
5342 msgid "blue channel: %d / %d"
5343 msgstr ""
5345 #: gui/fb/fb.cpp:359
5346 #, c-format
5347 msgid "Total bits per pixel: %d"
5348 msgstr ""
5350 #: gui/fb/fb.cpp:521
5351 msgid "This GUI does not yet support menus"
5352 msgstr ""
5354 #: gui/fb/fb.cpp:527
5355 msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
5356 msgstr ""
5358 #: gui/fb/fb.cpp:615
5359 msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
5360 msgstr ""
5362 #: gui/fb/fb.cpp:625 gui/fb/fb.cpp:661 gui/fb/fb.cpp:694 gui/fb/fb.cpp:743
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "WARNING: Could not open %s"
5365 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
5367 #: gui/fb/fb.cpp:630
5368 msgid "WARNING: Could not get current VT state"
5369 msgstr ""
5371 #: gui/fb/fb.cpp:636
5372 #, c-format
5373 msgid "Original TTY NO = %d"
5374 msgstr ""
5376 #: gui/fb/fb.cpp:641
5377 msgid "WARNING: Could not request a new VT"
5378 msgstr ""
5380 #: gui/fb/fb.cpp:646
5381 #, c-format
5382 msgid "Own TTY NO = %d"
5383 msgstr ""
5385 #: gui/fb/fb.cpp:655 gui/fb/fb.cpp:688 gui/fb/fb.cpp:737
5386 #, c-format
5387 msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
5388 msgstr ""
5390 #: gui/fb/fb.cpp:666 gui/fb/fb.cpp:748
5391 #, c-format
5392 msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
5393 msgstr ""
5395 #: gui/fb/fb.cpp:672 gui/fb/fb.cpp:754
5396 #, c-format
5397 msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
5398 msgstr ""
5400 #: gui/fb/fb.cpp:710
5401 msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
5402 msgstr ""
5404 #: gui/fb/fb.cpp:714
5405 msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
5406 msgstr ""
5408 #: gui/fb/fb.cpp:721
5409 #, c-format
5410 msgid "VT %d ready"
5411 msgstr ""
5413 #: gui/fb/fb.cpp:733
5414 msgid "Restoring terminal..."
5415 msgstr ""
5417 #: gui/fb/fb.cpp:762
5418 msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
5419 msgstr ""
5421 #: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:53 gui/riscos_glue_agg.cpp:70
5422 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
5423 msgstr ""
5425 #: gui/gnash.cpp:102
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
5428 msgstr ""
5429 "Uso: gnash [options] filamto.swf\n"
5430 "\n"
5431 "Mostra un filmato SWF (Shockwave Flash)\n"
5432 "opzioni:\n"
5433 "\n"
5435 #: gui/gnash.cpp:104
5436 msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
5437 msgstr ""
5439 #: gui/gnash.cpp:105
5440 msgid "Options:\n"
5441 msgstr ""
5443 #: gui/gnash.cpp:107
5444 msgid "  -h,  --help              Print this help and exit\n"
5445 msgstr ""
5447 #: gui/gnash.cpp:108
5448 #, fuzzy
5449 msgid "  -V,  --version           Print version information and exit\n"
5450 msgstr ""
5451 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5453 #: gui/gnash.cpp:109
5454 msgid "  -s,  --scale <factor>    Scale the movie by the specified factor\n"
5455 msgstr ""
5457 #: gui/gnash.cpp:110
5458 msgid ""
5459 "  -d,  --delay <num>       Number of milliseconds to delay in main loop\n"
5460 msgstr ""
5462 #: gui/gnash.cpp:111
5463 #, fuzzy
5464 msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
5465 msgstr ""
5466 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5468 #: gui/gnash.cpp:113
5469 #, fuzzy
5470 msgid "  -va                      Be (very) verbose about action execution\n"
5471 msgstr ""
5472 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5474 #: gui/gnash.cpp:116
5475 #, fuzzy
5476 msgid "  -vp                      Be (very) verbose about parsing\n"
5477 msgstr ""
5478 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5480 #: gui/gnash.cpp:118
5481 msgid "  -A <file>                Audio dump file (wave format)\n"
5482 msgstr ""
5484 #: gui/gnash.cpp:119
