4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Sinhala language locale for Sri Lanka.
14 title "Sinhala language locale for Sri Lanka"
15 source "Lanka Linux User Group (LKLUG) www.lug.lk, sinhala.linux.lk"
18 email "libc-locales@sourceware.org"
26 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
27 category "i18n:2012";LC_CTYPE
28 category "i18n:2012";LC_COLLATE
29 category "i18n:2012";LC_TIME
30 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
31 category "i18n:2012";LC_MONETARY
32 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
33 category "i18n:2012";LC_PAPER
34 category "i18n:2012";LC_NAME
35 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
36 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
37 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
44 include "translit_combining";""
50 % Copy the template from ISO/IEC 14651
53 % CLDR collation rules for Sinhala:
54 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/si.xml)
56 % <collation type="standard" references="Sri Lanka standard 1134 Part 1 - 2007 edition - Sri Lanka Standards Institution">
59 % [reorder Sinh Deva Beng Guru Gujr Orya Taml Telu Knda Mlym]
65 % And CLDR also lists the following
67 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/si.xml)
69 % <exemplarCharacters type="index">[අ ආ ඇ ඈ ඉ ඊ උ ඌ ඍ එ ඒ ඓ ඔ ඕ ඖ ක ඛ ග ඝ ඞ ඟ ච ඡ ජ ඣ ඥ ඤ ට ඨ ඩ ඪ ණ ඬ ත ථ ද ධ න ඳ ප ඵ බ භ ම ඹ ය ර ල ව ශ ෂ ස හ ළ ෆ]</exemplarCharacters>
71 % The following rules implement the same order for glibc.
73 collating-symbol <sinhala-sign-anusvaraya>
74 collating-symbol <sinhala-sign-visargaya>
75 collating-symbol <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>
78 reorder-after <S0D96> % ඖ U+0D96 SINHALA LETTER AUYANNA
79 <sinhala-sign-anusvaraya>
80 <sinhala-sign-visargaya>
83 reorder-after <S0DA5> % ඥ U+0DA5 SINHALA LETTER TAALUJA SANYOOGA NAAKSIKYAYA
84 <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>
87 <U0D82> <sinhala-sign-anusvaraya>;<ANUSVARA>;<MIN>;<U0D82> % SINHALA SIGN ANUSVARAYA
88 <U0D83> <sinhala-sign-visargaya>;<VISARGA>;<MIN>;<U0D83> % SINHALA SIGN VISARGAYA
91 <U0DA4> <sinhala-letter-taaluja-naasikyaya>;<BASE>;<MIN>;<U0DA4> % SINHALA LETTER TAALUJA NAASIKYAYA
99 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
101 int_curr_symbol "LKR "
102 currency_symbol "<U0DBB><U0DD4>"
103 mon_decimal_point "."
104 mon_thousands_sep ","
121 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
131 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
133 % Abbreviated weekday names (%a)
134 abday "<U0D89>";"<U0DC3>";/
135 "<U0D85>";"<U0DB6>";/
136 "<U0DB6><U0DCA><U200D><U0DBB>";"<U0DC3><U0DD2>";/
139 % Full weekday names (%A)
140 day "<U0D89><U0DBB><U0DD2><U0DAF><U0DCF>";/
141 "<U0DC3><U0DB3><U0DD4><U0DAF><U0DCF>";/
142 "<U0D85><U0D9F><U0DC4><U0DBB><U0DD4><U0DC0><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
143 "<U0DB6><U0DAF><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
144 "<U0DB6><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DC4><U0DC3><U0DCA><U0DB4><U0DAD><U0DD2><U0DB1><U0DCA><U0DAF><U0DCF>";/
145 "<U0DC3><U0DD2><U0D9A><U0DD4><U0DBB><U0DCF><U0DAF><U0DCF>";/
146 "<U0DC3><U0DD9><U0DB1><U0DC3><U0DD4><U0DBB><U0DCF><U0DAF><U0DCF>"
148 % Abbreviated month names (%b)
149 abmon "<U0DA2><U0DB1>";/
150 "<U0DB4><U0DD9><U0DB6>";/
151 "<U0DB8><U0DCF><U0DBB><U0DCA>";/
152 "<U0D85><U0DB4><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DD2>";/
153 "<U0DB8><U0DD0><U0DBA><U0DD2>";/
154 "<U0DA2><U0DD6><U0DB1><U0DD2>";/
155 "<U0DA2><U0DD6><U0DBD><U0DD2>";/
156 "<U0D85><U0D9C><U0DDD>";/
157 "<U0DC3><U0DD0><U0DB4><U0DCA>";/
158 "<U0D94><U0D9A><U0DCA>";/
159 "<U0DB1><U0DD9><U0DC0><U0DD0>";/
160 "<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0>"
162 % Full month names (%B)
163 mon "<U0DA2><U0DB1><U0DC0><U0DCF><U0DBB><U0DD2>";/
164 "<U0DB4><U0DD9><U0DB6><U0DBB><U0DC0><U0DCF><U0DBB><U0DD2>";/
165 "<U0DB8><U0DCF><U0DBB><U0DCA><U0DAD><U0DD4>";/
166 "<U0D85><U0DB4><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DDA><U0DBD><U0DCA>";/
167 "<U0DB8><U0DD0><U0DBA><U0DD2>";/
168 "<U0DA2><U0DD6><U0DB1><U0DD2>";/
169 "<U0DA2><U0DD6><U0DBD><U0DD2>";/
170 "<U0D85><U0D9C><U0DDD><U0DC3><U0DCA><U0DAD><U0DD4>";/
171 "<U0DC3><U0DD0><U0DB4><U0DCA><U0DAD><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
172 "<U0D94><U0D9A><U0DCA><U0DAD><U0DDD><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
173 "<U0DB1><U0DDC><U0DC0><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>";/
174 "<U0DAF><U0DD9><U0DC3><U0DD0><U0DB8><U0DCA><U0DB6><U0DBB><U0DCA>"
176 % Equivalent of AM PM
177 am_pm "<U0DB4><U0DD9>.<U0DC0>.";"<U0DB4>.<U0DC0>."
179 % Appropriate date and time representation (use the same as ISO)
180 d_t_fmt "%Y-%m-%d %H:%M:%S %z"
182 % Appropriate date representation (use the same as ISO)
185 % Appropriate time representation
188 % Appropriate 12 h time representation
189 t_fmt_ampm "%p %I:%M:%S"
191 % Appropriate date and time (date(1))
192 date_fmt "%Y %B %e <U0DC0><U0DD0><U0DB1><U0DD2> %A %H:%M:%S %z"
200 yesexpr "^[+1yY<U0D94>]"
201 noexpr "^[-0nN<U0DB1>]"
202 yesstr "<U0D94><U0DC0><U0DCA>"
203 nostr "<U0DB1><U0DD0><U0DAD>"
213 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
215 name_fmt "%g%t%m%t%f%t%s"
217 name_mr "<U0DB8><U0DBA><U0DCF>"
218 name_mrs "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
219 name_miss "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
220 name_ms "<U0DB8><U0DD2><U0DBA>"
227 postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
228 country_name "<U0DC1><U0DCA><U200D><U0DBB><U0DD3> <U0DBD><U0D82><U0D9A><U0DCF><U0DC0>"
234 lang_name "<U0DC3><U0DD2><U0D82><U0DC4><U0DBD>"
242 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
244 tel_int_fmt "+%c (%a)/
246 tel_dom_fmt "(%a) %l"