gmpc version 0.18.102
[gmpc.git] / po / hi.po
blob88b63cae8163ab59fb43734d0ad61643ff3ae212
1 # Hindi translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gmpc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-25 16:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-03 17:00+0000\n"
12 "Last-Translator: DarkAce <paliwalshreyak@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-09 09:52+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:1
22 msgid "A gnome frontend for the mpd daemon"
23 msgstr ""
25 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:2 ../src/main.c:341 ../src/tray-icon2.c:589
26 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1917
27 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1920
28 msgid "Gnome Music Player Client"
29 msgstr ""
31 #: ../glade/playlist3.glade.h:4
32 msgid "Getting help"
33 msgstr ""
35 #: ../glade/playlist3.glade.h:5
36 msgid "MPD database is updating."
37 msgstr ""
39 #: ../glade/playlist3.glade.h:6 ../src/mpdinteraction.c:321
40 msgid "Mute"
41 msgstr "आवाज़ बंद"
43 #. * MM_PLAYPAUSE
44 #: ../glade/playlist3.glade.h:7 ../src/mm-keys.c:74 ../src/tray-icon2.c:577
45 msgid "Next"
46 msgstr "अगला"
48 #: ../glade/playlist3.glade.h:8
49 msgid "Play/Pause"
50 msgstr "चलाएं/रोकें"
52 #. * MM_NEXT
53 #: ../glade/playlist3.glade.h:9 ../src/mm-keys.c:75
54 msgid "Previous"
55 msgstr "पिछला"
57 #: ../glade/playlist3.glade.h:10
58 msgid "Profiles"
59 msgstr ""
61 #. * MM_REPEAT
62 #: ../glade/playlist3.glade.h:11 ../src/mm-keys.c:80
63 msgid "Random"
64 msgstr ""
66 #. * MM_FASTBACKWARD
67 #: ../glade/playlist3.glade.h:12 ../src/mm-keys.c:79
68 msgid "Repeat"
69 msgstr ""
71 #: ../glade/playlist3.glade.h:14
72 msgid "Show Messages"
73 msgstr ""
75 #. * MM_PREV
76 #: ../glade/playlist3.glade.h:16 ../src/mm-keys.c:76
77 msgid "Stop"
78 msgstr "बंद करें"
80 #: ../glade/playlist3.glade.h:17
81 msgid "Visit website"
82 msgstr "वेबसाइट देखें"
84 #: ../glade/playlist3.glade.h:18
85 msgid "_Collapse Interface"
86 msgstr ""
88 #: ../glade/playlist3.glade.h:19
89 msgid "_Connect"
90 msgstr ""
92 #: ../glade/playlist3.glade.h:20
93 msgid "_Control"
94 msgstr ""
96 #: ../glade/playlist3.glade.h:21 ../glade/preferences-connection.ui.h:10
97 msgid "_Disconnect"
98 msgstr ""
100 #: ../glade/playlist3.glade.h:22
101 msgid "_Expand Interface"
102 msgstr ""
104 #: ../glade/playlist3.glade.h:23
105 msgid "_Fullscreen"
106 msgstr ""
108 #: ../glade/playlist3.glade.h:24
109 msgid "_Go"
110 msgstr "_जाएँ"
112 #: ../glade/playlist3.glade.h:25
113 msgid "_Help"
114 msgstr "_मदद"
116 #: ../glade/playlist3.glade.h:26
117 msgid "_Music"
118 msgstr ""
120 #: ../glade/playlist3.glade.h:27
121 msgid "_Option"
122 msgstr ""
124 #: ../glade/playlist3.glade.h:28
125 msgid "_Send Password"
126 msgstr ""
128 #: ../glade/playlist3.glade.h:29
129 msgid "_Show Artist Image"
130 msgstr ""
132 #: ../glade/playlist3.glade.h:31
133 msgid "_View"
134 msgstr ""
136 #: ../glade/playlist3.glade.h:32
137 msgid "gmpc - Playlist Manager"
138 msgstr ""
140 #: ../src/gmpc_easy_download.c:274
141 msgid "Proxy"
142 msgstr ""
144 #: ../src/main.c:499
145 msgid "Failed to load the configuration system."
146 msgstr ""
148 #: ../src/main.c:518
149 msgid "Failed to load debug-log file."
150 msgstr ""
152 #: ../src/main.c:646
153 msgid "Failed to setup libmpd"
154 msgstr ""
156 #: ../src/main.c:1066
157 msgid "GMPC has insufficient permissions on the mpd server."
158 msgstr ""
160 #: ../src/main.c:1092
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "Failed to set password on: '%s'\n"
164 "Please try again"
165 msgstr ""
167 #: ../src/main.c:1094
168 #, c-format
169 msgid "Please enter your password for: '%s'"
170 msgstr ""
172 #: ../src/main.c:1123 ../src/main.c:1144
173 msgid "error code"
174 msgstr ""
176 #: ../src/main.c:1133
177 msgid "Insufficient permission to connect to mpd. Check password"
178 msgstr ""
180 #: ../src/main.c:1168
181 msgid "MPD versions before 0.13.0 are not supported"
182 msgstr ""
184 #: ../src/main.c:1236
185 msgid "Connected to mpd"
186 msgstr ""
188 #: ../src/main.c:1238
189 msgid "Disconnected from mpd"
190 msgstr ""
192 #: ../src/main.c:1313
193 msgid "Error Message"
194 msgstr ""
196 #: ../src/metadata.c:293
197 msgid ""
198 "A new metadata plugin was added, gmpc has purged all failed hits from the "
199 "cache"
200 msgstr ""
202 #: ../src/metadata.c:1390
203 msgid "Metadata Handler"
204 msgstr ""
206 #: ../src/misc.c:56
207 msgid "day"
208 msgid_plural "days"
209 msgstr[0] ""
210 msgstr[1] ""
212 #: ../src/misc.c:59
213 msgid "hour"
214 msgid_plural "hours"
215 msgstr[0] ""
216 msgstr[1] ""
218 #: ../src/misc.c:62
219 msgid "minute"
220 msgid_plural "minutes"
221 msgstr[0] ""
222 msgstr[1] ""
224 #: ../src/misc.c:295
225 msgid "Failed to execute"
226 msgstr ""
228 #: ../src/mm-keys.c:73
229 msgid "PlayPause"
230 msgstr ""
232 #. * MM_STOP
233 #: ../src/mm-keys.c:77
234 msgid "Fast Forward"
235 msgstr ""
237 #. * MM_FASTFORWARD
238 #: ../src/mm-keys.c:78
239 msgid "Fast Backward"
240 msgstr ""
242 #. * MM_RANDOM
243 #: ../src/mm-keys.c:81
244 msgid "Raise window"
245 msgstr ""
247 #. * MM_RAISE
248 #: ../src/mm-keys.c:82
249 msgid "Hide window"
250 msgstr ""
252 #. * MM_HIDE
253 #: ../src/mm-keys.c:83
254 msgid "Toggle window"
255 msgstr ""
257 #. * MM_TOGGLE_HIDDEN
258 #: ../src/mm-keys.c:84
259 msgid "Volume Up"
260 msgstr ""
262 #. * MM_VOLUME_UP
263 #: ../src/mm-keys.c:85
264 msgid "Volume Down"
265 msgstr ""
267 #. * MM_VOLUME_DOWN
268 #: ../src/mm-keys.c:86
269 msgid "Show song"
270 msgstr ""
272 #. * MM_SHOW_NOTIFICATION
273 #: ../src/mm-keys.c:87
274 msgid "Toggle Mute"
275 msgstr ""
277 #: ../src/mm-keys.c:367
278 msgid ""
279 "Could not grab the following multimedia keys:\n"
280 "\n"
281 msgstr ""
283 #: ../src/mm-keys.c:382
284 msgid ""
285 "\n"
286 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
287 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
288 msgstr ""
290 #: ../src/mm-keys.c:391
291 msgid ""
292 "Duplicate mapping(s) detected\n"
293 "\n"
294 "Some duplicate multimedia key mappings were detected, and disabled.  Please "
295 "revisit the preferences and ensure your settings are now correct."