5485 msgid "  --hwaccel <none|vaapi|xv> Hardware Video Accelerator to use\n"
5486 msgstr ""
5488 #: gui/gnash.cpp:120
5489 msgid "                           none|vaapi|xv|omap (default: none)\n"
5490 msgstr ""
5492 #: gui/gnash.cpp:121
5493 msgid "  -x,  --xid <ID>          X11 Window ID for display\n"
5494 msgstr ""
5496 #: gui/gnash.cpp:122
5497 #, fuzzy
5498 msgid "  -w,  --writelog          Produce the disk based debug log\n"
5499 msgstr ""
5500 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5502 #: gui/gnash.cpp:123
5503 msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
5504 msgstr ""
5506 #: gui/gnash.cpp:124
5507 msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
5508 msgstr ""
5510 #: gui/gnash.cpp:125
5511 msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
5512 msgstr ""
5514 #: gui/gnash.cpp:126
5515 msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
5516 msgstr ""
5518 #: gui/gnash.cpp:127
5519 msgid "  -1,  --once              Exit when/if movie reaches the last frame\n"
5520 msgstr ""
5522 #: gui/gnash.cpp:129
5523 msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
5524 msgstr ""
5526 #: gui/gnash.cpp:130
5527 msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
5528 msgstr ""
5530 #: gui/gnash.cpp:131
5531 msgid "                           0 disable rendering and sound\n"
5532 msgstr ""
5534 #: gui/gnash.cpp:132
5535 msgid "                           1 enable rendering, disable sound\n"
5536 msgstr ""
5538 #: gui/gnash.cpp:133
5539 #, fuzzy
5540 msgid "                           2 enable sound, disable rendering\n"
5541 msgstr ""
5542 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5544 #: gui/gnash.cpp:134
5545 msgid "                           3 enable rendering and sound (default)\n"
5546 msgstr ""
5548 #: gui/gnash.cpp:135
5549 msgid "  -M,  --media <"
5550 msgstr ""
5552 #: gui/gnash.cpp:136
5553 #, fuzzy
5554 msgid "                           The media handler to use"
5555 msgstr ""
5556 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5558 #: gui/gnash.cpp:138
5559 msgid "  -R,  --renderer <"
5560 msgstr ""
5562 #: gui/gnash.cpp:139
5563 #, fuzzy
5564 msgid "                           The renderer to use"
5565 msgstr ""
5566 "  -va         Sii verboso riguardo le Azioni del filmato (ActionScript)\n"
5568 #: gui/gnash.cpp:141
5569 msgid "  -t,  --timeout <sec>     Exit after the specified number of seconds\n"
5570 msgstr ""
5572 #: gui/gnash.cpp:143
5573 msgid "  -u,  --real-url <url>    Set \"real\" URL of the movie\n"
5574 msgstr ""
5576 #: gui/gnash.cpp:144
5577 msgid ""
5578 "  -U,  --base-url <url>    Set \"base\" URL for resolving relative URLs\n"
5579 msgstr ""
5581 #: gui/gnash.cpp:146
5582 msgid "  -P,  --param <param>     Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")\n"
5583 msgstr ""
5585 #: gui/gnash.cpp:148
5586 msgid ""
5587 "  -F,  --fd <fd>:<fd>      Filedescriptor to use for external "
5588 "communications\n"
5589 msgstr ""
5591 #: gui/gnash.cpp:151
5592 msgid "  -f,  --debug-fps <num>   Print FPS every num seconds (float)\n"
5593 msgstr ""
5595 #: gui/gnash.cpp:154
5596 msgid ""
5597 "  --max-advances <num>     Exit after specified number of frame advances\n"
5598 msgstr ""
5600 #: gui/gnash.cpp:156
5601 msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
5602 msgstr ""
5604 #: gui/gnash.cpp:157
5605 msgid "  --hide-menubar           Start without displaying the menu bar\n"
5606 msgstr ""
5608 #: gui/gnash.cpp:158
5609 msgid "  --screenshot <list>      List of frames to save as screenshots\n"
5610 msgstr ""
5612 #: gui/gnash.cpp:159
5613 msgid "  --screenshot-file <file> Filename pattern for screenshot images.\n"
5614 msgstr ""
5616 #: gui/gnash.cpp:161
5617 msgid "Keys:\n"
5618 msgstr ""
5620 #: gui/gnash.cpp:163
