Update.
[glibc.git] / po / ja.po
blob7ddccd70fa215ab0c1441ad83609dfd1ea6e6d59
1 # Messages for GNU libc.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2000.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libc 2.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 1999-04-01 18:13+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-06-23 05:14+09:00\n"
10 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: nis/nis_print.c:273
17 msgid "\t\tAccess Rights : "
18 msgstr "\t\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â  : "
20 #: nis/nis_print.c:271
21 msgid "\t\tAttributes    : "
22 msgstr "\t\t°À­          : "
24 #: sunrpc/rpc_main.c:1414
25 #, c-format
26 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
27 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D̾Á°[=ÃÍ]] [-i ¥µ¥¤¥º] [-I [-K Éÿô]] [-Y ¥Ñ¥¹] ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
29 #: sunrpc/rpc_main.c:1416
30 #, c-format
31 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
32 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
34 #: sunrpc/rpc_main.c:1419
35 #, c-format
36 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
37 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
39 #: sunrpc/rpc_main.c:1418
40 #, c-format
41 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
42 msgstr "\t%s [-s ¥Í¥Ã¥È¥¿¥¤¥×]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
44 #: nis/nis_print.c:235
45 msgid "\tAccess rights: "
46 msgstr "\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â : "
48 #: nis/nis_print.c:293
49 #, c-format
50 msgid "\tEntry data of type %s\n"
51 msgstr "\t¥¨¥ó¥È¥ê¥Ç¡¼¥¿¤Î·¿ %s\n"
53 #: nis/nis_print.c:171
54 #, c-format
55 msgid "\tName       : %s\n"
56 msgstr "\t̾Á°       : %s\n"
58 #: nis/nis_print.c:172
59 msgid "\tPublic Key : "
60 msgstr "\t¸ø³«¸°     : "
62 #: nis/nis_print.c:234
63 #, c-format
64 msgid "\tType         : %s\n"
65 msgstr "\t·¿           : %s\n"
67 #: nis/nis_print.c:201
68 #, c-format
69 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
70 msgstr "\t¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥¢¥É¥ì¥¹ (%u)\n"
72 #: nis/nis_print.c:269
73 #, c-format
74 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
75 msgstr "\t[%d]\t̾Á°          : %s\n"
77 #: nis/nis_print.c:296
78 #, c-format
79 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
80 msgstr "\t[%u] - [%u¥Ð¥¤¥È] "
82 #: nscd/nscd_stat.c:153
83 msgid ""
84 "\n"
85 "%s cache:\n"
86 "\n"
87 "%15s  cache is enabled\n"
88 "%15Zd  suggested size\n"
89 "%15ld  seconds time to live for positive entries\n"
90 "%15ld  seconds time to live for negative entries\n"
91 "%15ld  cache hits on positive entries\n"
92 "%15ld  cache hits on negative entries\n"
93 "%15ld  cache misses on positive entries\n"
94 "%15ld  cache misses on negative entries\n"
95 "%15ld%% cache hit rate\n"
96 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
97 msgstr ""
98 "\n"
99 "%s ¥­¥ã¥Ã¥·¥å:\n"
100 "\n"
101 "%15s  ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ÏÍ­¸ú¤«\n"
102 "%15Zd  ¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥µ¥¤¥º\n"
103 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
104 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
105 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
106 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
107 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
108 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
109 "%15ld%% ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥Ò¥Ã¥ÈΨ\n"
110 "%15s  /etc/%s¤ÎÊѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¤«\n"
112 #: nis/nis_print.c:251
113 msgid "\nGroup Members :\n"
114 msgstr "\n¥°¥ë¡¼¥×¥á¥ó¥Ð :\n"
116 #: nis/nis_print.c:320
117 msgid "\nTime to Live  : "
118 msgstr "\nÀ¸Â¸»þ´Ö      : "
120 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
121 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
122 msgstr "       rpcinfo -b ¥×¥í¥°¥é¥àÈֹ栥С¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ\n"
124 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
125 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
126 msgstr "       rpcinfo -d ¥×¥í¥°¥é¥àÈֹ栥С¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ\n"
128 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
129 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
130 msgstr "       rpcinfo -p [ ¥Û¥¹¥È ]\n"
132 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
133 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
134 msgstr ""
135 "       rpcinfo [ -n ¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ ] -t ¥Û¥¹¥È\n"
136 "                              ¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ [ ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ ]\n"
138 #: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
139 msgid "      no"
140 msgstr "  ¤¤¤¤¤¨"
142 #: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
143 msgid "     yes"
144 msgstr "    ¤Ï¤¤"
146 #: nis/nis_print.c:344
147 #, c-format
148 msgid "    Data Length = %u\n"
149 msgstr "    ¥Ç¡¼¥¿Ä¹    = %u\n"
151 #: nis/nis_print_group_entry.c:121
152 msgid "    Explicit members:\n"
153 msgstr "    ÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
155 #: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161
156 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
157 msgstr "    ÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
159 #: nis/nis_print_group_entry.c:129
160 msgid "    Implicit members:\n"
161 msgstr "    °ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð:\n"
163 #: nis/nis_print_group_entry.c:153
164 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
165 msgstr "    °ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
167 #: nis/nis_print_group_entry.c:126
168 msgid "    No explicit members\n"
169 msgstr "    ÈóÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð\n"
171 #: nis/nis_print_group_entry.c:150
172 msgid "    No explicit nonmembers\n"
173 msgstr "    ÈóÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
175 #: nis/nis_print_group_entry.c:134
176 msgid "    No implicit members\n"
177 msgstr "    Èó°ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð\n"
179 #: nis/nis_print_group_entry.c:158
180 msgid "    No implicit nonmembers\n"
181 msgstr "    Èó°ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð\n"
183 #: nis/nis_print_group_entry.c:142
184 msgid "    No recursive members\n"
185 msgstr "    ÈóºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð\n"
187 #: nis/nis_print_group_entry.c:166
188 msgid "    No recursive nonmembers\n"
189 msgstr "    ÈóºÆµ¢ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
191 #: nis/nis_print_group_entry.c:137
192 msgid "    Recursive members:\n"
193 msgstr "    ºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
195 #: sunrpc/rpcinfo.c:574
196 msgid "   program vers proto   port\n"
197 msgstr "   ¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó ¥×¥í¥È¥³¥ë ¥Ý¡¼¥È\n"
199 #: argp/argp-help.c:1575
200 msgid "  or: "
201 msgstr " Ëô¤Ï: "
203 #: timezone/zic.c:421
204 #, c-format
205 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
206 msgstr " (\"%s\"¤«¤é¤Îµ¬Â§, %d¹Ô)"
208 #: argp/argp-help.c:1587
209 msgid " [OPTION...]"
210 msgstr " [¥ª¥×¥·¥ç¥ó...]"
212 #: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291
213 msgid " done\n"
214 msgstr " ½ªÎ»\n"
216 #: timezone/zic.c:418
217 #, c-format
218 msgid "\"%s\", line %d: %s"
219 msgstr "\"%s\", %d¹Ô: %s"
221 #: timezone/zic.c:958
222 #, c-format
223 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
224 msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
226 #: timezone/zic.c:966
227 #, c-format
228 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
229 msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
231 #: sunrpc/rpc_main.c:1399
232 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
233 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤Ë¤Ï\"ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\"¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
235 #: argp/argp-help.c:210
236 #, c-format
237 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
238 msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ë¤ÏÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
240 #: argp/argp-help.c:219
241 #, c-format
242 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
243 msgstr "%.*s: ÉÔÌÀ¤Ê ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
245 #: timezone/zic.c:768
246 #, c-format
247 msgid "%s in ruleless zone"
248 msgstr "%s in ruleless zone"
250 #: assert/assert.c:51
251 #, c-format
252 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
253 msgstr "%s%s%s:%u: %s%s`%s'¤ÎÃÇÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
255 #: assert/assert-perr.c:52
256 #, c-format
257 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
258 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼: %s.\n"
260 #: stdio-common/psignal.c:47
261 #, c-format
262 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
263 msgstr "%s%sÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë(%d)¤Ç¤¹\n"
265 #: timezone/zic.c:2201
266 #, c-format
267 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
268 msgstr "%s: %d ¤ÏÀµ¤·¤¯µ­¹æ¤ò³ÈÄ¥¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
270 #: locale/programs/charmap.c:261
271 #, c-format
272 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
273 msgstr "%s: <mb_cur_max>¤Ï<mb_cur_min>¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
275 #: sunrpc/rpc_main.c:421
276 #, c-format
277 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
278 msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï½ªÎ»¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
280 #: sunrpc/rpc_main.c:418
281 #, c-format
282 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
283 msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
285 #: timezone/zic.c:1469
286 #, c-format
287 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
288 msgstr "%s: %s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
290 #: timezone/zic.c:2179
291 #, c-format
292 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
293 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê%s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
295 #: timezone/zic.c:620
296 #, c-format
297 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
298 msgstr "%s: %s¤«¤é%s¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
300 #: timezone/zic.c:794
301 #, c-format
302 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
303 msgstr "%s: %s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
305 #: timezone/zic.c:1459
306 #, c-format
307 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
308 msgstr "%s: %s¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
310 #: timezone/zic.c:863
311 #, c-format
312 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
313 msgstr "%s: %s¤ò¥¯¥í¡¼¥ºÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
315 #: timezone/zic.c:856
316 #, c-format
317 msgid "%s: Error reading %s\n"
318 msgstr "%s: %s¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
320 #: timezone/zdump.c:266
321 #, c-format
322 msgid "%s: Error writing "
323 msgstr "%s: ½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼ "
325 #: timezone/zic.c:1535
326 #, c-format
327 msgid "%s: Error writing %s\n"
328 msgstr "%s: %s¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
330 #: timezone/zic.c:841
331 #, c-format
332 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
333 msgstr "%s: ±¼ÉÃ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë Leap ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
335 #: timezone/zic.c:359
336 #, c-format
337 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
338 msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
340 #: timezone/zic.c:524
341 #, c-format
342 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
343 msgstr "%s: -L ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
345 #: timezone/zic.c:484
346 #, c-format
347 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
348 msgstr "%s: -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
350 #: timezone/zic.c:494
351 #, c-format
352 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
353 msgstr "%s: -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
355 #: timezone/zic.c:504
356 #, c-format
357 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
358 msgstr "%s: -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
360 #: timezone/zic.c:514
361 #, c-format
362 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
363 msgstr "%s: -y ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
365 #: argp/argp-parse.c:640
366 #, c-format
367 msgid "%s: Too many arguments\n"
368 msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
370 #: login/programs/database.c:129
371 #, c-format
372 msgid "%s: cannot get modification time"
373 msgstr "%s: ¹¹¿·»þ¹ï¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
375 #: timezone/zic.c:1900
376 #, c-format
377 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
378 msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï'%s', ·ë²Ì¤Ï %d¤Ç¤·¤¿\n"
380 #: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008
381 #, c-format
382 msgid "%s: error in state machine"
383 msgstr "%s: ¾õÂÖµ¡³£Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
385 #: posix/getopt.c:784
386 #, c-format
387 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
388 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
390 #: posix/getopt.c:787
391 #, c-format
392 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
393 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
395 #: posix/getopt.c:707
396 #, c-format
397 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
398 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
400 #: posix/getopt.c:677
401 #, c-format
402 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
403 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
405 #: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898
406 #, c-format
407 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
408 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
410 #: posix/getopt.c:702
411 #, c-format
412 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
413 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
415 #: posix/getopt.c:882
416 #, c-format
417 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
418 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
420 #: posix/getopt.c:864
421 #, c-format
422 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
423 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
425 #: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947
426 #, c-format
427 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
428 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
430 #: sunrpc/rpc_main.c:287
431 #, c-format
432 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
433 msgstr "%s: ½ÐÎϤ¬ %s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹\n"
435 #: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287
436 #, c-format
437 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
438 msgstr "%s: ¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯: ÉÔÅö¤Ê l_value(%d)¤Ç¤¹\n"
440 #: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289
441 #, c-format
442 msgid "%s: premature end of file"
443 msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
445 #: sunrpc/rpc_main.c:294
446 #, c-format
447 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
448 msgstr "%s: %s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %m\n"
450 #: posix/getopt.c:758
451 #, c-format
452 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
453 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
455 #: posix/getopt.c:754
456 #, c-format
457 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
458 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
460 #: timezone/zic.c:443
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
464 "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
465 msgstr ""
466 "%s: »ÈÍÑË¡¤Ï %s [ -s ] [ -v ] [ -l ¥í¡¼¥«¥ë»þ¹ï ] [ -p posixrules ] [ -d ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ]\n"
467 "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]\n"
469 #: timezone/zdump.c:174
470 #, c-format
471 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
472 msgstr "%s: »ÈÍÑË¡¤Ï %s [ -v ] [ -c ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ ] ¥¾¡¼¥ó̾ ¡Å¡Å\n"
474 #: sunrpc/rpc_main.c:306
475 #, c-format
476 msgid "%s: while writing output %s: %m"
477 msgstr "%s: ½ÐÎÏ %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ: %m"
479 #: argp/argp-parse.c:164
480 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
481 msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) Ì¤ÃΤΥС¼¥¸¥ç¥ó!?"
483 #: argp/argp-parse.c:781
484 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
485 msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹!?"
487 #: nis/nis_print.c:129
488 msgid "(Unknown object)\n"
489 msgstr "(ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹)\n"
491 #: sunrpc/clnt_perr.c:124
492 #, c-format
493 msgid "(unknown authentication error - %d)"
494 msgstr "(ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú¥¨¥é¡¼ - %d)"
496 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
497 msgid "(unknown)"
498 msgstr "(ÉÔÌÀ)"
500 #: elf/sprof.c:574
501 #, c-format
502 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
503 msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï strip ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: ¾ÜºÙ¤Ê²òÀϤ¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
505 #: catgets/gencat.c:266
506 msgid "*standard input*"
507 msgstr "*ɸ½àÆþÎÏ*"
509 #: catgets/gencat.c:120
510 msgid ""
511 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
512 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
513 msgstr ""
514 "-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
515 "[½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...]"
517 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:796
518 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
519 msgid ".lib section in a.out corrupted"
520 msgstr "a.out Ãæ¤Î .lib ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
522 #: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131
523 #, c-format
524 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
525 msgstr "; low ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu, high ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu"
527 #: sunrpc/clnt_perr.c:117
528 msgid "; why = "
529 msgstr "; why = "
531 #: locale/programs/charset.c:98
532 #, c-format
533 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
534 msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
536 #: locale/programs/ld-ctype.c:342
537 #, c-format
538 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
539 msgstr "<SP> Ê¸»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
541 #: locale/programs/ld-ctype.c:330
542 #, c-format
543 msgid "<SP> character not in class `%s'"
544 msgstr "<SP> Ê¸»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
546 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
547 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
548 #. TRANS @c Don't change it.
549 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:621
550 msgid "?"
551 msgstr "?"
553 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27
554 msgid "Aborted"
555 msgstr "¥¢¥Ü¡¼¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
557 #: nis/nis_print.c:318
558 msgid "Access Rights : "
559 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â  : "
561 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:792
562 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
563 msgid "Accessing a corrupted shared library"
564 msgstr "²õ¤ì¤¿¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
566 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
567 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
568 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
569 msgid "Address already in use"
570 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï´û¤Ë»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
572 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30
573 msgid "Address family for hostname not supported"
574 msgstr "hostname¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
576 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
577 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
578 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
579 msgid "Address family not supported by protocol"
580 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
582 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
583 msgid "Address family not supported by protocol family"
584 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
586 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:760
587 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
588 msgid "Advertise error"
589 msgstr "Advertise¥¨¥é¡¼"
591 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
592 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
593 msgid "Alarm clock"
594 msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
596 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
597 msgid "Anode table overflow"
598 msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
600 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
601 msgid "Arg list too long"
602 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
604 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
605 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
606 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
607 #. TRANS GNU system.
608 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69
609 msgid "Argument list too long"
610 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
612 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
613 msgid "Argument out of domain"
614 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
616 #: nis/nis_error.c:65
617 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
618 msgstr "¶õ¤Ç¤Ê¤¤¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
620 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
621 msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
622 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¸Â³¦°Ê¾å¤Î¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
624 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800
625 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
626 msgstr "¤¢¤Þ¤ê¤Ë¿²á¤®¤ë¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
628 #: sunrpc/clnt_perr.c:273
629 msgid "Authentication OK"
630 msgstr "ǧ¾Ú OK"
632 #. TRANS ???
633 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
634 msgid "Authentication error"
635 msgstr "ǧ¾Ú¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
637 #: nis/nis_print.c:105
638 msgid "BOGUS OBJECT\n"
639 msgstr "BOGUS OBJECT\n"
641 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
642 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
643 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114
644 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
645 msgid "Bad address"
646 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
648 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
649 msgid "Bad exchange descriptor"
650 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤¹"
652 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
653 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
654 #. TRANS versa).