296 msgstr ""
298 #: ../src/mm-keys.c:570
299 msgid "Multimedia Keys"
300 msgstr ""
302 #: ../src/mm-keys.c:632
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "Duplicate mapping detected\n"
306 "\n"
307 "%s is already mapped to %s"
308 msgstr ""
310 #: ../src/mm-keys.c:661
311 #, c-format
312 msgid ""
313 "Could not grab multimedia key:\n"
314 "\n"
315 "\t%s: %s\n"
316 "\n"
317 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
318 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
319 msgstr ""
321 #: ../src/mm-keys.c:716
322 msgid "Action"
323 msgstr ""
325 #: ../src/mm-keys.c:738
326 msgid "Shortcut"
327 msgstr ""
329 #: ../src/mpdinteraction.c:107 ../src/playlist3.c:1710 ../src/playlist3.c:1723
330 #: ../src/playlist3.c:1738 ../src/playlist3.c:1751
331 msgid "Off"
332 msgstr "बंद"
334 #: ../src/mpdinteraction.c:355
335 msgid "Server Settings"
336 msgstr ""
338 #: ../src/mpdinteraction.c:385
339 msgid "Connection"
340 msgstr ""
342 #: ../src/mpdinteraction.c:478
343 msgid "Connecting"
344 msgstr ""
346 #. Add all from album
347 #: ../src/mpdinteraction.c:1485
348 msgid "All from album"
349 msgstr ""
351 #. Add all from artist
352 #: ../src/mpdinteraction.c:1497
353 msgid "All from artist"
354 msgstr ""
356 #. Add all from genre
357 #: ../src/mpdinteraction.c:1507
358 msgid "All from genre"
359 msgstr ""
361 #. Add all from file
362 #: ../src/mpdinteraction.c:1515
363 msgid "All from same directory"
364 msgstr ""
366 #. Create sub menu
367 #. Add
368 #: ../src/mpdinteraction.c:1523
369 msgid "Add more"
370 msgstr ""
372 #: ../src/mpdinteraction.c:1533
373 msgid "Set Rating"
374 msgstr ""
376 #: ../src/playlist3.c:632
377 msgid "MPD database is updating"
378 msgstr ""
380 #: ../src/playlist3.c:642
381 msgid "MPD is updating its database"
382 msgstr ""
384 #: ../src/playlist3.c:644
385 msgid "MPD finished updating its database"
386 msgstr ""
388 #: ../src/playlist3.c:793
389 msgid "Connected"
390 msgstr ""
392 #: ../src/playlist3.c:802 ../src/playlist3.c:2274
393 msgid "Not Connected"
394 msgstr ""
396 #: ../src/playlist3.c:815 ../src/playlist3.c:820 ../src/playlist3.c:1676
397 msgid "GMPC"
398 msgstr "जीएमपीसी"
400 #: ../src/playlist3.c:815
401 msgid "Connected to"
402 msgstr ""
404 #: ../src/playlist3.c:820
405 msgid "Disconnected"
406 msgstr ""
408 #: ../src/playlist3.c:887
409 msgid ""
410 "Failed to open the interface description file!\n"
411 "Please reinstall gmpc\n"
412 msgstr ""
414 #: ../src/playlist3.c:1709
415 #, c-format
416 msgid "Repeat: %s"
417 msgstr "दुबारा:%s"
419 #: ../src/playlist3.c:1710 ../src/playlist3.c:1723 ../src/playlist3.c:1738
420 #: ../src/playlist3.c:1751
421 msgid "On"
422 msgstr "चालू"
424 #: ../src/playlist3.c:1722
425 #, c-format
426 msgid "Random: %s"
427 msgstr ""
429 #: ../src/playlist3.c:1815
430 #, c-format
431 msgid "MPD Database refreshed at: %c"
432 msgstr ""
434 #: ../src/playlist3.c:1823
435 msgid "MPD Reported the following error"
436 msgstr ""
438 #: ../src/playlist3.c:1956 ../src/playlist3.c:1962
439 msgid "Profile"
440 msgstr ""
442 #: ../src/playlist3.c:1957
443 msgid "added"
444 msgstr ""
446 #: ../src/playlist3.c:1964
447 msgid "changed hostname to:"
448 msgstr ""
450 #. Update DB
451 #: ../src/playlist3.c:2072
452 msgid "Update Database"
453 msgstr ""
455 #. Server Information
456 #: ../src/playlist3.c:2081 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1016
457 msgid "Information"
458 msgstr ""
460 #: ../src/playlist3.c:2190
461 msgid "By"
462 msgstr ""
464 #: ../src/playlist3.c:2196
465 msgid "From"
466 msgstr ""
468 #: ../src/playlist3.c:2267
469 msgid "Not Playing"
470 msgstr ""
472 #: ../src/playlist3.c:2381
473 msgid "Interface"
474 msgstr ""
476 #: ../src/playlist3-messages.c:26
477 msgid "Info"
478 msgstr ""
480 #: ../src/playlist3-messages.c:27
481 msgid "Warning"
482 msgstr "ख़तरा"
484 #: ../src/playlist3-messages.c:28
485 msgid "Critical"
486 msgstr ""
488 #: ../src/playlist3-messages.c:251
489 msgid "Time"
490 msgstr "समय"
492 #: ../src/playlist3-messages.c:253
493 msgid "Message"
494 msgstr ""
496 #: ../src/plugin.c:292
497 msgid ""
498 "One or more plugins failed to load, see help->messages for more information"
499 msgstr ""
501 #: ../src/preferences.c:98 ../src/preferences.c:205
502 msgid "Plugins"
503 msgstr ""
505 #: ../src/preferences.c:160
506 msgid "Plugins:"
507 msgstr ""
509 #: ../src/preferences.c:331
510 msgid "Enabled"
511 msgstr ""
513 #: ../src/preferences.c:334 ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:76
514 msgid "Name"
515 msgstr "नाम"
517 #: ../src/preferences.c:336
518 msgid "Function"
519 msgstr "उपयोग"
521 #. * Mpd version
522 #: ../src/preferences.c:338 ../src/browsers/server-information.c:333
523 msgid "Version"
524 msgstr ""
526 #: ../src/preferences.c:367
527 msgid "Dummy"
528 msgstr ""
530 #: ../src/preferences.c:370
531 msgid "Browser Extension"
532 msgstr ""
534 #: ../src/preferences.c:373
535 msgid "Metadata Provider"
536 msgstr ""
538 #: ../src/preferences.c:376
539 msgid "Metadata Provider and Browser Extension"
540 msgstr ""
542 #: ../src/preferences.c:379
543 msgid "Misc."
544 msgstr ""
546 #: ../src/preferences.c:384 ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3551
547 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4088
548 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4094
549 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4286
550 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4745
551 msgid "Unknown"
552 msgstr ""
554 #: ../src/url-fetcher.c:64 ../src/url-fetcher.c:89 ../src/url-fetcher.c:147
555 #: ../src/url-fetcher.c:224
556 #, c-format
557 msgid "Added %i %s"
558 msgstr ""
560 #: ../src/url-fetcher.c:64 ../src/url-fetcher.c:89 ../src/url-fetcher.c:147
561 #: ../src/url-fetcher.c:224
562 msgid "stream"
563 msgid_plural "streams"
564 msgstr[0] ""
565 msgstr[1] ""
567 #: ../src/url-fetcher.c:291 ../src/url-fetcher.c:323
568 msgid "Added 1 stream"
569 msgstr ""
571 #. *
572 #. * Setup the label
573 #. 
574 #: ../src/url-fetcher.c:461
575 msgid "Enter an url"
576 msgstr ""
578 #: ../src/tray-icon2.c:142
579 msgid "Pla_ylist"
580 msgstr ""
582 #: ../src/tray-icon2.c:887
583 msgid "Notification"
584 msgstr ""
586 #. *
587 #. * Append an introduction page
588 #. 
589 #: ../src/setup-assistant.c:111
590 msgid ""
591 "It is the first time you have launched gmpc.\n"
