stdlib: qsort: Move some macros to inline function
[glibc.git] / localedata / locales / tk_TM
blob033b2d4f049cbdb040f5e549b2bbf45e01218447
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Turkmen Language Locale for Turkmenistan (latin)
12 % Source: Ghorban M. Tavakoly
13 % Contact: Pablo Saratxaga & Ghorban M. Tavakoly
14 % Email: <pablo@walon.org & gmt314@yahoo.com>
15 % Language: tk
16 % Territory: TM
17 % Revision: 0.5
18 % Date: 2011-04-09
19 % Application: general
20 % Users: general
22 LC_IDENTIFICATION
24 title     "Turkmen locale for Turkmenistan"
25 source    "Ghorban M. Tavakoly"
26 address   ""
27 contact   "Pablo Saratxaga & Ghorban M. Tavakoly"
28 email     "pablo@walon.org & gmt314@yahoo.com"
29 tel       ""
30 fax       ""
31 language  "Turkmen"
32 territory "Turkmenistan"
33 revision  "0.5"
34 date      "2011-04-09"
36 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
37 category "i18n:2012";LC_CTYPE
38 category "i18n:2012";LC_COLLATE
39 category "i18n:2012";LC_TIME
40 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
41 category "i18n:2012";LC_MONETARY
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
44 category "i18n:2012";LC_PAPER
45 category "i18n:2012";LC_NAME
46 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
47 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
48 END LC_IDENTIFICATION
50 LC_CTYPE
51 copy "i18n"
53 translit_start
54 include "translit_combining";""
56 % cyrillic -> latin
57 % lower case letters
59 <U0430> "<U0061>"        % а -> a
60 <U0431> "<U0062>"        % б -> b
61 <U0432> "<U0077>"        % в -> w
62 <U0433> "<U0067>"        % г -> g
63 <U0434> "<U0064>"        % д -> d
64 <U0435> "<U0065>"        % е -> e (y'e also, but context dependent)
65 <U0451> "<U00FD><U006F>" % ё -> y'o
66 <U0436> "<U017E>"        % ж -> z<
67 <U0497> "<U006A>"        % җ -> j
68 <U0437> "<U007A>"        % з -> z
69 <U0438> "<U0069>"        % и -> i
70 <U0439> "<U00FD>"        % й -> y'
71 <U043A> "<U006B>"        % к -> k
72 <U043B> "<U006C>"        % л -> l
73 <U043C> "<U006D>"        % м -> m
74 <U043D> "<U006E>"        % н -> n
75 <U04A3> "<U0148>"        % ң -> n<
76 <U043E> "<U006F>"        % о -> o
77 <U04E9> "<U00F6>"        % ө -> o:
78 <U043F> "<U0070>"        % п -> p
79 <U0440> "<U0072>"        % р -> r
80 <U0441> "<U0073>"        % с -> s
81 <U0442> "<U0074>"        % т -> t
82 <U0443> "<U0075>"        % у -> u
83 <U04AF> "<U00FC>"        % ү -> u:
84 <U0444> "<U0066>"        % ф -> f
85 <U0445> "<U0068>"        % х -> h
86 <U0446> "<U0074><U0073>" % ц -> ts
87 <U0447> "<U00E7>"        % ч -> c,
88 <U0448> "<U015F>"        % ш -> s,
89 <U044A> ""               % ъ hard sign omitted
90 <U044B> "<U0079>"        % ы -> y
91 <U044C> ""               % ь soft sign omitted.