655 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82
656 msgid "Bad file descriptor"
657 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤¹"
659 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
660 msgid "Bad file number"
661 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
663 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:748
664 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
665 msgid "Bad font file format"
666 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¹"
668 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:640
669 msgid "Bad message"
670 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤¹"
672 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
673 msgid "Bad request code"
674 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᥳ¡¼¥É¤Ç¤¹"
676 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
677 msgid "Bad request descriptor"
678 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ×µá¥Ç¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤¹"
680 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
681 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56
682 msgid "Bad system call"
683 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ç¤¹"
685 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
686 msgid "Bad value for ai_flags"
687 msgstr "ai_flags ¤ÎÃͤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
689 #: locale/programs/localedef.c:105
690 msgid "Be strictly POSIX conform"
691 msgstr "¸·Ì©¤ËPOSIXµ¬³Ê¤Ë½¾¤¦"
693 #: nis/nis_print.c:301
694 msgid "Binary data\n"
695 msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ç¡¼¥¿\n"
697 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
698 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
699 #. TRANS system in Unix gives this error.
700 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121
701 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
702 msgid "Block device required"
703 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
705 #: sunrpc/pmap_rmt.c:347
706 msgid "Broadcast poll problem"
707 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È poll ÌäÂê"
709 #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
710 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
711 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
712 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
713 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
714 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
715 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38
716 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
717 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32
718 msgid "Broken pipe"
719 msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¬ÀÚÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
721 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
722 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30
723 msgid "Bus error"
724 msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
726 #: nis/nis_print.c:45
727 msgid "CDS"
728 msgstr "CDS"
730 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49
731 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43
732 msgid "CPU time limit exceeded"
733 msgstr "CPU»þ´ÖÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
735 #: nis/nis_error.c:32
736 msgid "Cache expired"
737 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
739 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:788
740 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
741 msgid "Can not access a needed shared library"
742 msgstr "ɬÍפʶ¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
744 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
745 msgid "Can not exec a shared library directly"
746 msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
748 #: nis/ypclnt.c:769
749 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
750 msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤ò°·¤¦¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥Ð¥¤¥ó¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
752 #: nis/ypclnt.c:781
753 msgid "Can't communicate with portmapper"
754 msgstr "¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
756 #: nis/ypclnt.c:783
757 msgid "Can't communicate with ypbind"
758 msgstr "ypbind¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
760 #: nis/ypclnt.c:785
761 msgid "Can't communicate with ypserv"
762 msgstr "ypserv¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
764 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
765 #. TRANS because its capacity is full.
766 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103
767 msgid "Cannot allocate memory"
768 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
770 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
771 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
772 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
773 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373
774 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
775 msgid "Cannot assign requested address"
776 msgstr "Í׵ᥢ¥É¥ì¥¹¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
778 #: sunrpc/pmap_rmt.c:264
779 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
780 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈRPC¤Î¤¿¤á¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
782 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:804
783 msgid "Cannot exec a shared library directly"
784 msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
786 #: sunrpc/rpc_main.c:1404
787 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
788 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤ÏÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
790 #: sunrpc/pmap_rmt.c:360
791 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
792 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ø¤Î±þÅú¤ò¼õ¤±¼è¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
794 #: sunrpc/pmap_clnt.c:74
795 msgid "Cannot register service"
796 msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
798 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
799 msgid "Cannot send after socket shutdown"
800 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤òÊĤ¸¤¿¸å¤Ë¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ÏÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
802 #. TRANS The socket has already been shut down.
803 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434
804 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
805 msgstr "žÁ÷Àè¤òÊĤ¸¤¿¸å¤ËÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
807 #: sunrpc/pmap_rmt.c:322
808 msgid "Cannot send broadcast packet"
809 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¥Ñ¥±¥Ã¥È¤òÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
811 #: sunrpc/pmap_rmt.c:271
812 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
813 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó SO_BROADCAST ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
815 #: sunrpc/rpc_main.c:1191
816 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
817 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
819 #: sunrpc/rpc_main.c:1361
820 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
821 msgstr "inetd ¥Õ¥é¥°¤È¤È¤â¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
823 #: sunrpc/rpc_main.c:1373
824 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
825 msgstr "TIRPC ¤Ê¤·¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
827 #: sunrpc/rpc_main.c:1380
828 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
829 msgstr "¿··Á¼°¤ò¤â¤Ä¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
831 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:688
832 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
833 msgid "Channel number out of range"
834 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
836 #: nis/nis_print.c:264
837 #, c-format
838 msgid "Character Separator : %c\n"
839 msgstr "ʸ»ú¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿      : %c\n"
841 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45
842 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39
843 msgid "Child exited"
844 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
846 #: sunrpc/clnt_perr.c:283
847 msgid "Client credential too weak"
848 msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤¬¼å¤¹¤®¤Þ¤¹"
850 #: nis/nis_print.c:266
851 msgid "Columns             :\n"
852 msgstr "¥«¥é¥à              :\n"
854 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:768
855 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
856 msgid "Communication error on send"
857 msgstr "Á÷¿®Ãæ¤ÎÄÌ¿®¥¨¥é¡¼"
859 #: locale/programs/localedef.c:113
860 msgid "Compile locale specification"
861 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë»ÅÍͤò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
863 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
864 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:631
865 msgid "Computer bought the farm"
866 msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬¡ÖÀï»à¡×¤·¤Þ¤·¤¿"
868 #: locale/programs/ld-ctype.c:1253
869 msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
870 msgstr "ʸ»ú¥¯¥é¥¹¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º¤ò·×»»¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»þ´Ö¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤¹..."
872 #: locale/programs/ld-collate.c:336
873 msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
874 msgstr "ʸ»ú¾È¹ç¾ðÊó¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º¤ò·×»»¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»þ´Ö¤¬¤«¤«¤ê¤Þ¤¹..."
876 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
877 #. TRANS it is not running the requested service).
878 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451
879 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
880 msgid "Connection refused"
881 msgstr "Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
883 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
884 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
885 #. TRANS protocol violation.
886 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401
887 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
888 msgid "Connection reset by peer"
889 msgstr "Àܳ¤ò¾¤«¤é¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
891 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
892 #. TRANS the timeout period.
893 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
894 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
895 msgid "Connection timed out"
896 msgstr "Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Ç¤¹"
898 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44
899 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38
900 msgid "Continued"
901 msgstr "·Ñ³"
903 #: iconv/iconv_prog.c:66
904 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
905 msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤òÊÑ´¹¤¹¤ë."
907 #: db2/makedb.c:58
908 msgid "Convert key to lower case"
909 msgstr "¥­¡¼¤ò¾®Ê¸»ú¤ØÊÑ´¹¤¹¤ë"
911 #: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359
912 #: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267
913 #: locale/programs/localedef.c:404 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65
914 #: posix/getconf.c:624
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
918 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
919 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
920 msgstr ""
921 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
922 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
923 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
924 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£ÍøÍѵöÂú¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
925 "¾¦¶ÈÀ­¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ø¤ÎŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë´Ø¤ï¤é¤º¡¢ÌµÊݾڤǤ¹¡£ \n"
927 #: nscd/nscd_conf.c:167
928 #, c-format
929 msgid "Could not create log file \"%s\""
930 msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\"¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
932 #: catgets/gencat.c:107
933 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
934 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤ò´Þ¤ó¤À C ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤òºîÀ®¤¹¤ë"
936 #: locale/programs/localedef.c:104
937 msgid "Create output even if warning messages were issued"
938 msgstr "·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤòºîÀ®¤¹¤ë"
940 #: db2/makedb.c:68
941 msgid "Create simple DB database from textual input."
942 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥ÈÆþÎϤ«¤é¥·¥ó¥×¥ë¤ÊDB¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºîÀ®¤¹¤ë."
944 #: nis/nis_print.c:322
945 #, c-format
946 msgid "Creation Time : %s"
947 msgstr "ºîÀ®»þ¹ï      : %s"
949 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
950 msgid "Cross-device link"
951 msgstr "¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯"
953 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89
954 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159
955 #, c-format
956 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
957 msgstr "¥Í¥Ã¥È̾ %s ¤Î DES ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
959 #: nis/nis_print.c:111
960 msgid "DIRECTORY\n"
961 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
963 #: nis/nis_print.c:41
964 msgid "DNANS"
965 msgstr "DNANS"
967 #: nis/nis_print.c:37
968 msgid "DNS"
969 msgstr "DNS"
971 #: nis/nis_error.c:51
972 msgid "Database for table does not exist"
973 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
975 #: nis/ypclnt.c:795
976 msgid "Database is busy"
977 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
979 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
980 msgid "Deadlock situation detected/avoided"
981 msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¾õÂÖ¤ò¸¡ÃÎ/²óÈò¤·¤Þ¤·¤¿"
983 #: nis/nis_print.c:225
984 msgid "Default Access rights :\n"
985 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â :\n"
987 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
988 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
989 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
990 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429
991 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
992 msgid "Destination address required"
993 msgstr "Á÷¿®À襢¥É¥ì¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
995 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
996 msgid "Device busy"
997 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
999 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668
1000 msgid "Device not a stream"
1001 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥à·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1003 #. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
1004 #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
1005 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
1006 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
1007 #. TRANS computer.
1008 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61
1009 msgid "Device not configured"
1010 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1012 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
1013 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
1014 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
1015 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128
1016 msgid "Device or resource busy"
1017 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1019 #: nis/nis_print.c:179
1020 #, c-format
1021 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
1022 msgstr "Diffie-Hellmann (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
1024 #: nis/nis_print.c:315
1025 #, c-format
1026 msgid "Directory     : %s\n"
1027 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê  : %s\n"
1029 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
1030 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
1031 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480
1032 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
1033 msgid "Directory not empty"
1034 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1036 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
1037 msgid "Disc quota exceeded"
1038 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1040 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
1041 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498
1042 msgid "Disk quota exceeded"
1043 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1045 #: nscd/nscd.c:80
1046 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
1047 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯¤·¤Ê¤¤¤Ç¸½ºß¤Îtty¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
1049 #: db2/makedb.c:61
1050 msgid "Do not print messages while building database"
1051 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ºîÀ®Ãæ¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"
1053 #: catgets/gencat.c:109
1054 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
1055 msgstr "´û¸¤Î¥«¥¿¥í¥°¤ò»ÈÍѤ»¤º¡¢¶¯À©Åª¤Ë¿·¤·¤¤½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1057 #: nis/ypclnt.c:841
1058 msgid "Domain not bound"
1059 msgstr "¥É¥á¥¤¥ó¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1061 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
1062 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53
1063 msgid "EMT trap"
1064 msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
1066 #: nis/nis_print.c:120
1067 msgid "ENTRY\n"
1068 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê\n"
1070 #: nis/nis_print.c:299
1071 msgid "Encrypted data\n"
1072 msgstr "°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿\n"
1074 #: nis/nis_error.c:52
1075 msgid "Entry/table type mismatch"
1076 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î·¿¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1078 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:29
1079 msgid "Error 0"
1080 msgstr "¥¨¥é¡¼ 0"
1082 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
1083 msgid "Error 100"
1084 msgstr "¥¨¥é¡¼ 100"
1086 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
1087 msgid "Error 101"
1088 msgstr "¥¨¥é¡¼ 101"
1090 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
1091 msgid "Error 102"
1092 msgstr "¥¨¥é¡¼ 102"
1094 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
1095 msgid "Error 103"
1096 msgstr "¥¨¥é¡¼ 103"
1098 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
1099 msgid "Error 104"
1100 msgstr "¥¨¥é¡¼ 104"
1102 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
1103 msgid "Error 105"
1104 msgstr "¥¨¥é¡¼ 105"
1106 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
1107 msgid "Error 106"
1108 msgstr "¥¨¥é¡¼ 106"
1110 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
1111 msgid "Error 107"
1112 msgstr "¥¨¥é¡¼ 107"
1114 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
1115 msgid "Error 108"
1116 msgstr "¥¨¥é¡¼ 108"
1118 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
1119 msgid "Error 109"
1120 msgstr "¥¨¥é¡¼ 109"
1122 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
1123 msgid "Error 110"
1124 msgstr "¥¨¥é¡¼ 110"
1126 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
1127 msgid "Error 111"
1128 msgstr "¥¨¥é¡¼ 111"
1130 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
1131 msgid "Error 112"
1132 msgstr "¥¨¥é¡¼ 112"
1134 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
1135 msgid "Error 113"
1136 msgstr "¥¨¥é¡¼ 113"
1138 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
1139 msgid "Error 114"
1140 msgstr "¥¨¥é¡¼ 114"
1142 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
1143 msgid "Error 115"
1144 msgstr "¥¨¥é¡¼ 115"
1146 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
1147 msgid "Error 116"
1148 msgstr "¥¨¥é¡¼ 116"
1150 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
1151 msgid "Error 117"
1152 msgstr "¥¨¥é¡¼ 117"
1154 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
1155 msgid "Error 118"
1156 msgstr "¥¨¥é¡¼ 118"
1158 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
1159 msgid "Error 119"
1160 msgstr "¥¨¥é¡¼ 119"
1162 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
1163 msgid "Error 136"
1164 msgstr "¥¨¥é¡¼ 136"
1166 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
1167 msgid "Error 142"
1168 msgstr "¥¨¥é¡¼ 142"
1170 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
1171 msgid "Error 58"
1172 msgstr "¥¨¥é¡¼ 58"
1174 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
1175 msgid "Error 59"
1176 msgstr "¥¨¥é¡¼ 59"
1178 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
1179 msgid "Error 72"
1180 msgstr "¥¨¥é¡¼ 72"
1182 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
1183 msgid "Error 73"
1184 msgstr "¥¨¥é¡¼ 73"
1186 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
1187 msgid "Error 75"
1188 msgstr "¥¨¥é¡¼ 75"
1190 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
1191 msgid "Error 76"
1192 msgstr "¥¨¥é¡¼ 76"
1194 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
1195 msgid "Error 91"
1196 msgstr "¥¨¥é¡¼ 91"
1198 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
1199 msgid "Error 92"
1200 msgstr "¥¨¥é¡¼ 92"
1202 #: nis/nis_error.c:56
1203 msgid "Error in RPC subsystem"
1204 msgstr "RPC¥µ¥Ö¥·¥¹¥Æ¥àÆ⥨¥é¡¼"
1206 #: nis/nis_error.c:66
1207 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
1208 msgstr "NIS+ ¥³¡¼¥ë¥É¥¹¥¿¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¥¨¥é¡¼¡£NIS+ ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«?"
1210 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56
1211 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67
1212 msgid "Error in unknown error system: "
1213 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¥¨¥é¡¼:"
1215 #: nis/nis_error.c:59
1216 msgid "Error while talking to callback proc"
1217 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤ÈÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
1219 #: inet/ruserpass.c:161
1220 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1221 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë.netrc¤¬Â¾¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ßµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1223 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:728
1224 msgid "Exchange full"
1225 msgstr "Exchange full"
1227 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
1228 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
1229 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75
1230 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
1231 msgid "Exec format error"
1232 msgstr "¼Â¹Ô·Á¼°¥¨¥é¡¼"
1234 #: locale/programs/localedef.c:191
1235 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1236 msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï`_POSIX2_LOCALEDEF'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1238 #: locale/programs/localedef.c:95 locale/programs/localedef.c:97
1239 #: locale/programs/localedef.c:99
1240 msgid "FILE"
1241 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1243 #: locale/programs/localedef.c:100
1244 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
1245 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤«¤éUCS4ÃͤؤΥޥåԥ󥰤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
1247 #: sunrpc/clnt_perr.c:287
1248 msgid "Failed (unspecified error)"
1249 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
1251 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:780
1252 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
1253 msgid "File descriptor in bad state"
1254 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥¹¥¯¥×¥ê¥¿¤¬ÉÔÀµ¤Î¾õÂ֤ˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
1256 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
1257 #. TRANS makes sense to specify a new file.
1258 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134
1259 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
1260 msgid "File exists"
1261 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹"
1263 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
1264 msgid "File locking deadlock"
1265 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¹"
1267 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:744
1268 msgid "File locking deadlock error"
1269 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
1271 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
1272 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
1273 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
1274 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464
1275 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
1276 msgid "File name too long"
1277 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1279 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50
1280 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44
1281 msgid "File size limit exceeded"
1282 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1284 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
1285 msgid "File table overflow"
1286 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
1288 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
1289 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202
1290 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
1291 msgid "File too large"
1292 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
1294 #: nis/nis_error.c:37
1295 msgid "First/next chain broken"
1296 msgstr "ºÇ½é/¼¡¤Î¥Á¥§¥¤¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1298 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33
1299 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28
1300 msgid "Floating point exception"
1301 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ±é»»Îã³°¤Ç¤¹"
1303 #: nis/nis_error.c:67
1304 msgid "Full resync required for directory"
1305 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ¹¤ëÁ´ÂΤκƠsync ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1307 #. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
1308 #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
1309 #. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
1310 #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
1311 #. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
1312 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:575
1313 msgid "Function not implemented"
1314 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1316 #: nis/nis_print.c:114
1317 msgid "GROUP\n"
1318 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×\n"
1320 #: argp/argp-help.c:231
1321 #, c-format
1322 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
1323 msgstr "ARGP_HELP_FMT Ãæ¤Ë¤´¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
1325 #: catgets/gencat.c:115
1326 msgid ""
1327 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
1328 "is -, output is written to standard output.\n"
1329 msgstr ""
1330 "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥«¥¿¥í¥°¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹.\\v¤â¤·ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ÆþÎϤÏɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£¤â¤·½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢\n"
1331 "½ÐÎϤÏɸ½à½ÐÎϤؽñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n"
1333 #: nis/nis_error.c:36
1334 msgid "Generic system error"
1335 msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
1337 #: locale/programs/locale.c:75
1338 msgid "Get locale-specific information."
