stdlib: qsort: Move some macros to inline function
[glibc.git] / localedata / locales / az_AZ
blob7beedc2f5fd6ea5b0f966f01c92f564b2c28532c
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Azeri Language Locale for Azerbaijan (latin)
12 % Source:
13 % Contact: Pablo Saratxaga
14 % Email: <pablo@mandrakesoft.com>
15 % Language: az
16 % Territory: AZ
17 % Revision: 0.6
18 % Date: 2003-12-06
19 % Application: general
20 % Users: general
22 LC_IDENTIFICATION
23 title "Azeri language locale for Azerbaijan (latin)"
24 source ""
25 address ""
26 contact "Pablo Saratxaga"
27 email "pablo@mandrakesoft.com"
28 tel ""
29 fax ""
30 language "Azerbaijani"
31 territory "Azerbaijan"
32 revision "0.4"
33 date "2001-01-26"
35 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
36 category "i18n:2012";LC_CTYPE
37 category "i18n:2012";LC_COLLATE
38 category "i18n:2012";LC_TIME
39 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
40 category "i18n:2012";LC_PAPER
41 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
44 category "i18n:2012";LC_MONETARY
45 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
46 END LC_IDENTIFICATION
49 % TODO: fix LC_MONETARY
51 LC_COLLATE
52 % CLDR collation rules for Azerbaijani:
53 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/az.xml)
55 % <collation type="standard" >
56 %       <cr><![CDATA[
57 %               [reorder Latn Cyrl]
58 %               &C<ç<<<Ç
59 %               &G<ğ<<<Ğ
60 %               &[before 1]i<ı<<<I
61 %               &i<<<İ
62 %               &O<ö<<<Ö
63 %               &S<ş<<<Ş
64 %               &U<ü<<<Ü
65 %               &K<q<<<Q
66 %               &E<ə<<<Ə
67 %               &H<x<<<X
68 %               &Z<w<<<W
69 %       ]]></cr>
70 % </collation>
72 % And CLDR also lists the following
73 % index characters:
74 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/az.xml)
76 % <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[A B C Ç D E Ə F G Ğ H X I İ J K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z W]</exemplarCharacters>
78 % The following rules implement the same order for glibc.
80 copy "iso14651_t1"
82 collating-symbol <c-cedilla>
83 collating-symbol <g-breve>
84 collating-symbol <schwa>
85 collating-symbol <i-dotless>
86 collating-symbol <i-dot>
87 collating-symbol <o-diaresis>
88 collating-symbol <s-cedilla>
89 collating-symbol <u-diaresis>
91 reorder-after <AFTER-C>
92 <c-cedilla>
93 reorder-after <AFTER-G>
94 <g-breve>
95 reorder-after <AFTER-E>
96 <schwa>
97 reorder-after <BEFORE-I>
98 <i-dotless>
99 reorder-after <AFTER-O>
100 <o-diaresis>
101 reorder-after <AFTER-S>
102 <s-cedilla>
103 reorder-after <AFTER-U>
104 <u-diaresis>
105 reorder-after <AFTER-K>
106 <S0071> % LATIN SMALL LETTER Q
107 reorder-after <AFTER-H>
108 <S0078> % LATIN SMALL LETTER X
109 reorder-after <AFTER-Z>
110 <S0077> % LATIN SMALL LETTER W
112 <U00E7> <c-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ç
113 <U00C7> <c-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ç
114 <U011F> <g-breve>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ğ
115 <U011E> <g-breve>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ğ
116 <U0131> <i-dotless>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ı
117 <U0049> <i-dotless>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % I
118 <U0069> <S0069>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % i
119 <U0130> <S0069>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % İ
120 <U00F6> <o-diaresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ö
121 <U00D6> <o-diaresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ö
122 <U015F> <s-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ş
123 <U015E> <s-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ş
124 <U00FC> <u-diaresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ü
125 <U00DC> <u-diaresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ü
127 reorder-end
129 END LC_COLLATE
131 LC_CTYPE
132 copy "tr_TR"
133 translit_start
135 % schwa -> a:
136 <U0259> "<U00E4>"
137 <U018F> "<U00C4>"
139 translit_end
141 END LC_CTYPE
143 LC_MESSAGES
144 % No is "yox"; that conflicts with English "yes". The man page of
145 % rpmatch says: “Regardless  of  the  locale, responses  matching  ^[Yy]  are
146 % always accepted as affirmative, and those matching ^[Nn] are
147 % always accepted as negative.”. But that is not quite right, actually
148 % yesexpr "^[+1Bb]" and noexpr  "^[-0YyNn]" make a response matching “^[Yy]”
149 % accepted as *negative*. So the expressions below do work as they
150 % should for Azeri.
