locale: Remove obsolete repertoire map references
[glibc.git] / localedata / locales / sk_SK
blobbd8cfed615ff987793974c750a8d45116308c604
1 escape_char /
2 comment_char %
4 % Slovak Language Locale for Slovak
5 % Source:
6 % Address: Narcisov<a'> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic
7 % Contact: Stanislav Meduna
8 % Email:   stano@eunet.sk
9 % Tel:
10 % Fax:
11 % Language: sk
12 % Territory: SK
13 % Revision: 1.2
14 % Date: 1998-05-26
15 % Application: general
16 % Users: general
17 % Charset: ISO-8859-2
18 % Distribution and use is free, also for commercial purposes.
20 % 1997-05-14: Odvodené z cs_CZ locale Vladimíra Michla.
21 %             Collate algoritmy prevzaté bezo zmien (norma bola rovnaká),
22 %             vysvetlenie pozri cs_CZ
24 % spracovanie:
25 %%    localedef -i <tento-soubor> -f ISO-8859-2 sk_SK
27 %% Do súboru /usr/share/locale/locale.alias je vhodné dopísa» nasledovné aliasy:
28 %% sk     sk_SK.ISO-8859-2
29 %% slovak sk_SK.ISO-8859-2
31 % Definícia typov znakov
33 LC_IDENTIFICATION
34 title      "Slovak locale for Slovak"
35 source     ""
36 address    "Narcisov<U00E1> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic"
37 contact    ""
38 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
39 tel        ""
40 fax        ""
41 language   "Slovak"
42 territory  "Slovak"
43 revision   "1.0"
44 date       "2000-06-29"
46 category  "sk_SK:2000";LC_IDENTIFICATION
47 category  "sk_SK:2000";LC_CTYPE
48 category  "sk_SK:2000";LC_COLLATE
49 category  "sk_SK:2000";LC_TIME
50 category  "sk_SK:2000";LC_NUMERIC
51 category  "sk_SK:2000";LC_MONETARY
52 category  "sk_SK:2000";LC_MESSAGES
53 category  "sk_SK:2000";LC_PAPER
54 category  "sk_SK:2000";LC_NAME
55 category  "sk_SK:2000";LC_ADDRESS
56 category  "sk_SK:2000";LC_TELEPHONE
57 category  "sk_SK:2000";LC_MEASUREMENT
58 END LC_IDENTIFICATION
60 LC_CTYPE
61 copy "i18n"
63 translit_start
64 include  "translit_combining";""
65 translit_end
66 END LC_CTYPE
68 % Triedenie
70 LC_COLLATE
71 copy "cs_CZ"
72 END LC_COLLATE
75 %% LC_MESSAGES
76 %% ekvivalenty yes/no
77 %% -------------------------
79 LC_MESSAGES
81 yesexpr         "<U005E><U005B><U0061><U0041><U00E1><U00C1><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
82 noexpr          "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
83 yesstr          "<U00E1><U006E><U006F>"
84 nostr           "<U006E><U0069><U0065>"
86 END LC_MESSAGES
88 %% LC_MONETARY -- peniaze
89 %% -------------------------------------------------
91 LC_MONETARY
93 int_curr_symbol         "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
94 currency_symbol         "<U20AC>"
95 mon_decimal_point       "<U002C>"
96 mon_thousands_sep       "<U00A0>"
97 mon_grouping            3;3
98 positive_sign           ""
99 negative_sign           "<U002D>"
100 int_frac_digits         2
101 frac_digits             2
102 p_cs_precedes           0
103 p_sep_by_space          1
104 n_cs_precedes           0
105 n_sep_by_space          1
106 p_sign_posn             1
107 n_sign_posn             1
109 END LC_MONETARY
111 %% Èísla
112 %% --------------
114 LC_NUMERIC
116 decimal_point           "<U002C>"
117 thousands_sep           "<U00A0>"
118 grouping                3;3
120 END LC_NUMERIC
122 %% Èas
124 LC_TIME
127 abday           "<U004E><U0065>";/
128                 "<U0050><U006F>";/
129                 "<U0055><U0074>";/
130                 "<U0053><U0074>";/
131                 "<U0160><U0074>";/
132                 "<U0050><U0069>";/
133                 "<U0053><U006F>"
135 day             "<U004E><U0065><U0064><U0065><U013E><U0061>";/
136                 "<U0050><U006F><U006E><U0064><U0065><U006C><U006F><U006B>";/
137                 "<U0055><U0074><U006F><U0072><U006F><U006B>";/
138                 "<U0053><U0074><U0072><U0065><U0064><U0061>";/
139                 "<U0160><U0074><U0076><U0072><U0074><U006F><U006B>";/
140                 "<U0050><U0069><U0061><U0074><U006F><U006B>";/
141                 "<U0053><U006F><U0062><U006F><U0074><U0061>"
143 mon             "<U006A><U0061><U006E><U0075><U00E1><U0072>";/
144                 "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0075><U00E1><U0072>";/
145                 "<U006D><U0061><U0072><U0065><U0063>";/
146                 "<U0061><U0070><U0072><U00ED><U006C>";/
147                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
148                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
149                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
150                 "<U0061><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
151                 "<U0073><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
152                 "<U006F><U006B><U0074><U00F3><U0062><U0065><U0072>";/
153                 "<U006E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
154                 "<U0064><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
156 % Hm - máme zau¾ívané skratky pre mesiace ?
158 abmon           "<U006A><U0061><U006E>";/
159                 "<U0066><U0065><U0062>";/
160                 "<U006D><U0061><U0072>";/
161                 "<U0061><U0070><U0072>";/
162                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
163                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
164                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
165                 "<U0061><U0075><U0067>";/
166                 "<U0073><U0065><U0070>";/
167                 "<U006F><U006B><U0074>";/
168                 "<U006E><U006F><U0076>";/
169                 "<U0064><U0065><U0063>"
171 d_t_fmt         "<U0025><U0061><U00A0><U0025><U0065><U002E><U00A0><U0025><U0042><U00A0><U0025><U0059><U002C><U00A0><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U00A0><U0025><U005A>"
173 d_fmt           "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
175 t_fmt           "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
177 t_fmt_ampm      "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
179 am_pm           "";""
181 date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
182 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
183 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
185 week            7;19971130;4
186 first_weekday   2
187 first_workday   2
189 END LC_TIME
191 %% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2
192 %% Koniec lokalizaèného súboru pre slovenské prostredie
194 LC_PAPER
195 % FIXME
196 height   297
197 % FIXME
198 width    210
199 END LC_PAPER
201 LC_TELEPHONE
202 tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
203 <U006C>"
204 int_prefix     "<U0034><U0032><U0031>"
205 END LC_TELEPHONE
207 LC_MEASUREMENT
208 % metric
209 measurement 1
210 END LC_MEASUREMENT
212 LC_NAME
213 name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
214 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
215 END LC_NAME
217 LC_ADDRESS
218 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
219 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
220 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
221 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
222 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
223 country_ab2 "<U0053><U004B>"
224 country_ab3 "<U0053><U0056><U004B>"
225 country_num 703
226 % SK
227 country_car    "<U0053><U004B>"
228 % sk
229 lang_ab      "<U0073><U006B>"
230 % slk
231 lang_term    "<U0073><U006C><U006B>"
232 % slo
233 lang_lib    "<U0073><U006C><U006F>"
234 END LC_ADDRESS