Add HTBackdrops provider (disabled for now), DiscoGS implementation.
[gmpc.git] / po / hi.po
blob8c385b4c22d6adcb9a1ada130dcd9c9bc8519b1f
1 # Hindi translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
6 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:864
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gmpc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-15 15:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 15:17+0000\n"
13 "Last-Translator: Ashwin.k <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15 "Language: hi\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-15 13:16+0000\n"
21 "X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
23 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:1
24 msgid "A gnome frontend for the mpd daemon"
25 msgstr ""
27 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:2 ../src/main.c:1046 ../src/playlist3.c:2155
28 #: ../src/tray-icon2.c:651 ../src/options.c:96
29 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2387
30 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2391
31 msgid "Gnome Music Player Client"
32 msgstr ""
34 #: ../src/main.c:326
35 msgid "Failed to load the configuration system."
36 msgstr ""
38 #: ../src/main.c:423
39 msgid "Failed to setup libmpd"
40 msgstr ""
42 #: ../src/main.c:810
43 msgid "GMPC has insufficient permissions on the mpd server."
44 msgstr ""
46 #: ../src/main.c:842
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "Failed to set password on: '%s'\n"
50 "Please try again"
51 msgstr ""
53 #: ../src/main.c:847
54 #, c-format
55 msgid "Please enter your password for: '%s'"
56 msgstr ""
58 #: ../src/main.c:887 ../src/main.c:918
59 msgid "error code"
60 msgstr ""
62 #: ../src/main.c:904
63 msgid "Insufficient permission to connect to mpd. Check password"
64 msgstr ""
66 #: ../src/main.c:947
67 msgid "MPD versions before 0.13.0 are not supported"
68 msgstr ""
70 #: ../src/main.c:1013
71 msgid "Connected to mpd"
72 msgstr ""
74 #: ../src/main.c:1016
75 msgid "Disconnected from mpd"
76 msgstr ""
78 #: ../src/main.c:1048
79 msgid "Tagline"
80 msgstr ""
82 #. * Mpd version
83 #: ../src/main.c:1049 ../src/preferences.c:351
84 #: ../src/browsers/server-information.c:337
85 msgid "Version"
86 msgstr ""
88 #: ../src/main.c:1055
89 msgid "Revision"
90 msgstr ""
92 #: ../src/main.c:1065
93 msgid "quit"
94 msgstr ""
96 #: ../src/main.c:1066
97 msgid "Quit gmpc"
98 msgstr ""
100 #: ../src/main.c:1071
101 msgid "hide"
102 msgstr ""
104 #: ../src/main.c:1072
105 msgid "Hide gmpc"
106 msgstr ""
108 #: ../src/main.c:1077
109 msgid "show"
110 msgstr ""
112 #: ../src/main.c:1078
113 msgid "Show gmpc"
114 msgstr ""
116 #: ../src/main.c:1083
117 msgid "toggle"
118 msgstr ""
120 #: ../src/main.c:1084
121 msgid "Toogle gmpc visibility"
122 msgstr ""
124 #: ../src/main.c:1089
125 msgid "show notification"
126 msgstr ""
128 #: ../src/main.c:1090
129 msgid "Show trayicon notification"
130 msgstr ""
132 #: ../src/main.c:1094
133 msgid "preferences"
134 msgstr ""
136 #: ../src/main.c:1095
137 msgid "Show preferences window"
138 msgstr ""
140 #: ../src/main.c:1100
141 msgid "bug information"
142 msgstr ""
144 #: ../src/main.c:1101 ../src/options.c:82
145 msgid "Show bug information"
146 msgstr ""
148 #: ../src/main.c:1106 ../src/main.c:1112
149 msgid "url"
150 msgstr ""
152 #: ../src/main.c:1107
153 msgid "Show add url window"
154 msgstr ""
156 #: ../src/main.c:1113
157 msgid "Add url <scheme>://<path>"
158 msgstr ""
160 #: ../src/MetaData/metadata.c:296
161 msgid ""
162 "A new metadata plugin was added, gmpc has purged all failed hits from the "
163 "cache"
164 msgstr ""
166 #: ../src/MetaData/metadata.c:1819
167 msgid "Metadata Handler"
168 msgstr ""
170 #: ../src/playlist3.c:870
171 msgid "Connected"
172 msgstr ""
174 #: ../src/playlist3.c:881 ../src/GUI/title_header.c:163
175 msgid "Not Connected"
176 msgstr ""
178 #: ../src/playlist3.c:901 ../src/playlist3.c:907 ../src/playlist3.c:920
179 #: ../src/playlist3.c:926 ../src/playlist3.c:1884 ../src/playlist3.c:1890
180 msgid "GMPC"
181 msgstr "जीएमपीसी"
183 #: ../src/playlist3.c:902 ../src/playlist3.c:907
184 msgid "Connected to"
185 msgstr ""
187 #: ../src/playlist3.c:921 ../src/playlist3.c:926
188 msgid "Disconnected"
189 msgstr ""
191 #. *
192 #. * Set paused in Window string
194 #: ../src/playlist3.c:1836 ../src/playlist3.c:1840
195 msgid "paused"
196 msgstr ""
198 #: ../src/playlist3.c:1933
199 #, c-format
200 msgid "Repeat: %s"
201 msgstr "दुबारा:%s"
203 #: ../src/playlist3.c:1934 ../src/playlist3.c:1948 ../src/playlist3.c:1965
204 #: ../src/playlist3.c:1979
205 msgid "On"
206 msgstr "चालू"
208 #: ../src/playlist3.c:1934 ../src/playlist3.c:1948 ../src/playlist3.c:1965
209 #: ../src/playlist3.c:1979 ../glade/preferences-server.ui.h:9
210 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:147
211 msgid "Off"
212 msgstr "बंद"
214 #: ../src/playlist3.c:1947
215 #, c-format
216 msgid "Random: %s"
217 msgstr ""
219 #: ../src/playlist3.c:1964
220 #, c-format
221 msgid "Single mode: %s"
222 msgstr ""
224 #: ../src/playlist3.c:1978
225 #, c-format
226 msgid "Consume: %s"
227 msgstr ""
229 #: ../src/playlist3.c:2087
230 msgid "MPD Reported the following error"
231 msgstr ""
233 #: ../src/playlist3.c:2239 ../src/playlist3.c:2246
234 msgid "Profile"
235 msgstr ""
237 #: ../src/playlist3.c:2240
238 msgid "added"
239 msgstr ""
241 #: ../src/playlist3.c:2248
242 msgid "changed hostname to:"
243 msgstr ""
245 #: ../src/playlist3.c:2522 ../src/Widgets/advanced_settings.c:150
246 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:154
247 msgid "Interface"
248 msgstr ""
250 #: ../src/plugin.c:58 ../src/plugin.c:66 ../src/plugin.c:74 ../src/plugin.c:84
251 #: ../src/plugin.c:92 ../src/plugin.c:102 ../src/plugin.c:110
252 #: ../src/plugin.c:118 ../src/plugin.c:126 ../src/plugin.c:134
253 #: ../src/plugin.c:142 ../src/plugin.c:155 ../src/plugin.c:167
254 #: ../src/plugin.c:241
255 msgid "Failed to load plugin"
256 msgstr ""
258 #: ../src/plugin.c:58
259 msgid "plugin has no name"
260 msgstr ""
262 #: ../src/plugin.c:67
263 msgid "plugin with same name already exists"
264 msgstr ""
266 #: ../src/plugin.c:75
267 msgid "plugin is missing set/get enable function"
