1 # Albanian translation for gmpc
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the gmpc package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: gmpc\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-10 09:36+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-27 13:08+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
22 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1095 ../src/playlist3.c:1905
23 #: ../src/tray-icon2.c:772 ../src/options.c:96
24 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4585
25 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4592
26 msgid "Gnome Music Player Client"
27 msgstr "Clienti Gnome për player muzike"
29 #: ../data/gmpc.desktop.in.h:2
30 msgid "A gnome frontend for the mpd daemon"
31 msgstr "Nisja e proçesit mpd nga Gnome"
34 msgid "Failed to load the configuration system."
35 msgstr "Dështoi për të ngarkuar sistemin e konfigurimit"
38 msgid "Failed to setup libmpd"
39 msgstr "Dështoi për të përgatitur libmpd"
42 msgid "GMPC has insufficient permissions on the mpd server."
43 msgstr "GMPC ka leje të pamjaftueshme ne serverin mpd."
48 "Failed to set password on: '%s'\n"
51 "Dështoi për të vendosur fjalkalimin ne: '%s'\n"
52 "Ju lutemi provojeni përsëri"
56 msgid "Please enter your password for: '%s'"
57 msgstr "Ju lutemi futni fjalkalimin tuaj për: '%s'"
59 #: ../src/main.c:913 ../src/main.c:967
64 msgid "Insufficient permission to connect to mpd. Check password"
65 msgstr "Leje e pamjaftueshme per tu lidhur me mpd. Kontrolloni fjalkalimin"
69 "Playlist support in MPD is not working. See the manual on possible fixes.\n"
70 "Playlist editor and favorites are now disabled."
74 msgid "MPD versions before 0.13.0 are not supported"
75 msgstr "Versione të MPD para 0.13.0 nuk janë të mbështetura"
78 msgid "Connected to mpd"
79 msgstr "Lidhje me mpd"
82 msgid "Disconnected from mpd"
83 msgstr "Shkëputur nga mpd"
90 #: ../src/main.c:1098 ../src/preferences.c:395
91 #: ../src/browsers/server-information.c:344
103 #: ../src/main.c:1115
105 msgstr "Dalje e gmpc"
107 #: ../src/main.c:1120
111 #: ../src/main.c:1121
115 #: ../src/main.c:1126
119 #: ../src/main.c:1127
123 #: ../src/main.c:1132
127 #: ../src/main.c:1133
128 msgid "Toggle gmpc visibility"
131 #: ../src/main.c:1138
132 msgid "show notification"
133 msgstr "trego njoftimin"
135 #: ../src/main.c:1139
136 msgid "Show trayicon notification"
137 msgstr "Trego njoftimin e mbajtësit së ikonës"
139 #: ../src/main.c:1143
143 #: ../src/main.c:1144
144 msgid "Show preferences window"
147 #: ../src/main.c:1149
148 msgid "bug information"
151 #: ../src/main.c:1150 ../src/options.c:78
152 msgid "Show bug information"
155 #: ../src/main.c:1155 ../src/main.c:1161
159 #: ../src/main.c:1156
160 msgid "Show add url window"
163 #: ../src/main.c:1162
164 msgid "Add url <scheme>://<path>"
167 #: ../src/playlist3.c:780 ../src/playlist3.c:786 ../src/playlist3.c:799
168 #: ../src/playlist3.c:805 ../src/playlist3.c:1666 ../src/playlist3.c:1672
172 #: ../src/playlist3.c:781 ../src/playlist3.c:786
176 #: ../src/playlist3.c:800 ../src/playlist3.c:805
181 #. * Set paused in Window string
183 #: ../src/playlist3.c:1628 ../src/playlist3.c:1632
187 #: ../src/playlist3.c:1838
188 msgid "MPD Reported the following error"
189 msgstr "MPD Reportoi gabimin në vazhdim"
191 #: ../src/playlist3.c:2200
195 #: ../src/playlist3.c:2208
199 #: ../src/playlist3.c:2216 ../src/preferences.c:426
203 #: ../src/playlist3.c:2279 ../src/Widgets/advanced_settings.c:276
204 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:283
208 #: ../src/playlist3.c:2399
210 "To playback local files, you need to be connected using unix socket.\n"
211 "See the MPD website for more information."
