localedata: LC_PAPER: use copy directives everywhere
[glibc.git] / localedata / locales / ht_HT
blobdd95d87b679b70d0967117ed6fb4ac3d0edb2eff
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Charset: UTF-8
13 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15 % Haitian Kreyol (Kreyòl Ayisyen) language locale for Haiti
17 % Prepared and contributed to glibc by Bastien Guerry <bzg@laptop.org> and
18 % Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
19 % This locale data has been developed in collaboration between:
20 % Sugar Labs,  http://www.sugarlabs.org/
21 % One Laptop Per Child, http://one.laptop.org/
22 % OLPC France, http://olpc-france.org
23 % and members of the OLPC Haiti volunteer team
25 % build with: localedef -f UTF-8 -i ht_HT ht_HT
27 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
30 LC_IDENTIFICATION
31 title        "Kreyol locale for Haiti"
32 source       "Sugar Labs / OLPC"
33 address      ""
34 contact      "sugarlabs.org"
35 email        "libc-alpha@sourceware.org"
36 tel          ""
37 fax          ""
38 language     "Haitian Creole"
39 territory    "Haiti"
40 revision     "1.1"
41 date         "2013-08-09"
43 category  "ht_HT:2000";LC_IDENTIFICATION
44 category  "ht_HT:2000";LC_CTYPE
45 category  "ht_HT:2000";LC_COLLATE
46 category  "ht_HT:2000";LC_TIME
47 category  "ht_HT:2000";LC_NUMERIC
48 category  "ht_HT:2000";LC_MONETARY
49 category  "ht_HT:2000";LC_PAPER
50 category  "ht_HT:2000";LC_MEASUREMENT
51 category  "ht_HT:2000";LC_MESSAGES
52 category  "ht_HT:2000";LC_NAME
53 category  "ht_HT:2000";LC_ADDRESS
54 category  "ht_HT:2000";LC_TELEPHONE
55 END LC_IDENTIFICATION
57 LC_CTYPE
58 % In Haitian Kreyol, accents are simply omitted if they cannot be represented.
59 copy "i18n"
60 translit_start
61 include "translit_combining";""
62 translit_end
63 END LC_CTYPE
65 LC_COLLATE
66 copy "iso14651_t1"
67 END LC_COLLATE
69 LC_TIME
70 % janvye, fevriye, mas, avril, me, jen, jiyè, out, septanm, oktòb, novanm, desanm
71 mon           "<U006A><U0061><U006E><U0076><U0079><U0065>";/
72      "<U0066><U0065><U0076><U0072><U0069><U0079><U0065>";/
73      "<U006D><U0061><U0073>";/
74      "<U0061><U0076><U0072><U0069><U006C>";/
75      "<U006D><U0065>";/
76      "<U006A><U0065><U006E>";/
77      "<U006A><U0069><U0079><U00E8>";/
78      "<U006F><U0075><U0074>";/
79      "<U0073><U0065><U0070><U0074><U0061><U006E><U006D>";/
80      "<U006F><U006B><U0074><U00F2><U0062>";/
81      "<U006E><U006F><U0076><U0061><U006E><U006D>";/
82      "<U0064><U0065><U0073><U0061><U006E><U006D>"
83 % jan, fev, mas, avr, me, jen, jiy, out, sep, okt, nov, des
84 abmon         "<U006A><U0061><U006E>";/
85        "<U0066><U0065><U0076>";/
86        "<U006D><U0061><U0073>";/
87        "<U0061><U0076><U0072>";/
88        "<U006D><U0065>";/
89        "<U006A><U0065><U006E>";/
90        "<U006A><U0069><U0079>";/
91        "<U006F><U0075><U0074>";/
92        "<U0073><U0065><U0070>";/
93        "<U006F><U006B><U0074>";/
94        "<U006E><U006F><U0076>";/
95        "<U0064><U0065><U0073>"
96 % dimanch, lendi , madi, mèkredi, jedi, vandredi, samdi
97 day           "<U0064><U0069><U006D><U0061><U006E><U0063><U0068>";/
98      "<U006C><U0065><U006E><U0064><U0069><U0020>";/
99      "<U006D><U0061><U0064><U0069>";/
100      "<U006D><U00E8><U006B><U0072><U0065><U0064><U0069>";/
