* pthread_create.c (__pthread_create_2_0): Clear new_attr.cpuset.
[glibc.git] / po / ja.po
blob64d7eaaa05dafabd8801e35f9c7b7cadfd676b47
1 # Japanese Messages for GNU libc.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2000-2001.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libc 2.2.4\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-08-24 00:31+09:00\n"
10 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: locale/programs/ld-monetary.c:278
17 #, c-format
18 msgid "\t\t\t\t\t\t\t      %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
19 msgstr "\t\t\t\t\t\t\t       %s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d...%d ¤ÎÈϰϤˤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
21 #: nis/nis_print.c:277
22 msgid "\t\tAccess Rights : "
23 msgstr "\t\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â  : "
25 #: nis/nis_print.c:275
26 msgid "\t\tAttributes    : "
27 msgstr "\t\t°À­          : "
29 #: sunrpc/rpc_main.c:1427
30 #, c-format
31 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
32 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D̾Á°[=ÃÍ]] [-i ¥µ¥¤¥º] [-I [-K Éÿô]] [-Y ¥Ñ¥¹] ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
34 #: sunrpc/rpc_main.c:1429
35 #, c-format
36 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
37 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
39 #: sunrpc/rpc_main.c:1432
40 #, c-format
41 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
42 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
44 #: sunrpc/rpc_main.c:1431
45 #, c-format
46 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
47 msgstr "\t%s [-s ¥Í¥Ã¥È¥¿¥¤¥×]* [-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë] [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]\n"
49 #: nis/nis_print.c:239
50 msgid "\tAccess rights: "
51 msgstr "\t¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â : "
53 #: nis/nis_print.c:297
54 #, c-format
55 msgid "\tEntry data of type %s\n"
56 msgstr "\t¥¨¥ó¥È¥ê¥Ç¡¼¥¿¤Î·¿ %s\n"
58 #: nis/nis_print.c:175
59 #, c-format
60 msgid "\tName       : %s\n"
61 msgstr "\t̾Á°       : %s\n"
63 #: nis/nis_print.c:176
64 msgid "\tPublic Key : "
65 msgstr "\t¸ø³«¸°     : "
67 #: nis/nis_print.c:238
68 #, c-format
69 msgid "\tType         : %s\n"
70 msgstr "\t·¿           : %s\n"
72 #: nis/nis_print.c:205
73 #, c-format
74 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
75 msgstr "\t¥æ¥Ë¥Ð¡¼¥µ¥ë¥¢¥É¥ì¥¹ (%u)\n"
77 #: nis/nis_print.c:273
78 #, c-format
79 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
80 msgstr "\t[%d]\t̾Á°          : %s\n"
82 #: nis/nis_print.c:300
83 #, c-format
84 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
85 msgstr "\t[%u] - [%u¥Ð¥¤¥È] "
87 #: nscd/nscd_stat.c:154
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\n"
91 "%s cache:\n"
92 "\n"
93 "%15s  cache is enabled\n"
94 "%15Zd  suggested size\n"
95 "%15ld  seconds time to live for positive entries\n"
96 "%15ld  seconds time to live for negative entries\n"
97 "%15ld  cache hits on positive entries\n"
98 "%15ld  cache hits on negative entries\n"
99 "%15ld  cache misses on positive entries\n"
100 "%15ld  cache misses on negative entries\n"
101 "%15ld%% cache hit rate\n"
102 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "%s ¥­¥ã¥Ã¥·¥å:\n"
106 "\n"
107 "%15s  ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ÏÍ­¸ú\n"
108 "%15Zd  ¿ä¾©¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥µ¥¤¥º\n"
109 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
110 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤¬Í­¸ú¤ÊÉÿô\n"
111 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
112 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ò¥Ã¥È¿ô\n"
113 "%15ld  ¥Ý¥¸¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
114 "%15ld  ¥Í¥¬¥Æ¥£¥Ö¥¨¥ó¥È¥ê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥ß¥¹¿ô\n"
115 "%15ld%% ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥Ò¥Ã¥ÈΨ\n"
116 "%15s  /etc/%s¤ÎÊѹ¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë\n"
118 #: nis/nis_print.c:255
119 msgid "\nGroup Members :\n"
120 msgstr "\n¥°¥ë¡¼¥×¥á¥ó¥Ð :\n"
122 #: nis/nis_print.c:326
123 msgid "\nTime to Live  : "
124 msgstr "\nÀ¸Â¸»þ´Ö      : "
126 #: sunrpc/rpcinfo.c:679
127 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
128 msgstr "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
130 #: sunrpc/rpcinfo.c:680
131 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
132 msgstr "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
134 #: sunrpc/rpcinfo.c:678
135 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
136 msgstr "       rpcinfo -p [ ¥Û¥¹¥È ]\n"
138 #: sunrpc/rpcinfo.c:676
139 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
140 msgstr "       rpcinfo [ -n portnum ] -t ¥Û¥¹¥È prognum [ versnum ]\n"
142 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
143 msgid "      no"
144 msgstr "  ¤¤¤¤¤¨"
146 #: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
147 msgid "     yes"
148 msgstr "    ¤Ï¤¤"
150 #: nis/nis_print.c:352
151 #, c-format
152 msgid "    Data Length = %u\n"
153 msgstr "    ¥Ç¡¼¥¿Ä¹    = %u\n"
155 #: nis/nis_print_group_entry.c:123
156 msgid "    Explicit members:\n"
157 msgstr "    ÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
159 #: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
160 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
161 msgstr "    ÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
163 #: nis/nis_print_group_entry.c:131
164 msgid "    Implicit members:\n"
165 msgstr "    °ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð:\n"
167 #: nis/nis_print_group_entry.c:155
168 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
169 msgstr "    °ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð:\n"
171 #: nis/nis_print_group_entry.c:128
172 msgid "    No explicit members\n"
173 msgstr "    ÈóÌÀ¼¨Åª¥á¥ó¥Ð\n"
175 #: nis/nis_print_group_entry.c:152
176 msgid "    No explicit nonmembers\n"
177 msgstr "    ÈóÌÀ¼¨ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
179 #: nis/nis_print_group_entry.c:136
180 msgid "    No implicit members\n"
181 msgstr "    Èó°ÅÌÛŪ¥á¥ó¥Ð\n"
183 #: nis/nis_print_group_entry.c:160
184 msgid "    No implicit nonmembers\n"
185 msgstr "    Èó°ÅÌÛŪÈó¥á¥ó¥Ð\n"
187 #: nis/nis_print_group_entry.c:144
188 msgid "    No recursive members\n"
189 msgstr "    ÈóºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð\n"
191 #: nis/nis_print_group_entry.c:168
192 msgid "    No recursive nonmembers\n"
193 msgstr "    ÈóºÆµ¢ÅªÈó¥á¥ó¥Ð\n"
195 #: nis/nis_print_group_entry.c:139
196 msgid "    Recursive members:\n"
197 msgstr "    ºÆµ¢Åª¥á¥ó¥Ð:\n"
199 #: sunrpc/rpcinfo.c:574
200 msgid "   program vers proto   port\n"
201 msgstr "   ¥×¥í¥°¥é¥à ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó ¥×¥í¥È¥³¥ë ¥Ý¡¼¥È\n"
203 #: argp/argp-help.c:1572
204 msgid "  or: "
205 msgstr " Ëô¤Ï: "
207 #: elf/ldconfig.c:457
208 msgid " (SKIPPED)\n"
209 msgstr " (¥¹¥­¥Ã¥×)\n"
211 #: elf/ldconfig.c:455
212 msgid " (changed)\n"
213 msgstr " (Êѹ¹)\n"
215 #: timezone/zic.c:427
216 #, c-format
217 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
218 msgstr " (\"%s\"¤«¤é¤Îµ¬Â§, %d¹Ô)"
220 #: argp/argp-help.c:1584
221 msgid " [OPTION...]"
222 msgstr " [¥ª¥×¥·¥ç¥ó...]"
224 #: timezone/zic.c:424
225 #, c-format
226 msgid "\"%s\", line %d: %s"
227 msgstr "\"%s\", %d¹Ô: %s"
229 #: timezone/zic.c:989
230 #, c-format
231 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
232 msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
234 #: timezone/zic.c:997
235 #, c-format
236 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
237 msgstr "\"Zone %s\"¹Ô¤È -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
239 #: sunrpc/rpc_main.c:1412
240 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
241 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤Ë¤Ï\"ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\"¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
243 #: argp/argp-help.c:209
244 #, c-format
245 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
246 msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤Ë¤ÏÃͤ¬É¬ÍפǤ¹"
248 #: argp/argp-help.c:218
249 #, c-format
250 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
251 msgstr "%.*s: ÉÔÌÀ¤Ê ARGP_HELP_FMT ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
253 #: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
254 #: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
255 #: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
256 #: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
257 #: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
258 #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
259 #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
260 #, c-format
261 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
262 msgstr "%1$s: ÄêµÁ¤¬ `END %1$s' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
264 #: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
265 #, c-format
266 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
267 msgstr "%d ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤¬¥­¥ã¥Ã¥·¥å `%s ¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿\n"
269 #: timezone/zic.c:799
270 #, c-format
271 msgid "%s in ruleless zone"
272 msgstr "%s in ruleless zone"
274 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
275 #, c-format
276 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
277 msgstr "%s ¤Ï32¥Ó¥Ã¥ÈELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹.\n"
279 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
280 #, c-format
281 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
282 msgstr "%s ¤Ï64¥Ó¥Ã¥ÈELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹.\n"
284 #: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
285 #, c-format
286 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
287 msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤΥޥ·¥ó %d ¤ËÂФ¹¤ë¤â¤Î¤Ç¤¹.\n"
289 #: elf/ldconfig.c:326
290 #, c-format
291 msgid "%s is not a known library type"
292 msgstr "%s ¤Ï̤ÃΤΥ饤¥Ö¥é¥ê¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
294 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
295 #, c-format
296 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
297 msgstr "%s ¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (¥¿¥¤¥×: %d).\n"
299 #: elf/ldconfig.c:424
300 #, c-format
301 msgid "%s is not a symbolic link\n"
302 msgstr "%s ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
304 #: elf/readlib.c:155
305 #, c-format
306 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
307 msgstr "%s ¤ÏELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ´Ö°ã¤Ã¤¿magic¥Ð¥¤¥È¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÀèƬ¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
309 #: assert/assert.c:52
310 #, c-format
311 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
312 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
314 #: assert/assert-perr.c:54
315 #, c-format
316 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
317 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥¨¥é¡¼: %s.\n"
319 #: stdio-common/psignal.c:48
320 #, c-format
321 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
322 msgstr "%s%s̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹\n"
324 #: timezone/zic.c:2234
325 #, c-format
326 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
327 msgstr "%s: %d ¤ÏÀµ¤·¤¯µ­¹æ¤ò³ÈÄ¥¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
329 #: locale/programs/charmap.c:331
330 #, c-format
331 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
332 msgstr "%s: <mb_cur_max>¤Ï<mb_cur_min>¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
334 #: sunrpc/rpc_main.c:423
335 #, c-format
336 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
337 msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï½ªÎ»¥³¡¼¥É %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
339 #: sunrpc/rpc_main.c:420
340 #, c-format
341 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
342 msgstr "%s: C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
344 #: timezone/zic.c:1500
345 #, c-format
346 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
347 msgstr "%s: %s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
349 #: timezone/zic.c:2212
350 #, c-format
351 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
352 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê%s¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
354 #: timezone/zic.c:651
355 #, c-format
356 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
357 msgstr "%s: %s¤«¤é%s¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
359 #: timezone/zic.c:825
360 #, c-format
361 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
362 msgstr "%s: %s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
364 #: timezone/zic.c:1490
365 #, c-format
366 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
367 msgstr "%s: %s¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
369 #: timezone/zic.c:636
370 #, c-format
371 msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
372 msgstr "%s: %s¤ò¥¢¥ó¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
374 #: timezone/zic.c:894
375 #, c-format
376 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
377 msgstr "%s: %s¤ò¥¯¥í¡¼¥ºÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
379 #: timezone/zic.c:887
380 #, c-format
381 msgid "%s: Error reading %s\n"
382 msgstr "%s: %s¤ÎÆɤ߹þ¤ß¥¨¥é¡¼\n"
384 #: timezone/zic.c:1566
385 #, c-format
386 msgid "%s: Error writing %s\n"
387 msgstr "%s: %s¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹\n"
389 #: timezone/zic.c:872
390 #, c-format
391 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
392 msgstr "%s: ±¼ÉÃ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë Leap ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n"
394 #: timezone/zic.c:365
395 #, c-format
396 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
397 msgstr "%s: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n"
399 #: timezone/zic.c:531
400 #, c-format
401 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
402 msgstr "%s: -L ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
404 #: timezone/zic.c:491
405 #, c-format
406 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
407 msgstr "%s: -d ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
409 #: timezone/zic.c:501
410 #, c-format
411 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
412 msgstr "%s: -l ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
414 #: timezone/zic.c:511
415 #, c-format
416 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
417 msgstr "%s: -p ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
419 #: timezone/zic.c:521
420 #, c-format
421 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
422 msgstr "%s: -y ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Ê£¿ô»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
424 #: argp/argp-parse.c:646
425 #, c-format
426 msgid "%s: Too many arguments\n"
427 msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
429 #: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
430 #: locale/programs/ld-collate.c:499
431 #, c-format
432 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
433 msgstr "%s: `%s'¤Ï½Å¤ßÄêµÁ %d Ãæ¤ÇÊ£¿ô²ó»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
435 #: locale/programs/ld-collate.c:1336
436 #, c-format
437 msgid "%s: `%s' must be a character"
438 msgstr "%s: `%s'¤Ïñ°ì¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
440 #: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
441 #: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
442 #, c-format
443 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
444 msgstr "%s: `%s'ÃͤÏ`%s'¤ÎÃͤ˥ޥåÁ¤·¤Þ¤»¤ó"
446 #: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
447 #, c-format
448 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
449 msgstr "%s: `-1'¤Ï`%s'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¡¢ºÇ¸å¤Î¹àÌܤǤʤ±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
451 #: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
452 #, c-format
453 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
454 msgstr "%s: `forward' ¤È `backward' ¤ÏÇÓ¾Ū¤Ç¤¹"
456 #: locale/programs/ld-collate.c:1528
457 #, c-format
458 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
459 msgstr "%s: `position'¤ÏÆÃÄê¥ì¥Ù¥ë¤ËÂФ·¡¢Á´¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç»ÈÍѤ«Ì¤»ÈÍѤ«¤Î¤É¤Á¤é¤«¤Ç¤¹"
461 #: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
462 #, c-format
463 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
464 msgstr "%s: `translit_start' ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ `translit_end' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
466 #: locale/programs/ld-collate.c:1136
467 #, c-format
468 msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
469 msgstr "%s: ¥·¡¼¥±¥ó¥¹Ãæ¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏºÇ¸å¤Îʸ»ú¤Î¤è¤ê¤âlower¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
471 #: locale/programs/ld-collate.c:1094
472 #, c-format
473 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
474 msgstr "%s: ºÇ½é¤ÈºÇ¸å¤Îʸ»ú¤Î¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏƱ°ìĹ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
476 #: locale/programs/ld-collate.c:3663
477 #, c-format
478 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
479 msgstr "%s: ¾Êάµ­¹æ¤ÎÈϰϤνª¤ï¤ê¤Ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
481 #: locale/programs/ld-collate.c:3327
482 #, c-format
483 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
484 msgstr "%s: %.*s¤Î¸å¤ÇºÆʤÓÂؤ¨¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: Ì¤ÃΤΥ·¥ó¥Ü¥ë¤Ç¤¹"
486 #: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
487 #: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
488 #: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
489 #: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
490 #: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
491 #, c-format
492 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
493 msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Îʸ»ú`%s'¤Ï1¥Ð¥¤¥È¤Çɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
495 #: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
496 #, c-format
497 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
498 msgstr "%s: ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפʥ­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤Ï1¥Ð¥¤¥È¤Çɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
500 #: locale/programs/ld-ctype.c:2907
501 #, c-format
502 msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
503 msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Çʸ»ú`%s'¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
505 #: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
506 #: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
507 #: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
508 #: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
509 #: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
510 #, c-format
511 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
512 msgstr "%s: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפǤ¹"
514 #: timezone/zic.c:1933
515 #, c-format
516 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
517 msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï'%s', ·ë²Ì¤Ï %d¤Ç¤·¤¿\n"
519 #: locale/programs/ld-time.c:246
520 #, c-format
521 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
522 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤ÎÊý¸þ¥Õ¥é¥°¤¬'+'¤Ç¤â'-'¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
524 #: locale/programs/ld-time.c:258
525 #, c-format
526 msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
527 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Îʸ»úÎó %Zd ¤ÎÊý¸þ¥Õ¥é¥°¤¬Ã±°ìʸ»ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
529 #: locale/programs/ld-ctype.c:2729
530 #, c-format
531 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
532 msgstr "%s: `default_missing'ÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
534 #: locale/programs/ld-identification.c:431
535 #, c-format
536 msgid "%s: duplicate category version definition"
537 msgstr "%s: ¥«¥Æ¥´¥ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
539 #: locale/programs/ld-collate.c:2730
540 #, c-format
541 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
542 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%s'¤Îµ­½Ò¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
544 #: locale/programs/ld-collate.c:2694
545 #, c-format
546 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
547 msgstr "%s: `%s'¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
549 #: locale/programs/ld-collate.c:3712
550 #, c-format
551 msgid "%s: empty category description not allowed"
552 msgstr "%s: ¶õ¤Î¥«¥Æ¥´¥êµ­½Ò¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
554 #: locale/programs/ld-collate.c:755
555 #, c-format
556 msgid "%s: empty weight string not allowed"
557 msgstr "%s: ¶õ¤Î½Å¤ßʸ»úÎó¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
559 #: locale/programs/charmap.c:836
560 #, c-format
561 msgid "%s: error in state machine"
562 msgstr "%s: ¾õÂÖµ¡³£Ãæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
564 #: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
565 #: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
566 #: locale/programs/ld-identification.c:360
567 #: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
568 #: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
569 #: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
570 #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
571 #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
572 #: locale/programs/ld-time.c:1146
573 #, c-format
574 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
575 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬Ê£¿ô²óÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
577 #: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
578 #: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
579 #: locale/programs/ld-ctype.c:3331
580 #, c-format
581 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
582 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¤­¤Ã¤«¤ê10¹àÌÜʬ´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
584 #: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
585 #: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
586 #: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
587 #, c-format
588 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
589 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
591 #: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
592 #: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
593 #: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
594 #: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
595 #: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
596 #: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
597 #: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
598 #: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
599 #: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
600 #: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
601 #: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
602 #: locale/programs/ld-time.c:195
603 #, c-format
604 msgid "%s: field `%s' not defined"
605 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
607 #: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
608 #, c-format
609 msgid "%s: field `%s' undefined"
610 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
612 #: locale/programs/ld-time.c:279
613 #, c-format
614 msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
615 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥ÈÃͤκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
617 #: locale/programs/ld-time.c:339
618 #, c-format
619 msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
620 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î³«»ÏÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
622 #: locale/programs/ld-time.c:416
623 #, c-format
624 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
625 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î½ªÎ»ÆüÉդκǸå¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
627 #: posix/getopt.c:788
628 #, c-format
629 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
630 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n"
632 #: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
633 #: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
634 #: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
635 #: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
636 #: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
637 #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
638 #, c-format
639 msgid "%s: incomplete `END' line"
640 msgstr "%s: ÉÔ´°Á´¤Ê`END'¹Ô¤Ç¤¹"
642 #: locale/programs/ld-address.c:166
643 #, c-format
644 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
645 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹`%%%c'¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
647 #: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
648 #: locale/programs/ld-telephone.c:150
649 #, c-format
650 msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
651 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤ÎÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
653 #: locale/programs/ld-time.c:271
654 #, c-format
655 msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
656 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÆâ¤Îʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ËÂФ¹¤ëÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
658 #: locale/programs/ld-collate.c:3162
659 #, c-format
660 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
661 msgstr "%s: Ê¤ÓÂؤ¨µ¬Â§¤ÎÈֹ椬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
663 #: posix/getopt.c:791
664 #, c-format
665 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
666 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹ -- %c\n"
668 #: locale/programs/ld-time.c:330
669 #, c-format
670 msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
671 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃæ¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î³«»ÏÆüÉÕ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
673 #: locale/programs/ld-time.c:407
674 #, c-format
675 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
676 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Î½ªÎ»ÆüÉÕ¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
678 #: locale/programs/ld-measurement.c:112
679 #, c-format
680 msgid "%s: invalid value for field `%s'"
681 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
683 #: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
684 #, c-format
685 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
686 msgstr "%s: ¸À¸ì̾¾Êά·Á `%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
688 #: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
689 #: locale/programs/ld-collate.c:3716
690 #, c-format
691 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
692 msgstr "%s: `order_end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
694 #: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
695 #, c-format
696 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
697 msgstr "%s: `reorder-end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
699 #: locale/programs/ld-collate.c:3731
700 #, c-format
701 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
702 msgstr "%s: `reorder-sections-end'¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
704 #: locale/programs/ld-time.c:456
705 #, c-format
706 msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
707 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Îera¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
709 #: locale/programs/ld-time.c:444
710 #, c-format
711 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
712 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Æâ¤Îera̾¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
714 #: locale/programs/ld-collate.c:3138
715 #, c-format
716 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
717 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%s'¤ËÂФ¹¤ëʤÓÂؤ¨ÄêµÁ¤¬Ê£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹"
719 #: locale/programs/ld-collate.c:3188
720 #, c-format
721 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
722 msgstr "%s: Ì¾Á°¤Î¤Ê¤¤¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ëʤÓÂؤ¨ÄêµÁ¤¬Ê£¿ô¤¢¤ê¤Þ¤¹"
724 #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
725 #, c-format
726 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
727 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÀµµ¬É½¸½¤ÏÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó: %s"
729 #: locale/programs/ld-identification.c:169
730 #, c-format
731 msgid "%s: no identification for category `%s'"
732 msgstr "%s: ¥«¥Æ¥´¥ê`%s'¤ËÂФ¹¤ëidentification¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
734 #: locale/programs/ld-ctype.c:2755
735 #, c-format
736 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
737 msgstr "%s: É½¸½²Äǽ¤Ê`default_missing'ÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
739 #: locale/programs/ld-collate.c:591
740 #, c-format
741 msgid "%s: not enough sorting rules"
742 msgstr "%s: Ê¤ÓÂؤ¨µ¬Â§¤¬ÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
744 #: locale/programs/ld-address.c:295
745 #, c-format
746 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
747 msgstr "%s: ¹ñ¥³¡¼¥ÉÈÖ¹æ`%d'¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
749 #: posix/getopt.c:711
750 #, c-format
751 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
752 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
754 #: posix/getopt.c:681
755 #, c-format
756 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
757 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
759 #: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902
760 #, c-format
761 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
762 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%s'¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
764 #: posix/getopt.c:706
765 #, c-format
766 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
767 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
769 #: posix/getopt.c:886
770 #, c-format
771 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
772 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó`-W %s'¤Ï°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
774 #: posix/getopt.c:868
775 #, c-format
776 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
777 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹\n"
779 #: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951
780 #, c-format
781 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
782 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ -- %c\n"
784 #: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675
785 #, c-format
786 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
787 msgstr "%s: `%.*s'¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤Ï¤¹¤Ç¤Ë %s:%Zu ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
789 #: locale/programs/ld-collate.c:3316
790 #, c-format
791 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
792 msgstr "%s: ¾È¹çÍ×ÁÇ %.*s ¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤¬¤Þ¤ÀÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