592 "This assistant will help you connect gmpc to your mpd daemon."
593 msgstr ""
595 #: ../src/setup-assistant.c:113
596 msgid "Welcome to GMPC"
597 msgstr ""
599 #: ../src/setup-assistant.c:132
600 msgid "Setup connection"
601 msgstr ""
603 #. *
604 #. * End
605 #. 
606 #: ../src/setup-assistant.c:141
607 msgid ""
608 "Gmpc is now ready for use.\n"
609 "Enjoy using gmpc."
610 msgstr ""
612 #: ../src/setup-assistant.c:143
613 msgid "Finish"
614 msgstr ""
616 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:1
617 msgid "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
618 msgstr ""
620 #: ../glade/password-dialog.ui.h:1
621 msgid "Enter your password for: '<hostname>'"
622 msgstr ""
624 #: ../glade/password-dialog.ui.h:2
625 msgid "Password"
626 msgstr ""
628 #: ../glade/password-dialog.ui.h:3
629 msgid "_Save password"
630 msgstr ""
632 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:1
633 msgid "<b>Profile:</b>"
634 msgstr ""
636 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:2
637 msgid "Conn_ect"
638 msgstr ""
640 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:3
641 msgid "Host:"
642 msgstr ""
644 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:5
645 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:456
646 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:497
647 msgid "Name:"
648 msgstr ""
650 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:6 ../glade/preferences-proxy.ui.h:3
651 msgid "Password:"
652 msgstr ""
654 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:7 ../glade/preferences-proxy.ui.h:4
655 msgid "Port:"
656 msgstr ""
658 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:8
659 msgid "Timeout (s):"
660 msgstr ""
662 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:9
663 msgid "_Autoconnect"
664 msgstr ""
666 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:11
667 msgid "_Use Authentication"
668 msgstr ""
670 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:12
671 msgid "localhost"
672 msgstr ""
674 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:1
675 msgid "<b>Enable Field:</b>"
676 msgstr ""
678 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:2
679 msgid "<b>Example:</b>"
680 msgstr ""
682 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:3
683 msgid "<span size=\"large\"><b>Format Rule:</b></span>"
684 msgstr ""
686 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:4
687 msgid "A_lbum"
688 msgstr ""
690 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:5
691 msgid "Edit Song Formatting"
692 msgstr ""
694 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:6
695 msgid "T_rack"
696 msgstr ""
698 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:7
699 msgid "_Artist"
700 msgstr ""
702 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:8
703 msgid "_Date"
704 msgstr ""
706 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:9
707 msgid "_Stream name"
708 msgstr ""
710 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:10
711 msgid "_Title"
712 msgstr ""
714 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:11
715 msgid "example"
716 msgstr ""
718 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:1
719 msgid "<b>Main:</b>"
720 msgstr ""
722 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:2
723 msgid "<b>Playlist:</b>"
724 msgstr ""
726 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:3
727 msgid "Center playing song"
728 msgstr ""
730 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:4
731 msgid "Hide on close"
732 msgstr ""
734 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:5
735 msgid "Save position and size between sessions"
736 msgstr ""
738 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:6
739 msgid "Show buttons instead of dropdown in collapsed view"
740 msgstr ""
742 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:7
743 msgid "Show songlist tooltip"
744 msgstr ""
746 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:8
747 msgid "Stop playing on exit"
748 msgstr ""
750 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:9
751 msgid "Stylize album covers"
752 msgstr ""
754 #: ../glade/preferences-plugins.ui.h:1
755 msgid "<b>Loaded Plugins:</b>"
756 msgstr ""
758 #: ../glade/preferences-server.ui.h:1
759 msgid "<b>Crossfade:</b>"
760 msgstr ""
762 #: ../glade/preferences-server.ui.h:2
763 msgid "<b>Output Devices:</b>"
764 msgstr ""
766 #: ../glade/preferences-server.ui.h:3
767 msgid ""
768 "<span size=\"small\"><i>You need to be connected\n"
769 "in order to change these settings</i></span>"
770 msgstr ""
772 #: ../glade/preferences-server.ui.h:5
773 msgid "Enable crossfade"
774 msgstr ""
776 #: ../glade/preferences-server.ui.h:6
777 msgid "fade time (s):"
778 msgstr ""
780 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:1
781 msgid "<b>Inline messages</b>"
782 msgstr ""
784 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:2
785 msgid "<b>Notification Area Icon</b>"
786 msgstr ""
788 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:3
789 msgid "<b>PopUp</b>"
790 msgstr ""
792 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:4
793 msgid "Enable"
794 msgstr ""
796 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:5
797 msgid "Position:"
798 msgstr ""
800 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:7
801 msgid "Show severity"
802 msgstr ""
804 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:8
805 msgid "Timeout:"
806 msgstr ""
808 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:1
809 msgid "<b>Proxy settings</b>"
810 msgstr ""
812 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:2
813 msgid "HTTP Proxy:"
814 msgstr ""
816 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:5
817 msgid "Use a proxy for internet connectivity"
818 msgstr ""
820 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:6
821 msgid "Use authentication"
822 msgstr ""
824 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:7
825 msgid "Username:"
826 msgstr ""
828 #: ../glade/preferences.ui.h:1
829 msgid ""
830 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
831 "<i>None Selected</i>"
832 msgstr ""
834 #: ../glade/preferences.ui.h:3
835 msgid "gmpc - Configuration"
836 msgstr ""
838 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:1
839 msgid "Messages"
840 msgstr ""
842 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:1
