6 % 2004-11-02 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
7 % - Change all contact information
8 % - Change %e in date_fmt and d_t_fmt to %-e
9 % - Remove .* from yes/noexpr
10 % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
11 % - Added country_ab2/3, country_num
13 % 2004-03-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
14 % - Added lang_ab and lang_term
16 % - Initial Sotho locale for South Africa
17 % by Zuza Software Foundation
20 title "Sotho locale for South Africa"
21 source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
22 address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
23 contact "Dwayne Bailey"
24 email "dwayne@translate.org.za"
28 territory "South Africa"
32 category "st_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION
33 category "st_ZA:2003";LC_CTYPE
34 category "st_ZA:2003";LC_COLLATE
35 category "st_ZA:2003";LC_TIME
36 category "st_ZA:2003";LC_NUMERIC
37 category "st_ZA:2003";LC_MONETARY
38 category "st_ZA:2003";LC_MESSAGES
39 category "st_ZA:2003";LC_PAPER
40 category "st_ZA:2003";LC_NAME
41 category "st_ZA:2003";LC_ADDRESS
42 category "st_ZA:2003";LC_TELEPHONE
43 category "st_ZA:2003";LC_MEASUREMENT
48 % Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
53 % Copy the template from ISO/IEC 14651 i.e.
54 % use the rules there when making ordered lists of words.
68 % abday - The abbreviations for the week days:
69 % - Son, Mma, Bed, Rar, Ne, Hla, Moq
70 abday "<U0053><U006F><U006E>";/
71 "<U004D><U006D><U0061>";/
72 "<U0042><U0065><U0064>";/
73 "<U0052><U0061><U0072>";/
75 "<U0048><U006C><U0061>";/
76 "<U004D><U006F><U0071>"
78 % day - The full names of the week days:
79 % - Sontaha, Mmantaha, Labobedi, Laboraru, Labone, Labohlane, Moqebelo
80 day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
81 "<U004D><U006D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/
82 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0062><U0065><U0064><U0069>";/
83 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U0075>";/
84 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
85 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
86 "<U004D><U006F><U0071><U0065><U0062><U0065><U006C><U006F>"
88 % abmon - The abbreviations for the months
89 % - Phe, Kol, Ube, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pun, Tsh
90 abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U004B><U006F><U006C>";/
91 "<U0055><U0062><U0065>";"<U004D><U006D><U0065>";/
92 "<U004D><U006F><U0074>";"<U004A><U0061><U006E>";/
93 "<U0055><U0070><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/
94 "<U004C><U0065><U006F>";"<U004D><U0070><U0068>";/
95 "<U0050><U0075><U006E>";"<U0054><U0073><U0068>"
97 % mon - The full names of the months -
98 % - Phesekgong, Hlakola, Hlakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane,
99 % Phupu, Phata, Leotshe, Mphalane, Pundungwane, Tshitwe
100 mon "<U0050><U0068><U0065><U0073><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/
101 "<U0048><U006C><U0061><U006B><U006F><U006C><U0061>";/
102 "<U0048><U006C><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/
103 "<U004D><U006D><U0065><U0073><U0065>";/
104 "<U004D><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065><U0061><U006E><U006F><U006E><U0067>";/
105 "<U0050><U0068><U0075><U0070><U006A><U0061><U006E><U0065>";/
106 "<U0050><U0068><U0075><U0070><U0075>";/
107 "<U0050><U0068><U0061><U0074><U0061>";/
108 "<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065>";/
109 "<U004D><U0070><U0068><U0061><U006C><U0061><U006E><U0065>";/
110 "<U0050><U0075><U006E><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0065>";/
111 "<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>"
113 % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
114 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062>/
115 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
117 % "%a" (short weekday name),
118 % "%-e" (day of month as a decimal number),
119 % "%b" (short month name),
120 % "%Y" (year with century as a decimal number),
121 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
122 % "%Z" (Time zone name)
124 % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
125 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
126 % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
128 % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
129 t_fmt "<U0025><U0054>"
130 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
132 % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
134 % The "" mean 'default to "AM" and "PM".
136 % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
138 % The "" means that this format is not supported.
140 % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
141 % "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
142 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/
143 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
144 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
146 % %a - abbreviated weekday name,
147 % %b - abreviated month name,
148 % %-e - day of month as a decimal number without leading space (1 to 31),
149 % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
150 % %M - minute as a decimal number (00 to 59),
151 % %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
152 % %Z - time-zone name,
153 % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
158 % FIXME: Check both of these
159 % The affirmative response -
161 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>"
163 % The negative response -
165 noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
181 % Format for addressing a person.
182 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
183 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
186 % "Empty string, or <Space>",
187 % "First given name",
188 % "Empty string, or <Space>",
190 % "Empty string, or <Space>",
193 % FIXME - define all the following name_*
194 % General salutation for any sex
197 % Salutation for unmarried females - ""
200 % Salutation for males - ""
203 % Salutation for married females - ""
206 % Salutation valid for all females - "" (no term)
212 % Country name in Sotho - "Afrika Borwa"
213 country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
215 % Abbreviated country postal name - "ZA"
216 country_post "<U005A><U0041>"
218 % FIXME define the following correctly
221 % Language name in Sotho - "Sesotho"
222 lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F>"
224 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
225 % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
227 country_car "<U005A><U0041>"
229 % ISO 639 two and three letter language names
230 % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
232 lang_ab "<U0073><U0074>"
233 lang_term "<U0073><U006F><U0074>"
235 % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
236 % Africa. (Ignored for now)
237 postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
238 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
239 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
240 <U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
241 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
242 % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N", which gives -
250 % "street or block name",
252 % "house number or designation",
256 % "room number, door designation",
262 % "country designation for the <country_post> keyword",
266 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
267 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
270 country_ab2 "<U005A><U0041>"
271 country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"