794 #: locale/programs/ld-collate.c:3300
795 #, c-format
796 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
797 msgstr "%s: ¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë %.*s ¤ËÂФ¹¤ëʤÙÂؤ¨¤¬¤Þ¤ÀÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
799 #: sunrpc/rpc_main.c:289
800 #, c-format
801 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
802 msgstr "%s: ½ÐÎϤϠ%s ¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
804 #: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318
805 #, c-format
806 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
807 msgstr "%s: ¥Ñ¥Ë¥Ã¥¯: ÉÔÅö¤Ê l_value(%d)¤Ç¤¹\n"
809 #: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597
810 #: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756
811 #: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866
812 #: locale/programs/ld-identification.c:464
813 #: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
814 #: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321
815 #: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254
816 #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215
817 #: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
818 #, c-format
819 msgid "%s: premature end of file"
820 msgstr "%s ¥Õ¥¡¥¤¥ë½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
822 #: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601
823 #, c-format
824 msgid "%s: section `%.*s' not known"
825 msgstr "%s: ¥»¥¯¥·¥ç¥ó`%.*s'¤Ï̤ÃΤǤ¹"
827 #: locale/programs/ld-time.c:358
828 #, c-format
829 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
830 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Ãæ¤Î³«»ÏÆü¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
832 #: locale/programs/ld-time.c:435
833 #, c-format
834 msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
835 msgstr "%s: `era'¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë¤¢¤ëʸ»úÎó %Zd Ãæ¤Î½ªÎ»Ç¯¤ÏÉÔÀµ¤Ç¤¹"
837 #: locale/programs/ld-collate.c:1261
838 #, c-format
839 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
840 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ëÈϰϾÊάµ­¹æ¤Ï`order_end'¤Î¤¹¤°¸å¤Ë³¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
842 #: locale/programs/ld-collate.c:1257
843 #, c-format
844 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
845 msgstr "%s: ¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÈϰϤξÊά¤Ï`order_start'¤Î¤¹¤°¸å¤ËÃÖ¤¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
847 #: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518
848 #: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
849 #: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599
850 #: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841
851 #: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675
852 #: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455
853 #: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
854 #: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312
855 #: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245
856 #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206
857 #, c-format
858 msgid "%s: syntax error"
859 msgstr "%s: Ê¸Ë¡¥¨¥é¡¼"
861 #: locale/programs/ld-ctype.c:2180
862 #, c-format
863 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
864 msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
866 #: locale/programs/ld-ctype.c:2195
867 #, c-format
868 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
869 msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
871 #: locale/programs/ld-ctype.c:3737
872 #, c-format
873 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
874 msgstr "%s: ¥¯¥é¥¹ \"%s\" ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
876 #: locale/programs/ld-ctype.c:3805
877 #, c-format
878 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
879 msgstr "%s: ¥Þ¥Ã¥× \"%s\" ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
881 #: locale/programs/ld-ctype.c:3937
882 #, c-format
883 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
884 msgstr "%s: width ¤ËÂФ¹¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %lu ¥Ð¥¤¥È\n"
886 #: locale/programs/ld-address.c:216
887 #, c-format
888 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
889 msgstr "%s: terminology¸À¸ì¥³¡¼¥É`%s'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
891 #: locale/programs/ld-collate.c:1067
892 #, c-format
893 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
894 msgstr "%s: ¤¢¤ëÈϰϤγ«»Ï¡¦½ªÎ»¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ë´ð¤Å¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
896 #: locale/programs/ld-time.c:485
897 #, c-format
898 msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
899 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤËÂФ¹¤ë£³ÈÖÌܤΥª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ï %d ¤è¤ê¤âÂ礭¤¯¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
901 #: locale/programs/ld-time.c:983
902 #, c-format
903 msgid "%s: too few values for field `%s'"
904 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ·¤Æ¾¯¤Ê¤¹¤®¤ëÃͤǤ¹"
906 #: locale/programs/ld-collate.c:555
907 #, c-format
908 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
909 msgstr "%s: µ¬Â§¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹; ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï %d ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
911 #: locale/programs/ld-collate.c:906
912 #, c-format
913 msgid "%s: too many values"
914 msgstr "%s: °ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
916 #: locale/programs/ld-time.c:1030
917 #, c-format
918 msgid "%s: too many values for field `%s'"
919 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ·¤Æ¿¤¹¤®¤ëÃͤǤ¹"
921 #: locale/programs/ld-ctype.c:3641
922 #, c-format
923 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
924 msgstr "%s: ¥í¥±¡¼¥ë`%s'¤Ç¤Îtransliteration¥Ç¡¼¥¿¤ÏÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
926 #: sunrpc/rpc_main.c:296
927 #, c-format
928 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
929 msgstr "%s: %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %m\n"
931 #: locale/programs/ld-collate.c:2868
932 #, c-format
933 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
934 msgstr "%s: ¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë̾Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
936 #: locale/programs/ld-collate.c:3000
937 #, c-format
938 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
939 msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁ̾Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
941 #: locale/programs/ld-collate.c:3013
942 #, c-format
943 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
944 msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁÃÍÃæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
946 #: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531
947 #: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310
948 #: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
949 #: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267
950 #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999
951 #: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109
952 #, c-format
953 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
954 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'Ãæ¤Ë̤ÃΤÎʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
956 #: locale/programs/ld-collate.c:3110
957 #, c-format
958 msgid "%s: unknown section name `%s'"
959 msgstr "%s: Ì¤ÃΤΥ»¥¯¥·¥ç¥ó̾`%s'¤Ç¤¹"
961 #: locale/programs/ld-collate.c:3023
962 #, c-format
963 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
964 msgstr "%s: Åù²Á¤ÊÄêµÁÃæ¤Ç̤ÃΤΥ·¥ó¥Ü¥ë`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
966 #: posix/getopt.c:762
967 #, c-format
968 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
969 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`%c%s'¤Ç¤¹\n"
971 #: posix/getopt.c:758
972 #, c-format
973 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
974 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó`--%s'¤Ç¤¹\n"
976 #: timezone/zic.c:449
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
980 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
981 msgstr ""
982 "%s: »ÈÍÑË¡ %s [ -s ] [ -v ] [ -l ¥í¡¼¥«¥ë»þ¹ï ] [ -p posixrules ] \\\n"
983 "\t[ -d ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê ] [ -L ±¼Éà] [ -y yearistype ] [ ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ ... ]\n"
985 #: timezone/zdump.c:175
986 #, c-format
987 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
988 msgstr "%s: »ÈÍÑË¡ %s [ -v ] [ -c ¥«¥Ã¥È¥ª¥Õ ] ¥¾¡¼¥ó̾ ¡Å¡Å\n"
990 #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
991 #, c-format
992 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
993 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϥ·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
995 #: locale/programs/ld-monetary.c:308
996 #, c-format
997 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
998 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d...%d ¤ÎÈϰϤˤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1000 #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
1001 #, c-format
1002 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
1003 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1005 #: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
1006 #, c-format
1007 msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
1008 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤ϶õ¤Îʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1010 #: locale/programs/ld-monetary.c:232
1011 #, c-format
1012 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
1013 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÏISO 4217Ãæ¤Ë½¾¤Ã¤¿Å¬ÀÚ¤Ê̾Á°¤ËÂбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1015 #: locale/programs/ld-monetary.c:224
1016 #, c-format
1017 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
1018 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`int_curr_symbol'¤ÎÃͤÎŤµ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1020 #: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339
1021 #, c-format
1022 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
1023 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ËÂФ¹¤ëÃͤÏ127°Ê²¼¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1025 #: locale/programs/ld-time.c:509
1026 #, c-format
1027 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
1028 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d °Ê¾å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1030 #: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501
1031 #, c-format
1032 msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
1033 msgstr "%s: ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ÎÃͤϠ%d °Ê¾å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
1035 #: locale/programs/ld-collate.c:850
1036 #, c-format
1037 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
1038 msgstr "%s: ½Å¤ß¤Ï¤½¤Î̾¾Î¤È¤·¤ÆƱ¤¸¾Êά¥·¥ó¥Ü¥ë¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1040 #: sunrpc/rpc_main.c:308
1041 #, c-format
1042 msgid "%s: while writing output %s: %m"
1043 msgstr "%s: ½ÐÎÏ %s ¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ: %m"
1045 #: argp/argp-parse.c:170
1046 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
1047 msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) Ì¤ÃΤΥС¼¥¸¥ç¥ó!?"
1049 #: argp/argp-parse.c:787
1050 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
1051 msgstr "(¥×¥í¥°¥é¥à¥¨¥é¡¼) ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹!?"
1053 #: nis/nis_print.c:133
1054 msgid "(Unknown object)\n"
1055 msgstr "(ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹)\n"
1057 #: sunrpc/clnt_perr.c:132
1058 #, c-format
1059 msgid "(unknown authentication error - %d)"
1060 msgstr "(ÉÔÌÀ¤Êǧ¾Ú¥¨¥é¡¼ - %d)"
1062 #: sunrpc/rpcinfo.c:613
1063 msgid "(unknown)"
1064 msgstr "(ÉÔÌÀ)"
1066 #: elf/sprof.c:570
1067 #, c-format
1068 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
1069 msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï strip ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹: ¾ÜºÙ¤Ê²òÀϤ¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó\n"
1071 #: catgets/gencat.c:282
1072 msgid "*standard input*"
1073 msgstr "*ɸ½àÆþÎÏ*"
1075 #: elf/cache.c:105
1076 #, c-format
1077 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
1078 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
1080 #: catgets/gencat.c:125
1081 msgid ""
1082 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
1083 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
1084 msgstr ""
1085 "-o ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
1086 "[½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë [ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]...]"
1088 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
1089 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
1090 msgid ".lib section in a.out corrupted"
1091 msgstr "a.out Ãæ¤Î .lib ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1093 #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
1094 #, c-format
1095 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
1096 msgstr "; low ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu, high ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %lu"
1098 #: sunrpc/clnt_perr.c:125
1099 msgid "; why = "
1100 msgstr "; Íýͳ = "
1102 #: locale/programs/charmap.c:1004
1103 #, c-format
1104 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
1105 msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
1107 #: locale/programs/repertoire.c:448
1108 #, c-format
1109 msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
1110 msgstr "<%s> ¤È <%s> ¤ÏÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
1112 #: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608
1113 #, c-format
1114 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
1115 msgstr "<SP> Ê¸»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
1117 #: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597
1118 #, c-format
1119 msgid "<SP> character not in class `%s'"
1120 msgstr "<SP> Ê¸»ú¤Ï¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1122 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
1123 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
1124 #. TRANS @c Don't change it.
1125 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
1126 msgid "?"
1127 msgstr "?"
1129 #: sysdeps/generic/siglist.h:34
1130 msgid "Aborted"
1131 msgstr "¥¢¥Ü¡¼¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
1133 #: nis/nis_print.c:324
1134 msgid "Access Rights : "
1135 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â  : "
1137 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
1138 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
1139 msgid "Accessing a corrupted shared library"
1140 msgstr "²õ¤ì¤¿¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1142 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
1143 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
1144 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
1145 msgid "Address already in use"
1146 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï´û¤Ë»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
1148 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
1149 msgid "Address family for hostname not supported"
1150 msgstr "hostname¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1152 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
1153 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
1154 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
1155 msgid "Address family not supported by protocol"
1156 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1158 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
1159 msgid "Address family not supported by protocol family"
1160 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1162 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
1163 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
1164 msgid "Advertise error"
1165 msgstr "Advertise¥¨¥é¡¼"
1167 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
1168 msgid "Alarm clock"
1169 msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
1171 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
1172 msgid "All requests done"
1173 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÍ×µá¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿"
1175 #: malloc/memusagestat.c:57
1176 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
1177 msgstr "¥È¡¼¥¿¥ë¥á¥â¥ê¤Î¾ÃÈñ¤ËÂФ¹¤ë¥°¥é¥Õ¤âÉÁ¤­¤Þ¤¹"
1179 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
1180 msgid "Anode table overflow"
1181 msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
1183 #: intl/tst-gettext2.c:38
1184 msgid "Another string for testing."
1185 msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤Î¾¤Îʸ»úÎó."
1187 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
1188 msgid "Arg list too long"
1189 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1191 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
1192 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
1193 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
1194 #. TRANS GNU system.
1195 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
1196 msgid "Argument list too long"
1197 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1199 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
1200 msgid "Argument out of domain"
1201 msgstr "°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1203 #: nis/nis_error.c:66
1204 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
1205 msgstr "¶õ¤Ç¤Ê¤¤¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1207 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
1208 msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
1209 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀ©¸Â°Ê¾å¤Î¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1211 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
1212 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
1213 msgstr "¤¢¤Þ¤ê¤Ë¿²á¤®¤ë¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ø¥ê¥ó¥¯¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1215 #: sunrpc/clnt_perr.c:338
1216 msgid "Authentication OK"
1217 msgstr "ǧ¾Ú OK"
1219 #. TRANS ???
1220 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
1221 msgid "Authentication error"
1222 msgstr "ǧ¾Ú¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
1224 #: nis/nis_print.c:109
1225 msgid "BOGUS OBJECT\n"
1226 msgstr "BOGUS OBJECT\n"
1228 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
1229 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
1230 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
1231 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
1232 msgid "Bad address"
1233 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤¹"
1235 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
1236 msgid "Bad exchange descriptor"
1237 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
1239 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
1240 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
1241 #. TRANS versa).
1242 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
1243 msgid "Bad file descriptor"
1244 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
1246 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
1247 msgid "Bad file number"
1248 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ëÈÖ¹æ¤Ç¤¹"
1250 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
1251 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
1252 msgid "Bad font file format"
1253 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¹"
1255 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
1256 msgid "Bad message"
1257 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤¹"
1259 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
1260 msgid "Bad request code"
1261 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᥳ¡¼¥É¤Ç¤¹"
1263 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
1264 msgid "Bad request descriptor"
1265 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÍ׵ᵭ½Ò»Ò¤Ç¤¹"
1267 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
1268 msgid "Bad system call"
1269 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ç¤¹"
1271 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
1272 msgid "Bad value for ai_flags"
1273 msgstr "ai_flags ¤ÎÃͤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
1275 #: locale/programs/localedef.c:104
1276 msgid "Be strictly POSIX conform"
1277 msgstr "¸·Ì©¤ËPOSIXµ¬³Ê¤Ë½¾¤¦"
1279 #: nis/nis_print.c:305
1280 msgid "Binary data\n"
1281 msgstr "¥Ð¥¤¥Ê¥ê¥Ç¡¼¥¿\n"
1283 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
1284 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
1285 #. TRANS system in Unix gives this error.
1286 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
1287 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
1288 msgid "Block device required"
1289 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
1291 #: sunrpc/pmap_rmt.c:348
1292 msgid "Broadcast poll problem"
1293 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈÄ´ºº¤ÇÌäÂê"
1295 #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
1296 #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
1297 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
1298 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
1299 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
1300 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
1301 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
1302 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
1303 #: sysdeps/generic/siglist.h:39
1304 msgid "Broken pipe"
1305 msgstr "¥Ñ¥¤¥×¤¬ÀÚÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1307 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
1308 msgid "Bus error"
1309 msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
1311 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
1312 msgid "CPU time limit exceeded"
1313 msgstr "CPU»þ´ÖÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1315 #: nis/nis_error.c:33
1316 msgid "Cache expired"
1317 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1319 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
1320 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
1321 msgid "Can not access a needed shared library"
1322 msgstr "ɬÍפʶ¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1324 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
1325 msgid "Can not exec a shared library directly"
1326 msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1328 #: nis/ypclnt.c:794
1329 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
1330 msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤ò°·¤¦¥µ¡¼¥Ð¤Ø¥Ð¥¤¥ó¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1332 #: elf/ldconfig.c:1008
1333 msgid "Can't chdir to /"
1334 msgstr "/ ¤Ëchdir¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1336 #: nis/ypclnt.c:806
1337 msgid "Can't communicate with portmapper"
1338 msgstr "¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1340 #: nis/ypclnt.c:808
1341 msgid "Can't communicate with ypbind"
1342 msgstr "ypbind¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1344 #: nis/ypclnt.c:810
1345 msgid "Can't communicate with ypserv"
1346 msgstr "ypserv¤ÈÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1348 #: elf/cache.c:394
1349 #, c-format
1350 msgid "Can't create temporary cache file %s"
1351 msgstr "¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1353 #: elf/ldconfig.c:512
1354 #, c-format
1355 msgid "Can't find %s"
1356 msgstr "%s ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1358 #: elf/ldconfig.c:449
1359 #, c-format
1360 msgid "Can't link %s to %s"
1361 msgstr "%s ¤«¤é %s ¤Ø¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ì¤Þ¤»¤ó"
1363 #: elf/ldconfig.c:528
1364 #, c-format
1365 msgid "Can't lstat %s"
1366 msgstr "lstat %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1368 #: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029
1369 #, c-format
1370 msgid "Can't open cache file %s\n"
1371 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
1373 #: elf/ldconfig.c:1050
1374 #, c-format
1375 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
1376 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
1378 #: elf/ldconfig.c:924
1379 #, c-format
1380 msgid "Can't open configuration file %s"
1381 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
1383 #: elf/ldconfig.c:634
1384 #, c-format
1385 msgid "Can't open directory %s"
1386 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
1388 #: elf/cache.c:387
1389 #, c-format
1390 msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
1391 msgstr "¸Å¤¤¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1393 #: elf/ldconfig.c:344
1394 #, c-format
1395 msgid "Can't stat %s"
1396 msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1398 #: elf/ldconfig.c:414
1399 #, c-format
1400 msgid "Can't stat %s\n"
1401 msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
1403 #: elf/ldconfig.c:443
1404 #, c-format
1405 msgid "Can't unlink %s"
1406 msgstr "%s ¤ò¥¢¥ó¥ê¥ó¥¯¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1408 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
1409 #. TRANS because its capacity is full.
1410 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
1411 msgid "Cannot allocate memory"
1412 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1414 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
1415 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
1416 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
1417 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
1418 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
1419 msgid "Cannot assign requested address"
1420 msgstr "Í׵ᥢ¥É¥ì¥¹¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1422 #: sunrpc/pmap_rmt.c:265
1423 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
1424 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥ÈRPC¤Î¤¿¤á¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1426 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
1427 msgid "Cannot exec a shared library directly"
1428 msgstr "¶¦Í­¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ÏľÀܼ¹ԤǤ­¤Þ¤»¤ó"
1430 #: elf/readlib.c:99
1431 #, c-format
1432 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
1433 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò fstat ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n"
1435 #: sunrpc/rpc_main.c:1417
1436 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
1437 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¥Õ¥é¥°¤ÏÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
1439 #: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
1440 #, c-format
1441 msgid "Cannot lstat %s"
1442 msgstr "lstat %s ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1444 #: elf/readlib.c:118
1445 #, c-format
1446 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
1447 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òmmap¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó.\n"
1449 #: sunrpc/pmap_rmt.c:361
1450 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
1451 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ø¤Î±þÅú¤ò¼õ¤±¼è¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
1453 #: sunrpc/pmap_clnt.c:136
1454 msgid "Cannot register service"
1455 msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1457 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
1458 msgid "Cannot send after socket shutdown"
1459 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤òÊĤ¸¤¿¸å¤Ë¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ÏÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1461 #. TRANS The socket has already been shut down.
1462 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
1463 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
1464 msgstr "žÁ÷Àè¤òÊĤ¸¤¿¸å¤ËÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1466 #: sunrpc/pmap_rmt.c:323
1467 msgid "Cannot send broadcast packet"
1468 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¥Ñ¥±¥Ã¥È¤òÁ÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1470 #: sunrpc/pmap_rmt.c:272
1471 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
1472 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó SO_BROADCAST ¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1474 #: sunrpc/rpc_main.c:1195
1475 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
1476 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊ£¿ô»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!\n"
1478 #: elf/ldconfig.c:701
1479 #, c-format
1480 msgid "Cannot stat %s"
1481 msgstr "stat %s ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
1483 #: sunrpc/rpc_main.c:1374
1484 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
1485 msgstr "inetd ¥Õ¥é¥°¤È¤È¤â¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
1487 #: sunrpc/rpc_main.c:1386
1488 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
1489 msgstr "TIRPC ¤Ê¤·¤Ë netid ¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
1491 #: sunrpc/rpc_main.c:1393
1492 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
1493 msgstr "¿··Á¼°¤ò¤â¤Ä¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥Õ¥é¥°¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó!\n"
1495 #: elf/ldconfig.c:126
1496 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
1497 msgstr "¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¤·¤ÆROOT¤ò»ÈÍѤ·¡¢¤½¤³¤ØÊѹ¹¤·¤Þ¤¹"
1499 #: elf/cache.c:426
1500 #, c-format
1501 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
1502 msgstr "%s ¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤ò %#o ¤ØÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1504 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
1505 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
1506 msgid "Channel number out of range"
1507 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈֹ椬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
1509 #: nis/nis_print.c:268
1510 #, c-format
1511 msgid "Character Separator : %c\n"
1512 msgstr "ʸ»ú¥»¥Ñ¥ì¡¼¥¿      : %c\n"
1514 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
1515 msgid "Child exited"
1516 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
1518 #: sunrpc/clnt_perr.c:357
1519 msgid "Client credential too weak"
1520 msgstr "¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤¬¼å¤¹¤®¤Þ¤¹"
1522 #: nis/nis_print.c:270
1523 msgid "Columns             :\n"
1524 msgstr "¥«¥é¥à              :\n"
1526 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
1527 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
1528 msgid "Communication error on send"
1529 msgstr "Á÷¿®Ãæ¤ÎÄÌ¿®¥¨¥é¡¼"
1531 #: locale/programs/localedef.c:112
1532 msgid "Compile locale specification"
1533 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë»ÅÍͤò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
1535 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
1536 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
1537 msgid "Computer bought the farm"
1538 msgstr "¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤¬¡ÖÀï»à¡×¤·¤Þ¤·¤¿"
1540 #: elf/ldconfig.c:136
1541 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
1542 msgstr "¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¥ê¥ó¥«¤Î¥é¥ó¥¿¥¤¥à¥Ð¥¤¥ó¥Ç¥£¥ó¥°¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹."
