8 % 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
9 % - Added 'Charset: UTF-8' information
10 % - Update contact information
11 % - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of
12 % Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary
14 % 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
15 % - Update all contact information
17 % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
18 % - Added country_ab2/3, country_num
19 % 2004-02-27: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
20 % - Correction of lang_name comment
22 % Initial Northern Sotho locale for South Africa
23 % by Zuza Software Foundation
26 title "Northern Sotho locale for South Africa"
27 source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
28 address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
29 contact "Dwayne Bailey"
30 email "dwayne@translate.org.za"
33 language "Northern Sotho"
34 territory "South Africa"
38 category "nso_ZA:2004";LC_IDENTIFICATION
39 category "nso_ZA:2004";LC_CTYPE
40 category "nso_ZA:2004";LC_COLLATE
41 category "nso_ZA:2004";LC_TIME
42 category "nso_ZA:2004";LC_NUMERIC
43 category "nso_ZA:2004";LC_MONETARY
44 category "nso_ZA:2004";LC_MESSAGES
45 category "nso_ZA:2004";LC_PAPER
46 category "nso_ZA:2004";LC_NAME
47 category "nso_ZA:2004";LC_ADDRESS
48 category "nso_ZA:2004";LC_TELEPHONE
49 category "nso_ZA:2004";LC_MEASUREMENT
54 % Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz"
59 % Copy the template from ISO/IEC 14651 i.e.
60 % use the rules there when making ordered lists of words.
74 % abday - The abbreviations for the week days:
75 % - Son, Mos^, Bed, Rar, Ne, Hla, Mok
76 abday "<U0053><U006F><U006E>";/
77 "<U004D><U006F><U0161>";/
78 "<U0042><U0065><U0064>";/
79 "<U0052><U0061><U0072>";/
81 "<U0048><U006C><U0061>";/
82 "<U004D><U006F><U006B>"
84 % day - The full names of the week days:
85 % - LaMorena, Mos^upologo, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Mokibelo
86 day "<U004C><U0061><U004D><U006F><U0072><U0065><U006E><U0061>";/
87 "<U004D><U006F><U0161><U0075><U0070><U006F><U006C><U006F><U0067><U006F>";/
88 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0062><U0065><U0064><U0069>";/
89 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U006F>";/
90 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
91 "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U006F>";/
92 "<U004D><U006F><U006B><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
94 % abmon - The abbreviations for the months
95 % - Jan, Feb, Mat, Apr, Mei, Jun, Jul, Ago, Set, Okt, Nof, Dis
96 abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
97 "<U004D><U0061><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
98 "<U004D><U0065><U0069>";"<U004A><U0075><U006E>";/
99 "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0067><U006F>";/
100 "<U0053><U0065><U0074>";"<U004F><U006B><U0074>";/
101 "<U004E><U006F><U0066>";"<U0044><U0069><U0073>"
103 % mon - The full names of the months -
104 % - Janaware, Febereware, Mats^he, Aprele, Mei, June
105 % Julae, Agostose, Setemere, Oktobere, Nofemere, Disemere
106 mon "<U004A><U0061><U006E><U0061><U0077><U0061><U0072><U0065>";/
107 "<U0046><U0065><U0062><U0065><U0072><U0065><U0077><U0061><U0072><U0065>";/
108 "<U004D><U0061><U0074><U0161><U0068><U0065>";/
109 "<U0041><U0070><U0072><U0065><U006C><U0065>";/
110 "<U004D><U0065><U0069>";/
111 "<U004A><U0075><U006E><U0065>";/
112 "<U004A><U0075><U006C><U0061><U0065>";/
113 "<U0041><U0067><U006F><U0073><U0074><U006F><U0073><U0065>";/
114 "<U0053><U0065><U0074><U0065><U006D><U0065><U0072><U0065>";/
115 "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072><U0065>";/
116 "<U004E><U006F><U0066><U0065><U006D><U0065><U0072><U0065>";/
117 "<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0065><U0072><U0065>"
119 % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
120 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
122 % "%a" (short weekday name),
123 % "%d" (day of month as a decimal number),
124 % "%b" (short month name),
125 % "%Y" (year with century as a decimal number),
126 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
127 % "%Z" (Time zone name)
129 % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
130 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
131 % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
133 % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
134 t_fmt "<U0025><U0054>"
135 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
137 % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
139 % The "" mean 'default to "AM" and "PM".
141 % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
143 % The "" means that this format is not supported.
145 % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
146 % "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
147 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
148 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
149 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
151 % %a - abbreviated weekday name,
152 % %b - abreviated month name,
153 % %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
154 % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
155 % %M - minute as a decimal number (00 to 59),
156 % %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
157 % %Z - time-zone name,
158 % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
163 % FIXME: Check both of these
164 % The affirmative response - ee
166 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U0065><U0045><U005D>"
168 % The negative response - aowa
170 noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U0061><U0041><U005D>"
186 % Format for addressing a person.
187 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
188 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
191 % "Empty string, or <Space>",
192 % "First given name",
193 % "Empty string, or <Space>",
195 % "Empty string, or <Space>",
198 % FIXME - define all the following name_*
199 % General salutation for any sex
202 % Salutation for unmarried females - ""
205 % Salutation for males - ""
208 % Salutation for married females - ""
211 % Salutation valid for all females - "" (no term)
217 % Country name in Northern Sotho - "Afrika Borwa"
218 country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020>/
219 <U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
221 % Abbreviated country postal name - "ZA"
222 country_post "<U005A><U0041>"
224 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
225 % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
227 country_car "<U005A><U0041>"
229 % FIXME define the following correctly
232 % Language name in Northern Sotho - "Sesotho sa Leboa"
233 lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F><U0020>/
234 <U0073><U0061><U0020><U004C><U0065><U0062><U006F><U0061>"
236 % ISO 639 two and three letter language names
237 % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
239 lang_term "<U006E><U0073><U006F>"
240 lang_lib "<U006E><U0073><U006F>"
242 % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
243 % Africa. (Ignored for now)
244 postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
245 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
246 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
247 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
248 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
249 % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives -
257 % "street or block name",
259 % "house number or designation",
263 % "room number, door designation",
269 % "country designation for the <country_post> keyword",
273 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
274 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
277 country_ab2 "<U005A><U0041>"
278 country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"