101      "<U006A><U0065><U0064><U0069>";/
102      "<U0076><U0061><U006E><U0064><U0072><U0065><U0064><U0069>";/
103      "<U0073><U0061><U006D><U0064><U0069>"
104 % dim, len , mad, mèk, jed, van, sam
105 abday         "<U0064><U0069><U006D>";/
106        "<U006C><U0065><U006E><U0020>";/
107        "<U006D><U0061><U0064>";/
108        "<U006D><U00E8><U006B>";/
109        "<U006A><U0065><U0064>";/
110        "<U0076><U0061><U006E>";/
111        "<U0073><U0061><U006D>"
112 week    7;19971130;7
113 first_weekday 1
114 first_workday 2
115 % %a %d %b %Y %T %Z
116 d_t_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
117 % %d/%m/%Y
118 d_fmt         "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
119 % %T
120 t_fmt         "<U0025><U0054>"
121 am_pm         "";""
122 t_fmt_ampm    ""
123 END LC_TIME
125 LC_NUMERIC
126 % ,
127 decimal_point "<U002C>"
129 thousands_sep "<U0020>"
130 grouping      3
131 END LC_NUMERIC
133 LC_MONETARY
134 int_curr_symbol           "<U0048><U0054><U0047><U0020>"
135 currency_symbol           "<U0067>"
136 mon_decimal_point         "<U002C>"
137 mon_thousands_sep         "<U0020>"
138 mon_grouping              3
139 positive_sign             ""
140 negative_sign             "<U002D>"
141 int_frac_digits           2
142 frac_digits               2
143 p_cs_precedes             0
144 p_sep_by_space            1
145 n_cs_precedes             0
146 n_sep_by_space            1
147 p_sign_posn               1
148 n_sign_posn               1
149 END LC_MONETARY
151 LC_PAPER
152 copy "i18n"
153 END LC_PAPER
155 LC_MEASUREMENT
156 copy "i18n"
157 END LC_MEASUREMENT
159 LC_MESSAGES
160 % ^[wWoOyY].*
161 yesexpr "<U005E><U005B><U0077><U0057><U006F><U004F><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
162 % ^[nN].*
163 noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
164 % Wi
165 yesstr  "<U0057><U0069>"
166 % Non
167 nostr   "<U004E><U006F><U006E>"
168 END LC_MESSAGES
170 LC_NAME
171 name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
172 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
173 END LC_NAME
175 LC_ADDRESS
176 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
177 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
178 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0052><U0025>/
179 <U004E><U0025><U0025><U005A><U0020><U0025><U0074><U0025>/
180 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
181 % Ayiti
182 country_name "<U0041><U0079><U0069><U0074><U0069>"
183 % HT
184 country_post "<U0048><U0054>"
185 % HT
186 country_ab2  "<U0048><U0054>"
187 % HTI
188 country_ab3  "<U0048><U0054><U0049>"
189 country_num  332
190 country_isbn 99935
191 % RH
192 country_car  "<U0052><U0048>"
194 % Kreyòl ayisyen
195 lang_name    "<U004B><U0072><U0065><U0079><U00F2><U006C><U0020><U0061><U0079><U0069><U0073><U0079><U0065><U006E>"
196 % ht
197 lang_ab      "<U0068><U0074>"
198 % hat
199 lang_term    "<U0068><U0061><U0074>"
200 % hat
201 lang_lib    "<U0068><U0061><U0074>"
202 END LC_ADDRESS
204 LC_TELEPHONE
205 % +%c %a %l
206 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
207 % %a %l
208 tel_dom_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
209 % 00
210 int_select  "<U0030><U0030>"
211 % 509
212 int_prefix  "<U0035><U0030><U0039>"
213 END LC_TELEPHONE