843 msgid "<enter playlist name>"
844 msgstr ""
846 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:2
847 msgid "<span size=\"x-small\"><i>Playlist already exists.</i></span>"
848 msgstr ""
850 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:3
851 msgid "Save Playlist"
852 msgstr ""
854 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:4
855 msgid "name:"
856 msgstr ""
858 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:155
859 msgid "item"
860 msgid_plural "items"
861 msgstr[0] ""
862 msgstr[1] ""
864 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:161
865 msgid "(Estimation)"
866 msgstr ""
868 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:531
869 msgid "Are you sure you want to clear the playlist?"
870 msgstr ""
872 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:648
873 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:668
874 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:710
875 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:732
876 msgid "Your mpd has a broken 'addid', pasting will fail."
877 msgstr ""
879 #. add the delete widget
880 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:761
881 msgid "Crop"
882 msgstr ""
884 #. add the shuffle widget
885 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:775
886 msgid "Shuffle"
887 msgstr ""
889 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:908
890 msgid "Add URL"
891 msgstr ""
893 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:997
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "<i>Playlist <b>\"%s\"</b> already exists\n"
897 "Overwrite?</i>"
898 msgstr ""
900 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1021
901 msgid "Failed to save the playlist file."
902 msgstr ""
904 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1099
905 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1147
906 msgid "Play Queue"
907 msgstr ""
909 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:98
910 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:335
911 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1172
912 msgid "File Browser"
913 msgstr ""
915 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:164
916 msgid "Directories"
917 msgstr ""
919 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:246
920 #, c-format
921 msgid "Added folder '%s' recursively"
922 msgstr ""
924 #. add the replace widget
925 #. replace the replace widget
926 #. add the replace widget
927 #. replace
928 #. add the replace widget
929 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:598
930 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:890
931 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:922
932 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:730
933 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:542
934 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:607
935 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:408
936 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1110
937 msgid "Replace"
938 msgstr ""
940 #. add the update widget
941 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:623
942 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:879
943 msgid "Update"
944 msgstr ""
946 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:733
947 msgid "Loaded playlist"
948 msgstr ""
950 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1004
951 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:388
952 msgid "Added"
953 msgstr ""
955 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1006
956 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:388
957 msgid "song"
958 msgid_plural "songs"
959 msgstr[0] ""
960 msgstr[1] ""
962 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1008
963 msgid "directory"
964 msgid_plural "directories"
965 msgstr[0] ""
966 msgstr[1] ""
968 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1010
969 msgid "playlist"
970 msgid_plural "playlists"
971 msgstr[0] ""
972 msgstr[1] ""
974 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1033
975 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1083
976 msgid "Are you sure you want to clear the selected playlist?"
977 msgstr ""
979 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:102
980 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1104
981 msgid "Query"
982 msgstr ""
984 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:241
985 #: ../src/browsers/server-information.c:342
986 msgid "Database"
987 msgstr ""
989 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:242
990 msgid "Playlist"
991 msgstr ""
993 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:346
994 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:795
995 msgid "Search"
996 msgstr ""
998 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:436
999 msgid "Search failed"
1000 msgstr ""
1002 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:722
1003 msgid "Add all"
1004 msgstr ""
1006 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:992
1007 msgid "Search Browser"
1008 msgstr ""
1010 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:133
1011 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1026
1012 msgid "Playlist Editor"
1013 msgstr ""
1015 #. Add it
1016 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:256
1017 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:278
1018 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:964
1019 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1018
1020 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:137 ../src/vala/gmpc-favorites.c:157
1021 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:201 ../src/vala/gmpc-favorites.c:214
1022 msgid "Favorites"
1023 msgstr ""
1025 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:451
1026 msgid "New playlist"
1027 msgstr ""
1029 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:492
1030 msgid "Rename Playlist"
1031 msgstr ""
1033 #. delete
1034 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:499
1035 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:627
1036 msgid "Rename"
1037 msgstr ""
1039 #. Add
1040 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:981
1041 msgid "Add to playlist"
1042 msgstr ""
1044 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1019
1045 msgid "Added playing song to favorites list."