1544 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
1545 #. TRANS it is not running the requested service).
1546 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
1547 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
1548 msgid "Connection refused"
1549 msgstr "Àܳ¤òµñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1551 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
1552 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
1553 #. TRANS protocol violation.
1554 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
1555 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
1556 msgid "Connection reset by peer"
1557 msgstr "Àܳ¤¬Â¾¤«¤é¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1559 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
1560 #. TRANS the timeout period.
1561 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
1562 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
1563 msgid "Connection timed out"
1564 msgstr "Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Ç¤¹"
1566 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
1567 msgid "Continued"
1568 msgstr "·Ñ³"
1570 #: iconv/iconv_prog.c:73
1571 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
1572 msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤òÊÑ´¹¤¹¤ë."
1574 #: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355
1575 #: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281
1576 #: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
1577 #: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1581 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1582 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1583 msgstr ""
1584 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
1585 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
1586 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1587 "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹¡£ÍøÍѵöÂú¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
1588 "¾¦¶ÈÀ­¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ø¤ÎŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë´Ø¤ï¤é¤º¡¢ÌµÊݾڤǤ¹¡£ \n"
1590 #: nscd/nscd_conf.c:166
1591 #, c-format
1592 msgid "Could not create log file \"%s\""
1593 msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\"¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1595 #: catgets/gencat.c:112
1596 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
1597 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëÄêµÁ¤ò´Þ¤ó¤À C ¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤òºîÀ®"
1599 #: iconv/iconvconfig.c:110
1600 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
1601 msgstr "¹â®Æɹþ¤ßÍÑ iconv ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹."
1603 #: locale/programs/localedef.c:102
1604 msgid "Create old-style tables"
1605 msgstr "¸Å¤¤·Á¼°¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤òºîÀ®"
1607 #: locale/programs/localedef.c:101
1608 msgid "Create output even if warning messages were issued"
1609 msgstr "·Ù¹ð¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬¤¢¤Ã¤Æ¤â½ÐÎϤòºîÀ®"
1611 #: nis/nis_print.c:329
1612 #, c-format
1613 msgid "Creation Time : %s"
1614 msgstr "ºîÀ®Æü»þ      : %s"
1616 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
1617 msgid "Cross-device link"
1618 msgstr "¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯"
1620 #: malloc/memusagestat.c:67
1621 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
1622 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë [½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
1624 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
1625 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
1626 #, c-format
1627 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
1628 msgstr "¥Í¥Ã¥È̾ %s ¤Î DES ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
1630 #: nis/nis_print.c:115
1631 msgid "DIRECTORY\n"
1632 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
1634 #: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188
1635 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
1636 msgstr "DST¤ÏSUID/SGID¥×¥í¥°¥é¥àÃæ¤Ç¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1638 #: elf/dl-error.c:71
1639 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
1640 msgstr "¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¥ê¥ó¥«¤Î¥Ð¥°!!!"
1642 #: nis/nis_error.c:52
1643 msgid "Database for table does not exist"
1644 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó"
1646 #: nis/ypclnt.c:820
1647 msgid "Database is busy"
1648 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1650 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
1651 msgid "Deadlock situation detected/avoided"
1652 msgstr "¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¾õÂÖ¤ò¸¡ÃÎ/²óÈò¤·¤Þ¤·¤¿"
1654 #: nis/nis_print.c:229
1655 msgid "Default Access rights :\n"
1656 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â :\n"
1658 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
1659 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
1660 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
1661 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
1662 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
1663 msgid "Destination address required"
1664 msgstr "Á÷¿®À襢¥É¥ì¥¹¤¬É¬ÍפǤ¹"
1666 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
1667 msgid "Device busy"
1668 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1670 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
1671 msgid "Device not a stream"
1672 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥à·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1674 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
1675 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
1676 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
1677 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
1678 msgid "Device or resource busy"
1679 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤â¤·¤¯¤Ï¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
1681 #: nis/nis_print.c:183
1682 #, c-format
1683 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
1684 msgstr "Diffie-Hellmann (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
1686 #: nis/nis_print.c:321
1687 #, c-format
1688 msgid "Directory     : %s\n"
1689 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê  : %s\n"
1691 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
1692 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
1693 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
1694 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
1695 msgid "Directory not empty"
1696 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¶õ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1698 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
1699 msgid "Disc quota exceeded"
1700 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â(¥¯¥©¡¼¥¿)¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1702 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
1703 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
1704 msgid "Disk quota exceeded"
1705 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎÌÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1707 #: nscd/nscd.c:86
1708 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
1709 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥¯¤·¤Ê¤¤¤Ç¸½ºß¤Îtty¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
1711 #: catgets/gencat.c:114
1712 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
1713 msgstr "´û¸¤Î¥«¥¿¥í¥°¤ò»ÈÍѤ»¤º¡¢¶¯À©Åª¤Ë¿·¤·¤¤½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹"
1715 #: nis/ypclnt.c:866
1716 msgid "Domain not bound"
1717 msgstr "¥É¥á¥¤¥ó¤Ï¥Ð¥¤¥ó¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1719 #: elf/ldconfig.c:124
1720 msgid "Don't build cache"
1721 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¹½ÃÛ¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
1723 #: elf/ldconfig.c:125
1724 msgid "Don't generate links"
1725 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
1727 #: debug/pcprofiledump.c:56
1728 msgid "Dump information generated by PC profiling."
1729 msgstr "PC¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ¸À®¤µ¤ì¤ë¾ðÊó¤ò¥À¥ó¥×."
1731 #: elf/dl-load.c:1293
1732 msgid "ELF file ABI version invalid"
1733 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎABI¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹."
1735 #: elf/dl-load.c:1290
1736 msgid "ELF file OS ABI invalid"
1737 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎOS ABI¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹."
1739 #: elf/dl-load.c:1299
1740 msgid "ELF file version does not match current one"
1741 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈֹ椬¸½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1743 #: elf/dl-load.c:1286
1744 msgid "ELF file version ident does not match current one"
1745 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¼±Ê̻Ҥϸ½ºß¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1747 #: elf/dl-load.c:1305
1748 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
1749 msgstr "ELF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îphentsize¤Ï´üÂÔ¤µ¤ì¤ë¥µ¥¤¥º¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1751 #: elf/dl-load.c:884
1752 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
1753 msgstr "ELF¥í¡¼¥É¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹/¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤ÏŬÀڤ˥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1755 #: elf/dl-load.c:881
1756 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
1757 msgstr "ELF¥í¡¼¥É¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥Ú¡¼¥¸¥¢¥é¥¤¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1759 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
1760 msgid "EMT trap"
1761 msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
1763 #: nis/nis_print.c:124
1764 msgid "ENTRY\n"
1765 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê\n"
1767 #: nis/nis_print.c:303
1768 msgid "Encrypted data\n"
1769 msgstr "°Å¹æ²½¥Ç¡¼¥¿\n"
1771 #: nis/nis_error.c:53
1772 msgid "Entry/table type mismatch"
1773 msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê¤È¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î·¿¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1775 #: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
1776 #, c-format
1777 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
1778 msgstr "¿ôÃͤϠ%s ¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
1780 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
1781 msgid "Error 0"
1782 msgstr "¥¨¥é¡¼ 0"
1784 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
1785 msgid "Error 100"
1786 msgstr "¥¨¥é¡¼ 100"
1788 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
1789 msgid "Error 101"
1790 msgstr "¥¨¥é¡¼ 101"
1792 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
1793 msgid "Error 102"
1794 msgstr "¥¨¥é¡¼ 102"
1796 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
1797 msgid "Error 103"
1798 msgstr "¥¨¥é¡¼ 103"
1800 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
1801 msgid "Error 104"
1802 msgstr "¥¨¥é¡¼ 104"
1804 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
1805 msgid "Error 105"
1806 msgstr "¥¨¥é¡¼ 105"
1808 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
1809 msgid "Error 106"
1810 msgstr "¥¨¥é¡¼ 106"
1812 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
1813 msgid "Error 107"
1814 msgstr "¥¨¥é¡¼ 107"
1816 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
1817 msgid "Error 108"
1818 msgstr "¥¨¥é¡¼ 108"
1820 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
1821 msgid "Error 109"
1822 msgstr "¥¨¥é¡¼ 109"
1824 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
1825 msgid "Error 110"
1826 msgstr "¥¨¥é¡¼ 110"
1828 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
1829 msgid "Error 111"
1830 msgstr "¥¨¥é¡¼ 111"
1832 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
1833 msgid "Error 112"
1834 msgstr "¥¨¥é¡¼ 112"
1836 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
1837 msgid "Error 113"
1838 msgstr "¥¨¥é¡¼ 113"
1840 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
1841 msgid "Error 114"
1842 msgstr "¥¨¥é¡¼ 114"
1844 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
1845 msgid "Error 115"
1846 msgstr "¥¨¥é¡¼ 115"
1848 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
1849 msgid "Error 116"
1850 msgstr "¥¨¥é¡¼ 116"
1852 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
1853 msgid "Error 117"
1854 msgstr "¥¨¥é¡¼ 117"
1856 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
1857 msgid "Error 118"
1858 msgstr "¥¨¥é¡¼ 118"
1860 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
1861 msgid "Error 119"
1862 msgstr "¥¨¥é¡¼ 119"
1864 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
1865 msgid "Error 136"
1866 msgstr "¥¨¥é¡¼ 136"
1868 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
1869 msgid "Error 142"
1870 msgstr "¥¨¥é¡¼ 142"
1872 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
1873 msgid "Error 58"
1874 msgstr "¥¨¥é¡¼ 58"
1876 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
1877 msgid "Error 59"
1878 msgstr "¥¨¥é¡¼ 59"
1880 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
1881 msgid "Error 72"
1882 msgstr "¥¨¥é¡¼ 72"
1884 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
1885 msgid "Error 73"
1886 msgstr "¥¨¥é¡¼ 73"
1888 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
1889 msgid "Error 75"
1890 msgstr "¥¨¥é¡¼ 75"
1892 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
1893 msgid "Error 76"
1894 msgstr "¥¨¥é¡¼ 76"
1896 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
1897 msgid "Error 91"
1898 msgstr "¥¨¥é¡¼ 91"
1900 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
1901 msgid "Error 92"
1902 msgstr "¥¨¥é¡¼ 92"
1904 #: nis/nis_error.c:57
1905 msgid "Error in RPC subsystem"
1906 msgstr "RPC¥µ¥Ö¥·¥¹¥Æ¥àÆ⥨¥é¡¼"
1908 #: nis/nis_error.c:67
1909 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
1910 msgstr "NIS+ ¥³¡¼¥ë¥É¥¹¥¿¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¥¨¥é¡¼. NIS+ ¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«?"
1912 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
1913 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
1914 msgid "Error in unknown error system: "
1915 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¥¨¥é¡¼:"
1917 #: nis/nis_error.c:60
1918 msgid "Error while talking to callback proc"
1919 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤ÈÄÌ¿®Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
1921 #: timezone/zdump.c:268
1922 msgid "Error writing standard output"
1923 msgstr "¥¨¥é¡¼¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­½Ð¤·Ãæ"
1925 #: inet/ruserpass.c:184
1926 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
1927 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥Õ¥¡¥¤¥ë.netrc¤¬Â¾¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ßµö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1929 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
1930 msgid "Exchange full"
1931 msgstr "Exchange full"
1933 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
1934 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
1935 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
1936 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
1937 msgid "Exec format error"
1938 msgstr "¼Â¹Ô·Á¼°¥¨¥é¡¼"
1940 #: locale/programs/localedef.c:190
1941 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
1942 msgstr "Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï`_POSIX2_LOCALEDEF'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1944 #: locale/programs/localedef.c:97
1945 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
1946 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤«¤éUCS4ÃͤؤΥޥåԥ󥰤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
1948 #: sunrpc/clnt_perr.c:365
1949 msgid "Failed (unspecified error)"
1950 msgstr "¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿(¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
1952 #: nscd/nscd.c:400
1953 #, c-format
1954 msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
1955 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¼Â¹Ô¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Î¥æ¡¼¥¶'%s'¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
1957 #: elf/readlib.c:109
1958 #, c-format
1959 msgid "File %s is too small, not checked."
1960 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹, ¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
1962 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
1963 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
1964 msgid "File descriptor in bad state"
1965 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëµ­½Ò»Ò¤¬ÉÔÀµ¤Î¾õÂ֤ˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
1967 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
1968 #. TRANS makes sense to specify a new file.
1969 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
1970 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
1971 msgid "File exists"
1972 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
1974 #: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157
1975 msgid "File is not a cache file.\n"
1976 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
1978 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
1979 msgid "File locking deadlock"
1980 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¤Ç¤¹"
1982 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
1983 msgid "File locking deadlock error"
1984 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
1986 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
1987 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
1988 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
1989 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
1990 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
1991 msgid "File name too long"
1992 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
1994 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
1995 msgid "File size limit exceeded"
1996 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤òĶ²á¤·¤Þ¤·¤¿"
1998 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
1999 msgid "File table overflow"
2000 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
2002 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
2003 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
2004 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
2005 msgid "File too large"
2006 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
2008 #: intl/tst-gettext2.c:37
2009 msgid "First string for testing."
2010 msgstr "¥Æ¥¹¥È¤Î¤¿¤á¤ÎºÇ½é¤Îʸ»úÎó."
2012 #: nis/nis_error.c:38
2013 msgid "First/next chain broken"
2014 msgstr "ºÇ½é/¼¡¤Î¥Á¥§¥¤¥ó¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2016 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
2017 msgid "Floating point exception"
2018 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ±é»»Îã³°¤Ç¤¹"
2020 #: elf/ldconfig.c:131
2021 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
2022 msgstr "»ÈÍÑ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È: ¿·, µì, ¸ß´¹ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)"
2024 #: nis/nis_error.c:68
2025 msgid "Full resync required for directory"
2026 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÂФ¹¤ë´°Á´ºÆsync¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2028 #. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
2029 #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
2030 #. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
2031 #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
2032 #. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
2033 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
2034 msgid "Function not implemented"
2035 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2037 #: nis/nis_print.c:118
2038 msgid "GROUP\n"
2039 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×\n"
2041 #: argp/argp-help.c:230
2042 #, c-format
2043 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
2044 msgstr "ARGP_HELP_FMT Ãæ¤Ë¤´¤ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
2046 #: malloc/memusagestat.c:64
2047 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
2048 msgstr "¥á¥â¥ê¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤«¤é²èÁü¤òÀ¸À®"
2050 #: catgets/gencat.c:120
2051 msgid ""
2052 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
2053 "is -, output is written to standard output.\n"
2054 msgstr ""
2055 "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥«¥¿¥í¥°¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹.\\v¤â¤·ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - ¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢ÆþÎϤÏɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£¤â¤·½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë - \n"
2056 "¤ò»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢½ÐÎϤÏɸ½à½ÐÎϤؽñ¤­¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹.\n"
2058 #: malloc/memusagestat.c:55
2059 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
2060 msgstr "»þ¹ï½ç¤Ë½ÐÎϤòÀ¸À® (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤ÎÃͽç)"
2062 #: elf/ldconfig.c:123
2063 msgid "Generate verbose messages"
2064 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
2066 #: nis/nis_error.c:37
2067 msgid "Generic system error"
2068 msgstr "°ìÈÌŪ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
2070 #: locale/programs/locale.c:86
2071 msgid "Get locale-specific information."
2072 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë¸ÇÍ­¾ðÊó¤òÆÀ¤ë."
2074 #: argp/argp-parse.c:94
2075 msgid "Give a short usage message"
2076 msgstr "û¤¤»ÈÍÑÊýË¡¤Îɽ¼¨"
2078 #: argp/argp-parse.c:93
2079 msgid "Give this help list"
2080 msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤Îɽ¼¨"
2082 #. TRANS This error code has no purpose.
2083 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
2084 msgid "Gratuitous error"
2085 msgstr "ÉÔɬÍפʥ¨¥é¡¼"
2087 #: nis/nis_print.c:323
2088 #, c-format
2089 msgid "Group         : %s\n"
2090 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×      : %s\n"
2092 #: nis/nis_print.c:252
2093 msgid "Group Flags :"
2094 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥Õ¥é¥°:"
2096 #: nis/nis_print_group_entry.c:115
2097 #, c-format
2098 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
2099 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥¨¥ó¥È¥ê \"%s.%s\" ¥°¥ë¡¼¥×:\n"
2101 #: argp/argp-parse.c:97
2102 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
2103 msgstr "SECS Éäǥϥ󥰠(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 3600)"
2105 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
2106 msgid "Hangup"
2107 msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
2109 #: nscd/grpcache.c:253
2110 #, c-format
2111 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
2112 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥åÃæ¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2114 #: nscd/pwdcache.c:249
2115 #, c-format
2116 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
2117 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%d\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2119 #: nscd/grpcache.c:214
2120 #, c-format
2121 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
2122 msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2124 #: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
2125 #: nscd/hstcache.c:430
2126 #, c-format
2127 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
2128 msgstr "¥Û¥¹¥È¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2130 #: nscd/pwdcache.c:210
2131 #, c-format
2132 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
2133 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë \"%s\" ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó!"
2135 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
2136 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
2137 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
2138 msgid "Host is down"
2139 msgstr "¥Û¥¹¥È¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2141 #: resolv/herror.c:69
2142 msgid "Host name lookup failure"
2143 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2145 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
2146 msgid "I/O error"
2147 msgstr "I/O¥¨¥é¡¼"
2149 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
2150 msgid "I/O possible"
2151 msgstr "I/O²Äǽ¤Ç¤¹"
2153 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
2154 msgid "IOT trap"
2155 msgstr "IOT¥È¥é¥Ã¥×"
2157 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
2158 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
2159 msgid "Identifier removed"
2160 msgstr "¼±Ê̻Ҥò½üµî¤·¤Þ¤·¤¿"
2162 #: elf/ldconfig.c:535
2163 #, c-format
2164 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
2165 msgstr "Àµµ¬¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
2167 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
2168 msgid "Illegal byte sequence"
2169 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ð¥¤¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
2171 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
2172 msgid "Illegal instruction"
2173 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÌ¿Îá¤Ç¤¹"
2175 #: nis/nis_error.c:62
2176 msgid "Illegal object type for operation"
2177 msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹"
2179 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
2180 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
2181 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
2182 msgid "Illegal seek"
2183 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¡¼¥¯¤Ç¤¹"
2185 #. TRANS Inappropriate file type or format.  The file was the wrong type for the
2186 #. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
2187 #. TRANS
2188 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
2189 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
2190 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
2191 msgid "Inappropriate file type or format"
2192 msgstr "ÉÔŬÀڤʥե¡¥¤¥ë·Á¼°¤«¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ç¤¹"
2194 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
2195 #. TRANS modes on an ordinary file.
2196 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
2197 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
2198 msgid "Inappropriate ioctl for device"
2199 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÂФ¹¤ëÉÔŬÀÚ¤Êioctl¤Ç¤¹"
2201 #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
2202 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
2203 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
2204 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
2205 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
2206 #. TRANS for information on process groups and these signals.
2207 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
2208 msgid "Inappropriate operation for background process"
2209 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ëÉÔŬÀÚ¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
2211 #: sysdeps/generic/siglist.h:69
2212 msgid "Information request"
2213 msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
2215 #: iconv/iconv_prog.c:62
2216 msgid "Information:"
2217 msgstr "¾ðÊó:"
2219 #: locale/programs/localedef.c:92
2220 msgid "Input Files:"
2221 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë:"
2223 #: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93
2224 #, c-format
2225 msgid "Input file %s not found.\n"
2226 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
2228 #: iconv/iconv_prog.c:59
2229 msgid "Input/Output format specification:"
2230 msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î»ÅÍÍ:"
2232 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
2233 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
2234 msgid "Input/output error"
2235 msgstr "ÆþÎÏ/½ÐÎÏ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
2237 #: nis/ypclnt.c:800
2238 msgid "Internal NIS error"
2239 msgstr "NISÆâÉô¥¨¥é¡¼"
2241 #: nis/ypclnt.c:864
2242 msgid "Internal ypbind error"
2243 msgstr "ypbindÆâÉô¥¨¥é¡¼"
2245 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
2246 msgid "Interrupt"
2247 msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
2249 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
2250 msgid "Interrupted by a signal"
2251 msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë¤è¤ë³ä¤ê¹þ¤ß"
2253 #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
2254 #. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
2255 #. TRANS again.
2256 #. TRANS
2257 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
2258 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
2259 #. TRANS Primitives}.