268 msgstr ""
270 #: ../src/plugin.c:85 ../src/plugin.c:93 ../src/plugin.c:156
271 msgid "plugin browser structure is incorrect"
272 msgstr ""
274 #: ../src/plugin.c:103 ../src/plugin.c:111 ../src/plugin.c:119
275 #: ../src/plugin.c:143
276 msgid "plugin metadata structure is incorrect"
277 msgstr ""
279 #: ../src/plugin.c:127
280 msgid "plugin get_image api is deprecated "
281 msgstr ""
283 #: ../src/plugin.c:135
284 msgid "plugin get_uris api is deprecated "
285 msgstr ""
287 #: ../src/plugin.c:168
288 msgid "plugin preferences structure is incorrect"
289 msgstr ""
291 #: ../src/plugin.c:254
292 msgid "Failed to create plugin instance"
293 msgstr ""
295 #: ../src/plugin.c:268
296 msgid "Failed to bind symbol in plugin"
297 msgstr ""
299 #: ../src/plugin.c:281
300 #, c-format
301 msgid "Plugin %s has wrong api version: %i"
302 msgstr ""
304 #: ../src/plugin.c:292 ../src/plugin.c:300
305 #, c-format
306 msgid "Plugin %s has wrong no plugin structure: %s"
307 msgstr ""
309 #: ../src/plugin.c:321
310 msgid ""
311 "One or more plugins failed to load, see help->messages for more information"
312 msgstr ""
314 #: ../src/preferences.c:88
315 msgid "Plugin version"
316 msgstr ""
318 #: ../src/preferences.c:108 ../src/preferences.c:210
319 msgid "Plugins"
320 msgstr ""
322 #: ../src/preferences.c:164
323 msgid "Plugins:"
324 msgstr ""
326 #: ../src/preferences.c:344
327 msgid "Enabled"
328 msgstr ""
330 #: ../src/preferences.c:347 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:86
331 msgid "Name"
332 msgstr "नाम"
334 #: ../src/preferences.c:349
335 msgid "Function"
336 msgstr "उपयोग"
338 #: ../src/preferences.c:376
339 msgid "Dummy"
340 msgstr ""
342 #: ../src/preferences.c:379
343 msgid "Browser Extension"
344 msgstr ""
346 #: ../src/preferences.c:382
347 msgid "Metadata Provider"
348 msgstr ""
350 #: ../src/preferences.c:385
351 msgid "Metadata Provider and Browser Extension"
352 msgstr ""
354 #: ../src/preferences.c:388
355 msgid "Misc."
356 msgstr ""
358 #: ../src/preferences.c:393 ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5185
359 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5198
360 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5894
361 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6718
362 msgid "Unknown"
363 msgstr ""
365 #: ../src/tray-icon2.c:149
366 msgid "Pla_ylist"
367 msgstr ""
369 #. * MM_PLAYPAUSE
370 #: ../src/tray-icon2.c:638 ../glade/playlist3.ui.h:5 ../src/Tools/mm-keys.c:74
371 msgid "Next"
372 msgstr "अगला"
374 #: ../src/tray-icon2.c:990
375 msgid "Notification"
376 msgstr ""
378 #: ../src/options.c:50
379 msgid "Start the program in full screen"
380 msgstr ""
382 #: ../src/options.c:54
383 msgid "Show program version and revision"
384 msgstr ""
386 #: ../src/options.c:58
387 msgid "Quits the running gmpc"
388 msgstr ""
390 #: ../src/options.c:62
391 msgid "Don't load the plugins"
392 msgstr ""
394 #: ../src/options.c:66
395 msgid "Load alternative config file"
396 msgstr ""
398 #: ../src/options.c:70
399 msgid "Set the debug level"
400 msgstr ""
402 #: ../src/options.c:74
403 msgid "Start gmpc hidden to tray"
404 msgstr ""
406 #: ../src/options.c:78
407 msgid "Remove all failed hits from metadata cache"
408 msgstr ""
410 #: ../src/options.c:86
411 msgid "Shows all output from a certain log domain"
412 msgstr ""
414 #: ../src/options.c:90
415 msgid "Select a profile"
416 msgstr ""
418 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:165
419 #, c-format
420 msgid "File is not a valid .desktop file"
421 msgstr ""
423 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:188
424 #, c-format
425 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
426 msgstr ""
428 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:958
429 #, c-format
430 msgid "Starting %s"
431 msgstr ""
433 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1100
434 #, c-format
435 msgid "Application does not accept documents on command line"
436 msgstr ""
438 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1168
439 #, c-format
440 msgid "Unrecognized launch option: %d"
441 msgstr ""
443 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1373
444 #, c-format
445 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
446 msgstr ""
448 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1392
449 #, c-format
450 msgid "Not a launchable item"
451 msgstr ""
453 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:225
454 msgid "Disable connection to session manager"
455 msgstr ""
457 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
458 msgid "Specify file containing saved configuration"
459 msgstr ""
461 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
462 msgid "FILE"
463 msgstr ""
465 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
466 msgid "Specify session management ID"
467 msgstr ""
469 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
470 msgid "ID"
471 msgstr ""
473 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:252
474 msgid "Session management options:"
475 msgstr ""
477 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:253
478 msgid "Show session management options"
479 msgstr ""
481 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:1
482 msgid "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
483 msgstr ""
485 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
486 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:3
487 msgid "translator-credits"
488 msgstr ""
489 "Launchpad Contributions:\n"
490 "  Gaurav Mishra https://launchpad.net/~gauravtechie\n"
491 "  Shreyak Paliwal https://launchpad.net/~shreyak"
493 #: ../glade/password-dialog.ui.h:1
494 msgid "Enter your password for: '<hostname>'"
495 msgstr ""
497 #: ../glade/password-dialog.ui.h:2
498 msgid "Password"
499 msgstr ""
501 #: ../glade/password-dialog.ui.h:3
502 msgid "_Save password"
503 msgstr ""
505 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:1
506 msgid "<b>Profile:</b>"
507 msgstr ""
509 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:2
510 msgid "Conn_ect"
511 msgstr ""
513 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:3
514 msgid "Host:"
515 msgstr ""