214 #: ../src/plugin.c:93 ../src/plugin.c:103 ../src/plugin.c:113
215 #: ../src/plugin.c:125 ../src/plugin.c:140 ../src/plugin.c:154
216 #: ../src/plugin.c:236
217 msgid "Failed to load plugin"
220 #: ../src/plugin.c:93
221 msgid "plugin has no name"
224 #: ../src/plugin.c:104
225 msgid "plugin with same name already exists"
228 #: ../src/plugin.c:114
229 msgid "plugin is missing set/get enable function"
232 #: ../src/plugin.c:126 ../src/plugin.c:141
233 msgid "plugin browser structure is incorrect"
236 #: ../src/plugin.c:155
237 msgid "plugin preferences structure is incorrect"
240 #: ../src/plugin.c:250
241 msgid "Failed to create plugin instance"
244 #: ../src/plugin.c:267
245 msgid "Failed to bind symbol in plugin"
248 #: ../src/plugin.c:281
250 msgid "Plugin %s has wrong api version: %i"
253 #: ../src/plugin.c:295 ../src/plugin.c:304
255 msgid "Plugin %s has wrong no plugin structure: %s"
258 #: ../src/plugin.c:326
260 "One or more plugins failed to load, see help->messages for more information"
262 "Një ose më shumë plugin nuk u ngarkuan, shikoni mesazhet->ndihmuese për më "
265 #: ../src/preferences.c:91
266 msgid "Plugin version"
269 #: ../src/preferences.c:111 ../src/preferences.c:211 ../src/preferences.c:261
273 #: ../src/preferences.c:388
277 #: ../src/preferences.c:391 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:86
281 #: ../src/preferences.c:393
285 #: ../src/preferences.c:420
289 #: ../src/preferences.c:423
290 msgid "Browser Extension"
291 msgstr "Sthesë e browserit"
293 #: ../src/preferences.c:431 ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6530
294 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6552
295 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8015
296 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:9406
300 #: ../src/preferences.c:437
302 msgid "Sidebar Extension"
303 msgstr "Sthesë e browserit"
305 #: ../src/tray-icon2.c:134
310 #: ../src/tray-icon2.c:759 ../glade/playlist3.ui.h:15
311 #: ../src/Tools/mm-keys.c:76
315 #: ../src/tray-icon2.c:1187
319 #: ../src/options.c:50
320 msgid "Start the program in full screen"
323 #: ../src/options.c:54
324 msgid "Show program version and revision"
325 msgstr "Trego versionin e programit dhe versionin e ripunuar"
327 #: ../src/options.c:58
328 msgid "Quits the running gmpc"
329 msgstr "Ndalon gmpc që është duke u luajtur"
331 #: ../src/options.c:62
332 msgid "Don't load the plugins"
333 msgstr "Mos ngarko pluginet"
335 #: ../src/options.c:66
336 msgid "Load alternative config file"
337 msgstr "Ngarko një skedë konfigurimi alternative"
339 #: ../src/options.c:70
340 msgid "Set the debug level"
343 #: ../src/options.c:74
344 msgid "Start gmpc hidden to tray"
347 #: ../src/options.c:82
348 msgid "Shows all output from a certain log domain"
351 #: ../src/options.c:86
352 msgid "Select a profile"
355 #: ../src/options.c:90
356 msgid "Run GMPC with a different icon theme"
359 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:1
360 msgid "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
361 msgstr "Copyright 2003-2007 Qball Cow"
363 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
364 #: ../glade/aboutdialog.ui.h:3
365 msgid "translator-credits"
367 "Launchpad Contributions:\n"
368 " Ismail Gjevori https://launchpad.net/~isgjevori\n"
369 " Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci"
371 #: ../glade/password-dialog.ui.h:1
375 #: ../glade/password-dialog.ui.h:2
376 msgid "Enter your password for: '<hostname>'"
377 msgstr "Futni fjalkalimin tuaj për: '<hostname>'"
379 #: ../glade/password-dialog.ui.h:3
380 msgid "_Save password"
381 msgstr "_Ruaj fjalkalimin"
383 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:1
387 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:2
391 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:3
395 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:4
397 msgstr "Jashtë kohe (s):"
399 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:5
403 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:6 ../glade/preferences-proxy.ui.h:3
407 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:7
408 msgid "_Use Authentication"
409 msgstr "_Përdor vërtetim"
411 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:8 ../glade/preferences-proxy.ui.h:6
415 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:9
416 #: ../glade/preferences-external-command.ui.h:1
417 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:646
418 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:689
422 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:10
423 msgid "Music Directory:"
426 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:11 ../src/Tools/mpdinteraction.c:1076
430 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:12
431 msgid "<b>Profile:</b>"
432 msgstr "<b>Profili:</b>"
434 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:13
438 #: ../glade/preferences-connection.ui.h:14
442 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:1
443 msgid "Edit Song Formatting"
444 msgstr "Rregullo formatimin e këngës"
446 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:2
447 msgid "<span size=\"large\"><b>Format Rule:</b></span>"
448 msgstr "<span size=\"large\"><b>Rregulli Formatimit:</b></span>"
450 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:3
451 msgid "<b>Example:</b>"
452 msgstr "<b>Shembull:</b>"
454 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:4
458 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:5
459 msgid "<b>Enable Field:</b>"
460 msgstr "<b>Aktivizo fushat:</b>"
462 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:6
466 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:7
470 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:8
474 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:9
478 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:10
482 #: ../glade/preferences-esf-dialog.ui.h:11
486 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:1
487 msgid "Hide on close"
490 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:2
491 msgid "Stylize album covers"
494 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:3
495 msgid "Stop playing on exit"
498 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:4
499 msgid "Show songlist tooltip"
502 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:5
503 msgid "Enable search as you type. (Might be slow)"
506 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:6
510 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:7
511 msgid "Center playing song"
514 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:8
515 msgid "Save position and size between sessions"
518 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:9
519 msgid "<b>Playlist:</b>"
522 #: ../glade/preferences-playlist.ui.h:10
523 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:259