1046 msgstr ""
1048 #. *
1049 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1039
1050 msgid "Add Current Song to favorites"
1051 msgstr ""
1053 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:104
1054 msgid "Tag based browser"
1055 msgstr ""
1057 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1884
1058 msgid "Reset browser"
1059 msgstr ""
1061 #. name
1062 #: ../src/browsers/server-information.c:302
1063 #: ../src/browsers/server-information.c:517
1064 #: ../src/browsers/server-information.c:543
1065 msgid "Server Information"
1066 msgstr ""
1068 #: ../src/browsers/server-information.c:326
1069 msgid "Server"
1070 msgstr ""
1072 #: ../src/browsers/server-information.c:335
1073 msgid "Uptime"
1074 msgstr ""
1076 #: ../src/browsers/server-information.c:336
1077 msgid "Time Playing"
1078 msgstr ""
1080 #. * Mpd Playtime
1081 #: ../src/browsers/server-information.c:349
1082 msgid "Total Playtime"
1083 msgstr ""
1085 #. * Mpd Artists
1086 #: ../src/browsers/server-information.c:351
1087 msgid "Number of artists"
1088 msgstr ""
1090 #. * Mpd Albums
1091 #: ../src/browsers/server-information.c:353
1092 msgid "Number of albums"
1093 msgstr ""
1095 #. * Mpd Songs
1096 #: ../src/browsers/server-information.c:355
1097 msgid "Number of songs"
1098 msgstr ""
1100 #. * Mpd Songs
1101 #: ../src/browsers/server-information.c:357
1102 msgid "URL Handlers"
1103 msgstr ""
1105 #. * Mpd Songs
1106 #: ../src/browsers/server-information.c:359
1107 msgid "Tag Types"
1108 msgstr ""
1110 #: ../src/browsers/server-information.c:364
1111 msgid "Tag statistics"
1112 msgstr ""
1114 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:69
1115 msgid "Markup"
1116 msgstr ""
1118 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:70
1119 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:636
1120 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1054
1121 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2870
1122 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3600
1123 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4137
1124 msgid "Artist"
1125 msgstr ""
1127 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:71
1128 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:650
1129 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1069
1130 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2929
1131 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3622
1132 msgid "Album"
1133 msgstr ""
1135 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:72
1136 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:623
1137 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1087
1138 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3583
1139 msgid "Title"
1140 msgstr ""
1142 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:73
1143 msgid "File"
1144 msgstr ""
1146 #. Genre
1147 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:74
1148 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:662
1149 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3634
1150 msgid "Genre"
1151 msgstr ""
1153 #. track
1154 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:75
1155 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2955
1156 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3626
1157 msgid "Track"
1158 msgstr ""
1160 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:77
1161 msgid "Composer"
1162 msgstr ""
1164 #. performer
1165 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:78
1166 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3630
1167 msgid "Performer"
1168 msgstr ""
1170 #. date
1171 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:79
1172 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:674
1173 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3628
1174 msgid "Date"
1175 msgstr ""
1177 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:80
1178 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:686
1179 msgid "Duration"
1180 msgstr ""
1182 #. disc
1183 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:81
1184 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3632
1185 msgid "Disc"
1186 msgstr ""
1188 #. Comment
1189 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:82
1190 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3669
1191 msgid "Comment"
1192 msgstr ""
1194 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:83
1195 msgid "Icon Id"
1196 msgstr ""
1198 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:84
1199 msgid "Position"
1200 msgstr ""
1202 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:85
1203 msgid "AlbumArtist"
1204 msgstr ""
1206 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:86
1207 msgid "Extension"
1208 msgstr ""
1210 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:87
1211 msgid "Directory"
1212 msgstr ""
1214 #. Add a tools menu item with the previously generated menu as submenu
1215 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:954
1216 msgid "Tools"
1217 msgstr ""
1219 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:983
1220 msgid "Paste before"
1221 msgstr ""
1223 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:992
1224 msgid "Paste after"
1225 msgstr ""
1227 #. * Edit column
1228 #: ../src/gob/gmpc-mpddata-treeview.gob:1024
1229 msgid "Edit Columns"
1230 msgstr ""
1232 #: ../src/gob/gmpc-profiles.gob:90
1233 msgid "Added profile"
1234 msgstr ""
1236 #. Generate removal message before the actual profile is destroyed
1237 #: ../src/gob/gmpc-profiles.gob:403
1238 msgid "Removed profile"
1239 msgstr ""
1241 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:96 ../src/gob/gmpc-metaimage.gob:837
1242 msgid "Refetch"
1243 msgstr ""
1245 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:101 ../src/gob/gmpc-metaimage.gob:842
1246 msgid "Select file"
1247 msgstr ""
1249 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:302
1250 msgid "Failed to open file:"
1251 msgstr ""
1253 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:302
1254 msgid "because of encoding issues"
1255 msgstr ""
1257 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:361
1258 msgid "Fetching Artist Info"
1259 msgstr ""
1261 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:369
1262 msgid "Fetching Album Info"
1263 msgstr ""
1265 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:380
1266 msgid "Not Available"
1267 msgstr ""
1269 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:445 ../src/gob/gmpc-metaimage.gob:888
1270 msgid "Select File"
1271 msgstr ""