1339 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¸ÇÍ­¾ðÊó¤òÆÀ¤ë."
1341 #: argp/argp-parse.c:88
1342 msgid "Give a short usage message"
1343 msgstr "û¤¤»ÈÍÑÊýË¡¤Îɽ¼¨"
1345 #: argp/argp-parse.c:87
1346 msgid "Give this help list"
1347 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤Îɽ¼¨"
1349 #. TRANS This error code has no purpose.
1350 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:636
1351 msgid "Gratuitous error"
1352 msgstr "ÉÔɬÍפʥ¨¥é¡¼"
1354 #: nis/nis_print.c:317
1355 #, c-format
1356 msgid "Group         : %s\n"
1357 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×      : %s\n"
1359 #: nis/nis_print.c:248
1360 msgid "Group Flags :"
1361 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Õ¥é¥°:"
1363 #: nis/nis_print_group_entry.c:113
1364 #, c-format
1365 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
1366 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥¨¥ó¥È¥ê \"%s.%s\" ¥°¥ë¡¼¥×:\n"
1368 #: argp/argp-parse.c:91
1369 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
1370 msgstr "SECS Éäǥϥ󥰠(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 3600)"
1372 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
1373 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22
1374 msgid "Hangup"
1375 msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
1377 #: nscd/grpcache.c:238
1378 #, c-format
1379 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
1380 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥åÃæ¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
1382 #: nscd/pwdcache.c:235
1383 #, c-format
1384 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
1385 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
1387 #: nscd/grpcache.c:210
1388 #, c-format
1389 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
1390 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
1392 #: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:362
1393 #: nscd/hstcache.c:395
1394 #, c-format
1395 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
1396 msgstr "¥Û¥¹¥È¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
1398 #: nscd/pwdcache.c:207
1399 #, c-format
1400 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
1401 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
1403 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
1404 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469
1405 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
1406 msgid "Host is down"
1407 msgstr "¥Û¥¹¥È¤ÏÍî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1409 #: resolv/herror.c:75
1410 msgid "Host name lookup failure"
1411 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1413 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
1414 msgid "I/O error"
1415 msgstr "I/O¥¨¥é¡¼"
1417 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48
1418 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42
1419 msgid "I/O possible"
1420 msgstr "I/O¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤¹"
1422 #: db2/makedb.c:71
1423 msgid ""
1424 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
1425 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
1426 "-u INPUT-FILE"
1427 msgstr ""
1428 "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
1429 "-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
1430 "-u ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
1432 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31
1433 msgid "IOT trap"
1434 msgstr "IOT¥È¥é¥Ã¥×"
1436 #: nis/nis_print.c:35
1437 msgid "IVY"
1438 msgstr "IVY"
1440 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:644
1441 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
1442 msgid "Identifier removed"
1443 msgstr "¼±Ê̻Ҥò½üµî¤·¤Þ¤·¤¿"
1445 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
1446 msgid "Illegal byte sequence"
1447 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
1449 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29
1450 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25
1451 msgid "Illegal instruction"
1452 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÌ¿Îá¤Ç¤¹"
1454 #: nis/nis_error.c:61
1455 msgid "Illegal object type for operation"
1456 msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
1458 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
1459 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
1460 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
1461 msgid "Illegal seek"
1462 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¡¼¥¯¤Ç¤¹"
1464 #. TRANS Inappropriate file type or format.  The file was the wrong type for the
1465 #. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
1466 #. TRANS
1467 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
1468 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
1469 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556
1470 msgid "Inappropriate file type or format"
1471 msgstr "ÉÔŬÀڤʥե¡¥¤¥ë·Á¼°¤«¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
1473 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
1474 #. TRANS modes on an ordinary file.
1475 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188
1476 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
1477 msgid "Inappropriate ioctl for device"
1478 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÂФ·¤ÆÉÔŬÀÚ¤Êioctl¤Ç¤¹"
1480 #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
1481 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
1482 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
1483 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
1484 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
1485 #. TRANS for information on process groups and these signals.
1486 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:607
1487 msgid "Inappropriate operation for background process"
1488 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ·¤ÆÉÔŬÀÚ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
1490 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:62
1491 msgid "Information request"
1492 msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
1494 #: iconv/iconv_prog.c:57
1495 msgid "Information:"
1496 msgstr "¾ðÊó:"
1498 #: locale/programs/localedef.c:94
1499 msgid "Input Files:"
1500 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
1502 #: iconv/iconv_prog.c:54
1503 msgid "Input/Output format specification:"
1504 msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»ØÄê:"
1506 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
1507 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52
1508 msgid "Input/output error"
1509 msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
1511 #: nis/ypclnt.c:775
1512 msgid "Internal NIS error"
1513 msgstr "NISÆâÉô¥¨¥é¡¼"
1515 #: nis/ypclnt.c:839
1516 msgid "Internal ypbind error"
1517 msgstr "ypbindÆâÉô¥¨¥é¡¼"
1519 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27
1520 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23
1521 msgid "Interrupt"
1522 msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
1524 #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
1525 #. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
1526 #. TRANS again.
1527 #. TRANS
1528 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
1529 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
1530 #. TRANS Primitives}.
1531 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47
1532 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
1533 msgid "Interrupted system call"
1534 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë³ä¤ê¹þ¤ß"
1536 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:684
1537 msgid "Interrupted system call should be restarted"
1538 msgstr "³ä¤ê¹þ¤Þ¤ì¤¿¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤ÏºÆ¥¹¥¿¡¼¥È¤µ¤»¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
1540 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
1541 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
1542 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164
1543 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
1544 msgid "Invalid argument"
1545 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
1547 #: posix/regex.c:1024
1548 msgid "Invalid back reference"
1549 msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
1551 #: posix/regex.c:1022
1552 msgid "Invalid character class name"
1553 msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
1555 #: sunrpc/clnt_perr.c:275
1556 msgid "Invalid client credential"
1557 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤Ç¤¹"
1559 #: sunrpc/clnt_perr.c:279
1560 msgid "Invalid client verifier"
1561 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È³Îǧ¤Ç¤¹"
1563 #: posix/regex.c:1021
1564 msgid "Invalid collation character"
1565 msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
1567 #: posix/regex.c:1028
1568 msgid "Invalid content of \\{\\}"
1569 msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
1571 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
1572 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
1573 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
1574 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141
1575 msgid "Invalid cross-device link"
1576 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹"
1578 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:720
1579 msgid "Invalid exchange"
1580 msgstr "̵¸ú¤Ê¸ò´¹¤Ç¤¹"
1582 #: nis/nis_error.c:44
1583 msgid "Invalid object for operation"
1584 msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹"
1586 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
1587 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
1588 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:597
1589 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
1590 msgstr "̵¸ú¤Þ¤¿¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¤Þ¤¿¤Ï¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤Ç¤¹"
1592 #: posix/regex.c:1031
1593 msgid "Invalid preceding regular expression"
1594 msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
1596 #: posix/regex.c:1029
1597 msgid "Invalid range end"
1598 msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
1600 #: posix/regex.c:1020
1601 msgid "Invalid regular expression"
1602 msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
1604 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:736
1605 msgid "Invalid request code"
1606 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
1608 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:724
1609 msgid "Invalid request descriptor"
1610 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤¹"
1612 #: sunrpc/clnt_perr.c:285
1613 msgid "Invalid server verifier"
1614 msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¡¼¥Ð¡¼Ç§¾Ú¼Ô¤Ç¤¹"
1616 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:740
1617 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
1618 msgid "Invalid slot"
1619 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¹¥í¥Ã¥È¤Ç¤¹"
1621 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
1622 #. TRANS or create or remove hard links to it.
1623 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158
1624 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
1625 msgid "Is a directory"
1626 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
1628 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
1629 msgid "Is a name file"
1630 msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
1632 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:824
1633 msgid "Is a named type file"
1634 msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
1636 #: nis/nis_print.c:187
1637 msgid "Kerberos.\n"
1638 msgstr "Kerberos.\n"
1640 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34
1641 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29
1642 msgid "Killed"
1643 msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
1645 #: nis/nis_print.c:123
1646 msgid "LINK\n"
1647 msgstr "LINK\n"
1649 #: nis/nis_local_names.c:125
1650 #, c-format
1651 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
1652 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î UID %1$d ¤ËÂФ¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1654 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:716
1655 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
1656 msgid "Level 2 halted"
1657 msgstr "¥ì¥Ù¥ë2¤ÏÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
1659 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:692
1660 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
1661 msgid "Level 2 not synchronized"
1662 msgstr "¥ì¥Ù¥ë2¤ÏƱ´ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1664 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:696
1665 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
1666 msgid "Level 3 halted"
1667 msgstr "¥ì¥Ù¥ë3¤ÏÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
1669 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:700
1670 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
1671 msgid "Level 3 reset"
1672 msgstr "¥ì¥Ù¥ë3¤Ï¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
1674 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:656
1675 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
1676 msgid "Link has been severed"
1677 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1679 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:704
1680 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
1681 msgid "Link number out of range"
1682 msgstr "¥ê¥ó¥¯¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
1684 #: nis/nis_error.c:53
1685 msgid "Link points to illegal name"
1686 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1688 #: nis/nis_print.c:282
1689 msgid "Linked Object Type : "
1690 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿ : "
1692 #: nis/nis_print.c:284
1693 #, c-format
1694 msgid "Linked to : %s\n"
1695 msgstr "¥ê¥ó¥¯Àè : %s\n"
1697 #: nis/ypclnt.c:787
1698 msgid "Local domain name not set"
1699 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥É¥á¥¤¥ó̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1701 #: nis/ypclnt.c:777
1702 msgid "Local resource allocation failure"
1703 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥ê¥½¡¼¥¹³ÎÊݤμºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1705 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:752
1706 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
1707 msgid "Machine is not on the network"
1708 msgstr "¥Þ¥·¥ó¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1710 #: nis/nis_error.c:45
1711 msgid "Malformed name, or illegal name"
1712 msgstr "ÉÔÅö, ¤Þ¤¿¤ÏÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
1714 #: argp/argp-help.c:1186
1715 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
1716 msgstr "¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Çɬ¿Ü¤Þ¤¿Ç¤°Õ¤Î°ú¿ô¤Ï¡¢¤½¤ì¤ËÂбþ¤¹¤ë¥·¥ç¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤â¤ä¤Ï¤êɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Ç¤¹."
1718 #: nis/nis_print.c:168
1719 msgid "Master Server :\n"
1720 msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð:\n"
1722 #: nis/nis_error.c:75
1723 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
1724 msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥Ó¥¸¡¼¤Ç¤¹¡¢full dump rescheduled."
1726 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
1727 msgid "Memory allocation failure"
1728 msgstr "¥á¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1730 #: posix/regex.c:1030
1731 msgid "Memory exhausted"
1732 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
1734 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
1735 msgid "Message tables full"
1736 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1738 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
1739 #. TRANS maximum size.
1740 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317
1741 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
1742 msgid "Message too long"
1743 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1745 #: nis/nis_error.c:57
1746 msgid "Missing or malformed attribute"
1747 msgstr "°À­¤¬¸«Åö¤¿¤é¤Ê¤¤¤«ÉÔÅö¤Ç¤¹"
1749 #: nis/nis_print.c:323
1750 #, c-format
1751 msgid "Mod. Time     : %s"
1752 msgstr "¹¹¿·»þ¹ï      : %s"
1754 #: nis/nis_error.c:50
1755 msgid "Modification failed"
1756 msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1758 #: nis/nis_error.c:63
1759 msgid "Modify operation failed"
1760 msgstr "¹¹¿·Áàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1762 #: locale/programs/locale.c:68
1763 msgid "Modify output format:"
1764 msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤Î¹¹¿·:"
1766 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:648
1767 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
1768 msgid "Multihop attempted"
1769 msgstr "¿½Å¥Û¥Ã¥×¤¬´ë¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
1771 #: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
1772 #: locale/programs/localedef.c:116 nscd/nscd.c:77
1773 msgid "NAME"
1774 msgstr "̾Á°"
1776 #: locale/programs/locale.c:78
1777 msgid ""
1778 "NAME\n"
1779 "[-a|-m]"
1780 msgstr ""
1781 "̾Á°\n"
1782 "[-a|-m]"
1784 #: nis/nis_print.c:31
1785 msgid "NIS"
1786 msgstr "NIS"
1788 #: nis/ypclnt.c:791
1789 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
1790 msgstr "NIS¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó - ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
1792 #: nis/ypclnt.c:789
1793 msgid "NIS map database is bad"
1794 msgstr "NIS¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1796 #: nis/nis_error.c:68
1797 msgid "NIS+ operation failed"
1798 msgstr "NIS+ ¤ÎÁàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1800 #: nis/nis_error.c:33
1801 msgid "NIS+ servers unreachable"
1802 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
1804 #: nis/nis_error.c:69
1805 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
1806 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÍøÍÑÉÔǽ¤«¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1808 #: nis/nis_print.c:108
1809 msgid "NO OBJECT\n"
1810 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
1812 #: nscd/nscd.c:81
1813 msgid "NUMBER"
1814 msgstr "ÈÖ¹æ"
1816 #: nis/nis_print.c:162
1817 #, c-format
1818 msgid "Name : `%s'\n"
1819 msgstr "̾Á° : `%s'\n"
1821 #: nscd/nscd.c:88
1822 msgid "Name Service Cache Daemon."
1823 msgstr "¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥â¥ó."
1825 #: nis/nis_error.c:40
1826 msgid "Name not served by this server"
1827 msgstr "̾Á°¤Ï¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë´ÉÍý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
1829 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:776
1830 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
1831 msgid "Name not unique on network"
1832 msgstr "̾Á°¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1834 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
1835 msgid "Name or service not known"
1836 msgstr "̾Á°¤Þ¤¿¤Ï¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
1838 #: nis/nis_error.c:49
1839 msgid "Name/entry isn't unique"
1840 msgstr "̾Á°/¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1842 #: nis/nis_error.c:58
1843 msgid "Named object is not searchable"
1844 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
1846 #. TRANS ???
1847 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566
1848 msgid "Need authenticator"
1849 msgstr "ǧ¾Ú¾ðÊó¤¬É¬ÍפǤ¹"
1851 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
1852 msgid "Network dropped connection because of reset"
1853 msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1855 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
1856 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
1857 msgid "Network dropped connection on reset"
1858 msgstr "¥ê¥»¥Ã¥ÈÃæ¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1860 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
1861 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378
1862 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
1863 msgid "Network is down"
1864 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1866 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
1867 #. TRANS was unreachable.
1868 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384
1869 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
1870 msgid "Network is unreachable"
1871 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
1873 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:712
1874 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
1875 msgid "No CSI structure available"
1876 msgstr "CSI ¹½Â¤¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1878 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:820
1879 msgid "No XENIX semaphores available"
1880 msgstr "XENIX ¥»¥Þ¥Õ¥©¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1882 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
1883 msgid "No address associated with hostname"
1884 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1886 #: resolv/herror.c:77
1887 msgid "No address associated with name"
1888 msgstr "̾Á°¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1890 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:732
1891 msgid "No anode"
1892 msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1894 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
1895 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
1896 #. TRANS other from network operations.
1897 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408
1898 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
1899 msgid "No buffer space available"
1900 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¶õ¤­¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1902 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
1903 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
1904 #. TRANS to manipulate.
1905 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89
1906 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
1907 msgid "No child processes"
1908 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1910 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:652
1911 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
1912 msgid "No data available"
1913 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1915 #: nis/nis_error.c:73
1916 msgid "No file space on server"
1917 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1919 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
1920 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
1921 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
1922 #. TRANS operating system.
1923 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547
1924 msgid "No locks available"
1925 msgstr "¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1927 #: posix/regex.c:1019
1928 msgid "No match"
1929 msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1931 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:832
1932 msgid "No medium found"
1933 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1935 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:660
1936 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
1937 msgid "No message of desired type"
1938 msgstr "Í׵ᤷ¤¿·Á¼°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1940 #: nis/ypclnt.c:779
1941 msgid "No more records in map database"
1942 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤³¤ì°Ê¾åµ­Ï¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1944 #: posix/regex.c:5521
1945 msgid "No previous regular expression"
1946 msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1948 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
1949 msgid "No record locks available"
1950 msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1952 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
1953 msgid "No remote programs registered.\n"
1954 msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
1956 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
1957 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474
1958 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
1959 msgid "No route to host"
1960 msgstr "¥Û¥¹¥È¤Ø¤Î·ÐÏ©¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1962 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
1963 #. TRANS disk is full.