151 yesexpr "^[+1bBhH]"
152 noexpr  "^[-0YyNn]"
153 yesstr  "h<U0259>"
154 nostr   "yox"
155 END LC_MESSAGES
157 LC_MONETARY
158 int_curr_symbol           "AZN "
159 currency_symbol           "<U20BC>"
160 mon_decimal_point         "."
161 mon_thousands_sep         "<U202F>"
162 mon_grouping              3;3
163 positive_sign             ""
164 negative_sign             "-"
165 int_frac_digits           2
166 frac_digits               2
167 p_cs_precedes             0
168 p_sep_by_space            1
169 n_cs_precedes             0
170 n_sep_by_space            1
171 p_sign_posn               1
172 n_sign_posn               1
173 END LC_MONETARY
175 LC_NUMERIC
176 decimal_point             ","
177 thousands_sep             "."
178 grouping                  3;3
179 END LC_NUMERIC
181 LC_TIME
182 day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
183         "bazar ert<U0259>si";/
184         "<U00E7><U0259>r<U015F><U0259>nb<U0259> ax<U015F>am<U0131>";/
185         "<U00E7><U0259>r<U015F><U0259>nb<U0259>";/
186         "c<U00FC>m<U0259> ax<U015F>am<U0131>";/
187         "c<U00FC>m<U0259>";/
188         "<U015F><U0259>nb<U0259>"
189 abday   "baz";/
190         "ber";/
191         "<U00E7>ax";/
192         "<U00E7><U0259>r";/
193         "cax";/
194         "c<U00FC>m";/
195         "<U015F>nb"
196 mon     "yanvar";/
197         "fevral";/
198         "mart";/
199         "aprel";/
200         "may";/
201         "iyun";/
202         "iyul";/
203         "avqust";/
204         "sentyabr";/
205         "oktyabr";/
206         "noyabr";/
207         "dekabr"
208 abmon   "Yan";/
209         "Fev";/
210         "Mar";/
211         "Apr";/
212         "May";/
213         "<U0130>yn";/
214         "<U0130>yl";/
215         "Avq";/
216         "Sen";/
217         "Okt";/
218         "Noy";/
219         "Dek"
220 d_t_fmt   "%A, %d %B %Y %T"
221 date_fmt  "%A, %d %B %Y %T %Z"
222 d_fmt     "%d.%m.%Y"
223 t_fmt     "%T"
224 am_pm     "";""
225 t_fmt_ampm ""
226 week 7;19971130;1
227 first_weekday 2
228 END LC_TIME
230 LC_PAPER
231 copy "i18n"
232 END LC_PAPER
234 LC_MEASUREMENT
235 copy "i18n"
236 END LC_MEASUREMENT
238 LC_ADDRESS
239 % FIXME
240 postal_fmt "???"
241 country_name "Az<U0259>rbaycan"
242 country_ab2 "AZ"
243 country_ab3 "AZE"
244 country_num 031
245 country_car    "AZ"
246 % Azərbaycanca
247 lang_name    "az<U0259>rbaycan"
248 lang_ab      "az"
249 lang_term    "aze"
250 lang_lib    "aze"
251 END LC_ADDRESS
253 LC_TELEPHONE
254 tel_int_fmt "+%c %a %l"
255 int_prefix "994"
256 int_select "00"
257 END LC_TELEPHONE
259 LC_NAME
260 % FIXME
261 name_fmt "???"
262 END LC_NAME