524 msgid "Advanced settings"
527 #: ../glade/preferences-plugins.ui.h:1
528 msgid "<b>Loaded Plugins:</b>"
531 #: ../glade/preferences-server.ui.h:1 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:76
535 #: ../glade/preferences-server.ui.h:2
536 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2691
537 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4829
538 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:85
542 #: ../glade/preferences-server.ui.h:3
543 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2622
544 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4678
545 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6565
546 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:81 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:664
547 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1650
548 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:384
552 #: ../glade/preferences-server.ui.h:4
556 #: ../glade/preferences-server.ui.h:5
557 msgid "Enable crossfade"
560 #: ../glade/preferences-server.ui.h:6
561 msgid "fade time (s):"
564 #: ../glade/preferences-server.ui.h:7
565 msgid "<b>Crossfade:</b>"
568 #: ../glade/preferences-server.ui.h:8
569 msgid "<b>Replaygain</b>"
572 #: ../glade/preferences-server.ui.h:9
573 msgid "<b>Output Devices:</b>"
576 #: ../glade/preferences-server.ui.h:10
578 "<span size=\"small\"><i>You need to be connected\n"
579 "in order to change these settings</i></span>"
582 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:1
583 msgid "Show on song change"
586 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:2
590 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:3
594 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:4
598 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:5
602 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:6
603 msgid "<b>Notification Area Icon</b>"
606 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:7
607 msgid "Show severity"
610 #: ../glade/preferences-trayicon.ui.h:8
611 msgid "<b>Inline messages</b>"
614 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:1
615 msgid "Use a proxy for internet connectivity"
618 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:2
622 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:4
623 msgid "Use authentication"
626 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:5
630 #: ../glade/preferences-proxy.ui.h:7
631 msgid "<b>Proxy settings</b>"
634 #: ../glade/preferences-mmkeys.ui.h:1
635 msgid "To disable a keybinding edit it and press 'backspace'"
638 #: ../glade/preferences.ui.h:1
639 msgid "GMPC - Preferences"
642 #: ../glade/preferences.ui.h:2
644 "<span size=\"x-large\"><b>Plugins</b></span>\n"
645 "<i>None Selected</i>"
648 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:1
652 #: ../glade/playlist-message-window.ui.h:2
653 msgid "_Copy to clipboard"
656 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:1
657 msgid "Save Playlist"
660 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:2
664 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:3
665 msgid "<enter playlist name>"
668 #: ../glade/playlist-save-dialog.ui.h:4
669 msgid "<span size=\"x-small\"><i>Playlist already exists.</i></span>"
673 #. * add url to playlist
675 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:1
676 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:931
677 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:749
681 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:2
685 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:3
689 #: ../glade/gmpc-add-url.ui.h:4
693 #: ../glade/playlist3.ui.h:1
698 #: ../glade/playlist3.ui.h:2 ../src/Tools/mm-keys.c:81
702 #: ../glade/playlist3.ui.h:3
703 msgid "Toggle repeat mode"
706 #: ../glade/playlist3.ui.h:4
711 #: ../glade/playlist3.ui.h:5 ../src/Tools/mm-keys.c:82
715 #: ../glade/playlist3.ui.h:6
716 msgid "Toggle random mode"
719 #: ../glade/playlist3.ui.h:7
723 #: ../glade/playlist3.ui.h:8 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:304
724 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:311
728 #: ../glade/playlist3.ui.h:9
729 msgid "Toggle single mode"
732 #: ../glade/playlist3.ui.h:10 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:407
736 #: ../glade/playlist3.ui.h:11
737 msgid "Mute the output"
740 #: ../glade/playlist3.ui.h:12
744 #: ../glade/playlist3.ui.h:13 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:273
745 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:280
749 #: ../glade/playlist3.ui.h:14
750 msgid "Toggle consume mode"
753 #: ../glade/playlist3.ui.h:16
754 msgid "Skip to the next song"
758 #: ../glade/playlist3.ui.h:17 ../src/Tools/mm-keys.c:77
760 msgstr "Paraardhësja"
762 #: ../glade/playlist3.ui.h:18
766 #: ../glade/playlist3.ui.h:19
767 msgid "Skip to the previous song"
771 #: ../glade/playlist3.ui.h:20 ../src/Tools/mm-keys.c:78
775 #: ../glade/playlist3.ui.h:21
779 #: ../glade/playlist3.ui.h:22 ../src/Tools/mm-keys.c:91
783 #: ../glade/playlist3.ui.h:23
787 #: ../glade/playlist3.ui.h:24
788 msgid "_Open local file"
791 #: ../glade/playlist3.ui.h:25
795 #: ../glade/playlist3.ui.h:26
799 #: ../glade/playlist3.ui.h:27
803 #: ../glade/playlist3.ui.h:28
807 #: ../glade/playlist3.ui.h:29
811 #: ../glade/playlist3.ui.h:30
815 #: ../glade/playlist3.ui.h:31
819 #: ../glade/playlist3.ui.h:32
823 #: ../glade/playlist3.ui.h:33
824 msgid "gmpc - Playlist Manager"
825 msgstr "gmpc - Menaxheri i listës"
827 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:1
828 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3106
832 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:2
833 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3298
834 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3307
835 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5052
836 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5058
840 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:3
841 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3411
842 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3420
843 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5124
844 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5130
845 msgid "Similar Songs"
848 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:4
849 msgid "Similar Artists"
852 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:5
853 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3637
854 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3646
855 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8207
856 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8213
857 msgid "Artist information"
860 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:6
861 msgid "Songs from album (only in Now Playing)"
864 #: ../glade/preferences-metadata-appearance.ui.h:7
865 msgid "<b>Show / hide metadata tabs</b>"