1273 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:450
1274 msgid "Text Document"
1275 msgstr ""
1277 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:454 ../src/gob/gmpc-metaimage.gob:898
1278 msgid "All"
1279 msgstr "सभी"
1281 #: ../src/gob/gmpc-metaimage.gob:893
1282 msgid "Images"
1283 msgstr "छवि"
1285 #: ../src/gob/gmpc-stats-label.gob:106 ../src/gob/gmpc-stats-label.gob:128
1286 msgid "n/a"
1287 msgstr ""
1289 #: ../src/gob/gmpc-stats-label.gob:141
1290 msgid "Loading"
1291 msgstr ""
1293 #: ../src/vala/gmpc_menu_item_rating.c:97
1294 msgid "Rating:"
1295 msgstr ""
1297 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:497
1298 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:499
1299 msgid "Similar songs"
1300 msgstr ""
1302 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:862
1303 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:913
1304 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:931
1305 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1084
1306 msgid "Unavailable"
1307 msgstr ""
1309 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2124
1310 msgid "Metadata Browser"
1311 msgstr ""
1313 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2965
1314 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4156
1315 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4202
1316 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4329
1317 msgid "Songs"
1318 msgstr ""
1320 #. AlbumArtist label
1321 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3604
1322 msgid "Album artist"
1323 msgstr ""
1325 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3665
1326 msgid "Rating"
1327 msgstr ""
1329 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3714
1330 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5226
1331 msgid "Lyrics"
1332 msgstr ""
1334 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4162
1335 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4335
1336 msgid "Playtime"
1337 msgstr ""
1339 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4191
1340 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5214
1341 msgid "Album information"
1342 msgstr ""
1344 #. Artist information
1345 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4364
1346 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5208
1347 msgid "Artist information"
1348 msgstr ""
1350 #. Basic dialog with a close button
1351 #: ../glade/playlist3.glade.h:1 ../src/bug-information.c:239
1352 msgid "Bug information"
1353 msgstr ""
1355 #: ../glade/playlist3.glade.h:2
1356 msgid "Consume"
1357 msgstr ""
1359 #: ../glade/playlist3.glade.h:3
1360 msgid "Easy Command Help"
1361 msgstr ""
1363 #: ../glade/playlist3.glade.h:13
1364 msgid "Se_rver"
1365 msgstr ""
1367 #: ../glade/playlist3.glade.h:15
1368 msgid "Single mode"
1369 msgstr ""
1371 #: ../glade/playlist3.glade.h:30
1372 msgid "_Tools"
1373 msgstr ""
1375 #: ../src/main.c:279
1376 msgid "Start the program in full screen"
1377 msgstr ""
1379 #: ../src/main.c:281
1380 msgid "Show program version and revision"
1381 msgstr ""
1383 #: ../src/main.c:283
1384 msgid "Quits the running gmpc"
1385 msgstr ""
1387 #: ../src/main.c:285
1388 msgid "Replace the running gmpc"
1389 msgstr ""
1391 #: ../src/main.c:287
1392 msgid "Don't load the plugins"
1393 msgstr ""
1395 #: ../src/main.c:289
1396 msgid "Load alternative config file"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/main.c:291
1400 msgid "Set the debug level"
1401 msgstr ""
1403 #: ../src/main.c:293
1404 msgid "Start gmpc hidden to tray"
1405 msgstr ""
1407 #: ../src/main.c:295
1408 msgid "Remove all failed hits from metadata cache"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/main.c:297
1412 msgid "Show redraw events in GTK+"
1413 msgstr ""
1415 #: ../src/main.c:299
1416 msgid "Show bug information dialog"
1417 msgstr ""
1419 #: ../src/main.c:301
1420 msgid "Shows all output from a certain log domain"
1421 msgstr ""
1423 #: ../src/main.c:438
1424 msgid "quit"
1425 msgstr ""
1427 #: ../src/main.c:439
1428 msgid "Quit gmpc"
1429 msgstr ""
1431 #: ../src/main.c:440
1432 msgid "hide"
1433 msgstr ""
1435 #: ../src/main.c:441
1436 msgid "Hide gmpc"
1437 msgstr ""
1439 #: ../src/main.c:442
1440 msgid "show"
1441 msgstr ""
1443 #: ../src/main.c:443
1444 msgid "Show gmpc"
1445 msgstr ""
1447 #: ../src/main.c:444
1448 msgid "show notification"
1449 msgstr ""
1451 #: ../src/main.c:445
1452 msgid "Show trayicon notification"
1453 msgstr ""
1455 #: ../src/main.c:1272
1456 msgid "Error occurred during operation"
1457 msgstr ""
1459 #. Create label
1460 #: ../src/main.c:1296
1461 msgid "The following error(s) occurred:"
1462 msgstr ""
1464 #: ../src/misc.c:39
1465 msgid "Total time"
1466 msgstr ""
1468 #. * MM_TOGGLE_MUTE
1469 #: ../src/mm-keys.c:88
1470 msgid "Show easy command entry"
1471 msgstr ""
1473 #: ../src/mpdinteraction.c:91
1474 msgid "enable"
1475 msgstr ""
1477 #: ../src/mpdinteraction.c:94
1478 msgid "disable"
1479 msgstr ""
1481 #: ../src/mpdinteraction.c:162
1482 msgid "Single: The used MPD server is to old and does not support this."
1483 msgstr ""
1485 #: ../src/mpdinteraction.c:164
1486 msgid "Single: You have insufficient permission to use this option."
1487 msgstr ""
1489 #: ../src/mpdinteraction.c:181
1490 msgid "Consume: The used MPD server is to old and does not support this."
1491 msgstr ""
1493 #: ../src/mpdinteraction.c:183
1494 msgid "Consume: You have insufficient permission to use this option."
1495 msgstr ""
1497 #: ../src/mpdinteraction.c:268
1498 msgid ""
1499 "Stop after current song: The used MPD server is to old and does not support "
1500 "this."
1501 msgstr ""
1503 #: ../src/mpdinteraction.c:270
1504 msgid "Stop after current song: You have insufficient permission."
1505 msgstr ""
1507 #: ../src/mpdinteraction.c:272
1508 msgid "Playback will be stopped after the current playing song."
1509 msgstr ""
1511 #: ../src/mpdinteraction.c:282
1512 msgid ""
1513 "Repeat current song: The used MPD server is to old and does not support this."
1514 msgstr ""
1516 #: ../src/mpdinteraction.c:284
1517 msgid "Repeat current song: You have insufficient permission."
1518 msgstr ""
1520 #: ../src/mpdinteraction.c:286
1521 msgid "The current song will be forever repeated."
1522 msgstr ""
1524 #: ../src/mpdinteraction.c:296
1525 msgid ""
1526 "Update database: The used MPD server is to old and does not support this."
1527 msgstr ""
1529 #: ../src/mpdinteraction.c:298
1530 msgid "Update database: You have insufficient permission."