1964 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208
1965 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
1966 msgid "No space left on device"
1967 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¶õ¤­Îΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1969 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
1970 #. TRANS particular sort of device.
1971 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147
1972 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
1973 msgid "No such device"
1974 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1976 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
1977 msgid "No such device or address"
1978 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ä¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1980 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
1981 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
1982 #. TRANS expected to already exist.
1983 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31
1984 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
1985 msgid "No such file or directory"
1986 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1988 #: nis/ypclnt.c:773
1989 msgid "No such key in map"
1990 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥­¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1992 #: nis/ypclnt.c:771
1993 msgid "No such map in server's domain"
1994 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥É¥á¥¤¥ó¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1996 #. TRANS No process matches the specified process ID.
1997 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36
1998 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
1999 msgid "No such process"
2000 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2002 #: nis/nis_error.c:60
2003 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
2004 msgstr "NIS+ Ì¾Á°¶õ´Ö¤ËÁø¶ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2006 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
2007 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
2008 msgstr "̾Á°¤Î²ò·è»þ¤Ë²óÉüÉÔ²Äǽ¤Ê¼ºÇÔ"
2010 #: nis/nis_print.c:176
2011 msgid "None.\n"
2012 msgstr "½ªÎ»\n"
2014 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:816
2015 msgid "Not a XENIX named type file"
2016 msgstr "XENIX ¤Î̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2018 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
2019 msgid "Not a data message"
2020 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤¹"
2022 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2023 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
2024 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
2025 msgid "Not a directory"
2026 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2028 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
2029 msgid "Not a name file"
2030 msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2032 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
2033 msgid "Not a stream device"
2034 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2036 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
2037 msgid "Not available"
2038 msgstr "ÍøÍÑÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹"
2040 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
2041 msgid "Not enough space"
2042 msgstr "½½Ê¬¤ÊÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2044 #: nis/nis_error.c:30
2045 msgid "Not found"
2046 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2048 #: nis/nis_error.c:48
2049 msgid "Not found, no such name"
2050 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê̾Á°¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2052 #: nis/nis_error.c:43
2053 msgid "Not master server for this domain"
2054 msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2056 #: nis/nis_error.c:39
2057 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
2058 msgid "Not owner"
2059 msgstr "½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2061 #. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
2062 #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
2063 #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
2064 #. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
2065 #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
2066 #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
2067 #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
2068 #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
2069 #. TRANS values.
2070 #. TRANS
2071 #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
2072 #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2073 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591
2074 msgid "Not supported"
2075 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2077 #: nis/nis_print.c:263
2078 #, c-format
2079 msgid "Number of Columns   : %d\n"
2080 msgstr "¥«¥é¥à¿ô            : %d\n"
2082 #: nis/nis_print.c:358
2083 #, c-format
2084 msgid "Number of objects : %u\n"
2085 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¿ô    : %u\n"
2087 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
2088 msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
2089 msgstr "¥Ñ¥¹Ì¾¤ò¸¡ººÃæ¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¿ô¤¬±Û¤¨¤Þ¤·¤¿ MAXSYMLINKS"
2091 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
2092 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2093 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240
2094 msgid "Numerical argument out of domain"
2095 msgstr "¿ôÃͤΰú¿ô¤Ï¥É¥á¥¤¥ó³°¤Ç¤¹"
2097 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
2098 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2099 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246
2100 msgid "Numerical result out of range"
2101 msgstr "·×»»·ë²Ì¤ÏÈϰϳ°¤ÎÃͤǤ¹"
2103 #: nis/nis_print.c:362
2104 #, c-format
2105 msgid "Object #%d:\n"
2106 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È #%d:\n"
2108 #: nis/nis_print.c:314
2109 #, c-format
2110 msgid "Object Name   : %s\n"
2111 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È̾: %s\n"
2113 #: nis/nis_print.c:324
2114 msgid "Object Type   : "
2115 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿: "
2117 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
2118 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
2119 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
2120 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
2121 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514
2122 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
2123 msgid "Object is remote"
2124 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï±ó³Ö¤Ç¤¹"
2126 #: nis/nis_error.c:42
2127 msgid "Object with same name exists"
2128 msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤ò»ý¤Ä¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
2130 #: timezone/zic.c:1995
2131 msgid "Odd number of quotation marks"
2132 msgstr "¥¯¥©¡¼¥È¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬´ñ¿ô¸Äʬ¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2134 #: nscd/nscd.c:185
2135 msgid "Only root is allowed to use this option!"
2136 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïroot¤Ç¤·¤«»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
2138 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
2139 #. TRANS mode selected.
2140 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306
2141 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
2142 msgid "Operation already in progress"
2143 msgstr "Áàºî¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
2145 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
2146 msgid "Operation canceled"
2147 msgstr "Áàºî¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2149 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
2150 msgid "Operation not applicable"
2151 msgstr "Áàºî¤ÏŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2153 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
2154 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2155 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
2156 msgid "Operation not permitted"
2157 msgstr "µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
2159 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
2160 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
2161 #. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
2162 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
2163 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
2164 #. TRANS nothing to do for that call.
2165 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350
2166 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
2167 msgid "Operation not supported"
2168 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
2170 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
2171 msgid "Operation not supported on transport endpoint"
2172 msgstr "Áàºî¤ÏžÁ÷Àè¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2174 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
2175 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
2176 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
2177 #. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
2178 #. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
2179 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
2180 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
2181 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2182 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300
2183 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
2184 msgid "Operation now in progress"
2185 msgstr "¸½ºß½èÍýÃæ¤ÎÁàºî¤Ç¤¹"
2187 #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
2188 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
2189 #. TRANS
2190 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
2191 #. TRANS separate error code.
2192 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
2193 msgid "Operation would block"
2194 msgstr "¼×ÃǤò¤¹¤ëÁàºî¤Ç¤¹"
2196 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
2197 msgid "Option not supported by protocol"
2198 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2200 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
2201 msgid "Out of stream resources"
2202 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
2204 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:664
2205 msgid "Out of streams resources"
2206 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
2208 #: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:102
2209 msgid "Output control:"
2210 msgstr "½ÐÎÏÀ©¸æ:"
2212 #: elf/sprof.c:76
2213 msgid "Output selection:"
2214 msgstr "½ÐÎÏÁªÂò:"
2216 #: nis/nis_print.c:316
2217 #, c-format
2218 msgid "Owner         : %s\n"
2219 msgstr "½êÍ­¼Ô        : %s\n"
2221 #: nis/nis_print.c:126
2222 msgid "PRIVATE\n"
2223 msgstr "PRIVATE\n"
2225 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:756
2226 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
2227 msgid "Package not installed"
2228 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2230 #: nscd/nscd_conf.c:84
2231 #, c-format
2232 msgid "Parse error: %s"
2233 msgstr "¥Ñ¡¼¥µ¥¨¥é¡¼: %s"
2235 #: nis/nis_error.c:54
2236 msgid "Partial success"
2237 msgstr "ÉôʬŪ¤ËÀ®¸ù"
2239 #: nis/nis_error.c:62
2240 msgid "Passed object is not the same object on server"
2241 msgstr "¥Ñ¥¹¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¤½¤ì¤ÈƱ°ì¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2243 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
2244 #: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793
2245 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108
2246 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
2247 msgid "Permission denied"
2248 msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2250 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:64
2251 msgid "Power failure"
2252 msgstr "ÅŸ»¸Î¾ã"
2254 #: posix/regex.c:1032
2255 msgid "Premature end of regular expression"
2256 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
2258 #: db2/makedb.c:63
2259 msgid "Print content of database file, one entry a line"
2260 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò¡¢1¹Ô1¹àÌܤÇɽ¼¨¤¹¤ë"
2262 #: nscd/nscd.c:83
2263 msgid "Print current configuration statistic"
2264 msgstr "¸½ºß¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÅý·×¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2266 #: locale/programs/localedef.c:108
2267 msgid "Print more messages"
2268 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
2270 #: argp/argp-parse.c:148
2271 msgid "Print program version"
2272 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
2274 #: nis/nis_error.c:29
2275 msgid "Probable success"
2276 msgstr "¤ª¤½¤é¤¯À®¸ù"
2278 #: nis/nis_error.c:31
2279 msgid "Probably not found"
2280 msgstr "¤ª¤½¤é¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2282 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52
2283 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46
2284 msgid "Profiling timer expired"
2285 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2287 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:708
2288 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
2289 msgid "Protocol driver not attached"
2290 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥É¥é¥¤¥Ð¤¬¥¢¥¿¥Ã¥Á¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2292 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:676
2293 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
2294 msgid "Protocol error"
2295 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼"
2297 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
2298 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355
2299 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
2300 msgid "Protocol family not supported"
2301 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2303 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
2304 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
2305 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
2306 msgid "Protocol not available"
2307 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2309 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
2310 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
2311 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
2312 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335
2313 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
2314 msgid "Protocol not supported"
2315 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2317 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
2318 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322
2319 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
2320 msgid "Protocol wrong type for socket"
2321 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ËÂФ·´Ö°ã¤Ã¤¿¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î·Á¼°¤Ç¤¹"
2323 #: nis/nis_error.c:64
2324 msgid "Query illegal for named table"
2325 msgstr "named table ¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê¥¯¥¨¥ê¤Ç¤¹"
2327 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28
2328 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24
2329 msgid "Quit"
2330 msgstr "½ªÎ»"
2332 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:772
2333 msgid "RFS specific error"
2334 msgstr "RFSÆÃÄꥨ¥é¡¼"
2336 #. TRANS ???
2337 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539
2338 msgid "RPC bad procedure for program"
2339 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤ÊRPC¤Î¼ê³¤­¤Ç¤¹"
2341 #: nis/ypclnt.c:767
2342 msgid "RPC failure on NIS operation"
2343 msgstr "NISÁàºî¤Ë¤ª¤±¤ëRPC¤Î¼ºÇԤǤ¹"
2345 #. TRANS ???
2346 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529
2347 msgid "RPC program not available"
2348 msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2350 #. TRANS ???
2351 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534
2352 msgid "RPC program version wrong"
2353 msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
2355 #. TRANS ???
2356 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519
2357 msgid "RPC struct is bad"
2358 msgstr "RPC¹½Â¤¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
2360 #. TRANS ???
2361 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524
2362 msgid "RPC version wrong"
2363 msgstr "RPC¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
2365 #: sunrpc/clnt_perr.c:215
2366 msgid "RPC: (unknown error code)"
2367 msgstr "RPC: (ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É)"
2369 #: sunrpc/clnt_perr.c:176
2370 msgid "RPC: Authentication error"
2371 msgstr "RPC: Ç§¾Ú¥¨¥é¡¼"
2373 #: sunrpc/clnt_perr.c:166
2374 msgid "RPC: Can't decode result"
2375 msgstr "RPC: ²òÆÉ(¥Ç¥³¡¼¥É)¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2377 #: sunrpc/clnt_perr.c:164
2378 msgid "RPC: Can't encode arguments"
2379 msgstr "RPC: °ú¿ô¤ò¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2381 #: sunrpc/clnt_perr.c:196
2382 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
2383 msgstr "RPC: ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
2385 #: sunrpc/clnt_perr.c:174
2386 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
2387 msgstr "RPC: RPC¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬Èó¸ß´¹¤Ç¤¹"
2389 #: sunrpc/clnt_perr.c:192
2390 msgid "RPC: Port mapper failure"
2391 msgstr "RPC: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤Î¼ºÇԤǤ¹"
2393 #: sunrpc/clnt_perr.c:182
2394 msgid "RPC: Procedure unavailable"
2395 msgstr "RPC: ¼ê³¤­¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2397 #: sunrpc/clnt_perr.c:194
2398 msgid "RPC: Program not registered"
2399 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2401 #: sunrpc/clnt_perr.c:178
2402 msgid "RPC: Program unavailable"
2403 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2405 #: sunrpc/clnt_perr.c:180
2406 msgid "RPC: Program/version mismatch"
2407 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
2409 #: sunrpc/clnt_perr.c:186
2410 msgid "RPC: Remote system error"
2411 msgstr "RPC: ±ó³Ö¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
2413 #: sunrpc/clnt_perr.c:184
2414 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
2415 msgstr "RPC: ¥µ¡¼¥Ð¤¬°ú¿ô¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2417 #: sunrpc/clnt_perr.c:162
2418 msgid "RPC: Success"
2419 msgstr "RPC: À®¸ù¤Ç¤¹"
2421 #: sunrpc/clnt_perr.c:172
2422 msgid "RPC: Timed out"
2423 msgstr "RPC: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
2425 #: sunrpc/clnt_perr.c:170
2426 msgid "RPC: Unable to receive"
2427 msgstr "RPC: ¼õ¤±¼è¤ì¤Þ¤»¤ó"
2429 #: sunrpc/clnt_perr.c:168
2430 msgid "RPC: Unable to send"
2431 msgstr "RPC: Á÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2433 #: sunrpc/clnt_perr.c:188
2434 msgid "RPC: Unknown host"
2435 msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹"
2437 #: sunrpc/clnt_perr.c:190
2438 msgid "RPC: Unknown protocol"
2439 msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹"
2441 #: nis/nis_print.c:184
2442 #, c-format
2443 msgid "RSA (%d bits)\n"
2444 msgstr "RSA (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
2446 #: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62
2447 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
2448 msgstr "¥³¡¼¥ÉÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ëRTLD_NEXT¤òưŪ¤ËÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
2450 #: elf/sprof.c:88
2451 msgid "Read and display shared object profiling data"
2452 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤òÆɤ߹þ¤ß¡¢É½¼¨¤¹¤ë"
2454 #: nscd/nscd.c:78
2455 msgid "Read configuration data from NAME"
2456 msgstr "NAME ¤«¤é¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à"
2458 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
2459 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218
2460 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
2461 msgid "Read-only file system"
2462 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤¹"
2464 #: string/strsignal.c:66
2465 #, c-format
2466 msgid "Real-time signal %d"
2467 msgstr "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹"
2469 #: posix/regex.c:1033
2470 msgid "Regular expression too big"
2471 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
2473 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:828
2474 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
2475 msgid "Remote I/O error"
2476 msgstr "±ó³ÖI/O¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
2478 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:784
2479 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
2480 msgid "Remote address changed"
2481 msgstr "±ó³Ö¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2483 #: inet/ruserpass.c:162
2484 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
2485 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ºï½ü¡¢¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Âè»°¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ß¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2487 #: elf/sprof.c:537
2488 #, c-format
2489 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
2490 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤ÎºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2492 #: nis/nis_print.c:170
2493 msgid "Replicate :\n"
2494 msgstr "Ê£À½ :\n"
2496 #: argp/argp-help.c:1642
2497 #, c-format
2498 msgid "Report bugs to %s.\n"
2499 msgstr "¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤é %s °¸¤ËÊó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
2501 #: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280
2502 #: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:390
2503 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
2504 msgstr "¥Ð¥°¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È`glibcbug'¤òÍѤ¤¤Æ<bugs@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
2506 #: nis/ypclnt.c:765
2507 msgid "Request arguments bad"
2508 msgstr "Í×µá°ú¿ô¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
2510 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
2511 msgid "Reserved for future use"
2512 msgstr "¾­Íè¤Î¤¿¤á¤ËͽÌóºÑ¤ß"
2514 #: resolv/herror.c:73
2515 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
2516 msgstr "¥ê¥¾¥ë¥Ð¡¼¥¨¥é¡¼ 0 (¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
2518 #: resolv/herror.c:117
2519 msgid "Resolver internal error"
2520 msgstr "¥ê¥¾¥ë¥Ð¡¼ÆâÉô¥¨¥é¡¼"
2522 #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
2523 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
2524 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
2525 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
2526 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97
2527 msgid "Resource deadlock avoided"
2528 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯²óÈò"
2530 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54
2531 msgid "Resource lost"
2532 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
2534 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
2535 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
2536 #. TRANS they are always the same in the GNU C library.
2537 #. TRANS
2538 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
2539 #. TRANS
2540 #. TRANS @itemize @bullet
2541 #. TRANS @item
2542 #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
2543 #. TRANS non-blocking mode selected.  Trying the same operation again will block
2544 #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
2545 #. TRANS connect (whatever the operation).  You can use @code{select} to find out
2546 #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
2547 #. TRANS
2548 #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
2549 #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
2550 #. TRANS different from @code{EAGAIN}.  To make your program portable, you should
2551 #. TRANS check for both codes and treat them the same.
2552 #. TRANS
2553 #. TRANS @item
2554 #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible.  @code{fork}
2555 #. TRANS can return this error.  It indicates that the shortage is expected to
2556 #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
2557 #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
2558 #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
2559 #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
2560 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
2561 #. TRANS and return to its command loop.