517 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:4
518 msgid "Music Directory:"
519 msgstr ""
521 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:5
522 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:606
523 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:649
524 msgid "Name:"
525 msgstr ""
527 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:6 ../glade/preferences-proxy.ui.h:3
528 msgid "Password:"
529 msgstr ""
531 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:7 ../glade/preferences-proxy.ui.h:4
532 msgid "Port:"
533 msgstr ""
535 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:8
536 msgid "Timeout (s):"
537 msgstr ""
539 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:9
540 msgid "_Autoconnect"
541 msgstr ""
543 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:10
544 msgid "_Disconnect"
545 msgstr ""
547 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:11
548 msgid "_Use Authentication"
549 msgstr ""
551 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:12
552 msgid "localhost"
553 msgstr ""
555 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:1
556 msgid "<b>Enable Field:</b>"
557 msgstr ""
559 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:2
560 msgid "<b>Example:</b>"
561 msgstr ""
563 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:3
564 msgid "<span size=\"large\"><b>Format Rule:</b></span>"
565 msgstr ""
567 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:4
568 msgid "A_lbum"
569 msgstr ""
571 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:5
572 msgid "Edit Song Formatting"
573 msgstr ""
575 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:6
576 msgid "T_rack"
577 msgstr ""
579 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:7
580 msgid "_Artist"
581 msgstr ""
583 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:8
584 msgid "_Date"
585 msgstr ""
587 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:9
588 msgid "_Stream name"
589 msgstr ""
591 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:10
592 msgid "_Title"
593 msgstr ""
595 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:11
596 msgid "example"
597 msgstr ""
599 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:1
600 msgid "<b>Main:</b>"
601 msgstr ""
603 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:2
604 msgid "<b>Playlist:</b>"
605 msgstr ""
607 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:3 ../src/Widgets/advanced_settings.c:140
608 msgid "Advanced settings"
609 msgstr ""
611 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:4
612 msgid "Center playing song"
613 msgstr ""
615 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:5
616 msgid "Enable search as you type. (Might be slow)"
617 msgstr ""
619 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:6
620 msgid "Hide on close"
621 msgstr ""
623 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:7
624 msgid "Save position and size between sessions"
625 msgstr ""
627 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:8
628 msgid "Show buttons instead of dropdown in collapsed view"
629 msgstr ""
631 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:9
632 msgid "Show songlist tooltip"
633 msgstr ""
635 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:10
636 msgid "Stop playing on exit"
637 msgstr ""
639 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:11
640 msgid "Stylize album covers"
641 msgstr ""
643 #: ../glade/preferences-plugins.ui.h:1
644 msgid "<b>Loaded Plugins:</b>"
645 msgstr ""
647 #: ../glade/preferences-server.ui.h:1
648 msgid "<b>Crossfade:</b>"
649 msgstr ""
651 #: ../glade/preferences-server.ui.h:2
652 msgid "<b>Output Devices:</b>"
653 msgstr ""
655 #: ../glade/preferences-server.ui.h:3
656 msgid "<b>Replaygain</b>"
657 msgstr ""
659 #: ../glade/preferences-server.ui.h:4
660 msgid ""
661 "<span size=\"small\"><i>You need to be connected\n"
662 "in order to change these settings</i></span>"
663 msgstr ""
665 #: ../glade/preferences-server.ui.h:6
666 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2962
667 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4190
668 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5206
669 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:81 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:664
670 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1417 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:398
671 msgid "Album"
672 msgstr ""
674 #: ../glade/preferences-server.ui.h:7
675 msgid "Auto"
676 msgstr ""
678 #: ../glade/preferences-server.ui.h:8
679 msgid "Enable crossfade"
680 msgstr ""
682 #: ../glade/preferences-server.ui.h:10
683 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3000
684 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4264
685 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:85
686 msgid "Track"
687 msgstr ""
689 #: ../glade/preferences-server.ui.h:11
690 msgid "fade time (s):"
691 msgstr ""
693 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:1
694 msgid "<b>Inline messages</b>"
695 msgstr ""
697 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:2
698 msgid "<b>Notification Area Icon</b>"
699 msgstr ""
701 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:3
702 msgid "<b>PopUp</b>"
703 msgstr ""
705 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:4
706 msgid "Enable"
707 msgstr ""
709 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:5
710 msgid "Position:"
711 msgstr ""
713 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:6
714 msgid "Show on song change"
715 msgstr ""
717 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:7
718 msgid "Show severity"
719 msgstr ""
721 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:8
722 msgid "Timeout:"
723 msgstr ""
725 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:1
726 msgid "<b>Proxy settings</b>"
727 msgstr ""
729 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:2
730 msgid "HTTP Proxy:"
731 msgstr ""
733 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:5
734 msgid "Use a proxy for internet connectivity"
735 msgstr ""
737 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:6
738 msgid "Use authentication"