2260 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
2261 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
2262 msgid "Interrupted system call"
2263 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë³ä¤ê¹þ¤ß"
2265 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
2266 msgid "Interrupted system call should be restarted"
2267 msgstr "³ä¤ê¹þ¤Þ¤ì¤¿¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤ÏºÆ¥¹¥¿¡¼¥È¤µ¤»¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
2269 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
2270 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
2271 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
2272 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
2273 msgid "Invalid argument"
2274 msgstr "̵¸ú¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
2276 #: posix/regex.c:1380
2277 msgid "Invalid back reference"
2278 msgstr "̵¸ú¤Ê¸åÊý»²¾È¤Ç¤¹"
2280 #: posix/regex.c:1374
2281 msgid "Invalid character class name"
2282 msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹Ì¾¤Ç¤¹"
2284 #: sunrpc/clnt_perr.c:341
2285 msgid "Invalid client credential"
2286 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¿®Ç¤¤Ç¤¹"
2288 #: sunrpc/clnt_perr.c:349
2289 msgid "Invalid client verifier"
2290 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È³Îǧ¤Ç¤¹"
2292 #: posix/regex.c:1371
2293 msgid "Invalid collation character"
2294 msgstr "̵¸ú¤Ê¾È¹çʸ»ú¤Ç¤¹"
2296 #: posix/regex.c:1392
2297 msgid "Invalid content of \\{\\}"
2298 msgstr "̵¸ú¤Ê \\{\\} ¤ÎÆâÍƤǤ¹"
2300 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
2301 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
2302 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
2303 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
2304 msgid "Invalid cross-device link"
2305 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¯¥í¥¹¥Ç¥Ð¥¤¥¹¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¹"
2307 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
2308 msgid "Invalid exchange"
2309 msgstr "̵¸ú¤Ê¸ò´¹¤Ç¤¹"
2311 #: nis/nis_error.c:45
2312 msgid "Invalid object for operation"
2313 msgstr "Áàºî¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ç¤¹"
2315 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
2316 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
2317 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
2318 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
2319 msgstr "̵¸ú¤Þ¤¿¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¤Þ¤¿¤Ï¥ï¥¤¥Éʸ»ú¤Ç¤¹"
2321 #: posix/regex.c:1401
2322 msgid "Invalid preceding regular expression"
2323 msgstr "̵¸ú¤ÊÁ°½Ò¤ÎÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
2325 #: posix/regex.c:1395
2326 msgid "Invalid range end"
2327 msgstr "̵¸ú¤Ê½ªÃ¼ÈϰϤǤ¹"
2329 #: posix/regex.c:1368
2330 msgid "Invalid regular expression"
2331 msgstr "̵¸ú¤ÊÀµµ¬É½¸½¤Ç¤¹"
2333 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
2334 msgid "Invalid request code"
2335 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
2337 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
2338 msgid "Invalid request descriptor"
2339 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ê¥¯¥¨¥¹¥Èµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹"
2341 #: sunrpc/clnt_perr.c:361
2342 msgid "Invalid server verifier"
2343 msgstr "̵¸ú¤Ê¥µ¡¼¥Ð¡¼Ç§¾Ú¼Ô¤Ç¤¹"
2345 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
2346 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
2347 msgid "Invalid slot"
2348 msgstr "̵¸ú¤Ê¥¹¥í¥Ã¥È¤Ç¤¹"
2350 #: nscd/nscd.c:91
2351 msgid "Invalidate the specified cache"
2352 msgstr "»ØÄꥭ¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
2354 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
2355 #. TRANS or create or remove hard links to it.
2356 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
2357 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
2358 msgid "Is a directory"
2359 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹"
2361 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
2362 msgid "Is a name file"
2363 msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
2365 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
2366 msgid "Is a named type file"
2367 msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹"
2369 #: nis/nis_print.c:191
2370 msgid "Kerberos.\n"
2371 msgstr "Kerberos.\n"
2373 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
2374 msgid "Killed"
2375 msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
2377 #: nis/nis_print.c:127
2378 msgid "LINK\n"
2379 msgstr "LINK\n"
2381 #: nis/nis_local_names.c:126
2382 #, c-format
2383 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
2384 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î UID %1$d ¤ËÂФ¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2386 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
2387 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
2388 msgid "Level 2 halted"
2389 msgstr "¥ì¥Ù¥ë2Ää»ß"
2391 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
2392 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
2393 msgid "Level 2 not synchronized"
2394 msgstr "¥ì¥Ù¥ë2¤ÏƱ´ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2396 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
2397 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
2398 msgid "Level 3 halted"
2399 msgstr "¥ì¥Ù¥ë3Ää»ß"
2401 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
2402 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
2403 msgid "Level 3 reset"
2404 msgstr "¥ì¥Ù¥ë3¤Ï¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
2406 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
2407 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
2408 msgid "Link has been severed"
2409 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÀÚ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2411 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
2412 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
2413 msgid "Link number out of range"
2414 msgstr "¥ê¥ó¥¯¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
2416 #: nis/nis_error.c:54
2417 msgid "Link points to illegal name"
2418 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2420 #: nis/nis_print.c:286
2421 msgid "Linked Object Type : "
2422 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿ : "
2424 #: nis/nis_print.c:288
2425 #, c-format
2426 msgid "Linked to : %s\n"
2427 msgstr "¥ê¥ó¥¯Àè : %s\n"
2429 #: nis/ypclnt.c:812
2430 msgid "Local domain name not set"
2431 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥É¥á¥¤¥ó̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2433 #: nis/ypclnt.c:802
2434 msgid "Local resource allocation failure"
2435 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥ê¥½¡¼¥¹³ÎÊݤμºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2437 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
2438 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
2439 msgid "Machine is not on the network"
2440 msgstr "¥Þ¥·¥ó¤Ï¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Ë¤Ä¤Ê¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2442 #: nis/nis_error.c:46
2443 msgid "Malformed name, or illegal name"
2444 msgstr "ÉÔÅö, ¤Þ¤¿¤ÏÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
2446 #: argp/argp-help.c:1185
2447 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
2448 msgstr "¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Çɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Î°ú¿ô¤Ï¡¢¤½¤ì¤ËÂбþ¤¹¤ë¥·¥ç¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤âɬ¿Ü¤Þ¤¿¤ÏǤ°Õ¤Ç¤¹."
2450 #: elf/ldconfig.c:130
2451 msgid "Manually link individual libraries."
2452 msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Ë¼êÆ°¤Ç¥ê¥ó¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤."
2454 #: nis/nis_print.c:172
2455 msgid "Master Server :\n"
2456 msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð:\n"
2458 #: nis/nis_error.c:76
2459 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
2460 msgstr "¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¤Ç¤¹, ¥Õ¥ë¥À¥ó¥×¤ÏºÆ¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë¤·¤Þ¤·¤¿."
2462 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
2463 msgid "Memory allocation failure"
2464 msgstr "¥á¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2466 #: posix/regex.c:1398
2467 msgid "Memory exhausted"
2468 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤¿Ô¤·¤Þ¤·¤¿"
2470 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
2471 msgid "Message tables full"
2472 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤¬°ìÇդǤ¹"
2474 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
2475 #. TRANS maximum size.
2476 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
2477 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
2478 msgid "Message too long"
2479 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
2481 #: nis/nis_error.c:58
2482 msgid "Missing or malformed attribute"
2483 msgstr "°À­¤¬¸«Åö¤¿¤é¤Ê¤¤¤«ÉÔÅö¤Ç¤¹"
2485 #: nis/nis_print.c:331
2486 #, c-format
2487 msgid "Mod. Time     : %s"
2488 msgstr "¹¹¿·»þ¹ï      : %s"
2490 #: nis/nis_error.c:51
2491 msgid "Modification failed"
2492 msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2494 #: nis/nis_error.c:64
2495 msgid "Modify operation failed"
2496 msgstr "¹¹¿·Áàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2498 #: locale/programs/locale.c:78
2499 msgid "Modify output format:"
2500 msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤Î¹¹¿·:"
2502 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
2503 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
2504 msgid "Multihop attempted"
2505 msgstr "¿½Å¥Û¥Ã¥×¤¬´ë¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
2507 #: nscd/nscd_conf.c:182
2508 msgid "Must specify user name for server-user option"
2509 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥æ¡¼¥¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ·¤Æ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2511 #: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
2512 #: nscd/nscd.c:83
2513 msgid "NAME"
2514 msgstr "̾Á°"
2516 #: locale/programs/locale.c:89
2517 msgid ""
2518 "NAME\n"
2519 "[-a|-m]"
2520 msgstr ""
2521 "̾Á°\n"
2522 "[-a|-m]"
2524 #: nis/ypclnt.c:816
2525 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
2526 msgstr "NIS¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó - ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
2528 #: nis/ypclnt.c:814
2529 msgid "NIS map database is bad"
2530 msgstr "NIS¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
2532 #: nis/nis_error.c:69
2533 msgid "NIS+ operation failed"
2534 msgstr "NIS+ ¤ÎÁàºî¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
2536 #: nis/nis_error.c:34
2537 msgid "NIS+ servers unreachable"
2538 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
2540 #: nis/nis_error.c:70
2541 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
2542 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÍøÍÑÉÔǽ¤«¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2544 #: nis/nis_print.c:112
2545 msgid "NO OBJECT\n"
2546 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
2548 #: nscd/nscd.c:87
2549 msgid "NUMBER"
2550 msgstr "ÈÖ¹æ"
2552 #: nis/nis_print.c:166
2553 #, c-format
2554 msgid "Name : `%s'\n"
2555 msgstr "̾Á° : `%s'\n"
2557 #: nscd/nscd.c:97
2558 msgid "Name Service Cache Daemon."
2559 msgstr "¥Í¡¼¥à¥µ¡¼¥Ó¥¹¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥â¥ó."
2561 #: nis/nis_error.c:41
2562 msgid "Name not served by this server"
2563 msgstr "̾Á°¤Ï¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ç´ÉÍý¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó"
2565 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
2566 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
2567 msgid "Name not unique on network"
2568 msgstr "̾Á°¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2570 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
2571 msgid "Name or service not known"
2572 msgstr "̾Á°¤Þ¤¿¤Ï¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
2574 #: malloc/memusagestat.c:53
2575 msgid "Name output file"
2576 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°"
2578 #: nis/nis_error.c:50
2579 msgid "Name/entry isn't unique"
2580 msgstr "̾Á°/¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2582 #: nis/nis_error.c:59
2583 msgid "Named object is not searchable"
2584 msgstr "̾Á°ÉÕ¤­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬¸¡º÷²Äǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2586 #. TRANS ???
2587 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
2588 msgid "Need authenticator"
2589 msgstr "ǧ¾Ú¼Ô(authenticator)¤¬É¬ÍפǤ¹"
2591 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
2592 msgid "Network dropped connection because of reset"
2593 msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Àܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2595 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
2596 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
2597 msgid "Network dropped connection on reset"
2598 msgstr "¥ê¥»¥Ã¥ÈÃæ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀܳ¤¬ÀÚ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2600 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
2601 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
2602 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
2603 msgid "Network is down"
2604 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤¬Íî¤Á¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
2606 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
2607 #. TRANS was unreachable.
2608 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
2609 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
2610 msgid "Network is unreachable"
2611 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ËÆϤ­¤Þ¤»¤ó"
2613 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
2614 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
2615 msgid "No CSI structure available"
2616 msgstr "CSI ¹½Â¤¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2618 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
2619 msgid "No XENIX semaphores available"
2620 msgstr "XENIX ¥»¥Þ¥Õ¥©¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2622 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
2623 msgid "No address associated with hostname"
2624 msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2626 #: resolv/herror.c:71
2627 msgid "No address associated with name"
2628 msgstr "̾Á°¤ËÂбþ¤¹¤ë¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2630 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
2631 msgid "No anode"
2632 msgstr "¥¢¥Î¡¼¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2634 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
2635 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
2636 #. TRANS other from network operations.
2637 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
2638 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
2639 msgid "No buffer space available"
2640 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¶õ¤­¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2642 #: locale/programs/ld-ctype.c:433
2643 msgid "No character set name specified in charmap"
2644 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Çʸ»ú½¸¹ç̾¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2646 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
2647 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
2648 #. TRANS to manipulate.
2649 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
2650 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
2651 msgid "No child processes"
2652 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2654 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
2655 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
2656 msgid "No data available"
2657 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2659 #: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513
2660 #: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132
2661 #: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
2662 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
2663 #: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
2664 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
2665 #, c-format
2666 msgid "No definition for %s category found"
2667 msgstr "%s ¥«¥Æ¥´¥ê¤ËÂФ¹¤ëÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2669 #: nis/nis_error.c:74
2670 msgid "No file space on server"
2671 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2673 #: elf/ldconfig.c:543
2674 #, c-format
2675 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
2676 msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ë soname ¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤¿¤á¥ê¥ó¥¯¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
2678 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
2679 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
2680 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
2681 #. TRANS operating system.
2682 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
2683 msgid "No locks available"
2684 msgstr "¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2686 #: posix/regex.c:1365
2687 msgid "No match"
2688 msgstr "°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
2690 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
2691 msgid "No medium found"
2692 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2694 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
2695 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
2696 msgid "No message of desired type"
2697 msgstr "Í׵ᤷ¤¿·Á¼°¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2699 #: nis/ypclnt.c:804
2700 msgid "No more records in map database"
2701 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤³¤ì°Ê¾åµ­Ï¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2703 #: posix/regex.c:7919
2704 msgid "No previous regular expression"
2705 msgstr "°ÊÁ°¤ËÀµµ¬É½¸½¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2707 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
2708 msgid "No record locks available"
2709 msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¥í¥Ã¥¯¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2711 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
2712 msgid "No remote programs registered.\n"
2713 msgstr "±ó³Ö¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
2715 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
2716 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
2717 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
2718 msgid "No route to host"
2719 msgstr "¥Û¥¹¥È¤Ø¤Î·ÐÏ©¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2721 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
2722 #. TRANS disk is full.
2723 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
2724 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
2725 msgid "No space left on device"
2726 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë¶õ¤­Îΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2728 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
2729 #. TRANS particular sort of device.
2730 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
2731 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
2732 msgid "No such device"
2733 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2735 #. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
2736 #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
2737 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
2738 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
2739 #. TRANS computer.
2740 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
2741 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
2742 msgid "No such device or address"
2743 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ä¥¢¥É¥ì¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2745 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
2746 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
2747 #. TRANS expected to already exist.
2748 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
2749 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
2750 msgid "No such file or directory"
2751 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ä¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2753 #: nis/ypclnt.c:798
2754 msgid "No such key in map"
2755 msgstr "¥Þ¥Ã¥×¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥­¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2757 #: nis/ypclnt.c:796
2758 msgid "No such map in server's domain"
2759 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥É¥á¥¤¥ó¤Ë¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2761 #. TRANS No process matches the specified process ID.
2762 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
2763 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
2764 msgid "No such process"
2765 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2767 #: nis/nis_error.c:61
2768 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
2769 msgstr "NIS+ Ì¾Á°¶õ´Ö¤ËÁø¶ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2771 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
2772 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
2773 msgstr "̾Á°¤Î²ò·è»þ¤Ë²óÉüÉÔ²Äǽ¤Ê¼ºÇÔ"
2775 #: nis/nis_print.c:180
2776 msgid "None.\n"
2777 msgstr "½ªÎ».\n"
2779 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
2780 msgid "Not a XENIX named type file"
2781 msgstr "XENIX ¤Î̾Á°ÉÕ¤­¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2783 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
2784 msgid "Not a data message"
2785 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2787 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
2788 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
2789 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
2790 msgid "Not a directory"
2791 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2793 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
2794 msgid "Not a name file"
2795 msgstr "̾Á°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2797 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
2798 msgid "Not a stream device"
2799 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2801 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
2802 msgid "Not available"
2803 msgstr "ÍøÍѽÐÍè¤Þ¤»¤ó"
2805 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
2806 msgid "Not enough space"
2807 msgstr "½½Ê¬¤ÊÎΰ褬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2809 #: nis/nis_error.c:31
2810 msgid "Not found"
2811 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2813 #: nis/nis_error.c:49
2814 msgid "Not found, no such name"
2815 msgstr "¤½¤Î¤è¤¦¤Ê̾Á°¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
2817 #: nis/nis_error.c:44
2818 msgid "Not master server for this domain"
2819 msgstr "¤³¤Î¥É¥á¥¤¥ó¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2821 #: nis/nis_error.c:40
2822 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
2823 msgid "Not owner"
2824 msgstr "½êÍ­¼Ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2826 #. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
2827 #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
2828 #. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
2829 #. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
2830 #. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
2831 #. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
2832 #. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
2833 #. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
2834 #. TRANS values.
2835 #. TRANS
2836 #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
2837 #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
2838 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
2839 msgid "Not supported"
2840 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2842 #: nis/nis_print.c:267
2843 #, c-format
2844 msgid "Number of Columns   : %d\n"
2845 msgstr "¥«¥é¥à¿ô            : %d\n"
2847 #: nis/nis_print.c:366
2848 #, c-format
2849 msgid "Number of objects : %u\n"
2850 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¿ô    : %u\n"
2852 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
2853 msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
2854 msgstr "¥Ñ¥¹Ì¾¤ò¸¡ººÃæ¤ËÄ̲ᤷ¤¿¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¿ô¤¬MAXSYNLINKS¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
2856 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
2857 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
2858 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
2859 msgid "Numerical argument out of domain"
2860 msgstr "¿ôÃͤΰú¿ô¤Ï¥É¥á¥¤¥ó³°¤Ç¤¹"
2862 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
2863 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
2864 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
2865 msgid "Numerical result out of range"
2866 msgstr "·×»»·ë²Ì¤ÏÈϰϳ°¤ÎÃͤǤ¹"
2868 #: nis/nis_print.c:370
2869 #, c-format
2870 msgid "Object #%d:\n"
2871 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È #%d:\n"
2873 #: nis/nis_print.c:320
2874 #, c-format
2875 msgid "Object Name   : %s\n"
2876 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È̾: %s\n"
2878 #: nis/nis_print.c:332
2879 msgid "Object Type   : "
2880 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È·¿: "
2882 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
2883 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
2884 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
2885 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
2886 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
2887 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
2888 msgid "Object is remote"
2889 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
2891 #: nis/nis_error.c:43
2892 msgid "Object with same name exists"
2893 msgstr "Ʊ¤¸Ì¾Á°¤ò»ý¤Ä¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
2895 #: timezone/zic.c:2028
2896 msgid "Odd number of quotation marks"
2897 msgstr "¥¯¥©¡¼¥È¤¹¤ë¥Þ¡¼¥¯¤¬´ñ¿ô¸Äʬ¤·¤«¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2899 #: elf/ldconfig.c:129
2900 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
2901 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¤ß½èÍý¤·¤Þ¤¹. ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò¹½ÃÛ¤·¤Þ¤»¤ó."
2903 #: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
2904 msgid "Only root is allowed to use this option!"
2905 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ïroot¤Ç¤·¤«»È¤¨¤Þ¤»¤ó!"
2907 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
2908 #. TRANS mode selected.
2909 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
2910 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
2911 msgid "Operation already in progress"
2912 msgstr "Áàºî¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
2914 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
2915 msgid "Operation canceled"
2916 msgstr "Áàºî¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
2918 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
2919 msgid "Operation not applicable"
2920 msgstr "Áàºî¤ÏŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
2922 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
2923 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
2924 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
2925 msgid "Operation not permitted"
2926 msgstr "µö²Ä¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
2928 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
2929 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
2930 #. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
2931 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
2932 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
2933 #. TRANS nothing to do for that call.
2934 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
2935 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
2936 msgid "Operation not supported"
2937 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Áàºî¤Ç¤¹"
2939 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
2940 msgid "Operation not supported on transport endpoint"
2941 msgstr "Áàºî¤ÏžÁ÷Àè¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2943 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
2944 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
2945 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
2946 #. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
2947 #. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
2948 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
2949 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
2950 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
2951 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
2952 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
2953 msgid "Operation now in progress"
2954 msgstr "¸½ºß½èÍýÃæ¤ÎÁàºî¤Ç¤¹"
2956 #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
2957 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
2958 #. TRANS
2959 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
2960 #. TRANS separate error code.
2961 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
2962 msgid "Operation would block"
2963 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤¦¤ëÁàºî¤Ç¤¹"
2965 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
2966 msgid "Option not supported by protocol"
2967 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
2969 #: locale/programs/localedef.c:103
2970 msgid "Optional output file prefix"
2971 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤òÉղä·¤Þ¤¹"
2973 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
2974 msgid "Out of stream resources"
2975 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
2977 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
2978 msgid "Out of streams resources"
2979 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥ê¥½¡¼¥¹³°¤Ç¤¹"
2981 #: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99
2982 msgid "Output control:"
2983 msgstr "½ÐÎÏÀ©¸æ:"
2985 #: elf/sprof.c:72
2986 msgid "Output selection:"
2987 msgstr "½ÐÎÏÁªÂò:"
2989 #: nis/nis_print.c:322
2990 #, c-format
2991 msgid "Owner         : %s\n"
2992 msgstr "½êÍ­¼Ô        : %s\n"
2994 #: nis/nis_print.c:130
2995 msgid "PRIVATE\n"
2996 msgstr "PRIVATE\n"
2998 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
2999 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
3000 msgid "Package not installed"
3001 msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3003 #: nscd/nscd_conf.c:83
3004 #, c-format
3005 msgid "Parse error: %s"
3006 msgstr "¥Ñ¡¼¥µ¥¨¥é¡¼: %s"
3008 #: nis/nis_error.c:55
3009 msgid "Partial success"
3010 msgstr "ÉôʬŪ¤ËÀ®¸ù"
3012 #: nis/nis_error.c:63
3013 msgid "Passed object is not the same object on server"
3014 msgstr "¥Ñ¥¹¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Î¤½¤ì¤ÈƱ°ì¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3016 #: elf/ldconfig.c:282
3017 #, c-format
3018 msgid "Path `%s' given more than once"
3019 msgstr "1²ó°Ê¾åÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ñ¥¹`%s'"
3021 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
3022 #: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818
3023 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
3024 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
3025 msgid "Permission denied"
3026 msgstr "µö²Ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3028 #: sysdeps/generic/siglist.h:71
3029 msgid "Power failure"
3030 msgstr "ÅŸ»¸Î¾ã"
3032 #: posix/regex.c:1404
3033 msgid "Premature end of regular expression"
3034 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
3036 #: elf/ldconfig.c:122
3037 msgid "Print cache"
3038 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Îɽ¼¨"
3040 #: nscd/nscd.c:89
3041 msgid "Print current configuration statistic"
3042 msgstr "¸½ºß¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÅý·×¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
3044 #: locale/programs/locale.c:81
3045 msgid "Print more information"
3046 msgstr "¾ÜºÙ¾ðÊó¤Îɽ¼¨"
3048 #: locale/programs/localedef.c:107
3049 msgid "Print more messages"
3050 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Îɽ¼¨"
3052 #: argp/argp-parse.c:154
3053 msgid "Print program version"
3054 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
3056 #: nis/nis_error.c:30
3057 msgid "Probable success"
3058 msgstr "¤ª¤½¤é¤¯À®¸ù"
3060 #: nis/nis_error.c:32
3061 msgid "Probably not found"
3062 msgstr "¤ª¤½¤é¤¯¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
3064 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
3065 msgid "Processing request in progress"
3066 msgstr "Í×µá¤Ï¤¹¤Ç¤Ë½èÍýÃæ¤Ç¤¹"
3068 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
3069 msgid "Profiling timer expired"
3070 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3072 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
3073 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
3074 msgid "Protocol driver not attached"
3075 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥É¥é¥¤¥Ð¤¬¥¢¥¿¥Ã¥Á¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3077 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
3078 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
3079 msgid "Protocol error"
3080 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥¨¥é¡¼"
3082 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
3083 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
3084 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
3085 msgid "Protocol family not supported"
3086 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥ß¥ê¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3088 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
3089 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
3090 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
3091 msgid "Protocol not available"
3092 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3094 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
3095 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
3096 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
3097 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
3098 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
3099 msgid "Protocol not supported"
3100 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3102 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
3103 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
3104 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
3105 msgid "Protocol wrong type for socket"
3106 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ËÂФ·´Ö°ã¤Ã¤¿¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î·Á¼°¤Ç¤¹"
3108 #: nis/nis_error.c:65
3109 msgid "Query illegal for named table"
3110 msgstr "named table ¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê¥¯¥¨¥ê¤Ç¤¹"
3112 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
3113 msgid "Quit"
3114 msgstr "½ªÎ»"
3116 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
3117 msgid "RFS specific error"
3118 msgstr "RFSÆÃÄꥨ¥é¡¼"
3120 #. TRANS ???