5621 msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
5622 msgstr ""
5624 #: gui/gnash.cpp:164
5625 #, fuzzy
5626 msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
5627 msgstr ""
5628 "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
5630 #: gui/gnash.cpp:165
5631 #, fuzzy
5632 msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
5633 msgstr ""
5634 "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
5636 #: gui/gnash.cpp:166
5637 #, fuzzy
5638 msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
5639 msgstr ""
5640 "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
5642 #: gui/gnash.cpp:167
5643 #, fuzzy
5644 msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
5645 msgstr ""
5646 "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
5648 #: gui/gnash.cpp:168
5649 #, fuzzy
5650 msgid "  CTRL-L                   Force immediate redraw\n"
5651 msgstr ""
5652 "  -vp         Sii verboso riguardo l'interpretazione del filmato (parsing)\n"
5654 #: gui/gnash.cpp:177
5655 msgid ""
5656 "Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
5657 "Inc.\n"
5658 "Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
5659 "You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
5660 "Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
5661 msgstr ""
5663 #: gui/gnash.cpp:188
5664 msgid "Build options "
5665 msgstr ""
5667 #: gui/gnash.cpp:189
5668 msgid "   Renderers: "
5669 msgstr ""
5671 #: gui/gnash.cpp:190
5672 msgid "   Hardware Acceleration: "
5673 msgstr ""
5675 #: gui/gnash.cpp:191
5676 msgid "   GUI: "
5677 msgstr ""
5679 #: gui/gnash.cpp:192
5680 msgid "   Media handlers: "
5681 msgstr ""
5683 #: gui/gnash.cpp:194
5684 msgid "   Configured with: "
5685 msgstr ""
5687 #: gui/gnash.cpp:195
5688 msgid "   CXXFLAGS: "
5689 msgstr ""
5691 #: gui/gnash.cpp:271
5692 msgid "Logging to disk enabled"
5693 msgstr "Abilitato il logging su disco"
5695 #: gui/gnash.cpp:277
5696 msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
5697 msgstr "Azioni silenziose; disabilitate a compile time"
5699 #: gui/gnash.cpp:285
5700 msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
5701 msgstr "Parsing silenzioso; disabilitato a compile time"
5703 #: gui/gnash.cpp:307
5704 #, c-format
5705 msgid "Setting root URL to %s"
5706 msgstr ""
5708 #: gui/gnash.cpp:312
5709 #, c-format
5710 msgid "Setting base URL to %s"
5711 msgstr ""
5713 #: gui/gnash.cpp:323
5714 #, c-format
5715 msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
5716 msgstr ""
5718 #: gui/gnash.cpp:326
5719 #, c-format
5720 msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
5721 msgstr ""
5723 #: gui/gnash.cpp:334
5724 #, c-format
5725 msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
5726 msgstr ""
5728 #: gui/gnash.cpp:344
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "Setting width to %d"
5731 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
5733 #: gui/gnash.cpp:354
5734 #, fuzzy
5735 msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
5736 msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
5738 #: gui/gnash.cpp:362
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Setting height to %d"
5741 msgstr "Altezza della finestra: %d"
5743 #: gui/gnash.cpp:368 gui/gnash.cpp:374
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid "Setting x position to %d"
5746 msgstr "Larghezza della finestra: %d"
5748 #: gui/gnash.cpp:446
5749 #, fuzzy
5750 msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
5751 msgstr "-r deve essere seguito da 0, 1, 2 o 4 (%ld non e' valido)"
5753 #: gui/gnash.cpp:458
5754 #, fuzzy
5755 msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
5756 msgstr "Debugger non disponibile; disabilitato a copile time"
5758 #: gui/gnash.cpp:498
5759 msgid "This is a Gnash bug."