739 msgstr ""
741 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:7
742 msgid "Username:"
743 msgstr ""
745 #: ../glade/preferences-mmkeys.ui.h:1
746 msgid "To disable a keybinding edit it and press 'backspace'"
747 msgstr ""
749 #: ../glade/preferences.ui.h:1
750 msgid ""
751 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
752 "<i>None Selected</i>"
753 msgstr ""
755 #: ../glade/preferences.ui.h:3
756 msgid "gmpc - Configuration"
757 msgstr ""
759 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:1
760 msgid "Messages"
761 msgstr ""
763 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:2
764 msgid "_Copy to clipboard"
765 msgstr ""
767 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:1
768 msgid "<enter playlist name>"
769 msgstr ""
771 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:2
772 msgid "<span size=\"x-small\"><i>Playlist already exists.</i></span>"
773 msgstr ""
775 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:3
776 msgid "Save Playlist"
777 msgstr ""
779 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:4
780 msgid "name:"
781 msgstr "नाम:"
783 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:1
784 msgid "Enter URL:"
785 msgstr ""
787 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:2
788 msgid "gtk-add"
789 msgstr ""
791 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:3
792 msgid "gtk-close"
793 msgstr ""
795 #: ../glade/playlist3.ui.h:1
796 msgid "Consume"
797 msgstr ""
799 #: ../glade/playlist3.ui.h:2
800 msgid "Consume Mode"
801 msgstr ""
803 #: ../glade/playlist3.ui.h:3 ../src/Tools/mpdinteraction.c:426
804 msgid "Mute"
805 msgstr "आवाज़ बंद"
807 #: ../glade/playlist3.ui.h:4
808 msgid "Mute the output"
809 msgstr ""
811 #: ../glade/playlist3.ui.h:6
812 msgid "Play"
813 msgstr ""
815 #: ../glade/playlist3.ui.h:7
816 msgid "Play/Pause"
817 msgstr "चलाएं/रोकें"
819 #: ../glade/playlist3.ui.h:8
820 msgid "Prev"
821 msgstr ""
823 #. * MM_NEXT
824 #: ../glade/playlist3.ui.h:9 ../src/Tools/mm-keys.c:75
825 msgid "Previous"
826 msgstr "पिछला"
828 #. * MM_REPEAT
829 #: ../glade/playlist3.ui.h:10 ../src/Tools/mm-keys.c:80
830 msgid "Random"
831 msgstr "क्रमहीन"
833 #: ../glade/playlist3.ui.h:11
834 msgid "Random Mode"
835 msgstr ""
837 #. * MM_FASTBACKWARD
838 #: ../glade/playlist3.ui.h:12 ../src/Tools/mm-keys.c:79
839 msgid "Repeat"
840 msgstr "दोहराएँ"
842 #: ../glade/playlist3.ui.h:13
843 msgid "Repeat Mode"
844 msgstr ""
846 #: ../glade/playlist3.ui.h:14
847 msgid "Single"
848 msgstr ""
850 #: ../glade/playlist3.ui.h:15
851 msgid "Single Mode"
852 msgstr ""
854 #: ../glade/playlist3.ui.h:16
855 msgid "Skip to the next song"
856 msgstr ""
858 #: ../glade/playlist3.ui.h:17
859 msgid "Skip to the previous song"
860 msgstr ""
862 #. * MM_PREV
863 #: ../glade/playlist3.ui.h:18 ../src/Tools/mm-keys.c:76
864 msgid "Stop"
865 msgstr "बंद करें"
867 #: ../glade/playlist3.ui.h:19
868 msgid "Toggle consume mode"
869 msgstr ""
871 #: ../glade/playlist3.ui.h:20
872 msgid "Toggle random mode"
873 msgstr ""
875 #: ../glade/playlist3.ui.h:21
876 msgid "Toggle repeat mode"
877 msgstr ""
879 #: ../glade/playlist3.ui.h:22
880 msgid "Toggle single mode"
881 msgstr ""
883 #: ../glade/playlist3.ui.h:23
884 msgid "_Control"
885 msgstr ""
887 #: ../glade/playlist3.ui.h:24
888 msgid "_Go"
889 msgstr "_जाएँ"
891 #: ../glade/playlist3.ui.h:25
892 msgid "_Music"
893 msgstr "संगीत (_M)"
895 #: ../glade/playlist3.ui.h:26
896 msgid "_Option"
897 msgstr ""
899 #: ../glade/playlist3.ui.h:27
900 msgid "_Profiles"
901 msgstr ""
903 #: ../glade/playlist3.ui.h:28
904 msgid "_Server"
905 msgstr ""
907 #: ../glade/playlist3.ui.h:29
908 msgid "_Tools"
909 msgstr ""
911 #: ../glade/playlist3.ui.h:30
912 msgid "_View"
913 msgstr "देखें (_V)"
915 #: ../glade/playlist3.ui.h:31
916 msgid "_help"
917 msgstr ""
919 #: ../glade/playlist3.ui.h:32
920 msgid "gmpc - Playlist Manager"
921 msgstr ""
923 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:158
924 msgid "item"
925 msgid_plural "items"
926 msgstr[0] "वस्तु"
927 msgstr[1] "वस्तुएँ"
929 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:164
930 msgid "(Estimation)"
931 msgstr ""
933 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:222
934 msgid "switch play queue"
935 msgstr ""
937 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:223
938 msgid "Switch to play queue"
939 msgstr ""
941 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:226
942 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:227
943 msgid "Clear play queue"
944 msgstr ""
946 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:231
947 msgid "Crop current song"
948 msgstr ""
950 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:232
951 msgid "Crop the playlist so it only contains the current song"
952 msgstr ""
954 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:236
955 msgid "search playlist"
956 msgstr ""
958 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:237
959 msgid "Search playlist <query>"
960 msgstr ""
962 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:546
963 msgid "Are you sure you want to clear the playlist?"
964 msgstr ""
966 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:665
967 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:687
968 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:732
969 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:756
970 msgid "Your mpd has a broken 'addid', pasting will fail."
971 msgstr ""
973 #. add the delete widget
974 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:786
975 msgid "Crop"
976 msgstr ""
978 #. add the shuffle widget
979 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:800
980 msgid "Shuffle"
981 msgstr ""
983 #. *
984 #. * add url to playlist
986 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:945
987 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:709
988 msgid "Add URL"
989 msgstr ""
991 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1031
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "<i>Playlist <b>\"%s\"</b> already exists\n"
995 "Overwrite?</i>"
996 msgstr ""
998 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1054
999 msgid "Failed to save the playlist file."