868 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:1
869 msgid "<b>Audio Output</b>"
872 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:2
876 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:3
880 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:4
881 msgid "Http output (mp3, port 8000)"
884 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:5
885 msgid "Http output (ogg, port 8001)"
888 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:6
890 msgid "<b>Generic</b>"
891 msgstr "<b>Profili:</b>"
893 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:7
894 msgid "Close MPD on exit"
897 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:8
899 msgid "Allow remote connections"
900 msgstr "Rregullim i lidhjes"
902 #: ../glade/preferences-autompd.ui.h:9
903 msgid "Create autostart file:"
906 #: ../glade/preferences-external-command.ui.h:2
910 #: ../glade/preferences-external-command.ui.h:3
912 msgid "<b>Command:</b>"
913 msgstr "<b>Profili:</b>"
915 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:181
916 msgid "switch play queue"
919 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:182
920 msgid "Switch to play queue"
923 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:185
927 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:186
928 msgid "Clear play queue"
931 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:190
932 msgid "Crop current song"
935 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:191
936 msgid "Crop the playlist so it only contains the current song"
939 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:195
940 msgid "search playlist"
943 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:196
944 msgid "Search playlist <query>"
947 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:607
948 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:629
949 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:674
950 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:698
951 msgid "Your mpd has a broken 'addid', pasting will fail."
954 #. add the delete widget
955 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:728
959 #. add the shuffle widget
960 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:742
964 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:902
965 msgid "Add after current song"
968 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1017
971 "<i>Playlist <b>\"%s\"</b> already exists\n"
975 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1040
976 msgid "Failed to save the playlist file."
979 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1072
980 msgid "Are you sure you want to clear the play queue?"
983 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1122
984 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1180
988 #: ../src/browsers/playlist3-current-playlist-browser.c:1130
989 msgid "Search Playlist"
992 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:117
993 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:367
994 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1209
995 #: ../src/browsers/server-information.c:353
999 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:184
1003 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:237
1005 "It seems you have no music in your database.\n"
1006 "To add music, copy the music to your <i>music_directory</i> as specified in "
1007 "your mpd config file.\n"
1008 "Then update the database. (Server->Update Database)"
1011 #. add the replace widget
1012 #. replace the replace widget
1013 #. add the replace widget
1015 #. add the replace widget
1016 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:653
1017 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:950
1018 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:980
1019 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:619
1020 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:733
1021 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:800
1022 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:405
1023 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1173
1027 #. add the update widget
1028 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:678
1029 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:940
1033 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1078
1034 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1123
1035 msgid "Are you sure you want to clear the selected playlist?"
1038 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1430
1039 msgid "search database"
1042 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1431
1043 msgid "Search database <query>"
1046 #: ../src/browsers/playlist3-file-browser.c:1477
1047 msgid "Lookup directory in database"
1050 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:83
1051 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1750
1055 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:309
1056 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:684
1060 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:356
1061 msgid "Search failed"
1064 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:611
1068 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:844
1069 msgid "switch search"
1072 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:845
1073 msgid "Switch to the search browser"
1076 #: ../src/browsers/playlist3-find2-browser.c:879
1077 msgid "Search Browser"
1080 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:179
1081 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1232
1082 msgid "Playlist Editor"
1085 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:355
1086 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:380
1087 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1164
1088 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:128 ../src/vala/gmpc-favorites.c:166
1089 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:253 ../src/vala/gmpc-favorites.c:289
1090 #: ../src/vala/gmpc-favorites.c:598
1094 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:564
1096 msgid "Are you sure you want to clear the playlist: '%s'"
1099 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:604
1101 msgid "Are you sure you want to delete the playlist: '%s'"
1104 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:641
1105 msgid "New Playlist"
1108 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:684
1109 msgid "Rename Playlist"
1113 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:691
1114 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:821
1118 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1045
1123 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1182
1124 msgid "Add to playlist"
1127 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1222
1128 msgid "Added playing song to favorites list."