3121 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
3122 msgid "RPC bad procedure for program"
3123 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ËÂФ·¤ÆÉÔÀµ¤ÊRPC¤Î¼ê³¤­¤Ç¤¹"
3125 #: nis/ypclnt.c:792
3126 msgid "RPC failure on NIS operation"
3127 msgstr "NISÁàºî¤Ë¤ª¤±¤ëRPC¤Î¼ºÇԤǤ¹"
3129 #. TRANS ???
3130 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
3131 msgid "RPC program not available"
3132 msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3134 #. TRANS ???
3135 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
3136 msgid "RPC program version wrong"
3137 msgstr "RPC¥×¥í¥°¥é¥à¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
3139 #. TRANS ???
3140 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
3141 msgid "RPC struct is bad"
3142 msgstr "RPC¹½Â¤¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3144 #. TRANS ???
3145 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
3146 msgid "RPC version wrong"
3147 msgstr "RPC¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ã¤¤¤Þ¤¹"
3149 #: sunrpc/clnt_perr.c:278
3150 msgid "RPC: (unknown error code)"
3151 msgstr "RPC: (̤ÃΤΥ¨¥é¡¼¥³¡¼¥É)"
3153 #: sunrpc/clnt_perr.c:197
3154 msgid "RPC: Authentication error"
3155 msgstr "RPC: Ç§¾Ú¥¨¥é¡¼"
3157 #: sunrpc/clnt_perr.c:177
3158 msgid "RPC: Can't decode result"
3159 msgstr "RPC: ¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3161 #: sunrpc/clnt_perr.c:173
3162 msgid "RPC: Can't encode arguments"
3163 msgstr "RPC: °ú¿ô¤ò¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3165 #: sunrpc/clnt_perr.c:237
3166 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
3167 msgstr "RPC: ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿ (¸¶°øÉÔÆÃÄê¤Î¥¨¥é¡¼)"
3169 #: sunrpc/clnt_perr.c:193
3170 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
3171 msgstr "RPC: RPC¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬Èó¸ß´¹¤Ç¤¹"
3173 #: sunrpc/clnt_perr.c:229
3174 msgid "RPC: Port mapper failure"
3175 msgstr "RPC: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¡¼¤Î¼ºÇԤǤ¹"
3177 #: sunrpc/clnt_perr.c:209
3178 msgid "RPC: Procedure unavailable"
3179 msgstr "RPC: ¼ê³¤­¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3181 #: sunrpc/clnt_perr.c:233
3182 msgid "RPC: Program not registered"
3183 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3185 #: sunrpc/clnt_perr.c:201
3186 msgid "RPC: Program unavailable"
3187 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3189 #: sunrpc/clnt_perr.c:205
3190 msgid "RPC: Program/version mismatch"
3191 msgstr "RPC: ¥×¥í¥°¥é¥à¤È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3193 #: sunrpc/clnt_perr.c:217
3194 msgid "RPC: Remote system error"
3195 msgstr "RPC: ±ó³Ö¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
3197 #: sunrpc/clnt_perr.c:213
3198 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
3199 msgstr "RPC: ¥µ¡¼¥Ð¤¬°ú¿ô¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3201 #: sunrpc/clnt_perr.c:170
3202 msgid "RPC: Success"
3203 msgstr "RPC: À®¸ù¤Ç¤¹"
3205 #: sunrpc/clnt_perr.c:189
3206 msgid "RPC: Timed out"
3207 msgstr "RPC: ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤·¤Þ¤·¤¿"
3209 #: sunrpc/clnt_perr.c:185
3210 msgid "RPC: Unable to receive"
3211 msgstr "RPC: ¼õ¤±¼è¤ì¤Þ¤»¤ó"
3213 #: sunrpc/clnt_perr.c:181
3214 msgid "RPC: Unable to send"
3215 msgstr "RPC: Á÷¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3217 #: sunrpc/clnt_perr.c:221
3218 msgid "RPC: Unknown host"
3219 msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹"
3221 #: sunrpc/clnt_perr.c:225
3222 msgid "RPC: Unknown protocol"
3223 msgstr "RPC: ÉÔÌÀ¤Ê¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ç¤¹"
3225 #: nis/nis_print.c:188
3226 #, c-format
3227 msgid "RSA (%d bits)\n"
3228 msgstr "RSA (%d ¥Ó¥Ã¥È)\n"
3230 #: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134
3231 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
3232 msgstr "¥³¡¼¥ÉÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ëRTLD_NEXT¤òưŪ¤ËÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
3234 #: elf/sprof.c:84
3235 msgid "Read and display shared object profiling data"
3236 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤òÆɤ߹þ¤ßɽ¼¨¤¹¤ë"
3238 #: nscd/nscd.c:84
3239 msgid "Read configuration data from NAME"
3240 msgstr "NAME ¤«¤éÀßÄê¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤à"
3242 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
3243 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
3244 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
3245 msgid "Read-only file system"
3246 msgstr "Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤¹"
3248 #: string/strsignal.c:67
3249 #, c-format
3250 msgid "Real-time signal %d"
3251 msgstr "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥·¥°¥Ê¥ë %d ¤Ç¤¹"
3253 #: posix/regex.c:1407
3254 msgid "Regular expression too big"
3255 msgstr "Àµµ¬É½¸½¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
3257 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
3258 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
3259 msgid "Remote I/O error"
3260 msgstr "±ó³ÖI/O¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
3262 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
3263 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
3264 msgid "Remote address changed"
3265 msgstr "±ó³Ö¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3267 #: inet/ruserpass.c:185
3268 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
3269 msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ºï½ü, ¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Âè»°¼Ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆɤ߹þ¤ß¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3271 #: elf/cache.c:431
3272 #, c-format
3273 msgid "Renaming of %s to %s failed"
3274 msgstr "%s ¤«¤é %s ¤Ø¤Î̾Á°Êѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3276 #: elf/sprof.c:532
3277 #, c-format
3278 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
3279 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤ÎºÆ¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
3281 #: nis/nis_print.c:174
3282 msgid "Replicate :\n"
3283 msgstr "Ê£À½ :\n"
3285 #: argp/argp-help.c:1639
3286 #, c-format
3287 msgid "Report bugs to %s.\n"
3288 msgstr "¥Ð¥°¤òȯ¸«¤·¤¿¤é %s °¸¤ËÊó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
3290 #: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379
3291 #: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268
3292 #: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602
3293 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
3294 msgstr "¥Ð¥°¤Ï¥¹¥¯¥ê¥×¥È`glibcbug'¤òÍѤ¤¤Æ<bugs@gnu.org>¤Þ¤ÇÊó¹ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
3296 #: nis/ypclnt.c:790
3297 msgid "Request arguments bad"
3298 msgstr "Í×µá°ú¿ô¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
3300 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
3301 msgid "Request canceled"
3302 msgstr "Í×µá¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3304 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
3305 msgid "Request not canceled"
3306 msgstr "Í×µá¤ÏÃæÃǤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
3308 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
3309 msgid "Reserved for future use"
3310 msgstr "¾­Íè¤Î¤¿¤á¤ËͽÌóºÑ¤ß"
3312 #: resolv/herror.c:67
3313 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
3314 msgstr "¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼ 0 (¥¨¥é¡¼¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
3316 #: resolv/herror.c:107
3317 msgid "Resolver internal error"
3318 msgstr "¥ê¥¾¥ë¥ÐÆâÉô¥¨¥é¡¼"
3320 #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
3321 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
3322 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
3323 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
3324 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
3325 msgid "Resource deadlock avoided"
3326 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¥Ç¥Ã¥É¥í¥Ã¥¯²óÈò"
3328 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
3329 msgid "Resource lost"
3330 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
3332 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
3333 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
3334 #. TRANS they are always the same in the GNU C library.
3335 #. TRANS
3336 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
3337 #. TRANS
3338 #. TRANS @itemize @bullet
3339 #. TRANS @item
3340 #. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
3341 #. TRANS non-blocking mode selected.  Trying the same operation again will block
3342 #. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
3343 #. TRANS connect (whatever the operation).  You can use @code{select} to find out
3344 #. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
3345 #. TRANS
3346 #. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
3347 #. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
3348 #. TRANS different from @code{EAGAIN}.  To make your program portable, you should
3349 #. TRANS check for both codes and treat them the same.
3350 #. TRANS
3351 #. TRANS @item
3352 #. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible.  @code{fork}
3353 #. TRANS can return this error.  It indicates that the shortage is expected to
3354 #. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
3355 #. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
3356 #. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
3357 #. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
3358 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
3359 #. TRANS and return to its command loop.
3360 #. TRANS @end itemize
3361 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
3362 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
3363 msgid "Resource temporarily unavailable"
3364 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬°ì»þŪ¤ËÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
3366 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
3367 msgid "Result too large"
3368 msgstr "·ë²Ì¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
3370 #: nis/nis_error.c:48
3371 msgid "Results sent to callback proc"
3372 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¥×¥í¥·¡¼¥¸¥ã¤Ë·ë²Ì¤òÁ÷¤ê¤Þ¤·¤¿"
3374 #: elf/sprof.c:87
3375 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
3376 msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
3378 #: nis/nis_print.c:269
3379 #, c-format
3380 msgid "Search Path         : %s\n"
3381 msgstr "¸¡º÷¥Ñ¥¹            : %s\n"
3383 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
3384 msgid "Segmentation fault"
3385 msgstr "¥»¥°¥á¥ó¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó°ãÈ¿¤Ç¤¹"
3387 #: nis/nis_error.c:36
3388 msgid "Server busy, try again"
3389 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹, ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
3391 #: nis/nis_error.c:42
3392 msgid "Server out of memory"
3393 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤Î¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó"
3395 #: sunrpc/clnt_perr.c:345
3396 msgid "Server rejected credential"
3397 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬¾ÚÌÀ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
3399 #: sunrpc/clnt_perr.c:353
3400 msgid "Server rejected verifier"
3401 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬³Îǧ¤òµñÈݤ·¤Þ¤·¤¿"
3403 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
3404 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
3405 msgstr "¥µ¡¼¥Ð̾¤Ï ai_socktype ¤ËÂФ·¤Æ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3407 #: argp/argp-parse.c:95
3408 msgid "Set the program name"
3409 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à̾¤ò¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
3411 #: nscd/nscd.c:88
3412 msgid "Shut the server down"
3413 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤ò½ªÎ»¤¹¤ë"
3415 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
3416 msgid "Signal 0"
3417 msgstr "¥·¥°¥Ê¥ë 0"
3419 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
3420 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
3421 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
3422 msgid "Socket operation on non-socket"
3423 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Ç¤Ê¤¤¤â¤Î¤Ë¥½¥±¥Ã¥ÈÁàºî¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3425 #. TRANS The socket type is not supported.
3426 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
3427 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
3428 msgid "Socket type not supported"
3429 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È·Á¼°¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3431 #. TRANS A network connection was aborted locally.
3432 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
3433 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
3434 msgid "Software caused connection abort"
3435 msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤¬Àܳ¤òÃæÃǤ·¤Þ¤·¤¿"
3437 #: sunrpc/rpcinfo.c:658
3438 msgid "Sorry. You are not root\n"
3439 msgstr "¼ºÎé. ¤¢¤Ê¤¿¤Ï root ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
3441 #: locale/programs/localedef.c:95
3442 msgid "Source definitions are found in FILE"
3443 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Ë¥½¡¼¥¹ÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
3445 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
3446 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
3447 msgid "Srmount error"
3448 msgstr "Srmount ¥¨¥é¡¼"
3450 #: sysdeps/generic/siglist.h:66
3451 msgid "Stack fault"
3452 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¼ºÇÔ"
3454 #. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
3455 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
3456 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
3457 #. TRANS the NFS file system on the local host.
3458 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
3459 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
3460 msgid "Stale NFS file handle"
3461 msgstr "¼Â¸úÀ­¤Î¤Ê¤¤NFS¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥ó¥É¥ë¤Ç¤¹"
3463 #: nscd/nscd.c:87
3464 msgid "Start NUMBER threads"
3465 msgstr "NUMBER¥¹¥ì¥Ã¥É¤Çµ¯Æ°¤¹¤ë"
3467 #: nis/nis_print.c:365
3468 #, c-format
3469 msgid "Status            : %s\n"
3470 msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹        : %s\n"
3472 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
3473 msgid "Stopped"
3474 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
3476 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
3477 msgid "Stopped (signal)"
3478 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (¥·¥°¥Ê¥ë)"
3480 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
3481 msgid "Stopped (tty input)"
3482 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËöÆþÎÏ)"
3484 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
3485 msgid "Stopped (tty output)"
3486 msgstr "Ää»ß¤·¤Þ¤·¤¿ (üËö½ÐÎÏ)"
3488 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
3489 msgid "Streams pipe error"
3490 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥Ñ¥¤¥×¥¨¥é¡¼"
3492 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
3493 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
3494 msgid "Structure needs cleaning"
3495 msgstr "¹½Â¤ÂΤòÆâÍƾõ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
3497 #: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1362
3498 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
3499 msgid "Success"
3500 msgstr "À®¸ù¤Ç¤¹"
3502 #: nss/getent.c:703
3503 msgid "Supported databases:"
3504 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹:"
3506 #: locale/programs/localedef.c:106
3507 msgid "Suppress warnings and information messages"
3508 msgstr "·Ù¹ð¤È¾ðÊó¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÍÞÀ©"
3510 #: locale/programs/localedef.c:94
3511 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
3512 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿Ì¾¤Ï FILE Ãæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3514 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
3515 msgid "System error"
3516 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
3518 #: locale/programs/locale.c:73
3519 msgid "System information:"
3520 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó:"
3522 #: nis/ypclnt.c:868
3523 msgid "System resource allocation failure"
3524 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥ê¥½¡¼¥¹¤Î³ÎÊݤ˼ºÇÔ"
3526 #: locale/programs/localedef.c:292
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "System's directory for character maps : %s\n"
3530 "                       repertoire maps: %s\n"
3531 "                       locale path    : %s\n"
3532 "%s"
3533 msgstr ""
3534 "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë  ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
3535 "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¡¼¥Þ¥Ã¥×¤¬¤¢¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
3536 "¥í¥±¡¼¥ë¥Ñ¥¹¤ËÂФ¹¤ë    ¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n"
3537 "%s"
3539 #: nscd/nscd.c:90
3540 msgid "TABLE"
3541 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë"
3543 #: nis/nis_print.c:121
3544 msgid "TABLE\n"
3545 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë\n"
3547 #: nscd/nscd.c:92
3548 msgid "TABLE,yes"
3549 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë,¤Ï¤¤"
3551 #: nis/nis_print.c:266
3552 #, c-format
3553 msgid "Table Type          : %s\n"
3554 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë·¿          : %s\n"
3556 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
3557 msgid "Temporary failure in name resolution"
3558 msgstr "̾Á°²ò·è»þ¤Î°ì»þŪ¤Ê¼ºÇÔ"
3560 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
3561 msgid "Terminated"
3562 msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
3564 #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
3565 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
3566 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
3567 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
3568 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
3569 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
3570 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
3571 msgid "Text file busy"
3572 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥Ó¥¸¡¼¾õÂ֤Ǥ¹"
3574 #: iconv/iconv_prog.c:680
3575 msgid ""
3576 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
3577 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
3578 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
3579 "listed with several different names (aliases).\n"
3580 "\n"
3581 "  "
3582 msgstr ""
3583 "°Ê²¼¤Î¥ê¥¹¥È¤Ë¤Ï¡¢ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹.\n"
3584 "¤³¤ì¤Ï¡¢¤³¤ì¤é¤Î̾Á°¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤ÎFROM¤ÈTO¤Ç»È¤ï¤ì¤ëÁ´¤Æ¤Î\n"
3585 "Áȹ礻¤ò°ÕÌ£¤·¤Æ¤¤¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó. ¤¢¤ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤Ï¡¢\n"
3586 "¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°Û¤Ê¤ë̾Á°(¥¨¥¤¥ê¥¢¥¹)¤È¶¦¤Ë¥ê¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤¹.\n"
3587 "\n"
3588 "  "
3590 #: sunrpc/rpc_main.c:1365
3591 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
3592 msgstr "¤³¤Î¼ÂÁõ¤Ï¿··Á¼°¤Þ¤¿¤ÏMT¥»¡¼¥Õ¤Ê¥³¡¼¥É¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
3594 #: nis/nis_print.c:227
3595 msgid "Time to live : "
3596 msgstr "À¸Â¸»þ´Ö : "
3598 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
3599 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
3600 msgid "Timer expired"
3601 msgstr "¥¿¥¤¥Þ¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3603 #: malloc/memusagestat.c:54
3604 msgid "Title string used in output graphic"
3605 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ëʸ»úÎó¤Ï½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯Ãæ¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3607 #: nis/nis_error.c:56
3608 msgid "Too many attributes"
3609 msgstr "°À­¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3611 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
3612 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
3613 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
3614 msgid "Too many levels of symbolic links"
3615 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î³¬Áؤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3617 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
3618 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
3619 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
3620 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
3621 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
3622 msgid "Too many links"
3623 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3625 #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
3626 #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
3627 #. TRANS
3628 #. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
3629 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
3630 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
3631 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
3632 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
3633 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
3634 msgid "Too many open files"
3635 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
3637 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
3638 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
3639 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
3640 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
3641 msgid "Too many open files in system"
3642 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÃæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹"
3644 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
3645 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
3646 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
3647 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
3648 msgid "Too many processes"
3649 msgstr "¥×¥í¥»¥¹¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3651 #. TRANS ???
3652 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
3653 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
3654 msgid "Too many references: cannot splice"
3655 msgstr "»²¾È¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹: ÁȤ߷Ѥ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3657 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
3658 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
3659 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
3660 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
3661 msgid "Too many users"
3662 msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
3664 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
3665 msgid "Trace/breakpoint trap"
3666 msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È ¥È¥é¥Ã¥×"
3668 #: posix/regex.c:1377
3669 msgid "Trailing backslash"
3670 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3672 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
3673 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
3674 #. TRANS up, before it has connected to the file.
3675 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
3676 msgid "Translator died"
3677 msgstr "ËÝÌõÍÑ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬»à¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
3679 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
3680 #. TRANS @xref{Connecting}.