1000 msgstr ""
1002 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1117
1003 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1175
1004 msgid "Play Queue"
1005 msgstr ""
1007 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1125
1008 msgid "Search Playlist"
1009 msgstr ""
1011 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:117
1012 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:350
1013 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1210
1014 #: ../src/browsers/server-information.c:346
1015 msgid "Database"
1016 msgstr ""
1018 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:184
1019 msgid "Directories"
1020 msgstr ""
1022 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:233
1023 msgid ""
1024 "It seems you have no music in your database.\n"
1025 "To add music, copy the music to your <i>music_directory</i> as specified in "
1026 "your mpd config file.\n"
1027 "Then update the database. (Server->Update Database)"
1028 msgstr ""
1030 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:264
1031 #, c-format
1032 msgid "Added folder '%s' recursively"
1033 msgstr ""
1035 #. add the replace widget
1036 #. replace the replace widget
1037 #. add the replace widget
1038 #. replace
1039 #. add the replace widget
1040 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:641
1041 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:934
1042 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:965
1043 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:641
1044 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:693
1045 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:766
1046 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:405
1047 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1131
1048 msgid "Replace"
1049 msgstr ""
1051 #. add the update widget
1052 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:666
1053 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:923
1054 msgid "Update"
1055 msgstr ""
1057 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:779
1058 msgid "Loaded playlist"
1059 msgstr ""
1061 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1050
1062 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:533
1063 msgid "Added"
1064 msgstr ""
1066 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1052
1067 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:533
1068 msgid "song"
1069 msgid_plural "songs"
1070 msgstr[0] "गाना"
1071 msgstr[1] "गाने"
1073 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1055
1074 msgid "directory"
1075 msgid_plural "directories"
1076 msgstr[0] ""
1077 msgstr[1] ""
1079 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1058
1080 msgid "playlist"
1081 msgid_plural "playlists"
1082 msgstr[0] ""
1083 msgstr[1] ""
1085 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1079
1086 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1124
1087 msgid "Are you sure you want to clear the selected playlist?"
1088 msgstr ""
1090 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1414
1091 msgid "search database"
1092 msgstr ""
1094 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1415
1095 msgid "Search database <query>"
1096 msgstr ""
1098 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1461
1099 msgid "Lookup directory in database"
1100 msgstr ""
1102 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:83
1103 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1461
1104 msgid "Query"
1105 msgstr ""
1107 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:315
1108 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:706
1109 msgid "Search"
1110 msgstr ""
1112 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:360
1113 msgid "Search failed"
1114 msgstr ""
1116 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:633
1117 msgid "Add all"
1118 msgstr ""
1120 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:866
1121 msgid "switch search"
1122 msgstr ""
1124 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:867
1125 msgid "Switch to the search browser"
1126 msgstr ""
1128 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:901
1129 msgid "Search Browser"
1130 msgstr ""
1132 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:166
1133 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1198
1134 msgid "Playlist Editor"
1135 msgstr ""
1137 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:342
1138 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:367
1139 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1134
1140 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1188
1141 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:142 ../src/vala/gmpc-favorites.c:164
1142 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:214 ../src/vala/gmpc-favorites.c:228
1143 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:391
1144 msgid "Favorites"
1145 msgstr ""
1147 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:601
1148 msgid "New playlist"
1149 msgstr ""
1151 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:644
1152 msgid "Rename Playlist"
1153 msgstr ""
1155 #. delete
1156 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:651
1157 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:787
1158 msgid "Rename"
1159 msgstr ""
1161 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1015
1162 msgid "Playlists"
1163 msgstr ""
1165 #. Add
1166 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1152
1167 msgid "Add to playlist"
1168 msgstr ""
1170 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1189
1171 msgid "Added playing song to favorites list."
1172 msgstr ""
1174 #. *
1175 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1207
1176 msgid "Add Current Song to favorites"
1177 msgstr ""
1179 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:99
1180 msgid "Tag based browser"
1181 msgstr ""
1183 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1906
1184 msgid "Reset browser"
1185 msgstr ""
1187 #. name
1188 #: ../src/browsers/server-information.c:306
1189 #: ../src/browsers/server-information.c:515
1190 #: ../src/browsers/server-information.c:541
1191 msgid "Server Information"
1192 msgstr ""
1194 #: ../src/browsers/server-information.c:330
1195 msgid "Server"
1196 msgstr ""
1198 #: ../src/browsers/server-information.c:339
1199 msgid "Uptime"
1200 msgstr ""
1202 #: ../src/browsers/server-information.c:340
1203 msgid "Time Playing"
1204 msgstr ""
1206 #. * Mpd Playtime
1207 #: ../src/browsers/server-information.c:353
1208 msgid "Total Playtime"
1209 msgstr ""
1211 #. * Mpd Artists
1212 #: ../src/browsers/server-information.c:355
1213 msgid "Number of artists"
1214 msgstr ""
1216 #. * Mpd Albums
1217 #: ../src/browsers/server-information.c:357
1218 msgid "Number of albums"
1219 msgstr ""
1221 #. * Mpd Songs
1222 #: ../src/browsers/server-information.c:359
1223 msgid "Number of songs"
1224 msgstr ""
1226 #. * Mpd Songs
1227 #: ../src/browsers/server-information.c:361
1228 msgid "URL Handlers"
1229 msgstr ""
1231 #. * Mpd Songs
1232 #: ../src/browsers/server-information.c:363
1233 msgid "Tag Types"
1234 msgstr ""
1236 #: ../src/browsers/server-information.c:368
1237 msgid "Tag statistics"
1238 msgstr ""
1240 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:363
1241 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1614
1242 msgid "Format"
1243 msgstr ""
1245 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:364
1246 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1615
1247 msgid "Channel"
1248 msgid_plural "Channels"
1249 msgstr[0] ""
1250 msgstr[1] ""
1252 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:366
1253 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1617
1254 msgid "kHz"
1255 msgstr ""
1257 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:367
1258 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1618
1259 msgid "kbps"
1260 msgstr ""
1262 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1568
1263 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4195
1264 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:84 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:676
1265 msgid "Genre"
1266 msgstr ""
1268 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1655
1269 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4214
1270 msgid "Codec"
1271 msgstr ""
1273 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1688
1274 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4231
1275 msgid "Length"
1276 msgstr ""
1278 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1734
1279 msgid "Track number"
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1832
1283 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1837
1284 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4388
1285 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4393
1286 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7582
1287 msgid "Guitar Tabs"
1288 msgstr ""
1290 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1875
1291 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1880
1292 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4429
1293 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4434
1294 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7590
1295 msgid "Similar Songs"
1296 msgstr ""
1298 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1928
1299 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1933
1300 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4480
1301 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4485
1302 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6035
1303 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6040
1304 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7566
1305 msgid "Similar Artist"
1306 msgstr ""
1308 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1966
1309 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1971
1310 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4516
1311 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4521
1312 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5385
1313 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5390
1314 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6115
1315 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6120
1316 #: ../src/Widgets/gmpc-song-links.c:125
1317 msgid "Web Links"
1318 msgstr ""
1320 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2013
1321 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2018
1322 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5998
1323 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6003
1324 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7551
1325 msgid "Artist information"
1326 msgstr ""
1328 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2114
1329 msgid "Other albums by"
1330 msgstr ""
1332 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2247
1333 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6241
1334 msgid "No Album"
1335 msgstr ""
1337 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2488
1338 msgid "Now Playing"
1339 msgstr ""
1341 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2570
1342 msgid "switch now playing"
1343 msgstr ""
1345 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2571
1346 msgid "Switch to Now Playing"
1347 msgstr ""
1349 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:857
1350 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2109