92 <U044D> "<U0065>"        % э -> e
93 <U04D9> "<U00E4>"        % ә -> a:
94 <U044E> "<U00FD><U0075>" % ю -> y'u
95 <U044F> "<U00FD><U0061>" % я -> y'a
97 % upper case letters
99 <U0410> "<U0041>"        % А -> a
100 <U0411> "<U0042>"        % Б -> b
101 <U0412> "<U0057>"        % В -> w
102 <U0413> "<U0047>"        % Г -> g
103 <U0414> "<U0044>"        % Д -> d
104 <U0415> "<U0045>"        % Е -> e (y'e also, but context dependent)
105 <U0401> "<U00DD><U006F>" % Ё -> y'o
106 <U0416> "<U017D>"        % Ж -> z<
107 <U0496> "<U004A>"        % Җ -> j
108 <U0417> "<U005A>"        % З -> z
109 <U0418> "<U0049>"        % И -> i
110 <U0419> "<U00DD>"        % Й -> y'
111 <U041A> "<U004B>"        % К -> k
112 <U041B> "<U004C>"        % Л -> l
113 <U041C> "<U004D>"        % М -> m
114 <U041D> "<U004E>"        % Н -> n
115 <U04A2> "<U0147>"        % Ң -> n<
116 <U041E> "<U004F>"        % О -> o
117 <U04E8> "<U00D6>"        % Ө -> o:
118 <U041F> "<U0050>"        % П -> p
119 <U0420> "<U0052>"        % Р -> r
120 <U0421> "<U0053>"        % С -> s
121 <U0422> "<U0054>"        % Т -> t
122 <U0423> "<U0055>"        % У -> u
123 <U04AE> "<U00DC>"        % Ү -> u:
124 <U0424> "<U0046>"        % Ф -> f
125 <U0425> "<U0048>"        % Х -> h
126 <U0426> "<U0054><U0073>" % Ц -> ts
127 <U0427> "<U00C7>"        % Ч -> c,
128 <U0428> "<U015E>"        % Ш -> s,
129 <U042A> ""               % Ъ hard sign omitted
130 <U042B> "<U0059>"        % Ы -> y
131 <U042C> ""               % Ь soft sign omitted.
132 <U042D> "<U0045>"        % Э -> e
133 <U04D8> "<U00C4>"        % Ә -> a:
134 <U042E> "<U00DD><U0075>" % Ю -> y'u
135 <U042F> "<U00DD><U0061>" % Я -> y'a
137 translit_end
139 END LC_CTYPE
141 LC_COLLATE
143 % CLDR collation rules for Turkmen:
144 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/tk.xml)
146 % <collation type="standard">
147 %       <cr><![CDATA[
148 %               &C<ç<<<Ç
149 %               &E<ä<<<Ä
150 %               &J<ž<<<Ž
151 %               &N<ň<<<Ň
152 %               &O<ö<<<Ö
153 %               &S<ş<<<Ş
154 %               &U<ü<<<Ü
155 %               &Y<ý<<<Ý
156 %       ]]></cr>
157 % </collation>
159 % And CLDR also lists the following
160 % index characters:
161 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/tk.xml)
164 % <exemplarCharacters type="index">[A B Ç D E Ä F G H I J Ž K L M N Ň O Ö P R S Ş T U Ü W Y Ý Z]</exemplarCharacters>
166 % https://en.wikipedia.org/wiki/Turkmen_alphabet
168 % Alphabetic order
170 % Latin alphabet (1995-present)
172 % Aa, Bb, Çç, Dd, Ee, Ää, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Žž, Kk, Ll, Mm, Nn, Ňň, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Ww, Yy, Ýý, Zz
174 %Cyrillic alphabet
176 % Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Җҗ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ңң, Оо, Өө, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Үү, Фф, Хх, (Цц), Чч, Шш, (Щщ), (Ъъ), Ыы, (Ьь), Ээ, Әә, Юю, Яя
177 copy "iso14651_t1"
179 collating-symbol <latin-c-cedilla>
180 collating-symbol <latin-a-diaeresis>
181 collating-symbol <latin-z-caron>
182 collating-symbol <latin-n-caron>
183 collating-symbol <latin-o-diaeresis>
184 collating-symbol <latin-s-cedilla>
185 collating-symbol <latin-u-diaeresis>
186 collating-symbol <latin-y-acute>
187 collating-symbol <cyrillic-io>
188 collating-symbol <cyrillic-zhe-descender>
189 collating-symbol <cyrillic-en-descender>
190 collating-symbol <cyrillic-barred-o>
191 collating-symbol <cyrillic-straight-u>
192 collating-symbol <cyrillic-schwa>
194 reorder-after <AFTER-C>
195 <latin-c-cedilla>
196 reorder-after <AFTER-E>
197 <latin-a-diaeresis>
198 reorder-after <AFTER-J>
199 <latin-z-caron>