2562 #. TRANS @end itemize
2563 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279
2564 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
2565 msgid "Resource temporarily unavailable"
2566 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬°ì»þŪ¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2568 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
2569 msgid "Result too large"
2570 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
2572 #: nis/nis_error.c:47
2573 msgid "Results sent to callback proc"
2574 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤Ë·ë²Ì¤òÁ÷¤ê¤Þ¤·¤¿"
2576 #: elf/sprof.c:91
2577 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
2578 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
2580 #: nis/nis_print.c:33
2581 msgid "SUNYP"
2582 msgstr "SUNYP"
2584 #: nis/nis_print.c:265
2585 #, c-format
2586 msgid "Search Path         : %s\n"
2587 msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¹            : %s\n"
2589 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36
2590 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31
2591 msgid "Segmentation fault"
2592 msgstr "¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿¤Ç¤¹"
2594 #: nis/nis_error.c:35
2595 msgid "Server busy, try again"
2596 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹¡¢ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
2598 #: nis/nis_error.c:41
2599 msgid "Server out of memory"
2600 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
2602 #: sunrpc/clnt_perr.c:277
2603 msgid "Server rejected credential"
2604 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¾ÚÌÀ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
2606 #: sunrpc/clnt_perr.c:281
2607 msgid "Server rejected verifier"
2608 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬³Îǧ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
2610 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
2611 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
2612 msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾¤Ï ai_socktype ¤ËÂФ·¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2614 #: argp/argp-parse.c:89
2615 msgid "Set the program name"
2616 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à̾¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
2618 #: nscd/nscd.c:82
2619 msgid "Shut the server down"
2620 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ò½ªÎ»¤¹¤ë"
2622 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25
2623 msgid "Signal 0"
2624 msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë 0"
2626 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
2627 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311
2628 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
2629 msgid "Socket operation on non-socket"
2630 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¥½¥±¥Ã¥ÈÁàºî¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2632 #. TRANS The socket type is not supported.
2633 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340
2634 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
2635 msgid "Socket type not supported"
2636 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È·Á¼°¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2638 #. TRANS A network connection was aborted locally.
2639 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394
2640 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
2641 msgid "Software caused connection abort"
2642 msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬Àܳ¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿"
2644 #: sunrpc/rpcinfo.c:658
2645 msgid "Sorry. You are not root\n"
2646 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï root ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2648 #: locale/programs/localedef.c:98
2649 msgid "Source definitions are found in FILE"
2650 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥½¡¼¥¹ÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
2652 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:764
2653 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
2654 msgid "Srmount error"
2655 msgstr "Srmount ¥¨¥é¡¼"
2657 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59
2658 msgid "Stack fault"
2659 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¼ºÇÔ"
2661 #. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
2662 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
2663 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
2664 #. TRANS the NFS file system on the local host.
2665 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506
2666 msgid "Stale NFS file handle"
2667 msgstr "¼Â¸úÀ­¤Î¤Ê¤¤NFS¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤Ç¤¹"
2669 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
2670 msgid "Stale NFS file handle)"
2671 msgstr "¼Â¸úÀ­¤Î¤Ê¤¤NFS¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤Ç¤¹"
2673 #: nscd/nscd.c:81
2674 msgid "Start NUMBER threads"
2675 msgstr "NUMBER¥¹¥ì¥Ã¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
2677 #: nis/nis_print.c:357
2678 #, c-format
2679 msgid "Status            : %s\n"
2680 msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹        : %s\n"
2682 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
2683 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37
2684 msgid "Stopped"
2685 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
2687 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42
2688 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36
2689 msgid "Stopped (signal)"
2690 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (¥·¥°¥Ê¥ë)"
2692 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46
2693 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40
2694 msgid "Stopped (tty input)"
2695 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËöÆþÎÏ)"
2697 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47
2698 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41
2699 msgid "Stopped (tty output)"
2700 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËö½ÐÎÏ)"
2702 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:808
2703 msgid "Streams pipe error"
2704 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ñ¥¤¥×¥¨¥é¡¼"
2706 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:812
2707 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
2708 msgid "Structure needs cleaning"
2709 msgstr "¹½Â¤ÂΤòÆâÍƾõ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2711 #: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1018
2712 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
2713 msgid "Success"
2714 msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
2716 #: locale/programs/localedef.c:107
2717 msgid "Suppress warnings and information messages"
2718 msgstr "·Ù¹ð¤È¾ðÊó¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÍÞÀ©"
2720 #: locale/programs/localedef.c:96
2721 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
2722 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤ò»ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤éÄêµÁ"
2724 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
2725 msgid "System error"
2726 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
2728 #: locale/programs/locale.c:63
2729 msgid "System information:"
2730 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó:"
2732 #: nis/ypclnt.c:843
2733 msgid "System resource allocation failure"
2734 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ê¥½¡¼¥¹³ÎÊݼºÇÔ"
2736 #: locale/programs/localedef.c:385
2737 #, c-format
2738 msgid ""
2739 "System's directory for character maps : %s\n"
2740 "                       repertoire maps: %s\n"
2741 "                       locale path    : %s\n"
2742 "%s"
2743 msgstr ""
2744 "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë  ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
2745 "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¡¼¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
2746 "¥í¥±¡¼¥ë¥Ñ¥¹¤ËÂФ¹¤ë    ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
2747 "%s"
2749 #: nis/nis_print.c:117
2750 msgid "TABLE\n"
2751 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
2753 #: nis/nis_print.c:262
2754 #, c-format
2755 msgid "Table Type          : %s\n"
2756 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë·¿          : %s\n"
2758 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
2759 msgid "Temporary failure in name resolution"
2760 msgstr "̾Á°²ò·è»þ¤Î°ì»þŪ¤Ê¼ºÇÔ"
2762 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40
2763 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34
2764 msgid "Terminated"
2765 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
2767 #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
2768 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
2769 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
2770 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
2771 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
2772 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197
2773 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
2774 msgid "Text file busy"
2775 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
2777 #: iconv/iconv_prog.c:550
2778 msgid ""
2779 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
2780 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
2781 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
2782 "listed with several different names (aliases).\n"
2783 "  Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n"
2784 "they match a variety of names which can be given as parameters to the\n"
2785 "program.\n"
2786 "\n"
2787 "  "
2788 msgstr ""
2789 "°Ê²¼¤Î¥ê¥¹¥È¤Ë¤Ï¡¢ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
2790 "¤³¤ì¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î̾Á°¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ÎFROM¤ÈTO¤Ç»È¤ï¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î\n"
2791 "Áȹ礻¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤¢¤ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢\n"
2792 "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°Û¤Ê¤ë̾Á°(¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹)¤È¶¦¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
2793 "  ¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î̾Á°¤Ï¡¢¤¿¤À¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ê¤¯¡¢¤½¤ÎÂå¤ï¤êÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¢¤ê¡¢\n"
2794 "¤½¤ì¤é¤Ï¡¢¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤È¤·¤ÆÍ¿¤¨¤é¤ì¤ë¤³¤È¤Î¤Ç¤­¤ëÍÍ¡¹¤Ê̾Á°¤Ë\n"
2795 "¥Þ¥Ã¥Á¤·¤Þ¤¹.\n"
2796 "\n"
2797 "  "
2799 #: nis/nis_print.c:223
2800 msgid "Time to live : "
2801 msgstr "À¸Â¸»þ´Ö : "
2803 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:680
2804 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
2805 msgid "Timer expired"
2806 msgstr "¥¿¥¤¥Þ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
2808 #: nis/nis_error.c:55
2809 msgid "Too many attributes"
2810 msgstr "°À­¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
2812 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
2813 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
2814 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
2815 msgid "Too many levels of symbolic links"
2816 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î³¬Áؤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
2818 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
2819 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
2820 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
2821 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225
2822 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
2823 msgid "Too many links"
2824 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
2826 #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
2827 #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
2828 #. TRANS
2829 #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
2830 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
2831 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
2832 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
2833 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175
2834 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
2835 msgid "Too many open files"
2836 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
2838 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
2839 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
2840 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
2841 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182
2842 msgid "Too many open files in system"
2843 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
2845 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
2846 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
2847 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
2848 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487
2849 msgid "Too many processes"
2850 msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
2852 #. TRANS ???
2853 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
2854 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
2855 msgid "Too many references: cannot splice"
2856 msgstr "»²¾È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹: ÁȤ߷Ѥ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2858 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
2859 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
2860 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493
2861 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
2862 msgid "Too many users"
2863 msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
2865 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30
2866 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26
2867 msgid "Trace/breakpoint trap"
2868 msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È ¥È¥é¥Ã¥×"
2870 #: posix/regex.c:1023
2871 msgid "Trailing backslash"
2872 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤Î¸å"
2874 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
2875 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
2876 #. TRANS up, before it has connected to the file.
2877 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:614
2878 msgid "Translator died"
2879 msgstr "ËÝÌõÍÑ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬»à¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
2881 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
2882 #. TRANS @xref{Connecting}.
2883 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414
2884 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
2885 msgid "Transport endpoint is already connected"
2886 msgstr "žÁ÷À褬´û¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2888 #. TRANS The socket is not connected to anything.  You get this error when you
2889 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
2890 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
2891 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
2892 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
2893 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
2894 msgid "Transport endpoint is not connected"
2895 msgstr "žÁ÷À褬Àܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2897 #: argp/argp-help.c:1614
2898 #, c-format
2899 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
2900 msgstr "¾ÜºÙ¤Ï`%s --help'¤Þ¤¿¤Ï`%s --usage'¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
2902 #: inet/rcmd.c:143
2903 #, c-format
2904 msgid "Trying %s...\n"
2905 msgstr "%s¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
2907 #: nis/nis_print.c:163
2908 #, c-format
2909 msgid "Type : %s\n"
2910 msgstr "·¿   : %s\n"
2912 #: nis/nis_print.c:47
2913 msgid "UNKNOWN"
2914 msgstr "ÉÔÌÀ"
2916 #: nis/nis_error.c:72
2917 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
2918 msgstr "NIS+ ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2920 #: nis/nis_error.c:71
2921 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
2922 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2924 #: nis/nis_error.c:46
2925 msgid "Unable to create callback"
2926 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2928 #: nis/nis_error.c:74
2929 msgid "Unable to create process on server"
2930 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
2932 #: nis/nis_print.c:190
2933 #, c-format
2934 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
2935 msgstr "ÉÔÌÀ (·¿ = %d, ¥Ó¥Ã¥È = %d)\n"
2937 #: inet/ruserpass.c:248
2938 #, c-format
2939 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
2940 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê .netrc¥­¡¼¥ï¡¼¥É(%s)"
2942 #: nis/ypclnt.c:797
2943 msgid "Unknown NIS error code"
2944 msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊNIS¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É"
2946 #: nss/getent.c:505
2947 #, c-format
2948 msgid "Unknown database: %s\n"
2949 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s\n"
2951 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51
2952 msgid "Unknown error"
2953 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼"
2955 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
2956 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86
2957 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82
2958 msgid "Unknown error "
2959 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼ "
2961 #: resolv/herror.c:74
2962 msgid "Unknown host"
2963 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È"
2965 #: nis/nis_error.c:34
2966 msgid "Unknown object"
2967 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È"
2969 #: nscd/nscd_conf.c:181
2970 #, c-format
2971 msgid "Unknown option: %s %s %s"
2972 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s %s %s"
2974 #: resolv/herror.c:120
2975 msgid "Unknown resolver error"
2976 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼"
2978 #: resolv/herror.c:76
2979 msgid "Unknown server error"
2980 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼"
2982 #: string/strsignal.c:70
2983 #, c-format
2984 msgid "Unknown signal %d"
2985 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë(%d)"
2987 #: misc/error.c:107 timezone/zic.c:384
2988 msgid "Unknown system error"
2989 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
2991 #: nis/ypclnt.c:845
2992 msgid "Unknown ypbind error"
2993 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êypbind¥¨¥é¡¼"
2995 #: posix/regex.c:1026
2996 msgid "Unmatched ( or \\("
2997 msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
2999 #: posix/regex.c:1034
3000 msgid "Unmatched ) or \\)"
3001 msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3003 #: posix/regex.c:1025
3004 msgid "Unmatched [ or [^"
3005 msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3007 #: posix/regex.c:1027
3008 msgid "Unmatched \\{"
3009 msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3011 #: posix/getconf.c:692
3012 #, c-format
3013 msgid "Unrecognized variable `%s'"
3014 msgstr "ÊÑ¿ô`%s'¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3016 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41
3017 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35
3018 msgid "Urgent I/O condition"
3019 msgstr "¶ÛµÞ¤ÎI/O¾õ¶·¤Ç¤¹"
3021 #: argp/argp-help.c:1571
3022 msgid "Usage:"
3023 msgstr "»ÈÍÑË¡:"
3025 #: posix/getconf.c:604
3026 #, c-format
3027 msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
3028 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ÊÑ¿ô̾ [¥Ñ¥¹Ì¾]\n"
3030 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
3031 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3032 msgstr ""
3033 "»ÈÍÑË¡: rpcinfo [ -n ¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ ] -u ¥Û¥¹¥È\n"
3034 "                              ¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ [ ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ ]\n"
3036 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55
3037 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48
3038 msgid "User defined signal 1"
3039 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
3041 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56
3042 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49
3043 msgid "User defined signal 2"
3044 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
3046 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:672
3047 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
3048 msgid "Value too large for defined data type"
3049 msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿·¿¤ËÂФ·¤ÆÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
3051 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51
3052 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45
3053 msgid "Virtual timer expired"
3054 msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥Þ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
3056 #: timezone/zic.c:1899
3057 msgid "Wild result from command execution"
3058 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô¤«¤é¤ÎÁƤ¤·ë²Ì"
3060 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53
3061 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47
3062 msgid "Window changed"
3063 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3065 #: locale/programs/locale.c:67
3066 msgid "Write names of available charmaps"
3067 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×̾¤Î½ÐÎÏ"
3069 #: locale/programs/locale.c:65
3070 msgid "Write names of available locales"
3071 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥í¥±¡¼¥ë̾¤Î½ÐÎÏ"
3073 #: locale/programs/locale.c:69
3074 msgid "Write names of selected categories"
3075 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥«¥Æ¥´¥ê̾¤Î½ÐÎÏ"
3077 #: locale/programs/locale.c:70
3078 msgid "Write names of selected keywords"
3079 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥­¡¼¥ï¡¼¥É̾¤Î½ÐÎÏ"
3081 #: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
3082 msgid "Write output to file NAME"
3083 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
3085 #: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365
3086 #: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272
3087 #: locale/programs/localedef.c:409 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70
3088 #: posix/getconf.c:629
3089 #, c-format
3090 msgid "Written by %s.\n"
3091 msgstr "%s¤Ë¤è¤ë½ñ¤­¹þ¤ß.\n"
3093 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:836
3094 msgid "Wrong medium type"
3095 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ç¥£¥¢·Á¼°¤Ç¤¹"
3097 #: nis/nis_print.c:39
3098 msgid "X500"
3099 msgstr "X500"
3101 #: nis/nis_print.c:43
3102 msgid "XCHS"
3103 msgstr "XCHS"
3105 #: nis/ypclnt.c:185
3106 #, c-format
3107 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3108 msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3110 #: nis/nis_error.c:70
3111 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3112 msgstr "¤Ï¤¤¡¢42¤ÏÀ¸Â¸¤ÎÊ¿¶Ñ¤Ç¤¹"
3114 #. TRANS You did @strong{what}?
3115 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
3116 msgid "You really blew it this time"
3117 msgstr "You really blew it this time"
3119 #: timezone/zic.c:1063
3120 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
3121 msgstr "¥¾¡¼¥óϢ³¹Ô end time ¤ÏÁ°¤Î¹Ô¤Î end time ¤è¤ê¤â¸å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
3123 #: iconv/iconv_prog.c:70
3124 msgid "[FILE...]"
3125 msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë...]"