1351 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2390
1352 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2600
1353 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4282
1354 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5249
1355 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5944
1356 msgid "_Replace"
1357 msgstr ""
1359 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1005
1360 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1066
1361 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1092
1362 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1300
1363 msgid "Unavailable"
1364 msgstr ""
1366 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1051
1367 msgid "Fetching .. "
1368 msgstr ""
1370 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:1310
1371 msgid "Fetching"
1372 msgstr ""
1374 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2884
1375 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4185
1376 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5192
1377 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5901
1378 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:80 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:650
1379 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1398 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:257
1380 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:264
1381 msgid "Artist"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2951
1385 msgid "Year"
1386 msgstr ""
1388 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:3013
1389 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5226
1390 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5921
1391 msgid "Songs"
1392 msgstr "गाने"
1394 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4200
1395 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:89 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:688
1396 msgid "Date"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4221
1400 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:97
1401 msgid "Directory"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4273
1405 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5240
1406 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5935
1407 msgid "Add the item to the play queue"
1408 msgstr ""
1410 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4286
1411 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5253
1412 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5948
1413 msgid "Replace the current play queue with this item"
1414 msgstr ""
1416 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4302
1417 msgid "Play this item"
1418 msgstr ""
1420 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4731
1421 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4818
1422 msgid "Show sidebar"
1423 msgstr ""
1425 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4736
1426 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4812
1427 msgid "Hide sidebar"
1428 msgstr ""
1430 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4782
1431 msgid "<b>Search:</b>"
1432 msgstr ""
1434 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5212
1435 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5907
1436 msgid "Genres"
1437 msgstr ""
1439 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5219
1440 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5914
1441 msgid "Dates"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5233
1445 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5928
1446 msgid "Playtime"
1447 msgstr ""
1449 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5303
1450 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5308
1451 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7558
1452 msgid "Album information"
1453 msgstr ""
1455 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5347
1456 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5352
1457 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6077
1458 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6082
1459 msgid "Song list"
1460 msgstr ""
1462 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6262
1463 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6267
1464 msgid "Albums"
1465 msgstr ""
1467 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6727
1468 msgid "Metadata Browser"
1469 msgstr ""
1471 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7546
1472 msgid "Enable/disable metadata options"
1473 msgstr ""
1475 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7574
1476 msgid "Lyrics"
1477 msgstr ""
1479 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7598
1480 msgid "Web links"
1481 msgstr ""
1483 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:79
1484 msgid "Markup"
1485 msgstr ""
1487 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:82 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:637
1488 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1439
1489 msgid "Title"
1490 msgstr ""
1492 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:83
1493 msgid "File"
1494 msgstr ""
1496 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:87
1497 msgid "Composer"
1498 msgstr ""
1500 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:88
1501 msgid "Performer"
1502 msgstr ""
1504 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:90 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:700
1505 msgid "Duration"
1506 msgstr ""
1508 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:91 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:445
1509 msgid "Disc"
1510 msgstr ""
1512 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:92
1513 msgid "Comment"
1514 msgstr ""
1516 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:93
1517 msgid "Icon Id"
1518 msgstr ""
1520 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:94
1521 msgid "Position"
1522 msgstr ""
1524 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:95
1525 msgid "AlbumArtist"
1526 msgstr ""
1528 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:96
1529 msgid "Extension"
1530 msgstr ""
1532 #. Add a tools menu item with the previously generated menu as submenu
1533 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:965
1534 msgid "Tools"
1535 msgstr ""
1537 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:994
1538 msgid "Paste before"
1539 msgstr ""
1541 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1003
1542 msgid "Paste after"
1543 msgstr ""
1545 #. * Edit column
1546 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1035
1547 msgid "Edit Columns"
1548 msgstr ""
1550 #: ../src/gmpc-profiles.gob:99
1551 msgid "Added profile"
1552 msgstr ""
1554 #. Generate removal message before the actual profile is destroyed
1555 #: ../src/gmpc-profiles.gob:426
1556 msgid "Removed profile"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:98 ../src/gmpc-metaimage.gob:737
1560 msgid "Refetch"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:103 ../src/gmpc-metaimage.gob:742
1564 msgid "Select file"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:112 ../src/gmpc-metaimage.gob:751
1568 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1820
1569 msgid "Metadata selector"
1570 msgstr ""
1572 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:304
1573 msgid "Failed to open file:"
1574 msgstr ""
1576 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:304
1577 msgid "because of encoding issues"
1578 msgstr ""
1580 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:347
1581 msgid "Fetching Lyrics"
1582 msgstr ""
1584 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:351
1585 msgid "Fetching Artist Info"
1586 msgstr ""
1588 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:355
1589 msgid "Fetching Guitar tab"
1590 msgstr ""
1592 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:359
1593 msgid "Fetching Album Info"
1594 msgstr ""
1596 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:370
1597 msgid "Not Available"
1598 msgstr ""
1600 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:436 ../src/gmpc-metaimage.gob:790
1601 msgid "Select File"
1602 msgstr ""
1604 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:441
1605 msgid "Text Document"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:445 ../src/gmpc-metaimage.gob:800
1609 msgid "All"
1610 msgstr "सभी"
1612 #: ../src/gmpc-metaimage.gob:795
1613 msgid "Images"
1614 msgstr "छवि"
1616 #: ../src/gmpc-stats-label.gob:106 ../src/gmpc-stats-label.gob:128
1617 msgid "n/a"
1618 msgstr ""
1620 #: ../src/gmpc-stats-label.gob:141
1621 msgid "Loading"
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/vala/gmpc-database-update-tracker.c:101
1625 msgid "MPD is rescanning the database"
1626 msgstr ""
1628 #: ../src/vala/gmpc-database-update-tracker.c:165
1629 msgid "MPD Database has been updated at:"
1630 msgstr ""
1632 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:92
1633 msgid "Gmpc Easy Command"
1634 msgstr ""
1636 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:841
1637 msgid "Easy Command help"
1638 msgstr ""
1640 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:875
1641 msgid "Command"
1642 msgstr ""
1644 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:888
1645 msgid "Usage"
1646 msgstr ""
1648 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:894
1649 msgid ""
1650 "The following commands can be used in the easy command window.\n"
1651 "The easy command window can be opened by pressing ctrl-space"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:973
1655 msgid "Help"
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:974
1659 msgid "Get a list of available commands"
1660 msgstr ""
1662 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:166 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:304
1663 msgid "Provider"
1664 msgstr ""
1666 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:180
1667 msgid "Filetype"
1668 msgstr ""
1670 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:197
1671 msgid "Size"
1672 msgstr ""
1674 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:200
1675 msgid "wxh"
1676 msgstr ""
1678 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:244 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:330
1679 msgid "Set"
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1353
1683 msgid "Insufficient information to store/fetch this metadata"
1684 msgstr ""
1686 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1368
1687 msgid "Artist art"
1688 msgstr ""
1690 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1370
1691 msgid "Album art"
1692 msgstr ""
1694 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1372
1695 msgid "Song lyrics"
1696 msgstr ""
1698 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1374
1699 msgid "Album Info"
1700 msgstr ""
1702 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1376
1703 msgid "Artist Biography"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1378
1707 msgid "Guitar Tab"
1708 msgstr ""
1710 #: ../src/Tools/gmpc_easy_download.c:288
1711 msgid "Proxy"
1712 msgstr "प्रॉक्सी"
1714 #. Basic dialog with a close button
1715 #: ../src/Tools/bug-information.c:236
1716 msgid "Bug information"
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:112
1720 msgid ""
1721 "It is the first time you have launched gmpc.\n"
1722 "This assistant will help you connect gmpc to your mpd daemon."