1132 #: ../src/browsers/playlist3-playlist-editor.c:1241
1133 msgid "Add Current Song to favorites"
1136 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:99
1137 msgid "Tag based browser"
1140 #: ../src/browsers/playlist3-tag2-browser.c:1948
1141 msgid "Reset browser"
1145 #: ../src/browsers/server-information.c:313
1146 #: ../src/browsers/server-information.c:526
1147 #: ../src/browsers/server-information.c:552
1148 msgid "Server Information"
1151 #: ../src/browsers/server-information.c:337
1155 #: ../src/browsers/server-information.c:346
1159 #: ../src/browsers/server-information.c:347
1160 msgid "Time Playing"
1164 #: ../src/browsers/server-information.c:360
1165 msgid "Total Playtime"
1169 #: ../src/browsers/server-information.c:362
1170 msgid "Number of artists"
1174 #: ../src/browsers/server-information.c:364
1175 msgid "Number of albums"
1179 #: ../src/browsers/server-information.c:366
1180 msgid "Number of songs"
1184 #: ../src/browsers/server-information.c:368
1185 msgid "URL Handlers"
1189 #: ../src/browsers/server-information.c:370
1193 #: ../src/browsers/server-information.c:375
1194 msgid "Tag statistics"
1197 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:471
1198 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2759
1202 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:474
1203 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2762
1205 msgid_plural "Channels"
1209 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:1695
1210 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3863
1211 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:183
1212 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:190
1213 msgid "Not available"
1216 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2669
1217 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4691
1218 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:84 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:676
1222 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2843
1223 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4734
1227 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2906
1228 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4765
1232 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:2995
1233 msgid "Track number"
1236 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3213
1237 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6745
1238 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6751
1239 msgid "Album information"
1242 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3542
1243 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3551
1244 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5222
1245 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5228
1246 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8273
1247 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8279
1248 msgid "Similar Artist"
1251 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3753
1252 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:3762
1253 msgid "Songs from album"
1256 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4055
1257 msgid "Other albums by"
1260 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4253
1264 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4364
1265 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8601
1269 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4719
1273 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4828
1274 msgid "switch now playing"
1277 #: ../src/browsers/gmpc-nowplaying2.c:4829
1278 msgid "Switch to Now Playing"
1281 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:791
1282 msgid "Search metadata"
1285 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2476
1286 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4665
1287 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6542
1288 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8027
1289 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:80 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:650
1290 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1613
1291 #: ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:253 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:264
1295 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2602
1299 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:2716
1300 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6609
1301 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8071
1305 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4704
1306 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:89 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:688
1310 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4748
1311 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:97
1315 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4842
1316 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6637
1317 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8099
1318 msgid "Add the item to the play queue"
1321 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4856
1322 msgid "_Clear and play"
1325 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4862
1326 msgid "Replace the current play queue with this item"
1329 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:4886
1330 msgid "Play this song"
1333 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5622
1334 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5814
1335 msgid "Show sidebar"
1338 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5631
1339 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5803
1340 msgid "Hide sidebar"
1343 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:5724
1344 msgid "<b>Search:</b>"
1347 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6579
1348 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8041
1352 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6594
1353 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8056
1357 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6624
1358 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8086
1362 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6656
1363 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8118
1364 msgid "Replace the current play queue with this item and play"
1367 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6829
1368 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:6835
1369 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8355
1370 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8361
1374 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7642
1378 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7663
1382 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:7679
1383 msgid "Add album to play-queue"
1386 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8658
1387 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:8664
1391 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:9421
1392 msgid "Metadata Browser"
1395 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:11013
1396 msgid "switch metadata"
1399 #: ../src/browsers/gmpc-metadata-browser2.c:11014
1400 msgid "Switch to Metadata view"
1403 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:79
1407 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:82 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:637
1408 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1695
1412 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:83
1416 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:87
1420 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:88
1424 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:90 ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:700
1428 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:91 ../src/Widgets/gmpc-song-list.c:451
1432 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:92
1436 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:93
1440 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:94
1444 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:95
1448 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:96
1452 #. Add a tools menu item with the previously generated menu as submenu
1453 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1007
1457 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1036
1458 msgid "Paste before"
1461 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1045
1466 #: ../src/gmpc-mpddata-treeview.gob:1077
1467 msgid "Edit Columns"
1470 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:97 ../src/gmpc-metaimage.gob:791
1471 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:337
1475 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:102 ../src/gmpc-metaimage.gob:796
1479 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:111 ../src/gmpc-metaimage.gob:805
1480 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:353
1481 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-backdrop.c:537
1482 msgid "Metadata selector"
1485 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:302
1486 msgid "Failed to open file:"
1489 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:302
1490 msgid "because of encoding issues"
1493 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:345
1494 msgid "Fetching Lyrics"
1497 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:349
1498 msgid "Fetching Artist Info"
1501 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:353
1502 msgid "Fetching Guitar tab"
1505 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:357
1506 msgid "Fetching Album Info"
1509 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:368
1510 msgid "Not Available"
1513 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:438 ../src/gmpc-metaimage.gob:842
1517 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:443
1518 msgid "Text Document"
1521 #: ../src/gmpc-meta-text-view.gob:447 ../src/gmpc-metaimage.gob:852
1525 #: ../src/gmpc-metaimage.gob:816
1526 msgid "Insufficient tags available to get image."