3127 #: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471
3128 #: locale/programs/repertoire.c:278
3129 #, c-format
3130 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
3131 msgstr "ÄêµÁ`%1$s' ¤¬ `END %1$s' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3133 #: elf/sprof.c:766
3134 #, c-format
3135 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
3136 msgstr "%s'¤Ï`%s'¤ËÂФ¹¤ëÀµ¤·¤¤¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3138 #: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193
3139 #, c-format
3140 msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
3141 msgstr "`-1'¤Ï`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¢`%s'¥«¥Æ¥´¥ê¤Î¡¢ºÇ¸å¤Î¹àÌܤǤʤ±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3143 #: locale/programs/ld-collate.c:1668
3144 msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
3145 msgstr "`...' ¤Ï `...' ¤È `UNDEFINED' ¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤Î¤ß»È¤ï¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3147 #: locale/programs/locfile.c:668
3148 msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
3149 msgstr "`collating-element' ¤ÎÂè1°ú¿ô¤Î¸å¤Ë¤Ï `from' ¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
3151 #: locale/programs/ld-collate.c:1120
3152 msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character"
3153 msgstr "¾È¹çÍ×ÁǤÎÀë¸ÀÃæ¤Ç `from' Ê¸»úÎó¤¬ÉÔÌÀ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
3155 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
3156 msgid "ai_family not supported"
3157 msgstr "ai_family ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3159 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
3160 msgid "ai_socktype not supported"
3161 msgstr "ai_socktype ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3163 #: nscd/nscd.c:121
3164 msgid "already running"
3165 msgstr "´û¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3167 #: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152
3168 #, c-format
3169 msgid "argument to <%s> must be a single character"
3170 msgstr "°ú¿ô <%s> ¤Ï¥·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3172 #: locale/programs/locfile.c:240
3173 #, c-format
3174 msgid "argument to `%s' must be a single character"
3175 msgstr "°ú¿ô `%s' ¤Ï¥·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3177 #: sunrpc/auth_unix.c:321
3178 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
3179 msgstr "auto_none.c - Ã×̿Ū¤ÊÀ°Îó¤ÎÌäÂê"
3181 #: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151
3182 msgid "authunix_create: out of memory\n"
3183 msgstr "authunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3185 #: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234
3186 #: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144
3187 msgid "bad argument"
3188 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
3190 #: inet/rcmd.c:318
3191 msgid "bad owner"
3192 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½êÍ­¼Ô¤Ç¤¹"
3194 #: timezone/zic.c:1185
3195 msgid "blank FROM field on Link line"
3196 msgstr "Link ¹Ô¤Î FROM ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¶õÍó¤Ç¤¹"
3198 #: timezone/zic.c:1189
3199 msgid "blank TO field on Link line"
3200 msgstr "Link ¹Ô¤Î TO ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¶õÍó¤Ç¤¹"
3202 #: malloc/mcheck.c:208
3203 msgid "block freed twice\n"
3204 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î²òÊü¤¬2ÅÙ¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
3206 #: malloc/mcheck.c:211
3207 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
3208 msgstr "mcheck_status ¤¬¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹¡£¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¥Ð¥°¤Ç¤¹¡£\n"
3210 #: sunrpc/pmap_rmt.c:185
3211 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
3212 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¼èÆÀ)"
3214 #: sunrpc/pmap_rmt.c:194
3215 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
3216 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Õ¥é¥°¤ò¼èÆÀ)"
3218 #: login/programs/request.c:167
3219 msgid "buffer overflow"
3220 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
3222 #: sunrpc/svc_udp.c:446
3223 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
3224 msgstr "cache_set: ¿·¤·¤¤rpc_buffer¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
3226 #: sunrpc/svc_udp.c:440
3227 msgid "cache_set: victim alloc failed"
3228 msgstr "cache_set: µ¾À·Îΰè³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3230 #: sunrpc/svc_udp.c:429
3231 msgid "cache_set: victim not found"
3232 msgstr "cache_set: µ¾À·Îΰ褬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3234 #: timezone/zic.c:1726
3235 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
3236 msgstr "¤Á¤ç¤¦¤É¤½¤Î»þ¹ï¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾Êά¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3238 #: sunrpc/svc_simple.c:75
3239 #, c-format
3240 msgid "can't reassign procedure number %d\n"
3241 msgstr "¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ãÈÖ¹æ %d ¤òºÆ³ä¤êÅö¤Æ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
3243 #: locale/programs/localedef.c:280
3244 #, c-format
3245 msgid "cannot `stat' locale file `%s'"
3246 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò`stat'¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3248 #: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987
3249 msgid "cannot allocate symbol data"
3250 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¾ðÊó¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3252 #: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777
3253 msgid "cannot create internal descriptor"
3254 msgstr "ÆâÉô¥Ç¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3256 #: elf/sprof.c:417
3257 msgid "cannot create internal descriptors"
3258 msgstr "ÆâÉô¥Ç¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3260 #: nscd/connections.c:181
3261 #, c-format
3262 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
3263 msgstr "Àܳ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤ë¥½¥±¥Ã¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
3265 #: sunrpc/rpc_main.c:341
3266 #, c-format
3267 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
3268 msgstr "C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s \n"
3270 #: sunrpc/rpc_main.c:349
3271 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
3272 msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ê C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó (cpp)\n"
3274 #: nscd/connections.c:206
3275 #, c-format
3276 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
3277 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤ò°·¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¸½ºß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %d ¤Ç¤¹"
3279 #: locale/programs/ld-collate.c:1326
3280 #, c-format
3281 msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
3282 msgstr "¾È¹çÍ×ÁÇ `%.*s' ¤òÁÞÆþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3284 #: locale/programs/ld-collate.c:1505 locale/programs/ld-collate.c:1512
3285 msgid "cannot insert into result table"
3286 msgstr "·ë²Ì¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ËÁÞÆþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3288 #: locale/programs/ld-collate.c:1177 locale/programs/ld-collate.c:1220
3289 #, c-format
3290 msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
3291 msgstr "¿·¤·¤¤¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤òÁÞÆþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
3293 #: elf/sprof.c:674
3294 msgid "cannot load profiling data"
3295 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3297 #: inet/rcmd.c:314
3298 msgid "cannot open"
3299 msgstr "³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3301 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
3302 #, c-format
3303 msgid "cannot open `%s'"
3304 msgstr "`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3306 #: db2/makedb.c:146
3307 #, c-format
3308 msgid "cannot open database file `%s': %s"
3309 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
3311 #: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177
3312 #, c-format
3313 msgid "cannot open input file `%s'"
3314 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3316 #: locale/programs/localedef.c:199
3317 #, c-format
3318 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
3319 msgstr "¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3321 #: iconv/iconv_prog.c:155
3322 msgid "cannot open output file"
3323 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3325 #: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181
3326 #, c-format
3327 msgid "cannot open output file `%s'"
3328 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3330 #: locale/programs/locfile.c:1129
3331 #, c-format
3332 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
3333 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'ÍѤνÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%1$s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
3335 #: nscd/connections.c:163
3336 #, c-format
3337 msgid "cannot open socket: %s"
3338 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
3340 #: locale/programs/ld-collate.c:1372
3341 msgid "cannot process order specification"
3342 msgstr "¾È¹ç¤Î¥ª¡¼¥À¡¼»ÅÍͤò½èÍý¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3344 #: locale/programs/locale.c:449
3345 #, c-format
3346 msgid "cannot read character map directory `%s'"
3347 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%s'¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3349 #: nscd/connections.c:123
3350 msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
3351 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤ÏÃ×̿Ū¤Ç¤¹"
3353 #: login/programs/request.c:91
3354 msgid "cannot read from client"
3355 msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤«¤éÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3357 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
3358 #, c-format
3359 msgid "cannot read header from `%s'"
3360 msgstr "`%s'¤Î¥Ø¥Ã¥À¾ðÊó¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó"
3362 #: locale/programs/locale.c:306
3363 #, c-format
3364 msgid "cannot read locale directory `%s'"
3365 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%s'¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3367 #: locale/programs/localedef.c:304
3368 #, c-format
3369 msgid "cannot read locale file `%s'"
3370 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó"
3372 #: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306
3373 #: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342
3374 #: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378
3375 #, c-format
3376 msgid "cannot read repertoire map `%s'"
3377 msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×`%s'¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3379 #: nscd/nscd_stat.c:127
3380 msgid "cannot read statistics data"
3381 msgstr "Åý·×¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3383 #: nscd/cache.c:142 nscd/connections.c:149
3384 #, c-format
3385 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
3386 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬ stat() ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
3388 #: locale/programs/localedef.c:329
3389 #, c-format
3390 msgid "cannot write output files to `%s'"
3391 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3393 #: nscd/connections.c:242 nscd/connections.c:263
3394 #, c-format
3395 msgid "cannot write result: %s"
3396 msgstr "·ë²Ì¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s"
3398 #: nscd/nscd_stat.c:86
3399 #, c-format
3400 msgid "cannot write statistics: %s"
3401 msgstr "Åý·×¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s"
3403 #: login/programs/request.c:120
3404 msgid "cannot write to client"
3405 msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3407 #: locale/programs/localedef.c:443
3408 msgid "category data requested more than once: should not happen"
3409 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¥Ç¡¼¥¿¤¬Ê£¿ô²óÍ׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿: should not happen"
3411 #: locale/programs/ld-ctype.c:269
3412 #, c-format
3413 msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
3414 msgstr "¥¯¥é¥¹`%3$s'¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿ %1$s'%2$s'¤Ï¥¯¥é¥¹`%4$s'¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3416 #: locale/programs/ld-ctype.c:294
3417 #, c-format
3418 msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
3419 msgstr "¥¯¥é¥¹`%3$s'¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿ %1$s'%2$s'¤Ï¥¯¥é¥¹`%4$s'¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3421 #: locale/programs/ld-ctype.c:320
3422 msgid "character <SP> not defined in character map"
3423 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿ <SP> ¤¬¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3425 #: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029
3426 #: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051
3427 #: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073
3428 #: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113
3429 #: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165
3430 #: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206
3431 #, c-format
3432 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
3433 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
3435 #: locale/programs/ld-ctype.c:825
3436 #, c-format
3437 msgid "character class `%s' already defined"
3438 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹`%s'¤Ï¤¹¤Ç¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3440 #: locale/programs/ld-ctype.c:857
3441 #, c-format
3442 msgid "character map `%s' already defined"
3443 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×`%s'¤Ï¤¹¤Ç¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3445 #: locale/programs/charmap.c:83
3446 #, c-format
3447 msgid "character map file `%s' not found"
3448 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3450 #: sunrpc/clnt_raw.c:110
3451 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
3452 msgstr "clnt_raw.c - ¥Ø¥Ã¥À¤ÎºÆÇÛÎó¤ÇÃ×̿Ū¥¨¥é¡¼."
3454 #: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133
3455 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
3456 msgstr "clnttcp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3458 #: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134
3459 msgid "clntudp_create: out of memory\n"
3460 msgstr "clntudp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3462 #: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131
3463 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
3464 msgstr "clntunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3466 #: locale/programs/ld-collate.c:1341
3467 #, c-format
3468 msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
3469 msgstr "¾È¹çÍ×ÁÇ `%.*s' ¤¬Ê£¿ô²ó¸½¤ì¤Þ¤¹: ¤³¤Î¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
3471 #: locale/programs/ld-collate.c:1359
3472 #, c-format
3473 msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line"
3474 msgstr "¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë `%.*s' ¤¬Ê£¿ô²ó¸½¤ì¤Þ¤¹: ¤³¤Î¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
3476 #: locale/programs/locfile.c:652
3477 #, c-format
3478 msgid "collation symbol expected after `%s'"
3479 msgstr "¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï`%s'¤Î¸å¤Ë¤¢¤ë¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
3481 #: inet/rcmd.c:136
3482 #, c-format
3483 msgid "connect to address %s: "
3484 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹ %s ¤ØÀܳ: "
3486 #: sunrpc/rpc_scan.c:115
3487 msgid "constant or identifier expected"
3488 msgstr "Äê¿ô¡¢¤Þ¤¿¤Ï¼±Ê̻Ҥ¬"
3490 #: iconv/iconv_prog.c:144
3491 #, c-format
3492 msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
3493 msgstr "`%s'¤«¤é`%s'¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3495 #: iconv/iconv_prog.c:326
3496 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
3497 msgstr "½ÐÎÏÃæ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤Ã¤¿¤¿¤á¡¢ÊÑ´¹¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
3499 #: sunrpc/svc_simple.c:83
3500 msgid "couldn't create an rpc server\n"
3501 msgstr "RPC¥µ¡¼¥Ð¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
3503 #: sunrpc/svc_simple.c:91
3504 #, c-format
3505 msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
3506 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%d ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%d¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
3508 #: nss/getent.c:49
3509 msgid "database [key ...]"
3510 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ [¥­¡¼ ...]"
3512 #: locale/programs/charmap.c:170
3513 #, c-format
3514 msgid "default character map file `%s' not found"
3515 msgstr "ɸ½à¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3517 #: locale/programs/ld-time.c:163
3518 #, c-format
3519 msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'"
3520 msgstr "ʸ»úÎó %d (¥«¥Æ¥´¥ê `%s' Ãæ¤Î `era' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ) ¤ÎÉä¹ç¤¬ '+' ¤Ç¤â '-' ¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3522 #: locale/programs/ld-time.c:174
3523 #, c-format
3524 msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character"
3525 msgstr "ʸ»úÎó %d (¥«¥Æ¥´¥ê `%s' Ãæ¤Î `era' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ) ¤ÎÉä¹ç¤¬Ã±°ì¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3527 #: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118
3528 #, c-format
3529 msgid "duplicate character name `%s'"
3530 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾`%s'¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3532 #: locale/programs/ld-collate.c:1152
3533 msgid "duplicate collating element definition"
3534 msgstr "¾È¹çÍ×ÁǤÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3536 #: locale/programs/ld-collate.c:1299
3537 #, c-format
3538 msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
3539 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿`%.*s'¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3541 #: db2/makedb.c:328
3542 msgid "duplicate key"
3543 msgstr "¥­¡¼¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3545 #: catgets/gencat.c:388
3546 msgid "duplicate set definition"
3547 msgstr "ÀßÄê¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3549 #: timezone/zic.c:978
3550 #, c-format
3551 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
3552 msgstr "¥¾¡¼¥ó̾ %s ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\", %d ¹Ô)"
3554 #: catgets/gencat.c:551
3555 msgid "duplicated message identifier"
3556 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¼±ÊÌ»Ò"
3558 #: catgets/gencat.c:524
3559 msgid "duplicated message number"
3560 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ"
3562 #: sunrpc/rpc_scan.c:382
3563 msgid "empty char string"
3564 msgstr "¶õ¤Î char Ê¸»úÎó"
3566 #: locale/programs/ld-collate.c:1712
3567 msgid "empty weight name: line ignored"
3568 msgstr "¥¦¥§¥¤¥È̾¤¬¶õ¤Ç¤¹: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
3570 #: sunrpc/svc_udp.c:372
3571 msgid "enablecache: cache already enabled"
3572 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï´û¤ËÍ­¸ú¤Ç¤¹"
3574 #: sunrpc/svc_udp.c:378
3575 msgid "enablecache: could not allocate cache"
3576 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
3578 #: sunrpc/svc_udp.c:386
3579 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
3580 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
3582 #: sunrpc/svc_udp.c:393
3583 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
3584 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥åfifo¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
3586 #: iconv/iconv_prog.c:56
3587 msgid "encoding for output"
3588 msgstr "½ÐÎÏ»þ¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
3590 #: iconv/iconv_prog.c:55
3591 msgid "encoding of original text"
3592 msgstr "¸µ¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
3594 #: locale/programs/ld-collate.c:1431
3595 msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
3596 msgstr "ÃæάÈϰϤκǽªÃÏÅÀ¤¬ºÇ½é¤ÎÃÏÅÀ¤è¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹"
3598 #: iconv/iconv_prog.c:193
3599 #, c-format
3600 msgid "error while closing input `%s'"
3601 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
3603 #: iconv/iconv_prog.c:239
3604 msgid "error while closing output file"
3605 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
3607 #: elf/sprof.c:710
3608 msgid "error while closing the profiling data file"
3609 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
3611 #: locale/programs/ld-collate.c:1160
3612 msgid "error while inserting collation element into hash table"
3613 msgstr "¾È¹çÍ×ÁǤò¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ËÁÞÆþÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
3615 #: locale/programs/ld-collate.c:1172
3616 msgid "error while inserting to hash table"
3617 msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ØÁÞÆþÃæ¤Î¥¨¥é¡¼"
3619 #: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420
3620 msgid "error while reading the input"
3621 msgstr "ÆþÎÏÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼"
3623 #: locale/programs/locfile.c:595
3624 msgid "expect string argument for `copy'"
3625 msgstr "`copy'¤Ë¤Ïʸ»úÎó°ú¿ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
3627 #: timezone/zic.c:868
3628 msgid "expected continuation line not found"
3629 msgstr "·Ñ³¹Ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3631 #: elf/sprof.c:408
3632 #, c-format
3633 msgid "failed to load shared object `%s'"
3634 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È `%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3636 #: elf/sprof.c:604
3637 msgid "failed to load symbol data"
3638 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¾ðÊó¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3640 #: elf/sprof.c:702
3641 msgid "failed to mmap the profiling data file"
3642 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îmmap¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3644 #: iconv/iconv_prog.c:147
3645 msgid "failed to start conversion processing"
3646 msgstr "ÊÑ´¹½èÍý¤Î³«»Ï¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3648 #: locale/programs/locfile.c:1154
3649 #, c-format
3650 msgid "failure while writing data for category `%s'"
3651 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%s'¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3653 #: nis/nis_call.c:155
3654 msgid "fcntl: F_SETFD"
3655 msgstr "fcntl: F_SETFD"
3657 #: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110
3658 #: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98
3659 #, c-format
3660 msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
3661 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%1$s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3663 #: sunrpc/rpc_main.c:1146
3664 #, c-format
3665 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
3666 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¾å½ñ¤­¤µ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
3668 #: locale/programs/locfile.c:677
3669 msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
3670 msgstr "`collating-element'¤Î from-value ¤Ïʸ»úÎó¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3672 #: inet/rcmd.c:316
3673 msgid "fstat failed"
3674 msgstr "fstat¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3676 #: locale/programs/linereader.c:333
3677 msgid "garbage at end of character code specification"
3678 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É»ØÄê¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3680 #: locale/programs/linereader.c:219
3681 msgid "garbage at end of number"
3682 msgstr "¿ô»ú¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3684 #: locale/programs/ld-time.c:195
3685 #, c-format
3686 msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'"
3687 msgstr "ʸ»úÎó %d (¥«¥Æ¥´¥ê `%s' Ãæ¤Î `era' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ) Ãæ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÃͤκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3689 #: locale/programs/ld-time.c:252
3690 #, c-format
3691 msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
3692 msgstr "ʸ»úÎó %d (¥«¥Æ¥´¥ê `%s' Ãæ¤Î `era' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ) Ãæ¤Î³«»ÏÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3694 #: locale/programs/ld-time.c:328
3695 #, c-format
3696 msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
3697 msgstr "ʸ»úÎó %d (¥«¥Æ¥´¥ê `%s' Ãæ¤Î `era' ¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ) Ãæ¤Î½ªÎ»ÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3699 #: elf/sprof.c:81
3700 msgid "generate call graph"
3701 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¥°¥é¥Õ¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
3703 #: elf/sprof.c:80
3704 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
3705 msgstr "¥«¥¦¥ó¥È¤È¥Æ¥£¥Ã¥¯¤ò¥Õ¥é¥Ã¥È¤Ë¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
3707 #: sunrpc/get_myaddr.c:77
3708 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
3709 msgstr "get_myaddress: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹)"
3711 #: nss/getent.c:53
3712 msgid "getent - get entries from administrative database."