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:114
1726 msgid "Welcome to GMPC"
1727 msgstr ""
1729 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:133
1730 msgid "Setup connection"
1731 msgstr ""
1733 #. *
1734 #. * End
1736 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:141
1737 msgid ""
1738 "Gmpc is now ready for use.\n"
1739 "Enjoy using gmpc."
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:143
1743 msgid "Finish"
1744 msgstr ""
1746 #. Default to 'select' if no specific action given
1747 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:95
1748 msgid "select"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:129
1752 msgid "enable"
1753 msgstr ""
1755 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:133
1756 msgid "disable"
1757 msgstr ""
1759 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:212
1760 msgid "Single: The used MPD server is to old and does not support this."
1761 msgstr ""
1763 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:216
1764 msgid "Single: You have insufficient permission to use this option."
1765 msgstr ""
1767 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:238
1768 msgid "Consume: The used MPD server is to old and does not support this."
1769 msgstr ""
1771 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:242
1772 msgid "Consume: You have insufficient permission to use this option."
1773 msgstr ""
1775 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:343
1776 msgid ""
1777 "Stop after current song: The used MPD server is to old and does not support "
1778 "this."
1779 msgstr ""
1781 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:347
1782 msgid "Stop after current song: You have insufficient permission."
1783 msgstr ""
1785 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:351
1786 msgid "Playback will be stopped after the current playing song."
1787 msgstr ""
1789 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:363
1790 msgid ""
1791 "Repeat current song: The used MPD server is to old and does not support this."
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:367
1795 msgid "Repeat current song: You have insufficient permission."
1796 msgstr ""
1798 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:371
1799 msgid "The current song will be forever repeated."
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:383
1803 msgid ""
1804 "Update database: The used MPD server is to old and does not support this."
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:387
1808 msgid "Update database: You have insufficient permission."
1809 msgstr ""
1811 #. Player control
1812 #. basic playlist commands
1813 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:397 ../src/Tools/mpdinteraction.c:438
1814 msgid "play"
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:397
1818 msgid "start playback"
1819 msgstr ""
1821 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:400
1822 msgid "pause"
1823 msgstr ""
1825 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:400
1826 msgid "pause playback"
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:403
1830 msgid "next"
1831 msgstr ""
1833 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:403
1834 msgid "next song"
1835 msgstr ""
1837 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:406
1838 msgid "prev"
1839 msgstr ""
1841 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:406
1842 msgid "previous song"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:409
1846 msgid "stop"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:409
1850 msgid "stop playback"
1851 msgstr ""
1853 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:413
1854 msgid "random"
1855 msgstr ""
1857 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:413
1858 msgid "Random (on|off)"
1859 msgstr ""
1861 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:415
1862 msgid "repeat"
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:415
1866 msgid "Repeat (on|off)"
1867 msgstr ""
1869 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:418
1870 msgid "single"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:418
1874 msgid "Single (on|off)"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:420
1878 msgid "consume"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:420
1882 msgid "Consume (on|off)"
1883 msgstr ""
1885 #. volume commands
1886 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:424
1887 msgid "volume"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:424
1891 msgid "Volume (+-)<level>"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:426
1895 msgid "mute"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:429
1899 msgid "crossfade"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:430
1903 msgctxt "Regex for matching crossfade, translate off"
1904 msgid "([0-9]+|Off)"
1905 msgstr ""
1907 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:431
1908 msgid "Set Crossfade <seconds>"
1909 msgstr ""
1911 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:433
1912 msgid "output"
1913 msgstr ""
1915 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:434
1916 msgctxt "Regex for matching output"
1917 msgid "[0-9]+[ ]*(Enable|Disable|Select|)"
1918 msgstr ""
1920 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:435
1921 msgid "output X enable or disable or select"
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:438
1925 msgid "Play <query>"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:440
1929 msgid "add"
1930 msgstr ""
1932 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:440
1933 msgid "Add <query>"
1934 msgstr ""
1936 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:442
1937 msgid "replace"
1938 msgstr ""
1940 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:442
1941 msgid "Replace <query>"
1942 msgstr ""
1944 #. Basic seek commands
1945 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:446
1946 msgid "seek"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:446
1950 msgid "Seek within the current song"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:450
1954 msgid "stop after current song"
1955 msgstr ""
1957 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:452
1958 msgid "Stop playback after the current song"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:456
1962 msgid "repeat current song"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:458
1966 msgid "Repeat the current song"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:462
1970 msgid "update database"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:464