1529 #: ../src/gmpc-metaimage.gob:847
1533 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:96
1534 msgid "Gmpc Easy Command"
1537 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1338
1538 msgid "EasyCommand commands"
1541 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1386
1545 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1410
1549 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1420
1551 "The following commands can be used in the easy command window.\n"
1552 "The easy command window can be opened by pressing ctrl-space"
1555 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1547
1559 #: ../src/vala/gmpc-easy-command.c:1548
1560 msgid "Get a list of available commands"
1563 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:165
1564 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:402
1568 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:185
1572 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:216
1573 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:245
1577 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:223
1578 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:252
1579 msgid "width x height"
1582 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:224
1583 msgid "high-res image will be downloaded"
1586 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:325
1587 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:435
1591 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1536
1592 msgid "Insufficient information to store/fetch this metadata"
1595 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1557
1599 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1560
1603 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1563
1607 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1566
1611 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1569
1612 msgid "Artist Biography"
1615 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1572
1619 #: ../src/vala/gmpc-metadata-editwindow.c:1575
1623 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:113
1624 msgid "MPD is rescanning the database"
1627 #: ../src/Tools/gmpc-database-update-tracker.c:196
1628 msgid "MPD Database has been updated at:"
1631 #. Default to 'select' if no specific action given
1632 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:25
1636 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:59
1640 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:63
1644 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:125 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:134
1645 msgid "Update database"
1648 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:126 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:150
1649 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:176 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:274
1650 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:305
1651 msgid "The used MPD server is too old and does not support this."
1654 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:135 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:159
1655 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:183 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:281
1656 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:312
1657 msgid "You have insufficient permission to use this option."
1660 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:149 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:158
1661 msgid "Repeat current song"
1664 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:164
1665 msgid "The current song will be forever repeated."
1668 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:175 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:182
1669 msgid "Stop after current song"
1672 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:188
1673 msgid "Playback will be stopped after the current playing song."
1677 #. basic playlist commands
1678 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:373 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:419
1682 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:373
1683 msgid "start playback"
1684 msgstr "fillo dëgjimin"
1686 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:376
1690 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:376
1691 msgid "pause playback"
1692 msgstr "pusho dëgjimin"
1694 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:379
1698 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:379
1700 msgstr "kënga tjetër"
1702 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:382
1706 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:382
1707 msgid "previous song"
1708 msgstr "kënga e mëparshme"
1710 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:385
1714 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:385
1715 msgid "stop playback"
1716 msgstr "ndalo dëgjimin"
1718 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:390
1719 msgid "reset playmode"
1722 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:392
1723 msgid "Reset the play mode."
1726 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
1730 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:394
1731 msgid "Random (on|off)"
1732 msgstr "Rastësisht (on|off)"
1734 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:396
1738 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:396
1739 msgid "Repeat (on|off)"
1740 msgstr "Përsërit (on|off)"
1742 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:399
1746 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:399
1747 msgid "Single (on|off)"
1750 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:401
1754 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:401
1755 msgid "Consume (on|off)"
1759 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:405
1763 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:405
1764 msgid "Volume (+-)<level>"
1767 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:407
1771 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:410
1775 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:411
1776 msgctxt "Regex for matching crossfade, translate off"
1777 msgid "([0-9]+|Off)"
1780 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:412
1781 msgid "Set Crossfade <seconds>"
1784 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:414
1788 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:415
1789 msgctxt "Regex for matching output"
1790 msgid "[0-9]+[ ]*(Enable|Disable|Select|)"
1793 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:416
1794 msgid "output X enable or disable or select"
1797 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:419
1798 msgid "Play <query>"
1799 msgstr "Luaj <pyetje>"
1801 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:421
1805 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:421
1807 msgstr "Shtoj <pyetje>"
1809 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:423
1813 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:423
1814 msgid "Replace <query>"
1815 msgstr "Zëvëndësoj <pyetje>"
1817 #. Basic seek commands
1818 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:427
1822 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:427
1823 msgid "Seek within the current song"
1826 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:431
1827 msgid "stop after current song"
1830 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:433
1831 msgid "Stop playback after the current song"
1834 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:437
1835 msgid "repeat current song"
1838 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:439
1839 msgid "Repeat the current song"
1842 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:443
1843 msgid "update database"
1846 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:445
1847 msgid "Update the database"
1850 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:449
1854 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:451
1855 msgid "disconnect from MPD"
1858 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:454 ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:458
1862 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:456
1863 msgid "connect to MPD"
1866 #: ../src/Tools/mpd-easy-commands.c:460
1867 msgid "connect to MPD using profile"
1870 #: ../src/Tools/gmpc_easy_download.c:289
1874 #. Basic dialog with a close button
1875 #: ../src/Tools/bug-information.c:242
1876 msgid "Bug information"
1877 msgstr "Informacioni i bug"
1879 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:99
1880 msgid "GMPC - First start assistant"
1883 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:113
1885 "It is the first time you have launched gmpc.\n"
1886 "This assistant will help you connect gmpc to your mpd daemon."
