localedata: LC_PAPER: use copy directives everywhere
[glibc.git] / localedata / locales / ber_DZ
blob81b35c729803ea88c0ab8b9b285ab2881148232b
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Amazigh Language Locale for Algeria (latin)
12 % Source:
13 % Contact: Pablo Saratxaga
14 % Email: <pablo@mandrakesoft.com>
15 % Language: ber
16 % Territory: DZ
17 % Revision: 0.1
18 % Date: 2002-04-16
19 % Application: general
20 % Users: general
21 % Charset: UTF-8
23 LC_IDENTIFICATION
24 title "Amazigh language locale for Algeria (latin)"
25 source ""
26 address ""
27 contact "Pablo Saratxaga"
28 email "pablo@mandrakesoft.com"
29 tel ""
30 fax ""
31 language "Amazigh"
32 territory "Algeria"
33 revision "0.1"
34 date "2002-04-16"
36 category ber_DZ:2000;LC_IDENTIFICATION
37 category ber_DZ:2000;LC_CTYPE
38 category ber_DZ:2000;LC_COLLATE
39 category ber_DZ:2000;LC_TIME
40 category ber_DZ:2000;LC_NUMERIC
41 category ber_DZ:2000;LC_PAPER
42 category ber_DZ:2000;LC_TELEPHONE
43 category ber_DZ:2000;LC_MEASUREMENT
44 category ber_DZ:2000;LC_ADDRESS
45 category ber_DZ:2000;LC_MONETARY
46 category ber_DZ:2000;LC_MESSAGES
48 END LC_IDENTIFICATION
51 % TODO: check LC_COLLATE
52 % TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS
54 LC_COLLATE
55 % The latin amazigh alphabet is:
56 % <a>, <eps>, <b>, <b*>, <c>, <c<>, <d>, <d-.>, <e>, <f>, <g>, <g*>, <g(>,
57 % <h>, <h-.>, <i>, <j>, <k>, <k*>, <l>, <m>, <n>, <q>, <q*>, <gam>, <gam*>,
58 % <r>, <r-.>, <s>, <s-.>, <t>, <t-.>, <u>, <w>, <x>, <x*>, <y>, <z>, <z-.>
60 % arabic alphabet:
62 copy "iso14651_t1"
64 collating-symbol <eps>
65 %collating-symbol <b*>
66 collating-symbol <c<>
67 collating-symbol <d-.>
68 %collating-symbol <g*>
69 collating-symbol <g(>
70 collating-symbol <h-.>
71 %collating-symbol <k*>
72 %collating-symbol <q*>
73 collating-symbol <gam>
74 %collating-symbol <gam*>
75 collating-symbol <r-.>
76 collating-symbol <s-.>
77 collating-symbol <t-.>
78 %collating-symbol <x*>
79 collating-symbol <z-.>
81 reorder-after <a>
82 <eps>
83 %reorder-after <b>
84 %<b*>
85 reorder-after <c>
86 <c<>
87 reorder-after <d>
88 <d-.>
89 reorder-after <g>
90 %<g*>
91 <g(>
92 reorder-after <h>
93 <h-.>
94 %reorder-after <k>
95 %<k*>
96 reorder-after <q>
97 %<q*>
98 <gam>
99 %<gam*>
100 reorder-after <r>
101 <r-.>
102 reorder-after <s>
103 <s-.>
104 reorder-after <t>
105 <t-.>
106 %reorder-after <x>
107 %<x*>
108 reorder-after <z>
109 <z-.>
111 reorder-after <U0061>
112 <U025B> <eps>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
113 reorder-after <U0041>
114 <U0190> <eps>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
116 reorder-after <U0063>
117 <U010D> <c<>;<CAR>;<MIN>;IGNORE
118 reorder-after <U0043>
119 <U010C> <c<>;<CAR>;<CAP>;IGNORE
121 reorder-after <U0064>
122 <U1E0D> <d-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
123 reorder-after <U0044>
124 <U1E0C> <d-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
126 reorder-after <U0067>
127 <U011F> <g(>;<BRE>;<MIN>;IGNORE
128 reorder-after <U0047>
129 <U011E> <g(>;<BRE>;<CAP>;IGNORE
131 reorder-after <U0068>
132 <U1E25> <h-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
133 reorder-after <U0048>
134 <U1E24> <h-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
136 reorder-after <U0071>
137 <U0263> <gam>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
138 reorder-after <U0051>
139 <U0194> <gam>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
141 reorder-after <U0072>
142 <U1E5B> <r-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
143 reorder-after <U0052>
144 <U1E5A> <r-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
146 reorder-after <U0073>
147 <U1E63> <s-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
148 reorder-after <U0053>
149 <U1E62> <s-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
151 reorder-after <U0074>
152 <U1E6D> <t-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
153 reorder-after <U0054>
154 <U1E6C> <t-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
156 reorder-after <U007A>
157 <U1E93> <z-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
158 reorder-after <U005A>
159 <U1E92> <z-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
161 reorder-end
163 END LC_COLLATE
165 LC_CTYPE
166 copy "i18n"
168 translit_start
169 include "translit_combining";""
170 translit_end
171 END LC_CTYPE
173 LC_MESSAGES
174 % FIXME: yes/no
175 yesstr  "<U0062><U0259><U006C><U0069>"
176 nostr   "<U0079><U006F><U0078>"
177 yesexpr "<U005E><U005B><U0042><U0062><U005D><U002E><U002A>"
178 noexpr  "<U005E><U005B><U0059><U0079><U004E><U006E><U005D><U002E><U002A>"
179 END LC_MESSAGES
181 LC_MONETARY