1974 msgid "Update the database"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:468
1978 msgid "Server Settings"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:490
1982 msgid "Connection"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:578
1986 msgid "Connecting"
1987 msgstr ""
1989 #. Add all from album
1990 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1679
1991 msgid "All from album"
1992 msgstr ""
1994 #. Add all from artist
1995 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1692
1996 msgid "All from artist"
1997 msgstr ""
1999 #. Add all from genre
2000 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1703
2001 msgid "All from genre"
2002 msgstr ""
2004 #. Add all from file
2005 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1711
2006 msgid "All from same directory"
2007 msgstr ""
2009 #. Create sub menu
2010 #. Add
2011 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1720
2012 msgid "Add more"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:453
2016 msgid "Failed to open local file"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:476
2020 msgid "Uri scheme not supported"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/Tools/mm-keys.c:73
2024 msgid "PlayPause"
2025 msgstr "चलायेंरोकें"
2027 #. * MM_STOP
2028 #: ../src/Tools/mm-keys.c:77
2029 msgid "Fast Forward"
2030 msgstr "फास्ट फॉरवर्ड"
2032 #. * MM_FASTFORWARD
2033 #: ../src/Tools/mm-keys.c:78
2034 msgid "Fast Backward"
2035 msgstr "फास्ट बॅक्वर्ड"
2037 #. * MM_RANDOM
2038 #: ../src/Tools/mm-keys.c:81
2039 msgid "Raise window"
2040 msgstr ""
2042 #. * MM_RAISE
2043 #: ../src/Tools/mm-keys.c:82
2044 msgid "Hide window"
2045 msgstr ""
2047 #. * MM_HIDE
2048 #: ../src/Tools/mm-keys.c:83
2049 msgid "Toggle window"
2050 msgstr ""
2052 #. * MM_TOGGLE_HIDDEN
2053 #: ../src/Tools/mm-keys.c:84
2054 msgid "Volume Up"
2055 msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ"
2057 #. * MM_VOLUME_UP
2058 #: ../src/Tools/mm-keys.c:85
2059 msgid "Volume Down"
2060 msgstr "आवाज़ कम करें"
2062 #. * MM_VOLUME_DOWN
2063 #: ../src/Tools/mm-keys.c:86
2064 msgid "Show song"
2065 msgstr "गाना दिखायें"
2067 #. * MM_SHOW_NOTIFICATION
2068 #: ../src/Tools/mm-keys.c:87
2069 msgid "Toggle Mute"
2070 msgstr ""
2072 #. * MM_TOGGLE_MUTE
2073 #: ../src/Tools/mm-keys.c:88
2074 msgid "Show easy command entry"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/Tools/mm-keys.c:303
2078 msgid ""
2079 "Could not grab the following multimedia keys:\n"
2080 "\n"
2081 msgstr ""
2083 #: ../src/Tools/mm-keys.c:316
2084 msgid ""
2085 "\n"
2086 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2087 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2088 msgstr ""
2090 #: ../src/Tools/mm-keys.c:325
2091 msgid ""
2092 "Duplicate mapping(s) detected\n"
2093 "\n"
2094 "Some duplicate multimedia key mappings were detected, and disabled.  Please "
2095 "revisit the preferences and ensure your settings are now correct."
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/Tools/mm-keys.c:470
2099 msgid "Multimedia Keys"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/Tools/mm-keys.c:523
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "Duplicate mapping detected\n"
2106 "\n"
2107 "%s is already mapped to %s"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/Tools/mm-keys.c:547
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "Could not grab multimedia key:\n"
2114 "\n"
2115 "\t%s: %s\n"
2116 "\n"
2117 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2118 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/Tools/mm-keys.c:602
2122 msgid "Action"
2123 msgstr ""
2125 #: ../src/Tools/mm-keys.c:614
2126 msgid "Shortcut"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/Tools/misc.c:40
2130 msgid "Total time"
2131 msgstr ""
2133 #: ../src/Tools/misc.c:60
2134 msgid "day"
2135 msgid_plural "days"
2136 msgstr[0] "दिन"
2137 msgstr[1] "दिन"
2139 #: ../src/Tools/misc.c:64
2140 msgid "hour"
2141 msgid_plural "hours"
2142 msgstr[0] "घंटा"
2143 msgstr[1] "घंटे"
2145 #: ../src/Tools/misc.c:68
2146 msgid "minute"
2147 msgid_plural "minutes"
2148 msgstr[0] "मिनट"
2149 msgstr[1] "मिनट"
2151 #: ../src/Tools/misc.c:72
2152 msgid "second"
2153 msgid_plural "seconds"
2154 msgstr[0] ""
2155 msgstr[1] ""
2157 #: ../src/Tools/misc.c:339
2158 msgid "Failed to execute"
2159 msgstr ""
2161 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:174
2162 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:179
2163 msgid "Browsers"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:294 ../src/Widgets/GmpcVolume.c:304
2167 msgid "Volume"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/Widgets/GmpcVolume.c:305
2171 msgid "Muted"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/Widgets/gmpc-song-links.c:531
2175 #, c-format
2176 msgid "Lookup %s on %s"
2177 msgstr ""
2179 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:36
2180 msgid "Info"
2181 msgstr "सूचना"
2183 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:37
2184 msgid "Warning"
2185 msgstr "ख़तरा"
2187 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:38
2188 msgid "Critical"
2189 msgstr ""
2191 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:321
2192 msgid "Time"
2193 msgstr "समय"
2195 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:324
2196 msgid "Message"
2197 msgstr "संदेश"
2199 #: ../src/GUI/status_icon.c:42
2200 msgid "Single Mode enabled"
2201 msgstr ""
2203 #: ../src/GUI/status_icon.c:46
2204 msgid "Single Mode disabled"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/GUI/status_icon.c:55
2208 msgid "Consume Mode enabled"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/GUI/status_icon.c:59
2212 msgid "Consume Mode disabled"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/GUI/status_icon.c:68
2216 msgid "Repeat enabled"
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/GUI/status_icon.c:72
2220 msgid "Repeat disabled"
2221 msgstr ""
2223 #: ../src/GUI/status_icon.c:81
2224 msgid "Random enabled"
2225 msgstr ""
2227 #: ../src/GUI/status_icon.c:85
2228 msgid "Random disabled"
2229 msgstr ""
2231 #: ../src/GUI/title_header.c:80
2232 msgid "By"
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/GUI/title_header.c:86
2236 msgid "From"
2237 msgstr "के द्वारा"
2239 #: ../src/GUI/title_header.c:155
2240 msgid "Not Playing"
2241 msgstr ""
2243 #~ msgid "Visit website"
2244 #~ msgstr "वेबसाइट देखें"
2246 #~ msgid "_Help"
2247 #~ msgstr "_मदद"
2249 #~ msgid "--quit"
2250 #~ msgstr "--बाहर निकलें"
2252 #~ msgid "--help"
2253 #~ msgstr "--मदद"
2255 #~ msgid "Show Messages"
2256 #~ msgstr "मेसेज दिखायें"