200 reorder-after <AFTER-N>
201 <latin-n-caron>
202 reorder-after <AFTER-O>
203 <latin-o-diaeresis>
204 reorder-after <AFTER-S>
205 <latin-s-cedilla>
206 reorder-after <AFTER-U>
207 <latin-u-diaeresis>
208 reorder-after <AFTER-Y>
209 <latin-y-acute>
211 reorder-after <S0435> % CYRILLIC SMALL LETTER IE
212 <cyrillic-io>
213 reorder-after <S0436> % CYRILLIC SMALL LETTER ZHE
214 <cyrillic-zhe-descender>
215 reorder-after <S043D> % CYRILLIC SMALL LETTER EN
216 <cyrillic-en-descender>
217 reorder-after <S043E> % CYRILLIC SMALL LETTER O
218 <cyrillic-barred-o>
219 reorder-after <S0443> % CYRILLIC SMALL LETTER U
220 <cyrillic-straight-u>
221 reorder-after <S044D> % CYRILLIC SMALL LETTER E
222 <cyrillic-schwa>
224 <U00E7>        <latin-c-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ç
225 <U00C7>        <latin-c-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ç
226 <U00E4>      <latin-a-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ä
227 <U00C4>      <latin-a-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ä
228 <U017E>          <latin-z-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ž
229 <U017D>          <latin-z-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ž
230 <U0148>          <latin-n-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ň
231 <U0147>          <latin-n-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ň
232 <U00F1>          <latin-n-caron>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ñ
233 <U00D1>          <latin-n-caron>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ñ
234 <U014B>          <latin-n-caron>;"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ŋ
235 <U014A>          <latin-n-caron>;"<BASE><VRNT2>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ŋ
236 <U00F6>      <latin-o-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ö
237 <U00D6>      <latin-o-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ö
238 <U015F>        <latin-s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ş
239 <U015E>        <latin-s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ş
240 <U00FC>      <latin-u-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ü
241 <U00DC>      <latin-u-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ü
242 <U00FD>          <latin-y-acute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ý
243 <U00DD>          <latin-y-acute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ý
244 <U00FF>          <latin-y-acute>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ÿ
245 <U0178>          <latin-y-acute>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ÿ
246 <U0451>            <cyrillic-io>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ё
247 <U0401>            <cyrillic-io>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ё
248 <U0497> <cyrillic-zhe-descender>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % җ
249 <U0496> <cyrillic-zhe-descender>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Җ
250 <U04A3>  <cyrillic-en-descender>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ң
251 <U04A2>  <cyrillic-en-descender>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ң
252 <U04E9>      <cyrillic-barred-o>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ө
253 <U04E8>      <cyrillic-barred-o>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ө
254 <U04AF>    <cyrillic-straight-u>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ү
255 <U04AE>    <cyrillic-straight-u>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ү
256 <U04D9>         <cyrillic-schwa>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ә
257 <U04D8>         <cyrillic-schwa>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ә