1888 "Hera e parë që po xhironi gmpc.\n"
1889 "Ky asistues do t'iu ndihmoi të lidhni gmpc tuaj me proçesin mpd."
1891 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:115
1892 msgid "Welcome to GMPC"
1893 msgstr "Mirëseardhët ne GMPC"
1895 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:134
1896 msgid "Setup connection"
1897 msgstr "Rregullim i lidhjes"
1902 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:142
1904 "Gmpc is now ready for use.\n"
1907 "Gmpc është gati për përdorim.\n"
1908 "Kënaquni duke pëdorur gmpc."
1910 #: ../src/Tools/setup-assistant.c:144
1914 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:83
1915 msgid "Server Settings"
1916 msgstr "Rregullim i serverit"
1918 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:105
1922 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:198
1924 msgstr "Duke u lidhur"
1926 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:872
1927 msgid "Select the music directory"
1930 #. Add all from album
1931 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1357
1932 msgid "All from album"
1933 msgstr "Gjithçka nga albumi"
1935 #. Add all from artist
1936 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1370
1937 msgid "All from artist"
1938 msgstr "Gjithçka nga artisti"
1940 #. Add all from genre
1941 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1381
1942 msgid "All from genre"
1943 msgstr "Gjithçka nga zhanri"
1945 #. Add all from file
1946 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1389
1947 msgid "All from same directory"
1948 msgstr "Gjithçka nga e njëjta drejtori"
1952 #: ../src/Tools/mpdinteraction.c:1398
1954 msgstr "Shto më shmë"
1956 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:453
1957 msgid "Failed to open local file"
1960 #: ../src/Tools/url-fetcher.c:476
1961 msgid "Uri scheme not supported"
1964 #: ../src/Tools/mm-keys.c:75
1969 #: ../src/Tools/mm-keys.c:79
1970 msgid "Fast Forward"
1971 msgstr "Përpara shpejt"
1974 #: ../src/Tools/mm-keys.c:80
1975 msgid "Fast Backward"
1976 msgstr "Mbrapa shpejt"
1979 #: ../src/Tools/mm-keys.c:83
1980 msgid "Raise window"
1981 msgstr "Ngrej dritaren"
1984 #: ../src/Tools/mm-keys.c:84
1986 msgstr "Fshe dritaren"
1989 #: ../src/Tools/mm-keys.c:85
1990 msgid "Toggle window"
1991 msgstr "Kap dritaren"
1993 #. * MM_TOGGLE_HIDDEN
1994 #: ../src/Tools/mm-keys.c:86
1996 msgstr "Ngrej volumin"
1999 #: ../src/Tools/mm-keys.c:87
2004 #: ../src/Tools/mm-keys.c:88
2006 msgstr "Trego këngën"
2008 #. * MM_SHOW_NOTIFICATION
2009 #: ../src/Tools/mm-keys.c:89
2011 msgstr "Kap qetësinë"
2014 #: ../src/Tools/mm-keys.c:90
2015 msgid "Show easy command entry"
2016 msgstr "Trego komandat e lehta për hyrje"
2019 #: ../src/Tools/mm-keys.c:92
2024 #: ../src/Tools/mm-keys.c:315
2026 "Could not grab the following multimedia keys:\n"
2029 "Nuk mund t'i merrte çelsat e mëposhtëm të multimedias:\n"
2032 #: ../src/Tools/mm-keys.c:328
2035 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2036 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2039 "Sigurohuni që menaxheri i dritares (ose ndonjë aplikacion tjetër) nuk e ka "
2040 "lidhur këtë çelës për ndonjë funksion tjetër, mëpas rinisni gmpc."
2042 #: ../src/Tools/mm-keys.c:337
2044 "Duplicate mapping(s) detected\n"
2046 "Some duplicate multimedia key mappings were detected, and disabled. Please "
2047 "revisit the preferences and ensure your settings are now correct."
2049 "Duplikim i planifikimit u zbulua\n"
2051 "Disa planifikime të çelsave të multimedias të duplikuara janë zbuluar, dhe "
2052 "çaktivizuar. Ju lutemi rishikoni preferencat dhe sigurohuni që mjedisi juaj "
2053 "është tani korrekt."
2055 #: ../src/Tools/mm-keys.c:482
2056 msgid "Multimedia Keys"
2057 msgstr "Çelsat e nultimedias"
2059 #: ../src/Tools/mm-keys.c:544
2062 "Duplicate mapping detected\n"
2064 "%s is already mapped to %s"
2066 "Duplikim i planifikimit u zbulua\n"
2068 "%s është tashmë e planifikuar në %s"
2070 #: ../src/Tools/mm-keys.c:568
2073 "Could not grab multimedia key:\n"
2077 "Ensure that your window manager (or other applications) have not already "
2078 "bound this key for some other function, then restart gmpc."