3713 msgstr "getent - ´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤é¥¨¥ó¥È¥ê¤òÆÀ¤ë"
3715 #: nscd/connections.c:201
3716 #, c-format
3717 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
3718 msgstr "handle_request: Í׵᤬ÅþÃ夷¤Þ¤·¤¿ (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %d)"
3720 #: timezone/zic.c:613
3721 msgid "hard link failed, symbolic link used"
3722 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤¿¤á¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
3724 #: inet/rcmd.c:322
3725 msgid "hard linked somewhere"
3726 msgstr "¤É¤³¤«¤Ç¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3728 #: timezone/zic.c:1162
3729 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
3730 msgstr "Leap ¹Ô¤ËÉÔÀµ¤Ê CORRECTION ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3732 #: timezone/zic.c:1166
3733 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
3734 msgstr "Leap ¹Ô¤ËÉÔÀµ¤Ê Rolling/Stationary ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3736 #: locale/programs/ld-collate.c:1784
3737 msgid "illegal character constant in string"
3738 msgstr "ʸ»úÎóÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿Äê¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3740 #: sunrpc/rpc_scan.c:311
3741 msgid "illegal character in file: "
3742 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: "
3744 #: locale/programs/ld-collate.c:1127
3745 msgid "illegal collation element"
3746 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¾È¹çÍ×ÁǤǤ¹"
3748 #: locale/programs/charmap.c:281
3749 msgid "illegal definition"
3750 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÄêµÁ¤Ç¤¹"
3752 #: locale/programs/charmap.c:434
3753 msgid "illegal encoding given"
3754 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
3756 #: locale/programs/linereader.c:551
3757 msgid "illegal escape sequence at end of string"
3758 msgstr "ʸ»úÎó¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
3760 #: iconv/iconv_prog.c:342
3761 #, c-format
3762 msgid "illegal input sequence at position %ld"
3763 msgstr "°ÌÃÖ %ld ¤ÇÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
3765 #: locale/programs/charset.c:78
3766 msgid "illegal names for character range"
3767 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿Îΰè¤ËÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
3769 #: sunrpc/rpc_main.c:461
3770 #, c-format
3771 msgid "illegal nettype :`%s'\n"
3772 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê nettype ¤Ç¤¹:`%s'\n"
3774 #: locale/programs/ld-time.c:187
3775 #, c-format
3776 msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'"
3777 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¿ô¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3779 #: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438
3780 msgid "illegal set number"
3781 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀßÄêÃͤǤ¹"
3783 #: locale/programs/ld-time.c:243
3784 #, c-format
3785 msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
3786 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Î³«»ÏÆü¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3788 #: locale/programs/ld-time.c:319
3789 #, c-format
3790 msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
3791 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Î½ªÎ»Æü¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3793 #: locale/programs/ld-ctype.c:831
3794 #, c-format
3795 msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
3796 msgstr "¼ÂÁõ¾å¤ÎÀ©¸Â: %d °Ê¾å¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3798 #: locale/programs/ld-ctype.c:863
3799 #, c-format
3800 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
3801 msgstr "¼ÂÁõ¾å¤ÎÀ©¸Â: %d °Ê¾å¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3803 #: iconv/iconv_prog.c:346
3804 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
3805 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎºÇ¸å¤Ç¤Î°ìÃפ·¤Ê¤¤Ê¸»ú¤Þ¤¿¤Ï¥·¥Õ¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
3807 #: db2/makedb.c:148
3808 msgid "incorrectly formatted file"
3809 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê·Á¼°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
3811 #: timezone/zic.c:825
3812 msgid "input line of unknown type"
3813 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê·Á¼°¤ÎÆþÎϥ饤¥ó¹Ô¤Ç¤¹"
3815 #: iconv/iconv_prog.c:350
3816 msgid "internal error (illegal descriptor)"
3817 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (ÉÔÀµ¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤¹)"
3819 #: timezone/zic.c:1788
3820 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
3821 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ isdst ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
3823 #: timezone/zic.c:1796
3824 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
3825 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ ttisgmt ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
3827 #: timezone/zic.c:1792
3828 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
3829 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ ttisstd ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
3831 #: locale/programs/ld-ctype.c:307
3832 #, c-format
3833 msgid "internal error in %s, line %u"
3834 msgstr "%sÃæ(%u¹Ô)¤Ç¡¢ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿"
3836 #: timezone/zic.c:1034
3837 msgid "invalid UTC offset"
3838 msgstr "ÉÔÅö¤ÊUTC¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Ç¤¹"
3840 #: timezone/zic.c:1037
3841 msgid "invalid abbreviation format"
3842 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¾Êά·Á¤Ç¤¹"
3844 #: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353
3845 msgid "invalid day of month"
3846 msgstr "ÉÔÅö¤Ê1¥ö·îÃæ¤ÎÆü¤Ë¤Á¤Ç¤¹"
3848 #: timezone/zic.c:1291
3849 msgid "invalid ending year"
3850 msgstr "ÉÔÅö¤Ê½ªÎ»Ç¯¤Ç¤¹"
3852 #: timezone/zic.c:1099
3853 msgid "invalid leaping year"
3854 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¤¦¤ë¤¦Ç¯¤Ç¤¹"
3856 #: elf/dl-open.c:168
3857 msgid "invalid mode for dlopen()"
3858 msgstr "dlopen()¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É¤Ç¤¹"
3860 #: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217
3861 msgid "invalid month name"
3862 msgstr "ÉÔÅö¤Ê·î̾¤Ç¤¹"
3864 #: timezone/zic.c:933
3865 msgid "invalid saved time"
3866 msgstr "ÉÔÅö¤ÊÊݸ»þ¹ï¤Ç¤¹"
3868 #: timezone/zic.c:1266
3869 msgid "invalid starting year"
3870 msgstr "ÉÔÅö¤Ê³«»Ïǯ¤Ç¤¹"
3872 #: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246
3873 msgid "invalid time of day"
3874 msgstr "ÉÔÅö¤Ê1ÆüÃæ¤Î»þ´Ö¤Ç¤¹"
3876 #: timezone/zic.c:1344
3877 msgid "invalid weekday name"
3878 msgstr "¤ª¤«¤·¤ÊÍËÆü̾¤Ç¤¹"
3880 #: nscd/connections.c:388
3881 #, c-format
3882 msgid "key length in request too long: %Zd"
3883 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥­¡¼Ä¹¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹: %Zd"
3885 #: locale/programs/ld-collate.c:1424
3886 msgid "line after ellipsis must contain character definition"
3887 msgstr "Ãæά¸å¤Î¹Ô¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿ÄêµÁ¤ò´Þ¤Þ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
3889 #: locale/programs/ld-collate.c:1403
3890 msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
3891 msgstr "ÃæάÁ°¤Î¹Ô¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¿ô°ìÄê¤Î¤¿¤á¤ËÄêµÁ¤ò´Þ¤ß¤Þ¤»¤ó"
3893 #: timezone/zic.c:805
3894 msgid "line too long"
3895 msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
3897 #: iconv/iconv_prog.c:58
3898 msgid "list all known coded character sets"
3899 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
3901 #: locale/programs/localedef.c:274
3902 #, c-format
3903 msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found"
3904 msgstr "`copy'Àë¸À¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥í¥±¡¼¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3906 #: inet/rcmd.c:307
3907 msgid "lstat failed"
3908 msgstr "lstat¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3910 #: catgets/gencat.c:619
3911 msgid "malformed line ignored"
3912 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
3914 #: elf/sprof.c:554
3915 msgid "mapping of section header string table failed"
3916 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ø¥Ã¥À¤Îʸ»úÎó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3918 #: elf/sprof.c:544
3919 msgid "mapping of section headers failed"
3920 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3922 #: malloc/mcheck.c:202
3923 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
3924 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯³ÎÊÝÁ°¤Ë¥á¥â¥ê¤òÍøÍѤ·¤Þ¤·¤¿\n"
3926 #: malloc/mcheck.c:205
3927 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
3928 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯³ÎÊݤκǸå¤è¤ê°Ê¸å¤Ë¥á¥â¥ê¤òÍøÍѤ·¤Þ¤·¤¿\n"
3930 #: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176
3931 #: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1451
3932 #: locale/programs/ld-collate.c:1480 locale/programs/locfile.c:1082
3933 #: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62
3934 #: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95
3935 #: malloc/obstack.c:471 posix/getconf.c:682
3936 msgid "memory exhausted"
3937 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
3939 #: malloc/mcheck.c:199
3940 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
3941 msgstr "¥á¥â¥ê¤Ï°ì´ÓÀ­¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤¬¥Ð¥®¡¼¤Ç¤¹\n"
3943 #: locale/programs/ld-time.c:370
3944 #, c-format
3945 msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'"
3946 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Ë era ·Á¼°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3948 #: locale/programs/ld-time.c:358
3949 #, c-format
3950 msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'"
3951 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Ë era Ì¾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3953 #: timezone/zic.c:928
3954 msgid "nameless rule"
3955 msgstr "̾Á°¤¬¤Ê¤¤¥ë¡¼¥ë¤Ç¤¹"
3957 #: iconv/iconv_prog.c:133
3958 msgid "neither original nor target encoding specified"
3959 msgstr "¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤â¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤â»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3961 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262
3962 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268
3963 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327
3964 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336
3965 #, c-format
3966 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
3967 msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
3969 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
3970 #, c-format
3971 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
3972 msgstr "netname2user: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î %1$s ¤ËÂФ¹¤ë DES ¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3974 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349
3975 #, c-format
3976 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
3977 msgstr "netname2user: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î %1$s ¤ËÂФ¹¤ë LOCAL ¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤¹"
3979 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194
3980 #, c-format
3981 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
3982 msgstr "netname2user: `%s'¤Ë¥°¥ë¡¼¥× ID ¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3984 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299
3985 #, c-format
3986 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
3987 msgstr "netname2user: principal Ì¾ `%s' ¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
3989 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356
3990 msgid "netname2user: should not have uid 0"
3991 msgstr "netname2user: uid 0 ¤ò»È¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
3993 #: sunrpc/svc_simple.c:158
3994 #, c-format
3995 msgid "never registered prog %d\n"
3996 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %d ¤ÏÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
3998 #: locale/programs/repertoire.c:238
3999 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
4000 msgstr "<Uxxxx> ¤Þ¤¿¤Ï <Uxxxxxxxx> Ãͤ¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4002 #: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125
4003 #, c-format
4004 msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
4005 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%1$s'¤Ë¤ª¤±¤ëÀµµ¬É½¸½¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %3$s"
4007 #: timezone/zic.c:2115
4008 msgid "no day in month matches rule"
4009 msgstr "·î¤ÎÃæ¤ÎÆü¤Ë¤Á¤Ï¥ë¡¼¥ë¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4011 #: locale/programs/ld-collate.c:267
4012 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
4013 msgstr "`UNDEFINED'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4015 #: elf/sprof.c:276
4016 #, c-format
4017 msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
4018 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s' ¤¬¶¦Í­Ì¾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4020 #: locale/programs/locfile.c:609
4021 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
4022 msgstr "`copy' ¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤È¤­¤Ë¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤â»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4024 #: locale/programs/localedef.c:335
4025 msgid "no output file produced because warning were issued"
4026 msgstr "·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4028 #: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301
4029 #: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337
4030 #: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373
4031 msgid "no repertoire map specified: cannot proceed"
4032 msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¡¼¥Þ¥Ã¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: ½èÍý¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4034 #: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550
4035 #: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199
4036 msgid "no symbolic name given"
4037 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4039 #: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596
4040 #: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261
4041 msgid "no symbolic name given for end of range"
4042 msgstr "Îΰè¤ÎºÇ¸å¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4044 #: locale/programs/ld-collate.c:249
4045 #, c-format
4046 msgid "no weight defined for symbol `%s'"
4047 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë`%s'¤Ë¥¦¥§¥¤¥È¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4049 #: inet/rcmd.c:309
4050 msgid "not regular file"
4051 msgstr "Ä̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4053 #: nscd/nscd_stat.c:130
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "nscd configuration:\n"
4057 "\n"
4058 "%15d  server debug level\n"
4059 msgstr ""
4060 "nscd ¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó:\n"
4061 "\n"
4062 "%15d  ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë\n"
4064 #: nscd/nscd_stat.c:104
4065 msgid "nscd not running!\n"
4066 msgstr "nscd¤Ïµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
4068 #: locale/programs/charmap.c:514
4069 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
4070 msgstr "WIDTH ÄêµÁ¤Ï CHARMAP ÄêµÁ¤Ë½¾¤¦¤³¤È¤Î¤ßµö¤µ¤ì¤Þ¤¹"
4072 #: iconv/iconv_prog.c:135
4073 msgid "original encoding not specified using `-f'"
4074 msgstr "¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Ï`-f'¤ò»È¤Ã¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4076 #: iconv/iconv_prog.c:60
4077 msgid "output file"
4078 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
4080 #: sunrpc/pm_getmaps.c:73
4081 msgid "pmap_getmaps rpc problem"
4082 msgstr "pmap_getmaps rpc ¤¬ÌäÂê¤Ç¤¹"
4084 #: inet/rcmd.c:179
4085 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
4086 msgstr "poll: ²óÀþ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×Ãæ¤Ç¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
4088 #: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
4089 msgid "preprocessor error"
4090 msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥¨¥é¡¼"
4092 #: elf/sprof.c:78
4093 msgid "print list of count paths and their number of use"
4094 msgstr "¥«¥¦¥ó¥È¤·¤¿·ÐÏ©¤È¤½¤ì¤é¤Î»ÈÍÑ¿ô¤Î¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨"
4096 #: iconv/iconv_prog.c:61
4097 msgid "print progress information"
4098 msgstr "·Ð²á¾ðÊó¤Îɽ¼¨"
4100 #: db2/makedb.c:345
4101 #, c-format
4102 msgid "problems while reading `%s'"
4103 msgstr "`%s'¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿"
4105 #: elf/sprof.c:691
4106 #, c-format
4107 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
4108 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
4110 #: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
4111 #, c-format
4112 msgid "program %lu is not available\n"
4113 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%lu¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
4115 #: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
4116 #: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
4117 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
4118 #, c-format
4119 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
4120 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%lu¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%lu¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
4122 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
4123 #, c-format
4124 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
4125 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %lu ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %lu ¤Î½àÈ÷¤¬´°Î»¤·ÂÔµ¡Ãæ¤Ç¤¹\n"
4127 #: inet/rcmd.c:176
4128 #, c-format
4129 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
4130 msgstr "rcmd: poll (stderr ¤òÀßÄêÃæ¤Ç¤¹): %m\n"
4132 #: inet/rcmd.c:110
4133 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
4134 msgstr "rcmd: socket: Á´¥Ý¡¼¥È¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹\n"
4136 #: inet/rcmd.c:166
4137 #, c-format
4138 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
4139 msgstr "rcmd: write (stderr ¤òÀßÄêÃæ¤Ç¤¹): %m\n"
4141 #: sunrpc/svc_simple.c:98
4142 msgid "registerrpc: out of memory\n"
4143 msgstr "registerrpc: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4145 #: timezone/zic.c:1849
4146 msgid "repeated leap second moment"
4147 msgstr "½Û´Ä±¼ÉäνִÖ"
4149 #: locale/programs/repertoire.c:95
4150 #, c-format
4151 msgid "repertoire map file `%s' not found"
4152 msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¡¼¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
4154 #: sunrpc/rpc_main.c:1115
4155 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
4156 msgstr "rpcgen: °ú¿ô¥ê¥¹¥È¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¥¨¥é¡¼\n"
4158 #: sunrpc/rpc_main.c:1103
4159 msgid "rpcgen: too many defines\n"
4160 msgstr "rpcgen: ÄêµÁ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
4162 #: sunrpc/rpcinfo.c:732
4163 #, c-format
4164 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
4165 msgstr "rpcinfo: %s¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹\n"
4167 #: sunrpc/rpcinfo.c:695
4168 #, c-format
4169 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
4170 msgstr "rpcinfo: %s¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ç¤¹\n"
4172 #: sunrpc/rpcinfo.c:665
4173 #, c-format
4174 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
4175 msgstr "rpcinfo: ¥×¥í¥°¥é¥à%s¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤Ø¤ÎÅÐÏ¿¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4177 #: sunrpc/rpcinfo.c:637
4178 #, c-format
4179 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
4180 msgstr "rpcinfo: ¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
4182 #: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
4183 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
4184 msgstr "rpcinfo: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¤ÈÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4186 #: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720
4187 msgid "same rule name in multiple files"
4188 msgstr "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËƱ¤¸¥ë¡¼¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4190 #: nscd/connections.c:400
4191 #, c-format
4192 msgid "short read while reading request key: %s"
4193 msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥­¡¼: %s ¤òÆɹþ¤ßÃæ¤Îû¤¤Æɹþ¤ß¤Ç¤¹"