5760 msgstr ""
5762 #: gui/gnash.cpp:503
5763 msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
5764 msgstr ""
5765 "Non sono state specificate opzioni di rendering (-r), uso il file rc..."
5767 #: gui/gnash.cpp:544
5768 msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
5769 msgstr ""
5771 #: gui/gtk/gtk.cpp:203
5772 msgid "Created XEmbedded window"
5773 msgstr ""
5775 #: gui/gtk/gtk.cpp:211
5776 msgid "Created top level window"
5777 msgstr ""
5779 #: gui/gtk/gtk.cpp:271
5780 msgid "Click to play"
5781 msgstr ""
5783 #: gui/gtk/gtk.cpp:674
5784 #, c-format
5785 msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
5786 msgstr ""
5788 #: gui/gtk/gtk.cpp:752
5789 msgid "Sound"
5790 msgstr ""
5792 #: gui/gtk/gtk.cpp:811
5793 msgid "GtkGui: Window resize request received"
5794 msgstr ""
5796 #: gui/gtk/gtk.cpp:1299 gui/kde/Kde4Gui.cpp:741
5797 msgid "Gnash preferences"
5798 msgstr ""
5800 #: gui/gtk/gtk.cpp:1334
5801 msgid "_Network"
5802 msgstr ""
5804 #: gui/gtk/gtk.cpp:1338 gui/kde/Kde4Gui.cpp:858
5805 msgid "<b>Network preferences</b>"
5806 msgstr ""
5808 #: gui/gtk/gtk.cpp:1346
5809 msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
5810 msgstr ""
5812 #: gui/gtk/gtk.cpp:1365
5813 msgid "_Logging"
5814 msgstr ""
5816 #: gui/gtk/gtk.cpp:1370 gui/kde/Kde4Gui.cpp:759
5817 msgid "<b>Logging options</b>"
5818 msgstr ""
5820 #: gui/gtk/gtk.cpp:1374
5821 msgid "Verbosity level:"
5822 msgstr ""
5824 #: gui/gtk/gtk.cpp:1387
5825 msgid "Log to _file"
5826 msgstr ""
5828 #: gui/gtk/gtk.cpp:1393
5829 msgid "Logfile name:"
5830 msgstr ""
5832 #: gui/gtk/gtk.cpp:1406
5833 msgid "Log _parser output"
5834 msgstr ""
5836 #: gui/gtk/gtk.cpp:1414
5837 msgid "Log SWF _actions"
5838 msgstr ""
5840 #: gui/gtk/gtk.cpp:1422
5841 msgid "Log malformed SWF _errors"
5842 msgstr ""
5844 #: gui/gtk/gtk.cpp:1430
5845 msgid "Log ActionScript _coding errors"
5846 msgstr ""
5848 #: gui/gtk/gtk.cpp:1440
5849 msgid "Enable _debugger"
5850 msgstr ""
5852 #: gui/gtk/gtk.cpp:1458
5853 msgid "_Security"
5854 msgstr ""
5856 #: gui/gtk/gtk.cpp:1465 gui/kde/Kde4Gui.cpp:810
5857 msgid "<b>Network connections</b>"
5858 msgstr ""
5860 #: gui/gtk/gtk.cpp:1471
5861 msgid "Connect only to local _host"
5862 msgstr ""
5864 #: gui/gtk/gtk.cpp:1478
5865 msgid "Connect only to local _domain"
5866 msgstr ""
5868 #: gui/gtk/gtk.cpp:1485
5869 msgid "Disable SSL _verification"
5870 msgstr ""
5872 #: gui/gtk/gtk.cpp:1492
5873 msgid "_Whitelist"
5874 msgstr ""
5876 #: gui/gtk/gtk.cpp:1501
5877 msgid "_Blacklist"
5878 msgstr ""
5880 #: gui/gtk/gtk.cpp:1510 gui/kde/Kde4Gui.cpp:828
5881 msgid "<b>Privacy</b>"
5882 msgstr ""
5884 #: gui/gtk/gtk.cpp:1514 gui/kde/Kde4Gui.cpp:831
5885 msgid "Shared objects directory:"
5886 msgstr ""