182 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
183 % These are generated based on XML base Locale definition file
184 % for IBM Class for Unicode/Java
186 int_curr_symbol       "<U0044><U005A><U0044><U0020>"
187 currency_symbol       "<U062F><U002E><U062C><U002E>"
188 mon_decimal_point     "<U002E>"
189 mon_thousands_sep     "<U002C>"
190 mon_grouping          3
191 positive_sign         ""
192 negative_sign         "<U002D>"
193 int_frac_digits       3
194 frac_digits           3
195 p_cs_precedes         1
196 p_sep_by_space        1
197 n_cs_precedes         1
198 n_sep_by_space        1
199 p_sign_posn           1
200 n_sign_posn           2
202 END LC_MONETARY
205 LC_NUMERIC
206 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
208 decimal_point          "<U002E>"
209 thousands_sep          "<U002C>"
210 grouping               3
212 END LC_NUMERIC
214 % FIXME
215 LC_TIME
216 day     "<U0062><U0061><U007A><U0061><U0072><U0020><U0067><U00FC><U006E><U00FC>";/
217         "<U0062><U0069><U0072><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
218         "<U0069><U006B><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
219         "<U00FC><U00E7><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
220         "<U0064><U00F6><U0072><U0064><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
221         "<U0062><U0065><U015F><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
222         "<U0061><U006C><U0074><U0131><U006E><U0063><U0131><U0020><U0067><U00FC><U006E>"
223 abday   "<U0062><U0061><U007A>";/
224         "<U0062><U0069><U0072>";/
225         "<U0069><U006B><U0069>";/
226         "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
227         "<U0064><U00F6><U0072>";/
228         "<U0062><U0065><U015F>";/
229         "<U0061><U006C><U0074>"
230 mon     "<U0079><U0061><U006E><U0076><U0061><U0072>";/
231         "<U0066><U0065><U0076><U0072><U0061><U006C>";/
232         "<U006D><U0061><U0072><U0074>";/
233         "<U0061><U0070><U0072><U0065><U006C>";/
234         "<U006D><U0061><U0079>";/
235         "<U0069><U0079><U0075><U006E>";/
236         "<U0069><U0079><U0075><U006C>";/
237         "<U0061><U0076><U0071><U0075><U0073><U0074>";/
238         "<U0073><U0065><U006E><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
239         "<U006F><U006B><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
240         "<U006E><U006F><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
241         "<U0064><U0065><U006B><U0061><U0062><U0072>"
242 abmon   "<U0059><U0061><U006E>";/
243         "<U0046><U0065><U0076>";/
244         "<U004D><U0061><U0072>";/
245         "<U0041><U0070><U0072>";/
246         "<U004D><U0061><U0079>";/
247         "<U0130><U0079><U006E>";/
248         "<U0130><U0079><U006C>";/
249         "<U0041><U0076><U0071>";/
250         "<U0053><U0065><U006E>";/
251         "<U004F><U006B><U0074>";/
252         "<U004E><U006F><U0079>";/
253         "<U0044><U0065><U006B>"
254 d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
255 d_fmt     "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
256 t_fmt     "<U0025><U0054>"
257 am_pm     "";""
258 t_fmt_ampm ""
259 END LC_TIME
261 LC_PAPER
262 copy "i18n"
263 END LC_PAPER
265 LC_MEASUREMENT
266 copy "i18n"
267 END LC_MEASUREMENT
269 LC_NAME
270 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
271 % LC_NAME category.
273 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
274 <U0025><U0067>"
275 name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
276 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
277 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
278 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
279 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
281 END LC_NAME
284 LC_ADDRESS
285 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
286 % LC_ADDRESS
287 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
288 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
290 %country_name ""
291 %country_post ""
292 country_ab2 "<U0044><U005A>"
293 country_ab3 "<U0044><U005A><U0041>"
294 country_num 12
295 %country_isbn ""
296 % DZ
297 country_car  "<U0044><U005A>"
298 % ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
299 lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
300 %lang_ab
301 lang_term "<U0062><U0065><U0072>"
302 lang_lib "<U0062><U0065><U0072>"
305 END LC_ADDRESS
308 LC_TELEPHONE
309 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
311 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
312 <U003B><U0025><U006C>"
313 int_prefix  "<U0032><U0031><U0033>"
315 END LC_TELEPHONE