4195 #: nscd/connections.c:377
4196 #, c-format
4197 msgid "short read while reading request: %s"
4198 msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È: %s ¤òÆɹþ¤ßÃæ¤Îû¤¤Æɹþ¤ß¤Ç¤¹"
4200 #: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188
4201 #, c-format
4202 msgid "short write in %s: %s"
4203 msgstr "%s ¤Ç¤Îû¤¤½ñ¤­¹þ¤ß: %s"
4205 #: inet/rcmd.c:197
4206 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
4207 msgstr "socket: ²óÀþ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×Ãæ¤Ç¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
4209 #: locale/programs/locfile.c:730
4210 msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
4211 msgstr "¥½¡¼¥È½ç `forward' ¤È `backward' ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
4213 #: locale/programs/ld-collate.c:1584 locale/programs/ld-collate.c:1630
4214 msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
4215 msgstr "¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë¤Î¤¿¤á¤Î¥½¡¼¥È½Å¤ßÉÕ¤±»ÅÍͤ¬°ÕÌ£¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4217 #: timezone/zic.c:789
4218 msgid "standard input"
4219 msgstr "ɸ½àÆþÎÏ"
4221 #: timezone/zdump.c:268
4222 msgid "standard output"
4223 msgstr "ɸ½à½ÐÎÏ"
4225 #: locale/programs/ld-time.c:272
4226 #, c-format
4227 msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
4228 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Î³«»ÏÆü¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
4230 #: timezone/zic.c:1300
4231 msgid "starting year greater than ending year"
4232 msgstr "³«»Ïǯ¤¬½ªÎ»Ç¯¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4234 #: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297
4235 msgid "starting year too high to be represented"
4236 msgstr "³«»Ïǯ¤ÎÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4238 #: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295
4239 msgid "starting year too low to be represented"
4240 msgstr "³«»Ïǯ¤ÎÃͤ¬¾®¤µ¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4242 #: locale/programs/ld-time.c:348
4243 #, c-format
4244 msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
4245 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î`era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %1$d Ãæ¤Î½ªÎ»Ç¯¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
4247 #: sunrpc/svc_run.c:81
4248 msgid "svc_run: - select failed"
4249 msgstr "svc_run: - select¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4251 #: sunrpc/svc_tcp.c:160
4252 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
4253 msgstr "svc_tcp.c - getsockname¤â¤·¤¯¤Ïlisten¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4255 #: sunrpc/svc_tcp.c:145
4256 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
4257 msgstr "svc_tcp.c - tcp¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4259 #: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215
4260 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
4261 msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4263 #: sunrpc/svc_unix.c:135
4264 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
4265 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4267 #: sunrpc/svc_unix.c:151
4268 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
4269 msgstr "svc_unix.c - getsockname¤â¤·¤¯¤Ïlisten¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4271 #: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207
4272 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
4273 msgstr "svc_unix: makefd_xprt: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4275 #: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
4276 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
4277 msgstr "svctcp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4279 #: sunrpc/svc_udp.c:135
4280 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
4281 msgstr "svcudp_create - getsockname¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4283 #: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155
4284 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
4285 msgstr "svcudp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4287 #: sunrpc/svc_udp.c:121
4288 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
4289 msgstr "svcudp_create: ¥½¥±¥Ã¥È¤ÎºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4291 #: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168
4292 msgid "svcunix_create: out of memory\n"
4293 msgstr "svcunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4295 #: locale/programs/ld-collate.c:1075 locale/programs/ld-collate.c:1203
4296 #, c-format
4297 msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition"
4298 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Î¾È¹çÍ×ÁÇ`%.*s'¤ËÂФ¹¤ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Í×ÁÇÄêµÁ¤È½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4300 #: locale/programs/ld-collate.c:1212
4301 #, c-format
4302 msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition"
4303 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Î¾È¹çÍ×ÁÇ`%.*s'¤ËÂФ¹¤ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Â¾¤Î¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤È½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4305 #: locale/programs/ld-collate.c:1084
4306 #, c-format
4307 msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition"
4308 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Î¾È¹çÍ×ÁÇ`%.*s'¤ËÂФ¹¤ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤È½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4310 #: locale/programs/ld-collate.c:1066 locale/programs/ld-collate.c:1194
4311 #, c-format
4312 msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset"
4313 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Î¾È¹çÍ×ÁÇ`%.*s'¤ËÂФ¹¤ë¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬ charset Ãæ¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤È½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4315 #: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433
4316 #: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549
4317 #: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628
4318 #: locale/programs/charmap.c:660
4319 #, c-format
4320 msgid "syntax error in %s definition: %s"
4321 msgstr "%s¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
4323 #: locale/programs/locfile.c:750
4324 msgid "syntax error in `order_start' directive"
4325 msgstr "`order_start'¤Î»ØÄêÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4327 #: locale/programs/locfile.c:492
4328 msgid "syntax error in character class definition"
4329 msgstr "ʸ»ú¥¯¥é¥¹¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4331 #: locale/programs/locfile.c:550
4332 msgid "syntax error in character conversion definition"
4333 msgstr "ʸ»úÊÑ´¹¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4335 #: locale/programs/locfile.c:792
4336 msgid "syntax error in collating order definition"
4337 msgstr "¾È¹ç¥ª¡¼¥À¡¼ÄêµÁ¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼"
4339 #: locale/programs/locfile.c:642
4340 msgid "syntax error in collation definition"
4341 msgstr "¾È¹çÄêµÁ¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼"
4343 #: locale/programs/locfile.c:465
4344 msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
4345 msgstr "LC_CTYPE¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4347 #: locale/programs/locfile.c:408
4348 msgid "syntax error in definition of new character class"
4349 msgstr "¿·¤·¤¤Ê¸»ú¥¯¥é¥¹¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4351 #: locale/programs/locfile.c:418
4352 msgid "syntax error in definition of new character map"
4353 msgstr "¿·¤·¤¤Ê¸»ú¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4355 #: locale/programs/locfile.c:1003
4356 msgid "syntax error in message locale definition"
4357 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥í¥±¡¼¥ë¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4359 #: locale/programs/locfile.c:914
4360 msgid "syntax error in monetary locale definition"
4361 msgstr "¶âÁ¬É½µ­¤Î¥í¥±¡¼¥ë(LC_MONETARY)¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4363 #: locale/programs/locfile.c:941
4364 msgid "syntax error in numeric locale definition"
4365 msgstr "¿ôÃÍɽµ­¤Î¥í¥±¡¼¥ë(LC_NUMERIC)¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4367 #: locale/programs/locfile.c:852
4368 msgid "syntax error in order specification"
4369 msgstr "¥ª¡¼¥À¡¼»ØÄêÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4371 #: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296
4372 #: locale/programs/repertoire.c:143
4373 #, c-format
4374 msgid "syntax error in prolog: %s"
4375 msgstr "prolog Ãæ¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹: %s"
4377 #: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237
4378 #: locale/programs/repertoire.c:260
4379 #, c-format
4380 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
4381 msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
4383 #: locale/programs/locfile.c:979
4384 msgid "syntax error in time locale definition"
4385 msgstr "»þ´Ö¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4387 #: locale/programs/locfile.c:385
4388 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
4389 msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: ¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥»¥¯¥·¥ç¥óÆâÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4391 #: iconv/iconv_prog.c:137
4392 msgid "target encoding not specified using `-t'"
4393 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤¬`-t'¤ò»È¤Ã¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4395 #: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553
4396 msgid "this is the first definition"
4397 msgstr "¤³¤ì¤¬ºÇ½é¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
4399 #: timezone/zic.c:1132
4400 msgid "time before zero"
4401 msgstr "¥¼¥íÁ°¤Î»þ¹ï"
4403 #: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034
4404 msgid "time overflow"
4405 msgstr "»þ´Ö¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
4407 #: locale/programs/charmap.c:443
4408 msgid "too few bytes in character encoding"
4409 msgstr "ʸ»ú¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ãæ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
4411 #: locale/programs/charmap.c:445
4412 msgid "too many bytes in character encoding"
4413 msgstr "ʸ»ú¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ãæ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
4415 #: locale/programs/locales.h:92
4416 msgid "too many character classes defined"
4417 msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿Ê¸»ú¥¯¥é¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
4419 #: timezone/zic.c:1843
4420 msgid "too many leap seconds"
4421 msgstr "¤¦¤ë¤¦Éä¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
4423 #: timezone/zic.c:1815
4424 msgid "too many local time types"
4425 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë»þ´Ö·Á¼°¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
4427 #: timezone/zic.c:1769
4428 msgid "too many transitions?!"
4429 msgstr "Á«°ÜÀ褬¿¤¹¤®¤Þ¤¹?!"
4431 #: locale/programs/ld-collate.c:1639
4432 msgid "too many weights"
4433 msgstr "¥¦¥§¥¤¥È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
4435 #: timezone/zic.c:2138
4436 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
4437 msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Î¾Êά̾¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤«Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
4439 #: locale/programs/linereader.h:146
4440 msgid "trailing garbage at end of line"
4441 msgstr "¹ÔËö¤Ë¥´¥ß¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4443 #: sunrpc/svc_simple.c:150
4444 #, c-format
4445 msgid "trouble replying to prog %d\n"
4446 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %d ¤Ø¤Î±þÅúÃæ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤­¤Þ¤·¤¿\n"
4448 #: locale/programs/ld-collate.c:1395
4449 msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
4450 msgstr "`...'¤ò´Þ¤ó¤ÀÎó¤Ë¤Ï2¤Ä¤Î¹Ô¤Ïµö¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
4452 #: timezone/zic.c:1307
4453 msgid "typed single year"
4454 msgstr "typed single year"
4456 #: iconv/iconv_prog.c:406
4457 msgid "unable to allocate buffer for input"
4458 msgstr "ÆþÎÏÍѥХåե¡¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4460 #: nis/nis_callback.c:187
4461 msgid "unable to free arguments"
4462 msgstr "°ú¿ô¤ò²òÊü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4464 #: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670
4465 msgid "undefined"
4466 msgstr "̤ÄêµÁ"
4468 #: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712
4469 #, c-format
4470 msgid "unknown character `%s'"
4471 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êʸ»ú`%s'"
4473 #: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213
4474 #: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235
4475 #: locale/programs/ld-time.c:718
4476 #, c-format
4477 msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
4478 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%1$s'¤ËÉÔÌÀ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4480 #: locale/programs/locfile.c:715
4481 msgid "unknown collation directive"
4482 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¾È¹ç¤Î»Ø¼¨"
4484 #: catgets/gencat.c:487
4485 #, c-format
4486 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
4487 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê»Ø¼¨`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
4489 #: iconv/iconv_prog.c:353
4490 #, c-format
4491 msgid "unknown iconv() error %d"
4492 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê iconv() ¥¨¥é¡¼ %d"
4494 #: catgets/gencat.c:466
4495 #, c-format
4496 msgid "unknown set `%s'"
4497 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥»¥Ã¥È`%s'¤Ç¤¹"
4499 #: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:1574
4500 #: locale/programs/ld-collate.c:1749
4501 #, c-format
4502 msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
4503 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë`%.*s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
4505 #: timezone/zic.c:761
4506 msgid "unruly zone"
4507 msgstr "unruly zone"
4509 #: catgets/gencat.c:971
4510 msgid "unterminated message"
4511 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4513 #: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555
4514 msgid "unterminated string"
4515 msgstr "ʸ»úÎ󤬽ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4517 #: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376
4518 msgid "unterminated string constant"
4519 msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4521 #: locale/programs/linereader.c:390
4522 msgid "unterminated symbolic name"
4523 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4525 #: locale/programs/ld-collate.c:1701
4526 msgid "unterminated weight name"
4527 msgstr "¥¦¥¨¥¤¥È̾¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4529 #: locale/programs/charset.c:104
4530 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
4531 msgstr "¾å¸Â¤Ï²¼¸Â¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4533 #: sunrpc/rpc_main.c:1413
4534 #, c-format
4535 msgid "usage: %s infile\n"
4536 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
4538 #: timezone/zic.c:2081
4539 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
4540 msgstr "±¼Ç¯¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ë2/29¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4542 #: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576
4543 #, c-format
4544 msgid "value for %s must be an integer"
4545 msgstr "%s¤ÎÃͤÏÀ°¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
4547 #: locale/programs/charmap.c:318
4548 #, c-format
4549 msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
4550 msgstr "<%s>¤ÎÃͤÏ1¤«¤é4¤Î´Ö¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4552 #: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92
4553 #, c-format
4554 msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
4555 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%1$s'¤ÎÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4557 #: locale/programs/charmap.c:330
4558 msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
4559 msgstr "<mb_cur_max>¤ÎÃͤÏ<mb_cur_min>¤ÎÃͤè¤êÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4561 #: locale/programs/ld-monetary.c:147
4562 msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
4563 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`LC_MONETARY'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤϠISO 4217 ¤Ë½¾¤Ã¤¿Ì¾Á°¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4565 #: locale/programs/ld-monetary.c:139
4566 msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
4567 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`LC_MONETARY'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÎŤµ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4569 #: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207
4570 #, c-format
4571 msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
4572 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%1$s'¤ÎÃͤÏ127°Ê²¼¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4574 #: timezone/zic.c:433
4575 msgid "warning: "
4576 msgstr "·Ù¹ð: "
4578 #: nscd/connections.c:368
4579 #, c-format
4580 msgid "while accepting connection: %s"
4581 msgstr "¼õÉÕ¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥óÃæ: %s"
4583 #: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142
4584 msgid "while allocating cache entry"
4585 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥¨¥ó¥È¥ê³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
4587 #: nscd/cache.c:86
4588 msgid "while allocating hash table entry"
4589 msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¨¥ó¥È¥ê³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
4591 #: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105
4592 msgid "while allocating key copy"
4593 msgstr "¥­¡¼¥³¥Ô¡¼³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
4595 #: catgets/gencat.c:1001
4596 msgid "while opening old catalog file"
4597 msgstr "¸Å¤¤¥«¥¿¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
4599 #: locale/programs/locale.c:346
4600 msgid "while preparing output"
4601 msgstr "Á°½èÍý½ÐÎÏÃæ"
4603 #: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382
4604 msgid "while reading database"
4605 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Æɤ߹þ¤ßÃæ"
4607 #: elf/sprof.c:683
4608 msgid "while stat'ing profiling data file"
4609 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ"
4611 #: db2/makedb.c:334
4612 msgid "while writing database file"
4613 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ"
4615 #: nscd/nscd_stat.c:115
4616 msgid "write incomplete"
4617 msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
4619 #: inet/rcmd.c:320
4620 msgid "writeable by other than owner"
4621 msgstr "½êÍ­¼Ô°Ê³°¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¤¬²Äǽ¤Ç¤¹"
4623 #: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392
4624 msgid "wrong number of arguments"
4625 msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4627 #: timezone/zic.c:1090
4628 msgid "wrong number of fields on Leap line"
4629 msgstr "Leap¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4631 #: timezone/zic.c:1181
4632 msgid "wrong number of fields on Link line"
4633 msgstr "Link¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4635 #: timezone/zic.c:924
4636 msgid "wrong number of fields on Rule line"
4637 msgstr "Rule¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4639 #: timezone/zic.c:994
4640 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
4641 msgstr "Zone continuation¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4643 #: timezone/zic.c:952
4644 msgid "wrong number of fields on Zone line"
4645 msgstr "Zone¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4647 #: sunrpc/xdr_ref.c:84
4648 msgid "xdr_reference: out of memory\n"
4649 msgstr "xdr_reference: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4651 #: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166
4652 msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
4653 msgstr "xdrrec_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4655 #: nis/ypclnt.c:884
4656 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
4657 msgstr "yp_update: ¥Û¥¹¥È¤ò¥Í¥Ã¥È̾¤ØÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4659 #: nis/ypclnt.c:896
4660 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
4661 msgstr "yp_update: ¥µ¡¼¥Ð¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"