5888 #: gui/gtk/gtk.cpp:1526
5889 msgid "Do _not write Shared Object files"
5890 msgstr ""
5892 #: gui/gtk/gtk.cpp:1533
5893 msgid "Only _access local Shared Object files"
5894 msgstr ""
5896 #: gui/gtk/gtk.cpp:1540
5897 msgid "Disable Local _Connection object"
5898 msgstr ""
5900 #: gui/gtk/gtk.cpp:1554
5901 msgid "_Media"
5902 msgstr ""
5904 #: gui/gtk/gtk.cpp:1560 gui/kde/Kde4Gui.cpp:876
5905 msgid "<b>Sound</b>"
5906 msgstr ""
5908 #: gui/gtk/gtk.cpp:1565
5909 msgid "Use sound _handler"
5910 msgstr ""
5912 #: gui/gtk/gtk.cpp:1573
5913 msgid "<b>Media Streams</b>"
5914 msgstr ""
5916 #: gui/gtk/gtk.cpp:1579 gui/kde/Kde4Gui.cpp:883
5917 msgid "Save media streams to disk"
5918 msgstr ""
5920 #: gui/gtk/gtk.cpp:1588 gui/kde/Kde4Gui.cpp:889
5921 msgid "Save dynamically loaded media to disk"
5922 msgstr ""
5924 #: gui/gtk/gtk.cpp:1596 gui/kde/Kde4Gui.cpp:893
5925 msgid "Saved media directory:"
5926 msgstr ""
5928 #: gui/gtk/gtk.cpp:1616
5929 msgid "_Player"
5930 msgstr ""
5932 #: gui/gtk/gtk.cpp:1622 gui/kde/Kde4Gui.cpp:905
5933 msgid "<b>Player description</b>"
5934 msgstr ""
5936 #: gui/gtk/gtk.cpp:1630 gui/kde/Kde4Gui.cpp:908
5937 msgid "Player version:"
5938 msgstr ""
5940 #: gui/gtk/gtk.cpp:1646 gui/kde/Kde4Gui.cpp:914
5941 msgid "Operating system:"
5942 msgstr ""
5944 #: gui/gtk/gtk.cpp:1656
5945 msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
5946 msgstr ""
5948 #: gui/gtk/gtk.cpp:1666 gui/kde/Kde4Gui.cpp:925
5949 msgid "URL opener:"
5950 msgstr ""
5952 #: gui/gtk/gtk.cpp:1678 gui/kde/Kde4Gui.cpp:932
5953 msgid "<b>Performance</b>"
5954 msgstr ""
5956 #: gui/gtk/gtk.cpp:1692 gui/kde/Kde4Gui.cpp:935
5957 msgid "Max size of movie library:"
5958 msgstr ""
5960 #: gui/gtk/gtk.cpp:1704
5961 msgid "Start _Gnash in pause mode"
5962 msgstr ""
5964 #: gui/gtk/gtk.cpp:1728 gui/kde/Kde4Gui.cpp:456
5965 msgid "Movie properties"
5966 msgstr ""
5968 #: gui/gtk/gtk.cpp:1802 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
5969 msgid "Variable"
5970 msgstr ""
5972 #: gui/gtk/gtk.cpp:1815 gui/kde/Kde4Gui.cpp:476
5973 msgid "Value"
5974 msgstr ""
5976 #: gui/gtk/gtk.cpp:1868
5977 msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
5978 msgstr ""
5980 #: gui/gtk/gtk.cpp:1872
5981 msgid ""
5982 "\n"
5983 "Renderer: "
5984 msgstr ""
5986 #: gui/gtk/gtk.cpp:1874
5987 msgid ""
5988 "\n"
5989 "Hardware Acceleration: "
5990 msgstr ""
5992 #: gui/gtk/gtk.cpp:1876
5993 msgid ""
5994 "\n"
5995 "GUI: "
5996 msgstr ""
5998 #: gui/gtk/gtk.cpp:1878
5999 msgid ""
6000 "\n"
6001 "Media: "
6002 msgstr ""
6004 #: gui/gtk/gtk.cpp:1900 gui/gtk/gtk.cpp:1937
6005 msgid "translator-credits"
6006 msgstr "Sandro Santilli"
6008 #: gui/gtk/gtk.cpp:1929
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Gnash"