3681 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
3682 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
3683 msgid "Transport endpoint is already connected"
3684 msgstr "žÁ÷À褬´û¤ËÀܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3686 #. TRANS The socket is not connected to anything.  You get this error when you
3687 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
3688 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
3689 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
3690 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
3691 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
3692 msgid "Transport endpoint is not connected"
3693 msgstr "žÁ÷À褬Àܳ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3695 #: argp/argp-help.c:1611
3696 #, c-format
3697 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
3698 msgstr "¾ÜºÙ¤Ï`%s --help'¤Þ¤¿¤Ï`%s --usage'¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤.\n"
3700 #: nis/nis_print.c:167
3701 #, c-format
3702 msgid "Type : %s\n"
3703 msgstr "·¿   : %s\n"
3705 #: nis/nis_print.c:51
3706 msgid "UNKNOWN"
3707 msgstr "̤ÃÎ"
3709 #: nis/nis_error.c:73
3710 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
3711 msgstr "NIS+ ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3713 #: nis/nis_error.c:72
3714 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
3715 msgstr "NIS+ ¥µ¡¼¥Ð¤òǧ¾Ú¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3717 #: nis/nis_error.c:47
3718 msgid "Unable to create callback"
3719 msgstr "¥³¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3721 #: nis/nis_error.c:75
3722 msgid "Unable to create process on server"
3723 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3725 #: nis/nis_print.c:194
3726 #, c-format
3727 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
3728 msgstr "̤ÃΠ(·¿ = %d, ¥Ó¥Ã¥È = %d)\n"
3730 #: inet/ruserpass.c:277
3731 #, c-format
3732 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
3733 msgstr "̤ÃΤΠ.netrc ¥­¡¼¥ï¡¼¥É %s"
3735 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
3736 #, c-format
3737 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
3738 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s Ãæ¤Ç̤ÃΤÎELFCLASS.\n"
3740 #: nis/ypclnt.c:822
3741 msgid "Unknown NIS error code"
3742 msgstr "̤ÃΤÎNIS¥¨¥é¡¼¥³¡¼¥É"
3744 #: elf/cache.c:101
3745 msgid "Unknown OS"
3746 msgstr "̤ÃΤÎOS"
3748 #: nss/getent.c:771
3749 #, c-format
3750 msgid "Unknown database: %s\n"
3751 msgstr "̤ÃΤΥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s\n"
3753 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
3754 msgid "Unknown error"
3755 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼"
3757 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
3758 #: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
3759 #: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
3760 msgid "Unknown error "
3761 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼ "
3763 #: resolv/herror.c:68
3764 msgid "Unknown host"
3765 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È"
3767 #: nis/nis_error.c:35
3768 msgid "Unknown object"
3769 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È"
3771 #: nscd/nscd_conf.c:187
3772 #, c-format
3773 msgid "Unknown option: %s %s %s"
3774 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó: %s %s %s"
3776 #: resolv/herror.c:110
3777 msgid "Unknown resolver error"
3778 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ê¥¾¥ë¥Ð¥¨¥é¡¼"
3780 #: resolv/herror.c:70
3781 msgid "Unknown server error"
3782 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ð¥¨¥é¡¼"
3784 #: string/strsignal.c:71
3785 #, c-format
3786 msgid "Unknown signal %d"
3787 msgstr "̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë(%d)"
3789 #: misc/error.c:113 timezone/zic.c:390
3790 msgid "Unknown system error"
3791 msgstr "̤ÃΤΥ·¥¹¥Æ¥à¥¨¥é¡¼"
3793 #: nis/ypclnt.c:870
3794 msgid "Unknown ypbind error"
3795 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êypbind¥¨¥é¡¼"
3797 #: posix/regex.c:1386
3798 msgid "Unmatched ( or \\("
3799 msgstr "( ¤â¤·¤¯¤Ï \\( ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3801 #: posix/regex.c:1410
3802 msgid "Unmatched ) or \\)"
3803 msgstr ") ¤â¤·¤¯¤Ï \\) ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3805 #: posix/regex.c:1383
3806 msgid "Unmatched [ or [^"
3807 msgstr "[ ¤â¤·¤¯¤Ï [^ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3809 #: posix/regex.c:1389
3810 msgid "Unmatched \\{"
3811 msgstr "\\{ ¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
3813 #: posix/getconf.c:1006
3814 #, c-format
3815 msgid "Unrecognized variable `%s'"
3816 msgstr "ÊÑ¿ô`%s'¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
3818 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
3819 msgid "Urgent I/O condition"
3820 msgstr "¶ÛµÞ¤ÎI/O¾õ¶·¤Ç¤¹"
3822 #: argp/argp-help.c:1568
3823 msgid "Usage:"
3824 msgstr "»ÈÍÑË¡:"
3826 #: posix/getconf.c:883
3827 #, c-format
3828 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
3829 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [-v »ÅÍÍ] ÊÑ¿ô̾ [¥Ñ¥¹Ì¾]\n"
3831 #: sunrpc/rpcinfo.c:674
3832 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
3833 msgstr ""
3834 "»ÈÍÑË¡: rpcinfo [ -n ¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ ] -u ¥Û¥¹¥È\n"
3835 "                              ¥×¥í¥°¥é¥àÈÖ¹æ [ ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ ]\n"
3837 #: elf/ldconfig.c:127
3838 msgid "Use CACHE as cache file"
3839 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ CACHE ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
3841 #: elf/ldconfig.c:128
3842 msgid "Use CONF as configuration file"
3843 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ CONF ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
3845 #: nscd/nscd.c:92
3846 msgid "Use separate cache for each user"
3847 msgstr "³Æ¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ·¤Æ°Û¤Ê¤ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
3849 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
3850 msgid "User defined signal 1"
3851 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
3853 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
3854 msgid "User defined signal 2"
3855 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
3857 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
3858 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
3859 msgid "Value too large for defined data type"
3860 msgstr "ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿·¿¤ËÂФ·¤ÆÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
3862 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
3863 msgid "Virtual timer expired"
3864 msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥Þ¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿"
3866 #: timezone/zic.c:1932
3867 msgid "Wild result from command execution"
3868 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô¤«¤é¤ÎÁƤ¤·ë²Ì"
3870 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
3871 msgid "Window changed"
3872 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
3874 #: locale/programs/locale.c:77
3875 msgid "Write names of available charmaps"
3876 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×̾¤Î½ÐÎÏ"
3878 #: locale/programs/locale.c:75
3879 msgid "Write names of available locales"
3880 msgstr "ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥í¥±¡¼¥ë̾¤Î½ÐÎÏ"
3882 #: locale/programs/locale.c:79
3883 msgid "Write names of selected categories"
3884 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥«¥Æ¥´¥ê̾¤Î½ÐÎÏ"
3886 #: locale/programs/locale.c:80
3887 msgid "Write names of selected keywords"
3888 msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥­¡¼¥ï¡¼¥É̾¤Î½ÐÎÏ"
3890 #: catgets/gencat.c:115
3891 msgid "Write output to file NAME"
3892 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë NAME ¤Ø½ÐÎϤò½ñ¤­¹þ¤à"
3894 #: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415
3895 msgid "Writing of cache data failed"
3896 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
3898 #: elf/cache.c:419
3899 msgid "Writing of cache data failed."
3900 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤Î½ñ¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
3902 #: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361
3903 #: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286
3904 #: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
3905 #: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909
3906 #, c-format
3907 msgid "Written by %s.\n"
3908 msgstr "%s¤Ë¤è¤ë½ñ¤­¹þ¤ß.\n"
3910 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
3911 msgid "Wrong medium type"
3912 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥Ç¥£¥¢·Á¼°¤Ç¤¹"
3914 #: nis/ypclnt.c:174
3915 #, c-format
3916 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3917 msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
3919 #: nis/nis_error.c:71
3920 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
3921 msgstr "¤Ï¤¤¡¢42¤Ï¿ÍÀ¸¤ÎÊ¿¶Ñ¤Ç¤¹"
3923 #. TRANS You did @strong{what}?
3924 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
3925 msgid "You really blew it this time"
3926 msgstr "You really blew it this time"
3928 #: timezone/zic.c:1094
3929 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
3930 msgstr "¥¾¡¼¥óϢ³¹Ô end time ¤ÏÁ°¤Î¹Ô¤Î end time ¤è¤ê¤â¸å¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
3932 #: iconv/iconvconfig.c:114
3933 msgid "[DIR...]"
3934 msgstr "[¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê...]"
3936 #: iconv/iconv_prog.c:77
3937 msgid "[FILE...]"
3938 msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë...]"
3940 #: debug/pcprofiledump.c:59
3941 msgid "[FILE]"
3942 msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë]"
3944 #: sunrpc/pmap_clnt.c:72
3945 msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
3946 msgstr "__get_myaddress: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹)"
3948 #: locale/programs/ld-collate.c:417
3949 #, c-format
3950 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
3951 msgstr "`%.*s' ¤Ï´û¤Ë¾È¹çÍ×ÁǤȤ·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3953 #: locale/programs/ld-collate.c:410
3954 #, c-format
3955 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
3956 msgstr "`%.*s' ¤Ï´û¤Ë¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ë¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3958 #: locale/programs/ld-collate.c:394
3959 #, c-format
3960 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
3961 msgstr "`%.*s'¤Ï´û¤Ë charmap Ãæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3963 #: locale/programs/ld-collate.c:403
3964 #, c-format
3965 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
3966 msgstr "`%.*s' ¤Ï´û¤Ë¥ì¥Ñ¡¼¥È¥êÃæ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
3968 #: locale/programs/charmap.c:604 locale/programs/locfile.h:96
3969 #: locale/programs/repertoire.c:314
3970 #, c-format
3971 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
3972 msgstr "ÄêµÁ`%1$s' ¤¬ `END %1$s' ¤Ç½ª¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3974 #: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
3975 #, c-format
3976 msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
3977 msgstr "`%s' ¤È `%.*s' ¤Ï¥·¥ó¥Ü¥ë¤ÎÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°¤Ç¤¹"
3979 #: elf/sprof.c:762
3980 #, c-format
3981 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
3982 msgstr "%s'¤Ï`%s'¤ËÂФ¹¤ëÀµ¤·¤¤¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
3984 #: locale/programs/ld-ctype.c:699
3985 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
3986 msgstr "`digit' ¥«¥Æ¥´¥ê¤Ï¥°¥ë¡¼¥×Ãæ¤Ë10¸Ä¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3988 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
3989 msgid "ai_family not supported"
3990 msgstr "ai_family ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3992 #: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
3993 msgid "ai_socktype not supported"
3994 msgstr "ai_socktype ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
3996 #: nscd/nscd.c:130
3997 msgid "already running"
3998 msgstr "´û¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4000 #: locale/programs/charmap.c:439 locale/programs/repertoire.c:184
4001 #, c-format
4002 msgid "argument to <%s> must be a single character"
4003 msgstr "°ú¿ô <%s> ¤Ï¥·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4005 #: locale/programs/locfile.c:126
4006 #, c-format
4007 msgid "argument to `%s' must be a single character"
4008 msgstr "°ú¿ô `%s' ¤Ï¥·¥ó¥°¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4010 #: sunrpc/auth_unix.c:311
4011 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
4012 msgstr "auth_none.c - Ã×̿Ū¤ÊÀ°Îó¤ÎÌäÂê"
4014 #: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142
4015 msgid "authunix_create: out of memory\n"
4016 msgstr "authunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4018 #: locale/programs/charmap.c:369 locale/programs/locfile.c:120
4019 #: locale/programs/locfile.c:147 locale/programs/repertoire.c:176
4020 msgid "bad argument"
4021 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô¤Ç¤¹"
4023 #: inet/rcmd.c:425
4024 msgid "bad owner"
4025 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê½êÍ­¼Ô¤Ç¤¹"
4027 #: timezone/zic.c:1216
4028 msgid "blank FROM field on Link line"
4029 msgstr "Link ¹Ô¤Î FROM ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¶õÍó¤Ç¤¹"
4031 #: timezone/zic.c:1220
4032 msgid "blank TO field on Link line"
4033 msgstr "Link ¹Ô¤Î TO ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¶õÍó¤Ç¤¹"
4035 #: malloc/mcheck.c:302
4036 msgid "block freed twice\n"
4037 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î²òÊü¤¬2ÅÙ¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
4039 #: malloc/mcheck.c:305
4040 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
4041 msgstr "mcheck_status ¤¬¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹¡£¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤Î¥Ð¥°¤Ç¤¹¡£\n"
4043 #: sunrpc/pmap_rmt.c:186
4044 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
4045 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹ÀßÄê¤ò¼èÆÀ)"
4047 #: sunrpc/pmap_rmt.c:195
4048 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
4049 msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Õ¥é¥°¤ò¼èÆÀ)"
4051 #: sunrpc/svc_udp.c:528
4052 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
4053 msgstr "cache_set: ¿·¤·¤¤rpc_buffer¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4055 #: sunrpc/svc_udp.c:522
4056 msgid "cache_set: victim alloc failed"
4057 msgstr "cache_set: µ¾À·Îΰè³ÎÊݤ˼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4059 #: sunrpc/svc_udp.c:511
4060 msgid "cache_set: victim not found"
4061 msgstr "cache_set: µ¾À·Îΰ褬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
4063 #: timezone/zic.c:1757
4064 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
4065 msgstr "¤Á¤ç¤¦¤É¤½¤Î»þ¹ï¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Î¾Êά·Á¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4067 #: sunrpc/svc_simple.c:85
4068 #, c-format
4069 msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
4070 msgstr "¼ê³¤­ÈÖ¹æ %ld ¤òºÆ³ä¤êÅö¤Æ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
4072 #: elf/dl-reloc.c:152
4073 msgid "can't restore segment prot after reloc"
4074 msgstr "ºÆ³ÎÊݸå¤Ë¥»¥°¥á¥ó¥Èprot¤òºÆ³ÊǼ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4076 #: locale/programs/localedef.c:487
4077 #, c-format
4078 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
4079 msgstr "ÆɹþºÑ¤ß¤Î¥í¥±¡¼¥ë`%s'¤Ï2²ó¤âÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó"
4081 #: elf/dl-deps.c:454
4082 msgid "cannot allocate dependency list"
4083 msgstr "°Í¸¥ê¥¹¥È¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4085 #: elf/dl-load.c:1039
4086 msgid "cannot allocate memory for program header"
4087 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥Ø¥Ã¥À¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4089 #: elf/dl-load.c:348
4090 msgid "cannot allocate name record"
4091 msgstr "̾Á°¥ì¥³¡¼¥É¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4093 #: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
4094 msgid "cannot allocate symbol data"
4095 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¾ðÊó¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4097 #: elf/dl-deps.c:484
4098 msgid "cannot allocate symbol search list"
4099 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ëõº÷¥ê¥¹¥È¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4101 #: elf/dl-version.c:292
4102 msgid "cannot allocate version reference table"
4103 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó»²¾È¥ê¥¹¥È¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4105 #: elf/dl-load.c:1008
4106 msgid "cannot change memory protections"
4107 msgstr "¥á¥â¥êÊݸî¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4109 #: elf/dl-load.c:540
4110 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
4111 msgstr "RUNPATH/RPATH¤Î¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4113 #: elf/dl-load.c:456 elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:600
4114 #: elf/dl-load.c:693
4115 msgid "cannot create cache for search path"
4116 msgstr "¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4118 #: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
4119 msgid "cannot create internal descriptor"
4120 msgstr "ÆâÉôµ­½Ò»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4122 #: elf/sprof.c:413
4123 msgid "cannot create internal descriptors"
4124 msgstr "ÆâÉôµ­½Ò»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4126 #: locale/programs/locfile.c:693
4127 #, c-format
4128 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
4129 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'ÍѤνÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%1$s'¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4131 #: elf/dl-load.c:590
4132 msgid "cannot create search path array"
4133 msgstr "¥µ¡¼¥Á¥Ñ¥¹¥¢¥ì¥¤¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4135 #: elf/dl-load.c:1125
4136 msgid "cannot create searchlist"
4137 msgstr "¥µ¡¼¥Á¥ê¥¹¥È¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4139 #: elf/dl-load.c:830 elf/dl-load.c:1724
4140 msgid "cannot create shared object descriptor"
4141 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥Èµ­½Ò»Ò¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4143 #: catgets/gencat.c:1315
4144 msgid "cannot determine escape character"
4145 msgstr "¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤ò·èÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4147 #: elf/dl-load.c:958
4148 msgid "cannot dynamically load executable"
4149 msgstr "¼Â¹Ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òưŪ¤Ë¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4151 #: nscd/connections.c:183
4152 #, c-format
4153 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
4154 msgstr "Àܳ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤ë¥½¥±¥Ã¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
4156 #: elf/dl-open.c:121
4157 msgid "cannot extend global scope"
4158 msgstr "Âç°èŪ¥¹¥³¡¼¥×¤ò³ÈÄ¥¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4160 #: sunrpc/rpc_main.c:343
4161 #, c-format
4162 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
4163 msgstr "C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s \n"
4165 #: sunrpc/rpc_main.c:351
4166 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
4167 msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ê C ¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó (cpp)\n"
4169 #: iconv/iconvconfig.c:1159
4170 msgid "cannot generate output file"
4171 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4173 #: nscd/connections.c:227
4174 #, c-format
4175 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
4176 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %d ¤ò°·¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¸½ºß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %d ¤Ç¤¹"
4178 #: elf/sprof.c:670
4179 msgid "cannot load profiling data"
4180 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4182 #: elf/dl-reloc.c:62
4183 msgid "cannot make segment writable for relocation"
4184 msgstr "ºÆ³ÎÊÝÍѤΥ»¥°¥á¥ó¥È¤ò½ñ¹þ¤ß²Äǽ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4186 #: elf/dl-load.c:1024
4187 msgid "cannot map zero-fill pages"
4188 msgstr "¥¼¥í¤ÇËä¤á¤é¤ì¤¿¥Ú¡¼¥¸¤ò¥Þ¥Ã¥×¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4190 #: inet/rcmd.c:421
4191 msgid "cannot open"
4192 msgstr "³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4194 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
4195 #, c-format
4196 msgid "cannot open `%s'"
4197 msgstr "`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4199 #: debug/pcprofiledump.c:96
4200 msgid "cannot open input file"
4201 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4203 #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:265
4204 #, c-format
4205 msgid "cannot open input file `%s'"
4206 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4208 #: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
4209 #: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
4210 #, c-format
4211 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
4212 msgstr "¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4214 #: iconv/iconv_prog.c:209
4215 msgid "cannot open output file"
4216 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4218 #: catgets/gencat.c:949 catgets/gencat.c:990
4219 #, c-format
4220 msgid "cannot open output file `%s'"
4221 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4223 #: locale/programs/locfile.c:571
4224 #, c-format
4225 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
4226 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%2$s'ÍѤνÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%1$s'¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4228 #: elf/dl-load.c:1737
4229 msgid "cannot open shared object file"
4230 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4232 #: nscd/connections.c:165
4233 #, c-format
4234 msgid "cannot open socket: %s"
4235 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
4237 #: elf/dl-load.c:822
4238 msgid "cannot open zero fill device"
4239 msgstr "¥¼¥í¤ÇËä¤á¤é¤ì¤¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
4241 #: locale/programs/charmap-dir.c:61
4242 #, c-format
4243 msgid "cannot read character map directory `%s'"
4244 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê`%s'¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
4246 #: nscd/connections.c:125
4247 msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
4248 msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤ÏÃ×̿Ū¤Ç¤¹"
4250 #: elf/dl-load.c:846 elf/dl-load.c:1247 elf/dl-load.c:1319 elf/dl-load.c:1333
4251 msgid "cannot read file data"
4252 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
4254 #: debug/pcprofiledump.c:102
4255 msgid "cannot read header"
4256 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
4258 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
4259 #, c-format
4260 msgid "cannot read header from `%s'"
4261 msgstr "`%s'¤Î¥Ø¥Ã¥À¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó"
4263 #: nscd/nscd_stat.c:128
4264 msgid "cannot read statistics data"
4265 msgstr "Åý·×¾ðÊó¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
4267 #: locale/programs/repertoire.c:331
4268 msgid "cannot safe new repertoire map"
4269 msgstr "¿·¤·¤¤¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4271 #: elf/dl-load.c:784
4272 msgid "cannot stat shared object"
4273 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4275 #: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
4276 #, c-format
4277 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
4278 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬ stat() ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
4280 #: locale/programs/localedef.c:230
4281 #, c-format
4282 msgid "cannot write output files to `%s'"
4283 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ø½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
4285 #: nscd/connections.c:265 nscd/connections.c:287
4286 #, c-format
4287 msgid "cannot write result: %s"
4288 msgstr "·ë²Ì¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s"
4290 #: nscd/nscd_stat.c:87
4291 #, c-format
4292 msgid "cannot write statistics: %s"
4293 msgstr "Åý·×¤ò½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó: %s"
4295 #: locale/programs/ld-ctype.c:517
4296 #, c-format
4297 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
4298 msgstr "¥¯¥é¥¹`%2$s'¤Îʸ»ú`%1$s'¤Ï¥¯¥é¥¹`%3$s'¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4300 #: locale/programs/ld-ctype.c:532
4301 #, c-format
4302 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
4303 msgstr "¥¯¥é¥¹`%2$s'¤Îʸ»ú`%1$s'¤Ï¥¯¥é¥¹`%3$s'¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4305 #: locale/programs/ld-ctype.c:587
4306 msgid "character <SP> not defined in character map"
4307 msgstr "ʸ»ú <SP> ¤¬¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4309 #: locale/programs/ld-ctype.c:461
4310 #, c-format
4311 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
4312 msgstr "ʸ»ú L'\\u%0*x' (¥¯¥é¥¹`%s'Æâ) ¤Ï¥¯¥é¥¹`%s'¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4314 #: locale/programs/ld-ctype.c:475
4315 #, c-format
4316 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
4317 msgstr "ʸ»ú L'\\u%0*x' (¥¯¥é¥¹`%s'Æâ) ¤Ï¥¯¥é¥¹`%s'¤Ë¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4319 #: locale/programs/ld-ctype.c:3032
4320 #, c-format
4321 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
4322 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤȤ·¤ÆɬÍפʥ­¥ã¥é¥¯¥¿`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4324 #: locale/programs/ld-ctype.c:1223
4325 #, c-format
4326 msgid "character class `%s' already defined"
4327 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹`%s'¤Ï¤¹¤Ç¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4329 #: locale/programs/ld-ctype.c:1255
4330 #, c-format
4331 msgid "character map `%s' already defined"
4332 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×`%s'¤Ï¤¹¤Ç¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4334 #: locale/programs/charmap.c:254
4335 #, c-format
4336 msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
4337 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥× `%s' ¤Ï ASCII ¸ß´¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó, ¥í¥±¡¼¥ë¤Ï ISO C ¤Ë½¾¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4339 #: locale/programs/charmap.c:140
4340 #, c-format
4341 msgid "character map file `%s' not found"
4342 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
4344 #: locale/programs/charmap.c:465
4345 msgid "character sets with locking states are not supported"
4346 msgstr "¥í¥Ã¥¯¾õÂÖ¤ò»ý¤Ä¥­¥ã¥é¥¯¥¿½¸¹ç¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4348 #: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50
4349 msgid "cheese"
4350 msgstr "cheese"
4352 #: locale/programs/localedef.c:482
4353 msgid "circular dependencies between locale definitions"
4354 msgstr "¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁÃæ¤Ç°Í¸´Ø·¸¤Î¥ë¡¼¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4356 #: sunrpc/clnt_raw.c:115
4357 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
4358 msgstr "clnt_raw.c - ¥Ø¥Ã¥À¤ÎľÎ󲽤ÇÃ×̿Ū¥¨¥é¡¼."