1531 msgstr ""
1533 #. Player control
1534 #. basic playlist commands
1535 #: ../src/mpdinteraction.c:307 ../src/mpdinteraction.c:328
1536 msgid "play"
1537 msgstr ""
1539 #: ../src/mpdinteraction.c:307
1540 msgid "start playback"
1541 msgstr ""
1543 #: ../src/mpdinteraction.c:308
1544 msgid "pause"
1545 msgstr ""
1547 #: ../src/mpdinteraction.c:308
1548 msgid "pause playback"
1549 msgstr ""
1551 #: ../src/mpdinteraction.c:309
1552 msgid "next"
1553 msgstr ""
1555 #: ../src/mpdinteraction.c:309
1556 msgid "next song"
1557 msgstr ""
1559 #: ../src/mpdinteraction.c:310
1560 msgid "prev"
1561 msgstr ""
1563 #: ../src/mpdinteraction.c:310
1564 msgid "previous song"
1565 msgstr ""
1567 #: ../src/mpdinteraction.c:311
1568 msgid "stop"
1569 msgstr ""
1571 #: ../src/mpdinteraction.c:311
1572 msgid "stop playback"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/mpdinteraction.c:313
1576 msgid "random"
1577 msgstr ""
1579 #: ../src/mpdinteraction.c:313
1580 msgid "Random (on|off)"
1581 msgstr ""
1583 #: ../src/mpdinteraction.c:314
1584 msgid "repeat"
1585 msgstr ""
1587 #: ../src/mpdinteraction.c:314
1588 msgid "Repeat (on|off)"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/mpdinteraction.c:316
1592 msgid "single"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/mpdinteraction.c:316
1596 msgid "Single (on|off)"
1597 msgstr ""
1599 #: ../src/mpdinteraction.c:317
1600 msgid "consume"
1601 msgstr ""
1603 #: ../src/mpdinteraction.c:317
1604 msgid "Consume (on|off)"
1605 msgstr ""
1607 #. volume commands
1608 #: ../src/mpdinteraction.c:320
1609 msgid "volume"
1610 msgstr ""
1612 #: ../src/mpdinteraction.c:320
1613 msgid "Volume (+-)<level>"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/mpdinteraction.c:321
1617 msgid "mute"
1618 msgstr ""
1620 #: ../src/mpdinteraction.c:323
1621 msgid "crossfade"
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/mpdinteraction.c:323
1625 msgctxt "Regex for matching crossfade, translate off"
1626 msgid "([0-9]+|Off)"
1627 msgstr ""
1629 #: ../src/mpdinteraction.c:323
1630 msgid "Set Crossfade <seconds>"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/mpdinteraction.c:325
1634 msgid "output"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/mpdinteraction.c:325
1638 msgctxt "Regex for matching output"
1639 msgid "[0-9]+ (Enable|Disable)"
1640 msgstr ""
1642 #: ../src/mpdinteraction.c:326
1643 msgid "output X enable or disable"
1644 msgstr ""
1646 #: ../src/mpdinteraction.c:328
1647 msgid "Play <query>"
1648 msgstr ""
1650 #: ../src/mpdinteraction.c:329
1651 msgid "add"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/mpdinteraction.c:329
1655 msgid "Add <query>"
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/mpdinteraction.c:330
1659 msgid "replace"
1660 msgstr ""
1662 #: ../src/mpdinteraction.c:330
1663 msgid "Replace <query>"
1664 msgstr ""
1666 #. Basic seek commands
1667 #: ../src/mpdinteraction.c:333
1668 msgid "seek"
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/mpdinteraction.c:333
1672 msgid "Seek within the current song"
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/mpdinteraction.c:336
1676 msgid "stop after current song"
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/mpdinteraction.c:338
1680 msgid "Stop playback after the current song"
1681 msgstr ""
1683 #: ../src/mpdinteraction.c:342
1684 msgid "repeat current song"
1685 msgstr ""
1687 #: ../src/mpdinteraction.c:344
1688 msgid "Repeat the current song"
1689 msgstr ""
1691 #: ../src/mpdinteraction.c:348
1692 msgid "update database"
1693 msgstr ""
1695 #: ../src/mpdinteraction.c:350
1696 msgid "Update the database"
1697 msgstr ""
1699 #: ../src/playlist3.c:1737
1700 #, c-format
1701 msgid "Single mode: %s"
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/playlist3.c:1750
1705 #, c-format
1706 msgid "Consume: %s"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/playlist3.c:2658
1710 msgid "Repeat enabled"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/playlist3.c:2664
1714 msgid "Repeat disabled"
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/playlist3.c:2684
1718 msgid "Random enabled"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/playlist3.c:2690
1722 msgid "Random disabled"
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/plugin.c:60 ../src/plugin.c:68 ../src/plugin.c:75 ../src/plugin.c:83
1726 #: ../src/plugin.c:89 ../src/plugin.c:97 ../src/plugin.c:103
1727 #: ../src/plugin.c:110 ../src/plugin.c:117 ../src/plugin.c:124
1728 #: ../src/plugin.c:131 ../src/plugin.c:142 ../src/plugin.c:153
1729 #: ../src/plugin.c:221
1730 msgid "Failed to load plugin"
1731 msgstr ""
1733 #: ../src/plugin.c:60
1734 msgid "plugin has no name"
1735 msgstr ""
1737 #: ../src/plugin.c:68
1738 msgid "plugin with same name already exists"
1739 msgstr ""
1741 #: ../src/plugin.c:75
1742 msgid "plugin is missing set/get enable function"
1743 msgstr ""
1745 #: ../src/plugin.c:83 ../src/plugin.c:89 ../src/plugin.c:142
1746 msgid "plugin browser structure is incorrect"
1747 msgstr ""
1749 #: ../src/plugin.c:97 ../src/plugin.c:103 ../src/plugin.c:110
1750 #: ../src/plugin.c:131
1751 msgid "plugin metadata structure is incorrect"
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/plugin.c:117
1755 msgid "plugin get_image api is deprecated "
1756 msgstr ""
1758 #: ../src/plugin.c:124
1759 msgid "plugin get_uris api is deprecated "
1760 msgstr ""
1762 #: ../src/plugin.c:153
1763 msgid "plugin preferences structure is incorrect"
1764 msgstr ""
1766 #: ../src/plugin.c:232
1767 msgid "Failed to create plugin instance"
1768 msgstr ""
1770 #: ../src/plugin.c:244
1771 msgid "Failed to bind symbol in plugin"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/plugin.c:256
1775 #, c-format
1776 msgid "Plugin %s has wrong api version: %i"
1777 msgstr ""
1779 #: ../src/plugin.c:266 ../src/plugin.c:273
1780 #, c-format
1781 msgid "Plugin %s has wrong no plugin structure: %s"
1782 msgstr ""
1784 #: ../src/url-fetcher.c:404
1785 msgid "Failed to open local file"
1786 msgstr ""
1788 #: ../src/url-fetcher.c:419
1789 msgid "Uri scheme not supported"
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:165
1793 #, c-format
1794 msgid "File is not a valid .desktop file"
1795 msgstr ""
1797 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:188
1798 #, c-format
1799 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:958
1803 #, c-format
1804 msgid "Starting %s"
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1100
1808 #, c-format
1809 msgid "Application does not accept documents on command line"
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1168
1813 #, c-format
1814 msgid "Unrecognized launch option: %d"
1815 msgstr ""
1817 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1373
1818 #, c-format
1819 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
1820 msgstr ""
1822 #: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1392
1823 #, c-format
1824 msgid "Not a launchable item"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:225
1828 msgid "Disable connection to session manager"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
1832 msgid "Specify file containing saved configuration"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:228
1836 msgid "FILE"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
1840 msgid "Specify session management ID"
1841 msgstr ""
1843 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:231
1844 msgid "ID"
1845 msgstr ""
1847 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:252
1848 msgid "Session management options:"
1849 msgstr ""
1851 #: ../src/smclient/eggsmclient.c:253