2080 "Nuk mund të merrte çelsin e multimedias\n"
2084 "Sigurohuni që menaxheri i dritares (ose ndonjë aplikacion tjetër) nuk e ka "
2085 "lidhur këtë çelës për ndonjë funksion tjetvr, mëpas rinisni gmpc."
2087 #: ../src/Tools/mm-keys.c:623
2091 #: ../src/Tools/mm-keys.c:635
2095 #: ../src/Tools/misc.c:40
2099 #: ../src/Tools/misc.c:60 ../src/Tools/misc.c:97
2105 #: ../src/Tools/misc.c:64 ../src/Tools/misc.c:105
2107 msgid_plural "hours"
2111 #: ../src/Tools/misc.c:68 ../src/Tools/misc.c:113
2113 msgid_plural "minutes"
2117 #: ../src/Tools/misc.c:72 ../src/Tools/misc.c:121
2119 msgid_plural "seconds"
2123 #: ../src/Tools/misc.c:389
2124 msgid "Failed to execute"
2125 msgstr "Dështoi ekzekutimin"
2127 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:286
2128 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:758
2129 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:853
2130 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:891
2134 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarartists.c:302
2138 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:515
2142 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-similarsongs.c:828
2143 msgid "Fetching .. "
2146 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:368
2147 #: ../src/Widgets/advanced_settings.c:376
2151 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:38
2155 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:39
2159 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:40
2163 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:41
2164 msgid "User question"
2167 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:345
2171 #: ../src/Widgets/playlist3-messages.c:348
2175 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:162
2177 msgid "Error reading file: %s"
2180 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:257
2181 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-text-label.c:436
2185 #: ../src/Widgets/gmpc-metadata-backdrop.c:523
2186 msgid "Refresh backdrop"
2189 #: ../src/Widgets/gmpc-profiles.c:417
2190 msgid "Added profile"
2193 #: ../src/Widgets/gmpc-profiles.c:1117
2194 msgid "Removed profile"
2197 #: ../src/Widgets/gmpc-stats-label.c:335 ../src/Widgets/gmpc-stats-label.c:437
2198 #: ../src/Plugins/sidebar-play-queue-time.c:198
2202 #: ../src/Widgets/gmpc-stats-label.c:460
2206 #: ../src/GUI/status_icon.c:43
2207 msgid "Single Mode enabled"
2210 #: ../src/GUI/status_icon.c:47
2211 msgid "Single Mode disabled"
2214 #: ../src/GUI/status_icon.c:56
2215 msgid "Consume Mode enabled"
2218 #: ../src/GUI/status_icon.c:60
2219 msgid "Consume Mode disabled"
2222 #: ../src/GUI/status_icon.c:69
2223 msgid "Repeat enabled"
2226 #: ../src/GUI/status_icon.c:73
2227 msgid "Repeat disabled"
2230 #: ../src/GUI/status_icon.c:82
2231 msgid "Random enabled"
2234 #: ../src/GUI/status_icon.c:86
2235 msgid "Random disabled"
2238 #: ../src/GUI/title_header.c:96
2242 #: ../src/GUI/title_header.c:102
2246 #: ../src/GUI/title_header.c:180
2248 msgstr "Nuk po luan"
2250 #: ../src/GUI/title_header.c:189
2251 msgid "Not Connected"
2252 msgstr "Jo e lidhur"
2254 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:235
2255 msgid "Local (started by GMPC) MPD is running"
2258 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:1083
2262 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:1323
2263 msgid "Auto MPD failed to create autostart file."
2266 #: ../src/Plugins/AutoMPD.c:1805
2267 msgid "Auto MPD's settings have changed, restart MPD to apply changes"
2270 #: ../src/Plugins/sidebar-play-queue-time.c:174
2271 msgid "(estimation)"
2274 #: ../src/Plugins/ExternalCommand.c:224
2276 msgid "Failed to parse command"
2277 msgstr "Dështoi për të përgatitur libmpd"
2279 #: ../src/Plugins/ExternalCommand.c:386
2280 msgid "Failed to start external command"
2283 #~ msgid "Connected"
2284 #~ msgstr "E lidhur"
2286 #~ msgid "Repeat: %s"
2287 #~ msgstr "Pësërit: %s"
2292 #~ msgid "Random: %s"
2293 #~ msgstr "Rastësore: %s"
2301 #~ msgid "changed hostname to:"
2302 #~ msgstr "ndryshoi hostname ne:"
2305 #~ msgstr "Pluginat:"
2307 #~ msgid "Pla_ylist"
2308 #~ msgstr "Pla_ylist"
2310 #~ msgid "localhost"
2311 #~ msgstr "localhost"
2313 #~ msgid "Stop after current song: You have insufficient permission."
2314 #~ msgstr "Ndalo mbas këngës që po luhet: Nuk keni leje të mjaftueshme."
2317 #~ "Stop after current song: The used MPD server is to old and does not "
2320 #~ "Ndalo mbas këngës që po luhet: Serveri MPD në përdorim është shumë i "
2321 #~ "vjetër dhe nuk e suporton këtë."