4360 #: sunrpc/clnt_tcp.c:127 sunrpc/clnt_tcp.c:136
4361 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
4362 msgstr "clnttcp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4364 #: sunrpc/clnt_udp.c:132 sunrpc/clnt_udp.c:143
4365 msgid "clntudp_create: out of memory\n"
4366 msgstr "clntudp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4368 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/clnt_unix.c:134
4369 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
4370 msgstr "clntunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4372 #: sunrpc/rpc_scan.c:116
4373 msgid "constant or identifier expected"
4374 msgstr "Äê¿ô¤Þ¤¿¤Ï¼±Ê̻Ҥ¬Å¬Åö¤Ç¤¹"
4376 #: iconv/iconv_prog.c:231
4377 #, c-format
4378 msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
4379 msgstr "`%s'¤«¤é`%s'¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4381 #: catgets/gencat.c:1289
4382 msgid "conversion modules not available"
4383 msgstr "ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬ÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
4385 #: locale/programs/ld-monetary.c:902
4386 msgid "conversion rate value cannot be zero"
4387 msgstr "ÊÑ´¹¥ì¡¼¥ÈÃͤϥ¼¥í¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
4389 #: iconv/iconv_prog.c:427 iconv/iconv_prog.c:452
4390 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
4391 msgstr "½ÐÎϽñ¤­½Ð¤·Ãæ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤Ã¤¿¤¿¤áÊÑ´¹¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿"
4393 #: sunrpc/svc_simple.c:93
4394 msgid "couldn't create an rpc server\n"
4395 msgstr "RPC¥µ¡¼¥Ð¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
4397 #: sunrpc/svc_simple.c:101
4398 #, c-format
4399 msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
4400 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %ld ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %ld ¤òÅÐÏ¿¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n"
4402 #: nss/getent.c:51
4403 msgid "database [key ...]"
4404 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ [¥­¡¼ ...]"
4406 #: locale/programs/charmap.c:197
4407 #, c-format
4408 msgid "default character map file `%s' not found"
4409 msgstr "ɸ½à¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
4411 #: locale/programs/charmap.c:397
4412 #, c-format
4413 msgid "duplicate definition of <%s>"
4414 msgstr "<%s> ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4416 #: locale/programs/ld-collate.c:3062
4417 #, c-format
4418 msgid "duplicate definition of script `%s'"
4419 msgstr "¥¹¥¯¥ê¥×¥È `%s' ¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4421 #: catgets/gencat.c:430
4422 msgid "duplicate set definition"
4423 msgstr "ÀßÄê¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4425 #: timezone/zic.c:1009
4426 #, c-format
4427 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
4428 msgstr "¥¾¡¼¥ó̾ %s ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹(¥Õ¥¡¥¤¥ë\"%s\", %d ¹Ô)"
4430 #: locale/programs/ld-ctype.c:2559
4431 #, c-format
4432 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
4433 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥° `%s' ¤ÎÄêµÁ"
4435 #: catgets/gencat.c:631
4436 msgid "duplicated message identifier"
4437 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¼±ÊÌ»Ò"
4439 #: catgets/gencat.c:603
4440 msgid "duplicated message number"
4441 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ÈÖ¹æ"
4443 #: locale/programs/ld-ctype.c:2370
4444 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
4445 msgstr "¾Êά¤ÎÈϰϤÏƱ¤¸·¿¤Î2¤Ä¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Þ¡¼¥¯¤Å¤±¤µ¤ì¤Æ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
4447 #: sunrpc/rpc_scan.c:383
4448 msgid "empty char string"
4449 msgstr "¶õ¤Î char Ê¸»úÎó"
4451 #: elf/dl-open.c:219
4452 msgid "empty dynamic string token substitution"
4453 msgstr "¶õ¤ÊưŪʸ»úÎó¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÂåÆþ"
4455 #: elf/dl-deps.c:113
4456 msgid "empty dynamics string token substitution"
4457 msgstr "¶õ¤ÊưŪʸ»úÎó¥È¡¼¥¯¥ó¤ÎÂåÆþ"
4459 #: sunrpc/svc_udp.c:454
4460 msgid "enablecache: cache already enabled"
4461 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ï´û¤ËÍ­¸ú¤Ç¤¹"
4463 #: sunrpc/svc_udp.c:460
4464 msgid "enablecache: could not allocate cache"
4465 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4467 #: sunrpc/svc_udp.c:468
4468 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
4469 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Ç¡¼¥¿¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4471 #: sunrpc/svc_udp.c:475
4472 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
4473 msgstr "enablecache: ¥­¥ã¥Ã¥·¥åfifo¤ò³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4475 #: iconv/iconv_prog.c:61
4476 msgid "encoding for output"
4477 msgstr "½ÐÎÏ»þ¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
4479 #: iconv/iconv_prog.c:60
4480 msgid "encoding of original text"
4481 msgstr "¸µ¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°"
4483 #: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
4484 #, c-format
4485 msgid "error getting callers id: %s"
4486 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·ID¤Î¼èÆÀ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
4488 #: locale/programs/ld-collate.c:3032
4489 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
4490 msgstr "Åù²Á¤Ê¾È¹ç¥·¥ó¥Ü¥ëÄɲÃÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼"
4492 #: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:283
4493 #, c-format
4494 msgid "error while closing input `%s'"
4495 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
4497 #: iconv/iconv_prog.c:330
4498 msgid "error while closing output file"
4499 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
4501 #: elf/sprof.c:706
4502 msgid "error while closing the profiling data file"
4503 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Î¥¨¥é¡¼"
4505 #: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:538 iconv/iconv_prog.c:516
4506 #: iconv/iconv_prog.c:547
4507 msgid "error while reading the input"
4508 msgstr "ÆþÎÏÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Î¥¨¥é¡¼"
4510 #: locale/programs/locfile.h:59
4511 msgid "expect string argument for `copy'"
4512 msgstr "`copy'¤Ë¤Ïʸ»úÎó°ú¿ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹"
4514 #: timezone/zic.c:899
4515 msgid "expected continuation line not found"
4516 msgstr "·Ñ³¹Ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
4518 #: locale/programs/ld-time.c:1027
4519 msgid "extra trailing semicolon"
4520 msgstr ";·×¤Ê¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4522 #: elf/sprof.c:404
4523 #, c-format
4524 msgid "failed to load shared object `%s'"
4525 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
4527 #: elf/sprof.c:600
4528 msgid "failed to load symbol data"
4529 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¾ðÊó¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ"
4531 #: elf/dl-load.c:771
4532 msgid "failed to map segment from shared object"
4533 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥»¥°¥á¥ó¥È¤ò¥Þ¥Ã¥×¤¹¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4535 #: elf/sprof.c:698
4536 msgid "failed to mmap the profiling data file"
4537 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îmmap¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4539 #: iconv/iconv_prog.c:235
4540 msgid "failed to start conversion processing"
4541 msgstr "ÊÑ´¹½èÍý¤Î³«»Ï¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4543 #: locale/programs/locfile.c:596
4544 #, c-format
4545 msgid "failure while writing data for category `%s'"
4546 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê`%s'¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4548 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
4549 #, c-format
4550 msgid "file %s is truncated\n"
4551 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¥È¥é¥ó¥±¡¼¥È(û¤¯)¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
4553 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
4554 #. TRANS: informative message.
4555 #: sunrpc/rpc_main.c:1150
4556 #, c-format
4557 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
4558 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¾å½ñ¤­¤µ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
4560 #: elf/dl-load.c:1247
4561 msgid "file too short"
4562 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
4564 #: inet/rcmd.c:423
4565 msgid "fstat failed"
4566 msgstr "fstat¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4568 #: locale/programs/linereader.c:388
4569 msgid "garbage at end of character code specification"
4570 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥³¡¼¥É»ØÄê¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4572 #: locale/programs/linereader.c:276
4573 msgid "garbage at end of number"
4574 msgstr "¿ô»ú¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë¥´¥ß¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4576 #: elf/sprof.c:77
4577 msgid "generate call graph"
4578 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤·¥°¥é¥Õ¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
4580 #: elf/sprof.c:76
4581 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
4582 msgstr "¥«¥¦¥ó¥È¤È¥Æ¥£¥Ã¥¯¤ò¥Õ¥é¥Ã¥È¤Ë¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÀ¸À®¤·¤Þ¤¹"
4584 #: sunrpc/get_myaddr.c:78
4585 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
4586 msgstr "get_myaddress: ioctl (¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤¹)"
4588 #: nss/getent.c:702
4589 msgid "getent - get entries from administrative database."
4590 msgstr "getent - ´ÉÍý¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤é¥¨¥ó¥È¥ê¤òÆÀ¤ë"
4592 #: nscd/connections.c:221
4593 #, c-format
4594 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
4595 msgstr "handle_request: Í׵᤬ÅþÃ夷¤Þ¤·¤¿ (¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó = %d)"
4597 #: timezone/zic.c:643
4598 msgid "hard link failed, symbolic link used"
4599 msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤¿¤á¡¢¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
4601 #: inet/rcmd.c:429
4602 msgid "hard linked somewhere"
4603 msgstr "¤É¤³¤«¤Ç¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4605 #: locale/programs/charmap.c:986 locale/programs/repertoire.c:430
4606 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
4607 msgstr "16¿Ê¿ô¤ÎÈÏ°Ï¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï±ÑÂçʸ»ú¤Ç¤Î¤ß»ÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
4609 #: timezone/zic.c:1193
4610 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
4611 msgstr "Leap ¹Ô¤ËÉÔÀµ¤Ê CORRECTION ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4613 #: timezone/zic.c:1197
4614 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
4615 msgstr "Leap ¹Ô¤ËÉÔÀµ¤Ê Rolling/Stationary ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
4617 #: sunrpc/rpc_scan.c:312
4618 msgid "illegal character in file: "
4619 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: "
4621 #: locale/programs/linereader.c:600
4622 msgid "illegal escape sequence at end of string"
4623 msgstr "ʸ»úÎó¤Î½ª¤ï¤ê¤ËÉÔÀµ¤Ê¥¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
4625 #: iconv/iconv_charmap.c:443
4626 #, c-format
4627 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
4628 msgstr "°ÌÃÖ %Zd ¤ÇÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
4630 #: iconv/iconv_prog.c:469
4631 #, c-format
4632 msgid "illegal input sequence at position %ld"
4633 msgstr "°ÌÃÖ %ld ¤ÇÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
4635 #: sunrpc/rpc_main.c:463
4636 #, c-format
4637 msgid "illegal nettype :`%s'\n"
4638 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê nettype ¤Ç¤¹:`%s'\n"
4640 #: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
4641 msgid "illegal set number"
4642 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÀßÄêÃͤǤ¹"
4644 #: locale/programs/ld-ctype.c:1229
4645 #, c-format
4646 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
4647 msgstr "¼ÂÁõ¾å¤ÎÀ©¸Â: %Zd °Ê¾å¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥¯¥é¥¹¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4649 #: locale/programs/ld-ctype.c:1261
4650 #, c-format
4651 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
4652 msgstr "¼ÂÁõ¾å¤ÎÀ©¸Â: %d °Ê¾å¤Î¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4654 #: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:473
4655 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
4656 msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ÎºÇ¸å¤Ç¤Î°ìÃפ·¤Ê¤¤Ê¸»ú¤Þ¤¿¤Ï¥·¥Õ¥È¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤Ç¤¹"
4658 #: timezone/zic.c:856
4659 msgid "input line of unknown type"
4660 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê·Á¼°¤ÎÆþÎϥ饤¥ó¹Ô¤Ç¤¹"
4662 #: elf/dl-load.c:1294
4663 msgid "internal error"
4664 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼"
4666 #: iconv/iconv_prog.c:477
4667 msgid "internal error (illegal descriptor)"
4668 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ (ÉÔÀµ¤Êµ­½Ò»Ò¤Ç¤¹)"
4670 #: timezone/zic.c:1819
4671 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
4672 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ isdst ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
4674 #: timezone/zic.c:1827
4675 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
4676 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ ttisgmt ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
4678 #: timezone/zic.c:1823
4679 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
4680 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼ - ´Ö°ã¤Ã¤¿ ttisstd ¤È¤È¤â¤Ë addtype ¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
4682 #: locale/programs/ld-ctype.c:488 locale/programs/ld-ctype.c:544
4683 #, c-format
4684 msgid "internal error in %s, line %u"
4685 msgstr "%sÃæ(%u¹Ô)¤Ç¡¢ÆâÉô¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿"
4687 #: elf/dl-load.c:1267
4688 msgid "invalid ELF header"
4689 msgstr "ÉÔÅö¤ÊELF¥Ø¥Ã¥À"
4691 #: timezone/zic.c:1065
4692 msgid "invalid UTC offset"
4693 msgstr "ÉÔÅö¤ÊUTC¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
4695 #: timezone/zic.c:1068
4696 msgid "invalid abbreviation format"
4697 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¾Êά·Á"
4699 #: catgets/gencat.c:688
4700 msgid "invalid character: message ignored"
4701 msgstr "̵¸ú¤Ê¥­¥ã¥é¥¯¥¿: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
4703 #: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1370 timezone/zic.c:1384
4704 msgid "invalid day of month"
4705 msgstr "ÉÔÅö¤Ê1¥ö·îÃæ¤ÎÆü¤Ë¤Á¤Ç¤¹"
4707 #: locale/programs/charmap.c:352
4708 msgid "invalid definition"
4709 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÄêµÁ¤Ç¤¹"
4711 #: locale/programs/charmap.c:547
4712 msgid "invalid encoding given"
4713 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
4715 #: timezone/zic.c:1322
4716 msgid "invalid ending year"
4717 msgstr "ÉÔÅö¤Ê½ªÎ»Ç¯"
4719 #: catgets/gencat.c:1152 locale/programs/linereader.c:538
4720 msgid "invalid escape sequence"
4721 msgstr "ÉÔÅö¤ÊÊݸ»þ¹ï¤Ç¤¹"
4723 #: timezone/zic.c:1130
4724 msgid "invalid leaping year"
4725 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¤¦¤ë¤¦Ç¯¤Ç¤¹"
4727 #: catgets/gencat.c:731
4728 msgid "invalid line"
4729 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¹Ô¤Ç¤¹"
4731 #: elf/dl-open.c:349
4732 msgid "invalid mode for dlopen()"
4733 msgstr "dlopen()¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê¥â¡¼¥É¤Ç¤¹"
4735 #: timezone/zic.c:1145 timezone/zic.c:1248
4736 msgid "invalid month name"
4737 msgstr "ÉÔÅö¤Ê·î̾¤Ç¤¹"
4739 #: locale/programs/charmap.c:974 locale/programs/ld-collate.c:2888
4740 #: locale/programs/repertoire.c:418
4741 msgid "invalid names for character range"
4742 msgstr "¥­¥ã¥é¥¯¥¿ÈϰϤȤ·¤ÆÉÔÀµ¤Ê̾Á°"
4744 #: debug/pcprofiledump.c:166
4745 msgid "invalid pointer size"
4746 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿¥µ¥¤¥º"
4748 #: catgets/gencat.c:549
4749 msgid "invalid quote character"
4750 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥¯¥©¡¼¥È¥­¥ã¥é¥¯¥¿¤Ç¤¹"
4752 #: timezone/zic.c:964
4753 msgid "invalid saved time"
4754 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÊݸ»þ¹ï"
4756 #: timezone/zic.c:1297
4757 msgid "invalid starting year"
4758 msgstr "ÉÔÅö¤Ê³«»Ïǯ"
4760 #: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1277
4761 msgid "invalid time of day"
4762 msgstr "1ÆüÊÕ¤ê¤Î»þ´Ö¤¬ÉÔÀµ"
4764 #: timezone/zic.c:1375
4765 msgid "invalid weekday name"
4766 msgstr "¤ª¤«¤·¤ÊÍËÆü̾"
4768 #: nscd/connections.c:479
4769 #, c-format
4770 msgid "key length in request too long: %d"
4771 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥­¡¼Ä¹¤ÏŤ¹¤®¤Þ¤¹: %d"
4773 #: elf/ldconfig.c:794
4774 #, c-format
4775 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
4776 msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Îlibc4¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s "
4778 #: elf/ldconfig.c:788
4779 #, c-format
4780 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
4781 msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Îlibc5¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s"
4783 #: elf/ldconfig.c:791
4784 #, c-format
4785 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
4786 msgstr "¸í¤Ã¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ¤Îlibc6¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %s"
4788 #: elf/ldconfig.c:821
4789 #, c-format
4790 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
4791 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %3$s Æâ¤Ë¤¢¤ë¥é¥¤¥Ö¥é¥ê %1$s ¤È %2$s ¤ÏƱ°ì¤Î soname ¤Ç¤¹¤¬°Û¤Ê¤Ã¤¿¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹."
4793 #: timezone/zic.c:836
4794 msgid "line too long"
4795 msgstr "¹Ô¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
4797 #: iconv/iconv_prog.c:63
4798 msgid "list all known coded character sets"
4799 msgstr "´ûÃΤÎÁ´¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥»¥Ã¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
4801 #: locale/programs/locfile.h:63
4802 msgid "locale name should consist only of portable characters"
4803 msgstr "¥í¥±¡¼¥ë̾¤Ï¥Ý¡¼¥¿¥Ö¥ëʸ»ú¤À¤±¤Ç¹½À®¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
4805 #: inet/rcmd.c:414
4806 msgid "lstat failed"
4807 msgstr "lstat¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4809 #: malloc/memusagestat.c:59
4810 msgid "make output graphic VALUE pixel high"
4811 msgstr "½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯ÃͤΥԥ¯¥»¥ë¤ò¹â¤¯¤·¤Þ¤¹"
4813 #: malloc/memusagestat.c:58
4814 msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
4815 msgstr "½ÐÎÏ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯ÃͤΥԥ¯¥»¥ë¤ò¹­¤¯¤·¤Þ¤¹"
4817 #: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
4818 msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
4819 msgstr "makecontext: 8°ú¿ô°Ê¾å¤ò°·¤¦ÊýË¡¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
4821 #: catgets/gencat.c:785
4822 msgid "malformed line ignored"
4823 msgstr "ÉÔÅö¤Ê¹Ô¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿"
4825 #: elf/sprof.c:550
4826 msgid "mapping of section header string table failed"
4827 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ø¥Ã¥À¤Îʸ»úÎó¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4829 #: elf/sprof.c:540
4830 msgid "mapping of section headers failed"
4831 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
4833 #: malloc/mcheck.c:296
4834 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
4835 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯³ÎÊÝÁ°¤Ë¥á¥â¥ê¤òÍøÍѤ·¤Þ¤·¤¿\n"
4837 #: malloc/mcheck.c:299
4838 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
4839 msgstr "¥Ö¥í¥Ã¥¯³ÎÊݤκǸå¤è¤ê°Ê¸å¤Ë¥á¥â¥ê¤òÍøÍѤ·¤Þ¤·¤¿\n"
4841 #: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:484 posix/getconf.c:996
4842 msgid "memory exhausted"
4843 msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
4845 #: malloc/mcheck.c:293
4846 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
4847 msgstr "¥á¥â¥ê¤Ï°ì´ÓÀ­¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤¬¥Ð¥®¡¼¤Ç¤¹\n"
4849 #: elf/cache.c:143
4850 msgid "mmap of cache file failed.\n"
4851 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Îmmap¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
4853 #: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:110
4854 msgid "more than one dynamic segment\n"
4855 msgstr "Ê£¿ô¤ÎưŪ¥»¥°¥á¥ó¥È\n"
4857 #: timezone/zic.c:959
4858 msgid "nameless rule"
4859 msgstr "̾Á°¤¬¤Ê¤¤¥ë¡¼¥ë¤Ç¤¹"
4861 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
4862 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
4863 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
4864 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
4865 #, c-format
4866 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
4867 msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
4869 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
4870 #, c-format
4871 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
4872 msgstr "netname2user: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î %1$s ¤ËÂФ¹¤ë DES ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4874 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
4875 #, c-format
4876 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
4877 msgstr "netname2user: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %2$s ¤Î %1$s ¤ËÂФ¹¤ë LOCAL ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤¹"
4879 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
4880 #, c-format
4881 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
4882 msgstr "netname2user: `%s'¤Ë¥°¥ë¡¼¥×ID¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
4884 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
4885 #, c-format
4886 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
4887 msgstr "netname2user: principal̾ `%s' ¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
4889 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
4890 msgid "netname2user: should not have uid 0"
4891 msgstr "netname2user: uid 0 ¤ò»È¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
4893 #: sunrpc/svc_simple.c:168
4894 #, c-format
4895 msgid "never registered prog %d\n"
4896 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %d ¤ÏÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
4898 #: locale/programs/repertoire.c:272
4899 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
4900 msgstr "<Uxxxx> ¤Þ¤¿¤Ï <Uxxxxxxxx> Ãͤ¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4902 #: timezone/zic.c:2148
4903 msgid "no day in month matches rule"
4904 msgstr "·î¤ÎÃæ¤ÎÆü¤Ë¤Á¤Ï¥ë¡¼¥ë¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4906 #: locale/programs/ld-collate.c:1770
4907 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
4908 msgstr "`UNDEFINED'¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4910 #: elf/sprof.c:272
4911 #, c-format
4912 msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
4913 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s' ¤¬soname¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4915 #: locale/programs/ld-ctype.c:747
4916 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
4917 msgstr "ÆþÎϷ夬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ëɸ½à̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4919 #: locale/programs/locfile.h:82
4920 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
4921 msgstr "`copy' ¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤È¤­¤Ë¾¤Î¤¤¤«¤Ê¤ë¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤â»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4923 #: locale/programs/ld-ctype.c:3351
4924 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
4925 msgstr "½ÐÎϷ夬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ëɸ½à̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4927 #: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
4928 msgid "no output file produced because warning were issued"
4929 msgstr "·Ù¹ð¤¬½Ð¤µ¤ì¤¿¤¿¤á¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
4931 #: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
4932 #: locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
4933 msgid "no symbolic name given"
4934 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4936 #: locale/programs/charmap.c:580 locale/programs/charmap.c:728
4937 #: locale/programs/charmap.c:811 locale/programs/repertoire.c:297
4938 msgid "no symbolic name given for end of range"
4939 msgstr "Îΰè¤ÎºÇ¸å¤Ë¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4941 #: locale/programs/linereader.c:646
4942 msgid "non-symbolic character value should not be used"
4943 msgstr "Èó¥·¥ó¥Ü¥ë¥­¥ã¥é¥¯¥¿ÃͤϻÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4945 #: locale/programs/ld-ctype.c:812
4946 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
4947 msgstr "`outdigit'¤Ç»ÈÍÑÃæ¤Îʸ»ú¤Î°ìÉô¤Ï¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥Þ¥Ã¥×¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4949 #: locale/programs/ld-ctype.c:829
4950 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
4951 msgstr "`outdigit'¤Ç»ÈÍÑÃæ¤Îʸ»ú¤Î°ìÉô¤Ï¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤ÇÍøÍѲÄǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4953 #: inet/rcmd.c:416
4954 msgid "not regular file"
4955 msgstr "Ä̾ï¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
4957 #: nscd/nscd_stat.c:131
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "nscd configuration:\n"
4961 "\n"
4962 "%15d  server debug level\n"
4963 msgstr ""
4964 "nscd ¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó:\n"
4965 "\n"
4966 "%15d  ¥µ¡¼¥Ð¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë\n"
4968 #: nscd/nscd_stat.c:105
4969 msgid "nscd not running!\n"
4970 msgstr "nscd¤Ïµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n"
4972 #: elf/dl-load.c:1059
4973 msgid "object file has no dynamic section"
4974 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏưŪ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
4976 #: iconv/iconv_prog.c:65
4977 msgid "omit invalid characters from output"
4978 msgstr "½ÐÎϤ«¤éÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤òÈ´¤«¤·¤Þ¤·¤¿"
4980 #: elf/dl-load.c:1309
4981 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
4982 msgstr "ET_DYN ¤È ET_EXEC ¤À¤±¤¬¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤·¤¿"
4984 #: locale/programs/charmap.c:637
4985 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
4986 msgstr "WIDTH ÄêµÁ¤Ï CHARMAP ÄêµÁ¤Ë½¾¤¦¤³¤È¤Î¤ßµö¤µ¤ì¤Þ¤¹"
4988 #: locale/programs/ld-collate.c:1018 locale/programs/ld-collate.c:1188
4989 #, c-format
4990 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
4991 msgstr "`%.*s'¤ËÂФ¹¤ë¥ª¡¼¥À¡¼¤Ï %s:%Zu ¤Ç´û¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
4993 #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
4994 msgid "out of memory"
4995 msgstr "¥á¥â¥êÉÔ­"
4997 #: iconv/iconv_prog.c:66
4998 msgid "output file"
4999 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
5001 #: sunrpc/pm_getmaps.c:74
5002 msgid "pmap_getmaps rpc problem"
5003 msgstr "pmap_getmaps rpc ¤¬ÌäÂê¤Ç¤¹"
5005 #: inet/rcmd.c:234
5006 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
5007 msgstr "poll: ²óÀþ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×Ãæ¤Ç¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
5009 #: locale/programs/ld-ctype.c:1950 locale/programs/ld-ctype.c:2001
5010 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
5011 msgstr "`translit_ignore'ÄêµÁ¤Î½ªÃ¼¤¬Á᤹¤®¤Þ¤¹"
5013 #: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535
5014 msgid "preprocessor error"
5015 msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥Ã¥µ¥¨¥é¡¼"
5017 #: locale/programs/ld-ctype.c:2733
5018 msgid "previous definition was here"
5019 msgstr "Á°¤ÎÄêµÁ¤¬¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿"
5021 #: elf/sprof.c:74
5022 msgid "print list of count paths and their number of use"
5023 msgstr "¥«¥¦¥ó¥È¤·¤¿·ÐÏ©¤È¤½¤ì¤é¤Î»ÈÍÑ¿ô¤Î¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨"
5025 #: iconv/iconv_prog.c:68
5026 msgid "print progress information"
5027 msgstr "·Ð²á¾ðÊó¤Îɽ¼¨"
5029 #: elf/sprof.c:687
5030 #, c-format
5031 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
5032 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ê¥ó¥°¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Ï¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È`%s'¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
5034 #: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
5035 #, c-format
5036 msgid "program %lu is not available\n"
5037 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%lu¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
5039 #: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
5040 #: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
5041 #: sunrpc/rpcinfo.c:510
5042 #, c-format
5043 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
5044 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à%lu¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%lu¤ÏÍøÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó\n"
5046 #: sunrpc/rpcinfo.c:515
5047 #, c-format
5048 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
5049 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %lu ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %lu ¤Î½àÈ÷¤¬´°Î»¤·ÂÔµ¡Ãæ¤Ç¤¹\n"
5051 #: inet/rcmd.c:271
5052 #, c-format
5053 msgid "rcmd: %s: short read"
5054 msgstr "rcmd: %s: Ã»¤¤Æɹþ¤ß"
5056 #: inet/rcmd.c:231
5057 #, c-format
5058 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
5059 msgstr "rcmd: poll (stderr ¤òÀßÄêÃæ¤Ç¤¹): %m\n"
5061 #: inet/rcmd.c:159
5062 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
5063 msgstr "rcmd: socket: Á´¥Ý¡¼¥È¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹\n"
5065 #: inet/rcmd.c:221
5066 #, c-format
5067 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
5068 msgstr "rcmd: write (stderr ¤òÀßÄêÃæ¤Ç¤¹): %m\n"
5070 #: sunrpc/svc_simple.c:108
5071 msgid "registerrpc: out of memory\n"
5072 msgstr "registerrpc: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5074 #: timezone/zic.c:1880
5075 msgid "repeated leap second moment"
5076 msgstr "½Û´Ä±¼ÉäνִÖ"
5078 #: locale/programs/repertoire.c:342
5079 #, c-format
5080 msgid "repertoire map file `%s' not found"
5081 msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
5083 #: locale/programs/charmap.c:1068
5084 msgid "resulting bytes for range not representable."