6011 msgstr "Gnash"
6013 #: gui/gtk/gtk.cpp:1972
6014 msgid "_File"
6015 msgstr ""
6017 #: gui/gtk/gtk.cpp:2025
6018 msgid "_Edit"
6019 msgstr ""
6021 #: gui/gtk/gtk.cpp:2045
6022 msgid "_Help"
6023 msgstr ""
6025 #: gui/gtk/gtk.cpp:2065
6026 msgid "_View"
6027 msgstr ""
6029 #: gui/gtk/gtk.cpp:2073
6030 msgid "Redraw"
6031 msgstr ""
6033 #: gui/gtk/gtk.cpp:2083 gui/gtk/gtk.cpp:2088
6034 msgid "Toggle fullscreen"
6035 msgstr ""
6037 #: gui/gtk/gtk.cpp:2097
6038 msgid "Show updated ranges"
6039 msgstr ""
6041 #: gui/gtk/gtk.cpp:2116
6042 msgid "_Quality"
6043 msgstr ""
6045 #: gui/gtk/gtk.cpp:2126
6046 msgid "Low"
6047 msgstr ""
6049 #: gui/gtk/gtk.cpp:2132
6050 msgid "Medium"
6051 msgstr ""
6053 #: gui/gtk/gtk.cpp:2138
6054 msgid "High"
6055 msgstr ""
6057 #: gui/gtk/gtk.cpp:2144
6058 msgid "Best"
6059 msgstr ""
6061 #: gui/gtk/gtk.cpp:2157
6062 msgid "Movie _Control"
6063 msgstr ""
6065 #: gui/gtk/gtk.cpp:2168 gui/kde/Kde4Gui.cpp:577
6066 msgid "Play"
6067 msgstr ""
6069 #: gui/gtk/gtk.cpp:2179 gui/kde/Kde4Gui.cpp:581
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Pause"
6072 msgstr "Pausa"
6074 #: gui/gtk/gtk.cpp:2189 gui/kde/Kde4Gui.cpp:585
6075 msgid "Stop"
6076 msgstr ""
6078 #: gui/gtk/gtk.cpp:2201 gui/kde/kde.cpp:417
6079 msgid "Restart Movie"
6080 msgstr "Riproduci dall'inizio"
6082 #: gui/gtk/gtk.cpp:2288 gui/gtk/gtk.cpp:2289
6083 #, c-format
6084 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
6085 msgstr ""
6087 #: gui/gtk/gtk.cpp:2295
6088 #, c-format
6089 msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
6090 msgstr ""
6092 #: gui/gtk/gtk.cpp:2602 gui/gtk/gtk.cpp:2615
6093 msgid "Open file"
6094 msgstr ""
6096 #: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:93 gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:112
6097 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
6100 msgstr "Impossibile allocare memoria per i dati audio"
6102 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
6103 msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
6104 msgstr ""
6106 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
6107 msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
6108 msgstr ""
6110 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
6111 msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
6112 msgstr ""
6114 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
6115 #, c-format
6116 msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
6117 msgstr ""
6119 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
6120 #, c-format
6121 msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
6122 msgstr ""
6124 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:80
6125 msgid "WARNING: No XVideo extension available."