1852 msgid "Show session management options"
1853 msgstr ""
1855 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:2
1856 msgid "translator-credits"
1857 msgstr ""
1858 "Launchpad Contributions:\n"
1859 "  DarkAce https://launchpad.net/~darkace"
1861 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:4
1862 msgid "Music Directory:"
1863 msgstr ""
1865 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:6
1866 msgid "Show on song change"
1867 msgstr ""
1869 #: ../glade/preferences-mmkeys.ui.h:1
1870 msgid "To disable a keybinding edit it and press 'backspace'"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:210
1874 msgid "switch play queue"
1875 msgstr ""
1877 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:211
1878 msgid "Switch to play queue"
1879 msgstr ""
1881 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:214
1882 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:215
1883 msgid "Clear play queue"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:219
1887 msgid "Crop current song"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:220
1891 msgid "Crop the playlist so it only contains the current song"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:213
1895 msgid ""
1896 "It seems you have no music in your database.\n"
1897 "To add music, copy the music to your <i>music_directory</i> as specified in "
1898 "your mpd config file.\n"
1899 "Then update the database. (Server->Update Database)"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:966
1903 msgid "switch search"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:967
1907 msgid "Switch to the search browser"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:971
1911 msgid "search database"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:972
1915 msgid "Search database <query>"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:975
1919 msgid "search playlist"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:976
1923 msgid "Search playlist <query>"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:840
1927 msgid "Playlists"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:110 ../src/gob/gmpc-metaimage.gob:851
1931 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1398
1932 msgid "Metadata selector"
1933 msgstr ""
1935 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:357
1936 msgid "Fetching Lyrics"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/gob/gmpc-meta-text-view.gob:365
1940 msgid "Fetching Guitar tab"
1941 msgstr ""
1943 #: ../src/vala/gmpc-song-links.c:151
1944 msgid "Update list from internet"
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/vala/gmpc-song-links.c:191
1948 msgid "Web Links"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/vala/gmpc-song-links.c:629
1952 #, c-format
1953 msgid "Lookup %s on %s"
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:128
1957 msgid "Gmpc Easy Command"
1958 msgstr ""
1960 #. Create window
1961 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:631
1962 msgid "Easy Command help"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:659
1966 msgid "Command"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:670
1970 msgid "Usage"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:675
1974 msgid ""
1975 "The following commands can be used in the easy command window.\n"
1976 "The easy command window can be opened by pressing ctrl-space"
1977 msgstr ""
1979 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:750
1980 msgid "Help"
1981 msgstr ""
1983 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:750
1984 msgid "Get a list of available commands"
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:177 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:228
1988 msgid "Uri"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:183 ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:234
1992 msgid "Provider"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:191
1996 msgid "Filetype"
1997 msgstr ""
1999 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:199
2000 msgid "Size"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:199
2004 msgid "wxh"
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:898
2008 msgid "Cover"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:912
2012 msgid "Lyric"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1030
2016 msgid "Insufficient information to store/fetch this metadata"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1043
2020 msgid "Artist art"
2021 msgstr ""
2023 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1044
2024 msgid "Album art"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1045
2028 msgid "Song Lyrics"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1046
2032 msgid "Album Info"
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1047
2036 msgid "Artist Biography"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/vala/gmpc-test-plugin.c:1048
2040 msgid "Guitar Tab"
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:737
2044 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2338
2045 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2540
2046 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2700
2047 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3692
2048 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3980
2049 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4172
2050 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4345
2051 msgid "_Replace"
2052 msgstr ""
2054 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:901
2055 msgid "Fetching .. "
2056 msgstr ""
2058 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1090
2059 msgid "Fetching"
2060 msgstr ""
2062 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1399
2063 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1511
2064 msgid "(less)"
2065 msgstr ""
2067 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1403
2068 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1509
2069 msgid "(more)"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1593
2073 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:1979
2074 msgid "Now Playing"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:2920
2078 msgid "Year"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3582
2082 msgid "Search songs with similar title"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3646
2086 msgid "Open path to song in file browser"
2087 msgstr ""
2089 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3647
2090 msgid "Path"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3656
2094 msgid "Favored"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:3731
2098 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5232
2099 msgid "Guitar Tabs"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4144
2103 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4317
2104 msgid "Genres"
2105 msgstr ""
2107 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4150
2108 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4323
2109 msgid "Dates"
2110 msgstr ""
2112 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4377
2113 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:4380
2114 msgid "Similar artist"
2115 msgstr ""
2117 #. Title
2118 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5204
2119 msgid "Enable/disable metadata options"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5220
2123 msgid "Similar Artist"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5238
2127 msgid "Similar Songs"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/vala/gmpc-metadata-browser2.c:5244
2131 msgid "Web links"
2132 msgstr ""