5085 msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î·ë²Ì¥Ð¥¤¥È¤Ïɽ¸½²Äǽ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
5087 #: sunrpc/rpc_main.c:1117
5088 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
5089 msgstr "rpcgen: °ú¿ô¥ê¥¹¥È¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¥¨¥é¡¼\n"
5091 #: sunrpc/rpc_main.c:1105
5092 msgid "rpcgen: too many defines\n"
5093 msgstr "rpcgen: ÄêµÁ¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
5095 #: sunrpc/rpcinfo.c:732
5096 #, c-format
5097 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
5098 msgstr "rpcinfo: %s¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥Û¥¹¥È¤Ç¤¹\n"
5100 #: sunrpc/rpcinfo.c:695
5101 #, c-format
5102 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
5103 msgstr "rpcinfo: %s¤ÏÉÔÌÀ¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ç¤¹\n"
5105 #: sunrpc/rpcinfo.c:665
5106 #, c-format
5107 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
5108 msgstr "rpcinfo: ¥×¥í¥°¥é¥à%s¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó%s¤Ø¤ÎÅÐÏ¿¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
5110 #: sunrpc/rpcinfo.c:637
5111 #, c-format
5112 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
5113 msgstr "rpcinfo: ¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
5115 #: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
5116 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
5117 msgstr "rpcinfo: ¥Ý¡¼¥È¥Þ¥Ã¥Ñ¤ÈÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5119 #: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
5120 msgid "same rule name in multiple files"
5121 msgstr "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËƱ¤¸¥ë¡¼¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
5123 #: elf/dl-load.c:1104
5124 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
5125 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï dlopen() ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5127 #: elf/dl-close.c:61
5128 msgid "shared object not open"
5129 msgstr "¶¦Í­¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó"
5131 #: nscd/connections.c:493
5132 #, c-format
5133 msgid "short read while reading request key: %s"
5134 msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥­¡¼: %s ¤òÆɹþ¤ßÃæ¤Îû¤¤Æɹþ¤ß¤Ç¤¹"
5136 #: nscd/connections.c:443
5137 #, c-format
5138 msgid "short read while reading request: %s"
5139 msgstr "¥ê¥¯¥¨¥¹¥È: %s ¤òÆɹþ¤ßÃæ¤Îû¤¤Æɹþ¤ß¤Ç¤¹"
5141 #: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
5142 #, c-format
5143 msgid "short write in %s: %s"
5144 msgstr "%s ¤Ç¤Îû¤¤½ñ¤­¹þ¤ß: %s"
5146 #: inet/rcmd.c:261
5147 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
5148 msgstr "socket: ²óÀþ¤Î¥»¥Ã¥È¥¢¥Ã¥×Ãæ¤Ç¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
5150 #: timezone/zic.c:820
5151 msgid "standard input"
5152 msgstr "ɸ½àÆþÎÏ"
5154 #: locale/programs/ld-ctype.c:1681
5155 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
5156 msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î³«»Ï½ªÎ»¥­¥ã¥é¥¯¥¿¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏƱ°ìĹ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
5158 #: timezone/zic.c:1331
5159 msgid "starting year greater than ending year"
5160 msgstr "³«»Ïǯ¤¬½ªÎ»Ç¯¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5162 #: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328
5163 msgid "starting year too high to be represented"
5164 msgstr "³«»Ïǯ¤ÎÃͤ¬Â礭¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5166 #: timezone/zic.c:1301 timezone/zic.c:1326
5167 msgid "starting year too low to be represented"
5168 msgstr "³«»Ïǯ¤ÎÃͤ¬¾®¤µ¤¹¤®¤ë¤¿¤áɽ¸½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5170 #: iconv/iconv_prog.c:67
5171 msgid "suppress warnings"
5172 msgstr "·Ù¹ð¤ÎÍÞÀ©"
5174 #: sunrpc/svc_run.c:76
5175 msgid "svc_run: - poll failed"
5176 msgstr "svc_run: - poll¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
5178 #: sunrpc/svc_tcp.c:170
5179 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
5180 msgstr "svc_tcp.c - getsockname¤â¤·¤¯¤Ïlisten¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5182 #: sunrpc/svc_tcp.c:155
5183 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
5184 msgstr "svc_tcp.c - tcp¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
5186 #: sunrpc/svc_tcp.c:219 sunrpc/svc_tcp.c:225
5187 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
5188 msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5190 #: sunrpc/svc_unix.c:146
5191 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
5192 msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX¥½¥±¥Ã¥ÈºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
5194 #: sunrpc/svc_unix.c:162
5195 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
5196 msgstr "svc_unix.c - getsockname¤â¤·¤¯¤Ïlisten¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5198 #: sunrpc/svc_unix.c:212 sunrpc/svc_unix.c:218
5199 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
5200 msgstr "svc_unix: makefd_xprt: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5202 #: sunrpc/svc_tcp.c:178 sunrpc/svc_tcp.c:186
5203 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
5204 msgstr "svctcp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5206 #: sunrpc/svc_udp.c:141
5207 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
5208 msgstr "svcudp_create - getsockname¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5210 #: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161
5211 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
5212 msgstr "svcudp_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5214 #: sunrpc/svc_udp.c:127
5215 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
5216 msgstr "svcudp_create: ¥½¥±¥Ã¥È¤ÎºîÀ®¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
5218 #: sunrpc/svc_udp.c:177
5219 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
5220 msgstr "svcudp_create: xp_pad¤ÏIP_PKTINFO¤ËÂФ·¤Æ¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹\n"
5222 #: sunrpc/svc_unix.c:171 sunrpc/svc_unix.c:179
5223 msgid "svcunix_create: out of memory\n"
5224 msgstr "svcunix_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5226 #: locale/programs/linereader.c:750
5227 #, c-format
5228 msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
5229 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥·¥ó¥Ü¥ë`%.*s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
5231 #: locale/programs/linereader.c:771
5232 #, c-format
5233 msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
5234 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%.*s' ¤¬¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×Ãæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
5236 #: locale/programs/ld-collate.c:1630 locale/programs/ld-collate.c:1729
5237 #, c-format
5238 msgid "symbol `%s'"
5239 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s'"
5241 #: locale/programs/ld-collate.c:1627 locale/programs/ld-collate.c:1726
5242 #, c-format
5243 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
5244 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë `%s' ¤Ï°Ê²¼¤ÈƱ¤¸¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5246 #: locale/programs/ld-collate.c:1552
5247 #, c-format
5248 msgid "symbol `%s' not defined"
5249 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë`%s'¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
5251 #: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
5252 #: locale/programs/ld-ctype.c:2049
5253 msgid "syntax error"
5254 msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼"
5256 #: locale/programs/charmap.c:492 locale/programs/charmap.c:546
5257 #: locale/programs/charmap.c:578 locale/programs/charmap.c:672
5258 #: locale/programs/charmap.c:727 locale/programs/charmap.c:768
5259 #: locale/programs/charmap.c:809
5260 #, c-format
5261 msgid "syntax error in %s definition: %s"
5262 msgstr "%s¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
5264 #: locale/programs/charmap.c:351 locale/programs/charmap.c:368
5265 #: locale/programs/repertoire.c:175
5266 #, c-format
5267 msgid "syntax error in prolog: %s"
5268 msgstr "prolog Ãæ¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹: %s"
5270 #: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
5271 #: locale/programs/repertoire.c:296
5272 #, c-format
5273 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
5274 msgstr "¥ì¥Ñ¡¼¥È¥ê¥Þ¥Ã¥×¤ÎÄêµÁÃæ¤Ëʸˡ¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s"
5276 #: locale/programs/locfile.c:245
5277 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
5278 msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼: ¥í¥±¡¼¥ëÄêµÁ¥»¥¯¥·¥ç¥óÆâÉô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
5280 #: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
5281 msgid "this is the first definition"
5282 msgstr "¤³¤ì¤¬ºÇ½é¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
5284 #: timezone/zic.c:1163
5285 msgid "time before zero"
5286 msgstr "¥¼¥íÁ°¤Î»þ¹ï"
5288 #: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:2048 timezone/zic.c:2067
5289 msgid "time overflow"
5290 msgstr "»þ´Ö¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
5292 #: locale/programs/ld-ctype.c:1554 locale/programs/ld-ctype.c:2030
5293 #, c-format
5294 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
5295 msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Îto¤ÎÃÍ <U%0*X> ¤Ïfrom¤ÎÃÍ <U%0*X> ¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
5297 #: locale/programs/ld-ctype.c:1688
5298 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
5299 msgstr "toÃͤÎʸ»ú¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤ÏfromÃͤÎʸ»ú¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤è¤ê¤â¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹"
5301 #: locale/programs/charmap.c:556
5302 msgid "too few bytes in character encoding"
5303 msgstr "ʸ»ú¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ãæ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
5305 #: locale/programs/charmap.c:558
5306 msgid "too many bytes in character encoding"
5307 msgstr "ʸ»ú¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ãæ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
5309 #: timezone/zic.c:1874
5310 msgid "too many leap seconds"
5311 msgstr "¤¦¤ë¤¦Éä¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
5313 #: timezone/zic.c:1846
5314 msgid "too many local time types"
5315 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë»þ´Ö·Á¼°¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
5317 #: timezone/zic.c:1800
5318 msgid "too many transitions?!"
5319 msgstr "Á«°ÜÀ褬¿¤¹¤®¤Þ¤¹?!"
5321 #: timezone/zic.c:2171
5322 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
5323 msgstr "¥¿¥¤¥à¥¾¡¼¥ó¤Î¾Êά̾¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤«Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
5325 #: locale/programs/linereader.h:160
5326 msgid "trailing garbage at end of line"
5327 msgstr "¹ÔËö¤Ë¥´¥ß¤¬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5329 #: sunrpc/svc_simple.c:160
5330 #, c-format
5331 msgid "trouble replying to prog %d\n"
5332 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à %d ¤Ø¤Î±þÅúÃæ¤ËÌäÂ꤬µ¯¤­¤Þ¤·¤¿\n"
5334 #: timezone/zic.c:1338
5335 msgid "typed single year"
5336 msgstr "typed single year"
5338 #: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:533
5339 msgid "unable to allocate buffer for input"
5340 msgstr "ÆþÎÏÍѥХåե¡¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5342 #: nis/nis_callback.c:189
5343 msgid "unable to free arguments"
5344 msgstr "°ú¿ô¤ò²òÊü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
5346 #: posix/getconf.c:968 posix/getconf.c:984
5347 msgid "undefined"
5348 msgstr "̤ÄêµÁ"
5350 #: elf/cache.c:69
5351 msgid "unknown"
5352 msgstr "ÉÔÌÀ"
5354 #: locale/programs/charmap.c:861 locale/programs/charmap.c:872
5355 #, c-format
5356 msgid "unknown character `%s'"
5357 msgstr "ÉÔÌÀ¤Êʸ»ú`%s'"
5359 #: catgets/gencat.c:562
5360 #, c-format
5361 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
5362 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê»Ø¼¨`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿: ¤³¤Î¹Ô¤Ï̵»ë¤·¤Þ¤¹"
5364 #: iconv/iconv_prog.c:480
5365 #, c-format
5366 msgid "unknown iconv() error %d"
5367 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê iconv() ¥¨¥é¡¼ %d"
5369 #: catgets/gencat.c:508
5370 #, c-format
5371 msgid "unknown set `%s'"
5372 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥»¥Ã¥È`%s'¤Ç¤¹"
5374 #: posix/getconf.c:941
5375 #, c-format
5376 msgid "unknown specification \"%s\""
5377 msgstr "̤ÃΤλÅÍÍ \"%s\" ¤Ç¤¹"
5379 #: timezone/zic.c:792
5380 msgid "unruly zone"
5381 msgstr "unruly zone"
5383 #: catgets/gencat.c:1174
5384 msgid "unterminated message"
5385 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
5387 #: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:789
5388 msgid "unterminated string"
5389 msgstr "ʸ»úÎ󤬽ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
5391 #: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
5392 msgid "unterminated string constant"
5393 msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
5395 #: locale/programs/linereader.c:474
5396 msgid "unterminated symbolic name"
5397 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤¬½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
5399 #: locale/programs/charmap.c:1010
5400 msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
5401 msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î¾å¸Â¤Ï²¼¸Â¤è¤êÂ礭¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
5403 #: locale/programs/repertoire.c:455
5404 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
5405 msgstr "ÈÏ°ÏÆâ¤Î¾å¸Â¤Ï²¼¸Â¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
5407 #: sunrpc/rpc_main.c:1426
5408 #, c-format
5409 msgid "usage: %s infile\n"
5410 msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n"
5412 #: timezone/zic.c:2114
5413 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
5414 msgstr "±¼Ç¯¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ë2/29¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5416 #: locale/programs/charmap.c:645 locale/programs/charmap.c:708
5417 #, c-format
5418 msgid "value for %s must be an integer"
5419 msgstr "%s¤ÎÃͤÏÀ°¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
5421 #: locale/programs/charmap.c:404
5422 #, c-format
5423 msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
5424 msgstr "<%s> ¤ÎÃͤÏ1°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
5426 #: locale/programs/charmap.c:416
5427 #, c-format
5428 msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
5429 msgstr "<%s> ¤ÎÃͤϠ<%s> ¤ÎÃͰʾå¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
5431 #: timezone/zic.c:439
5432 msgid "warning: "
5433 msgstr "·Ù¹ð: "
5435 #: nscd/connections.c:432
5436 #, c-format
5437 msgid "while accepting connection: %s"
5438 msgstr "¼õÉÕ¥³¥Í¥¯¥·¥ç¥óÃæ: %s"
5440 #: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
5441 msgid "while allocating cache entry"
5442 msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥¨¥ó¥È¥ê³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
5444 #: nscd/cache.c:88
5445 msgid "while allocating hash table entry"
5446 msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥¨¥ó¥È¥ê³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
5448 #: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
5449 msgid "while allocating key copy"
5450 msgstr "¥­¡¼¥³¥Ô¡¼³ä¤êÅö¤ÆÃæ"
5452 #: iconv/iconvconfig.c:369
5453 msgid "while inserting in search tree"
5454 msgstr "¸¡º÷ÌÚ¤ØÁÞÆþÃæ¤Ç¤¹"
5456 #: catgets/gencat.c:1198
5457 msgid "while opening old catalog file"
5458 msgstr "¸Å¤¤¥«¥¿¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥óÃæ"
5460 #: locale/programs/locale.c:353
5461 msgid "while preparing output"
5462 msgstr "Á°½èÍý½ÐÎÏÃæ"
5464 #: elf/sprof.c:679
5465 msgid "while stat'ing profiling data file"
5466 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ"
5468 #: locale/programs/ld-ctype.c:2394
5469 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
5470 msgstr "UCS ¤ÎÃͤÎÈϰϤȤ·¤Æ16¿Ê¥·¥ó¥Ü¥ë¾Êά `..' ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
5472 #: locale/programs/ld-ctype.c:2408
5473 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
5474 msgstr "ʸ»ú¥³¡¼¥É¤ÎÃͤÎÈϰϤȤ·¤ÆÀäÂоÊά `...' ¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
5476 #: locale/programs/ld-ctype.c:2379
5477 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
5478 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ÎÃͤÎÈϰϤȤ·¤ÆÀäÂоÊά `...' ¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó"
5480 #: nscd/nscd_stat.c:116
5481 msgid "write incomplete"
5482 msgstr "½ñ¹þ¤ß¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
5484 #: inet/rcmd.c:427
5485 msgid "writeable by other than owner"
5486 msgstr "½êÍ­¼Ô°Ê³°¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¤¬²Äǽ¤Ç¤¹"
5488 #: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
5489 msgid "wrong number of arguments"
5490 msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5492 #: timezone/zic.c:1121
5493 msgid "wrong number of fields on Leap line"
5494 msgstr "Leap¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5496 #: timezone/zic.c:1212
5497 msgid "wrong number of fields on Link line"
5498 msgstr "Link¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5500 #: timezone/zic.c:955
5501 msgid "wrong number of fields on Rule line"
5502 msgstr "Rule¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5504 #: timezone/zic.c:1025
5505 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
5506 msgstr "Zone continuation¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5508 #: timezone/zic.c:983
5509 msgid "wrong number of fields on Zone line"
5510 msgstr "Zone¹Ô¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
5512 #: sunrpc/xdr_ref.c:85
5513 msgid "xdr_reference: out of memory\n"
5514 msgstr "xdr_reference: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5516 #: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166
5517 msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
5518 msgstr "xdrrec_create: ¥á¥â¥ê¤¬Â­¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
5520 #: nis/ypclnt.c:909
5521 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
5522 msgstr "yp_update: ¥Û¥¹¥È¤ò¥Í¥Ã¥È̾¤ØÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
5524 #: nis/ypclnt.c:921
5525 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
5526 msgstr "yp_update: ¥µ¡¼¥Ð¥¢¥É¥ì¥¹¤òÆÀ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó\n"