3 % Maltese language locale for Malta.
4 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
5 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
7 % collating order changes by Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
8 % and Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> -- 2002-05-08
11 title "Maltese language locale for Malta"
12 source "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
13 address "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
15 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
23 category "mt_MT:2000";LC_IDENTIFICATION
24 category "mt_MT:2000";LC_CTYPE
25 category "mt_MT:2000";LC_COLLATE
26 category "mt_MT:2000";LC_TIME
27 category "mt_MT:2000";LC_NUMERIC
28 category "mt_MT:2000";LC_MONETARY
29 category "mt_MT:2000";LC_MESSAGES
30 category "mt_MT:2000";LC_PAPER
31 category "mt_MT:2000";LC_NAME
32 category "mt_MT:2000";LC_ADDRESS
33 category "mt_MT:2000";LC_TELEPHONE
34 category "mt_MT:2000";LC_MEASUREMENT
41 include "translit_combining";""
47 % a b c c. d e f g. g gh/ h h/ i ie j k l m n o p q r s t u v w x y z. z
49 % Copy the template from ISO/IEC 14651
57 collating-symbol <g-h--mt>
58 collating-element <G-H-> from "<U0047><U0126>"
59 collating-element <g-h-> from "<U0067><U0127>"
60 collating-element <G-h-> from "<U0047><U0127>"
61 collating-element <g-H-> from "<U0067><U0126>"
63 collating-symbol <i-e-mt>
64 collating-element <I-E> from "<U0049><U0045>"
65 collating-element <i-e> from "<U0069><U0065>"
66 collating-element <I-e> from "<U0049><U0065>"
67 collating-element <i-E> from "<U0069><U0045>"
69 collating-symbol <CAP-MIN>
70 collating-symbol <MIN-CAP>
91 <U010B> <c.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
93 <U010A> <c.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
96 <U0121> <g.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
98 <U0120> <g.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
100 reorder-after <U0067>
101 <g-h-> <g-h--mt>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
102 <g-H-> <g-h--mt>;<PCL>;<MIN-CAP>;IGNORE
103 reorder-after <U0047>
104 <G-H-> <g-h--mt>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
105 <G-h-> <g-h--mt>;<PCL>;<CAP-MIN>;IGNORE
107 reorder-after <U0068>
108 <U0127> <h->;<OBL>;<MIN>;IGNORE
109 reorder-after <U0048>
110 <U0126> <h->;<OBL>;<CAP>;IGNORE
112 reorder-after <U0069>
113 <i-e> <i-e-mt>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
114 <i-E> <i-e-mt>;<PCL>;<MIN-CAP>;IGNORE
115 reorder-after <U0049>
116 <I-E> <i-e-mt>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
117 <I-e> <i-e-mt>;<PCL>;<CAP-MIN>;IGNORE
119 reorder-after <U0079>
120 <U017C> <z.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
121 reorder-after <U0059>
122 <U017B> <z.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
129 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
130 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
131 % These are generated based on XML base Locale defintion file
132 % for IBM Class for Unicode.
134 int_curr_symbol "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
135 currency_symbol "<U20AC>"
136 mon_decimal_point "<U002E>"
137 mon_thousands_sep "<U002C>"
140 negative_sign "<U002D>"
154 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category
155 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
156 % These are generated based on XML base Locale defintion file
157 % for IBM Class for Unicode.
159 decimal_point "<U002E>"
160 thousands_sep "<U002C>"
167 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
168 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
169 % These are generated based on XML base Locale definition file
170 % for IBM Class for Unicode.
172 % Abbreviated weekday names (%a)
173 abday "<U0126><U0061><U0064>";"<U0054><U006E><U0065>";/
174 "<U0054><U006C><U0069>";"<U0045><U0072><U0062>";/
175 "<U0126><U0061><U006D>";"<U0120><U0069><U006D>";/
176 "<U0053><U0069><U0062>"
178 % Full weekday names (%A)
179 day "<U0069><U006C><U002D><U0126><U0061><U0064><U0064>";/
180 "<U0069><U0074><U002D><U0054><U006E><U0065><U006A><U006E>";/
181 "<U0069><U0074><U002D><U0054><U006C><U0069><U0065><U0074><U0061>";/
182 "<U006C><U002D><U0045><U0072><U0062><U0067><U0127><U0061>";/
183 "<U0069><U006C><U002D><U0126><U0061><U006D><U0069><U0073>";/
184 "<U0069><U006C><U002D><U0120><U0069><U006D><U0067><U0127><U0061>";/
185 "<U0069><U0073><U002D><U0053><U0069><U0062><U0074>"
187 % Abbreviated month names (%b)
188 abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0072><U0061>";/
189 "<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
190 "<U004D><U0065><U006A>";"<U0120><U0075><U006E>";/
191 "<U004C><U0075><U006C>";"<U0041><U0077><U0077>";/
192 "<U0053><U0065><U0074>";"<U004F><U0074><U0074>";/
193 "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0069><U010B>"
195 % Full month names (%B)
196 mon "<U004A><U0061><U006E><U006E><U0061><U0072>";/
197 "<U0046><U0072><U0061><U0072>";/
198 "<U004D><U0061><U0072><U007A><U0075>";/
199 "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
200 "<U004D><U0065><U006A><U006A><U0075>";/
201 "<U0120><U0075><U006E><U006A><U0075>";/
202 "<U004C><U0075><U006C><U006A><U0075>";/
203 "<U0041><U0077><U0077><U0069><U0073><U0073><U0075>";/
204 "<U0053><U0065><U0074><U0074><U0065><U006D><U0062><U0072><U0075>";/
205 "<U004F><U0074><U0074><U0075><U0062><U0072><U0075>";/
206 "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0072><U0075>";/
207 "<U0044><U0069><U010B><U0065><U006D><U0062><U0072><U0075><U0020>"
209 % Equivalent of AM PM
212 % Appropriate date and time representation
213 % %A, %d ta %b, %Y%I:%M:%S %Z
214 d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0074>/
215 <U0061><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025>/
216 <U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>/
217 <U0020><U0025><U005A>"
219 % Appropriate date representation
221 d_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0074>/
222 <U0061><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
224 % Appropriate time representation
226 t_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
227 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
229 % Appropriate 12 h time representation (%r)
230 t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
231 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
233 % Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
234 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
235 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
236 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
243 % This is the POSIX Locale definition for the LC_MESSAGES category
244 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
245 % These are generated based on XML base Locale definition file
246 % for IBM Class for Unicode.
249 yesexpr "<U005E><U0028><U0059><U0065><U0073><U007C><U005B><U0079>/
250 <U0059><U005D><U0029>"
253 noexpr "<U005E><U0028><U004E><U006F><U007C><U005B><U006E><U004E>/
260 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_PAPER category
261 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
269 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
270 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
273 name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
276 name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
277 name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
278 name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
279 name_ms "<U004D><U0073><U002E>"
285 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
286 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
287 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
288 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
290 country_ab2 "<U004D><U0054>"
291 country_ab3 "<U004D><U004C><U0054>"
294 country_car "<U004D>"
296 lang_name "<U004D><U0061><U006C><U0074><U0069>"
298 lang_ab "<U006D><U0074>"
300 lang_term "<U006D><U006C><U0074>"
302 lang_lib "<U006D><U006C><U0074>"
307 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
308 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
309 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
310 <U003B><U0025><U006C>"