6126 msgstr ""
6128 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:85
6129 msgid "WARNING: XVideo extension is available, but is not currently ready."
6130 msgstr ""
6132 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:89
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "GTK-AGG: XVideo available (version: %d, release: %d, request base: %d, event "
6136 "base: %d, error base: %d)"
6137 msgstr ""
6139 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:134
6140 msgid "GTK-AGG: Could not create the Xv image."
6141 msgstr ""
6143 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:202
6144 msgid "RGB->YUV conversion failed."
6145 msgstr ""
6147 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:206
6148 #, c-format
6149 msgid "Converter returned invalid YUV data size (exp: %d, got %d)"
6150 msgstr ""
6152 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:340
6153 #, c-format
6154 msgid "GTK-AGG: Selected format %s for Xv rendering."
6155 msgstr ""
6157 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:512
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "GTK-AGG: Created non-shared XvImage %dx%d@%#x, data=%#x, %d bytes, %d planes."
6161 msgstr ""
6163 #: gui/gtk/gtk_glue_agg_xv.cpp:534
6164 msgid "GTK-AGG: XShm not supported; will use non-shared memory."
6165 msgstr ""
6167 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
6168 #, c-format
6169 msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
6170 msgstr ""
6172 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
6173 msgid ""
6174 "Cannot find the double-buffered visual.\n"
6175 "Trying single-buffered visual."
6176 msgstr ""
6178 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
6179 msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
6180 msgstr ""
6182 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
6183 msgid "Got single-buffered visual."
6184 msgstr ""
6186 #: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
6187 msgid "Got double-buffered visual."
6188 msgstr ""
6190 #: gui/gui.cpp:186 gui/gui.cpp:198
6191 msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
6192 msgstr ""
6194 #: gui/gui.cpp:192
6195 msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
6196 msgstr ""
6198 #: gui/gui.cpp:217
6199 msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
6200 msgstr ""
6202 #: gui/gui.cpp:223
6203 msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
6204 msgstr ""
6206 #: gui/gui.cpp:230
6207 msgid "menushow not yet supported in this GUI"
6208 msgstr ""
6210 #: gui/gui.cpp:471
6211 #, c-format
6212 msgid "mouse @ %d,%d"
6213 msgstr ""
6215 #: gui/gui.cpp:961
6216 #, c-format
6217 msgid "Frame %d"
6218 msgstr ""
6220 #: gui/haiku/haiku.cpp:142
6221 msgid "spawn_thread failed"
6222 msgstr ""
6224 #: gui/haiku/haiku.cpp:145
6225 msgid "resume_thread failed"
6226 msgstr ""
6228 #: gui/haiku/haiku.cpp:158
6229 #, c-format
6230 msgid "pulses thread returned %d"
6231 msgstr ""
6233 #: gui/haiku/haiku.cpp:249
6234 msgid "send_data failed"
6235 msgstr ""
6237 #: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
6238 #, c-format
6239 msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
6240 msgstr ""
6242 #: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
6243 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
6244 msgstr ""
6246 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:116
6247 msgid "Cairo renderer not supported!"
6248 msgstr ""
6250 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:124
6251 msgid "OpenGL renderer not supported!"
6252 msgstr ""
6254 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:132
6255 msgid "AGG renderer not supported!"