259 reorder-end
261 END LC_COLLATE
263 LC_TIME
265 % Turkmen days are
266 % Monday    => Duşenbe
267 % Tuesday   => Sişenbe
268 % Wednesday => Çarşenbe
269 % Thursday  => Penşenbe
270 % Friday    => Anna
271 % Saturday  => Şenbe
272 % Sunday    => Ýekşenbe
274 day     "Du<U015F>enbe";/
275         "Si<U015F>enbe";/
276         "<U00C7>ar<U015F>enbe";/
277         "Pen<U015F>enbe";/
278         "Anna";/
279         "<U015E>enbe";/
280         "<U00DD>ek<U015F>enbe"
282 abday   "Du<U015F>";"Si<U015F>";/
283         "<U00C7>ar";"Pen";/
284         "Ann";"<U015E>en";/
285         "<U00DD>ek"
287 % Turkmen monthes are
288 % January   => Ýanwar
289 % February  => Fewral
290 % March     => Mart
291 % April     => Aprel
292 % May       => Maý
293 % June      => Iýun
294 % July      => Iýul
295 % August    => Awgust
296 % September => Sentýabr
297 % October   => Oktýabr
298 % November  => Noýabr
299 % December  => Dekabr
301 mon     "<U00DD>anwar";/
302         "Fewral";/
303         "Mart";/
304         "Aprel";/
305         "Ma<U00FD>";/
306         "I<U00FD>un";/
307         "I<U00FD>ul";/
308         "Awgust";/
309         "Sent<U00FD>abr";/
310         "Okt<U00FD>abr";/
311         "No<U00FD>abr";/
312         "Dekabr"
314 abmon   "<U00DD>an";"Few";/
315         "Mar";"Apr";/
316         "Ma<U00FD>";"I<U00FD>n";/
317         "I<U00FD>l";"Awg";/
318         "Sen";"Okt";/
319         "No<U00FD>";"Dek"
322 % Turkmen date and time format
323 % date  dd.mm.yyyy %d.%m.%Y %T
324 % time  hh:mm:ss (24 hour - no am/pm)
326 d_t_fmt   "%d.%m.%Y %T"
327 date_fmt  "%d.%m.%Y %T %Z"
328 d_fmt     "%d.%m.%Y"
329 t_fmt     "%T"
330 am_pm     "";""
331 t_fmt_ampm ""
332 week 7;19971130;1
333 first_weekday 2
334 END LC_TIME
336 LC_NUMERIC
337 decimal_point             "."
338 thousands_sep             ","
339 grouping                  3;3
340 END LC_NUMERIC
342 LC_MONETARY
343 int_curr_symbol           "TMM "
344 currency_symbol           "MANAT"
345 mon_decimal_point         "."
346 mon_thousands_sep         ","
347 mon_grouping              3;3
348 positive_sign             ""
349 negative_sign             "-"
350 int_frac_digits           2
351 frac_digits               2
352 p_cs_precedes             0
353 p_sep_by_space            1
354 n_cs_precedes             0
355 n_sep_by_space            1
356 p_sign_posn               1
357 n_sign_posn               1
358 END LC_MONETARY
360 LC_MEASUREMENT
361 copy "i18n"
362 END LC_MEASUREMENT
364 LC_MESSAGES
365 %%%%%%%%
366 % NOTE:
367 % there is a possible conflict between English and Turkmen for letter "y"
368 % (used for "yes" in English, but corresponding to "no" in Turkmen (well,
369 %  ý actually)
370 %%%%%%%%
371 yesexpr "^[+1hH]"
372 noexpr  "^[-0nN<U00FD><U00DD>]"
373 yesstr  "hawa"
374 nostr   "<U00FD>ok"
375 END LC_MESSAGES
377 LC_PAPER
378 copy "i18n"
379 END LC_PAPER
381 LC_NAME
382 % TODO: complete me
383 name_fmt  "%d%t%g%t%m%t%f"
384 name_gen  ""
385 name_mr   ""
386 name_mrs  ""
387 name_miss ""
388 name_ms   ""
389 END LC_NAME
391 LC_ADDRESS
392 % TODO: fix me
394 postal_fmt   "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
395 % Türkmenistan
396 country_name "T<U00FC>rkmenistan"
397 country_post "TM"
398 country_car  "TM"
399 country_num  795
400 country_ab2 "TM"
401 country_ab3 "TKM"
402 % Türkmençe
403 lang_name   "t<U00FC>rkmen dili"
404 lang_term   "tuk"
405 lang_lib    "tuk"
406 lang_ab     "tk"
407 END LC_ADDRESS
409 LC_TELEPHONE
410 % TODO: complete me
411 tel_int_fmt "+%c %a %l"
412 int_prefix "993"
413 % dial "8 pause 10" (after dialing 8 pause for a new dial tone,then dial 10
414 int_select "8<U00A0>10"
415 END LC_TELEPHONE