6256 msgstr ""
6258 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:209
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Setting renderer"
6261 msgstr "Debugger attivato"
6263 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:213
6264 msgid "Set renderer"
6265 msgstr ""
6267 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:561
6268 msgid "Properties"
6269 msgstr ""
6271 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:565 gui/kde/kde.cpp:425
6272 msgid "Quit Gnash"
6273 msgstr "Esci"
6275 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:572
6276 msgid "Preferences"
6277 msgstr ""
6279 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:589
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Restart"
6282 msgstr "Riproduci dall'inizio"
6284 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:594 gui/kde/kde.cpp:424
6285 msgid "Refresh"
6286 msgstr ""
6288 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:598
6289 msgid "Fullscreen"
6290 msgstr ""
6292 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:613
6293 msgid "File"
6294 msgstr ""
6296 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:618
6297 msgid "Edit"
6298 msgstr ""
6300 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:622
6301 msgid "Movie Control"
6302 msgstr ""
6304 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:629
6305 msgid "View"
6306 msgstr ""
6308 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:711
6309 msgid "Click to Play"
6310 msgstr ""
6312 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:756
6313 msgid "Logging"
6314 msgstr ""
6316 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:762
6317 msgid "Verbosity level"
6318 msgstr ""
6320 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:780
6321 msgid "Log to file"
6322 msgstr ""
6324 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:787
6325 msgid "Log parser output"
6326 msgstr ""
6328 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:791
6329 msgid "Log SWF actions"
6330 msgstr ""
6332 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:795
6333 msgid "Log malformed SWF errors"
6334 msgstr ""
6336 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:800
6337 msgid "Log ActionScript coding errors"
6338 msgstr ""
6340 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:807
6341 msgid "Security"
6342 msgstr ""
6344 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:813
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Connect only to local host"
6347 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
6349 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:818
6350 msgid "Connect only to local domain"
6351 msgstr ""
6353 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:823
6354 msgid "Disable SSL verification"
6355 msgstr ""
6357 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:837
6358 msgid "Do not write Shared Object files"
6359 msgstr ""
6361 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:843
6362 msgid "Only access local Shared Object files"
6363 msgstr ""
6365 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:848
6366 msgid "Disable Local Connection object"
6367 msgstr ""
6369 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:855
6370 msgid "Network"
6371 msgstr ""
6373 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:861
6374 msgid "Network timeout in seconds"
6375 msgstr ""
6377 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:873
6378 msgid "Media"
6379 msgstr ""
6381 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:879
6382 msgid "Use sound handler"
6383 msgstr ""
6385 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:902
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Player"
6388 msgstr "Riproduci"
6390 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:919 gui/kde/Kde4Gui.cpp:992
6391 msgid "<Autodetect>"
6392 msgstr ""
6394 #: gui/kde/Kde4Gui.cpp:944
6395 msgid "Start Gnash in pause mode"
6396 msgstr ""
6398 #: gui/kde/kde.cpp:414
6399 msgid "Play Movie"
6400 msgstr "Riproduci"
6402 #: gui/kde/kde.cpp:415
6403 msgid "Pause Movie"
6404 msgstr "Pausa"
6406 #: gui/kde/kde.cpp:416
6407 msgid "Stop Movie"
6408 msgstr "Interrompi riproduzione"
6410 #: gui/kde/kde.cpp:419
6411 msgid "Step Forward"
6412 msgstr ""
6414 #: gui/kde/kde.cpp:420
6415 msgid "Step Backward"
6416 msgstr ""
6418 #: gui/kde/kde.cpp:421
6419 msgid "Jump Forward"
6420 msgstr ""
6422 #: gui/kde/kde.cpp:422
6423 msgid "Jump Backward"
6424 msgstr ""
6426 #: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
6427 msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
6428 msgstr ""
6430 #: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
6431 msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
6432 msgstr ""
6434 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
6435 msgid "Couldn't initialize database"
6436 msgstr "Non sono riuscito ad initializare il database"
6438 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:191
6439 msgid "Couldn't connect to database"
6440 msgstr "Non ho potuto collegarmi al database"
6442 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:217 extensions/mysql/mysql_db.cpp:245
6443 #, c-format
6444 msgid "MySQL connection error: %s"
6445 msgstr "Errore nella connessione MySQL: %s"
6447 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:224 extensions/mysql/mysql_db.cpp:252
6448 #, c-format
6449 msgid ""
6450 "MySQL error on query for:\n"
6451 "\t%s\n"
6452 "Query was: %s"
6453 msgstr "Errore durante una query verso: %s. La query era: %s"
6455 #: extensions/mysql/mysql_db.cpp:266
6456 #, c-format
6457 msgid "Field name is: %s: "
6458 msgstr "Nome del campo: %s"