3 % Arabic language locale for Egypt.
4 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
5 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
8 title "Arabic language locale for Egypt"
9 source "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
10 address "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
12 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
20 category "ar_EG:2000";LC_IDENTIFICATION
21 category "ar_EG:2000";LC_CTYPE
22 category "ar_EG:2000";LC_COLLATE
23 category "ar_EG:2000";LC_TIME
24 category "ar_EG:2000";LC_NUMERIC
25 category "ar_EG:2000";LC_MONETARY
26 category "ar_EG:2000";LC_MESSAGES
27 category "ar_EG:2000";LC_PAPER
28 category "ar_EG:2000";LC_NAME
29 category "ar_EG:2000";LC_ADDRESS
30 category "ar_EG:2000";LC_TELEPHONE
38 include "translit_combining";""
44 % Copy the template from ISO/IEC 14651
50 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
51 % These are generated based on XML base Locale difintion file
52 % for IBM Class for Unicode/Java
54 int_curr_symbol "<U0045><U0047><U0050><U0020>"
55 currency_symbol "<U062C><U002E><U0645><U002E>"
56 mon_decimal_point "<U002E>"
57 mon_thousands_sep "<U002C>"
60 negative_sign "<U002D>"
74 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
76 decimal_point "<U002E>"
77 thousands_sep "<U002C>"
84 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
85 % These are generated based on XML base Locale difintion file
86 % for IBM Class for Unicode/Java
88 % Abbreviated weekday names (%a)
89 abday "<U062D>";"<U0646>";/
94 % Full weekday names (%A)
95 day "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/
96 "<U0627><U0644><U0627><U062B><U0646><U064A><U0646>";/
97 "<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>";/
98 "<U0627><U0644><U0623><U0631><U0628><U0639><U0627><U0621>";/
99 "<U0627><U0644><U062E><U0645><U064A><U0633>";/
100 "<U0627><U0644><U062C><U0645><U0639><U0629>";/
101 "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
103 % Abbreviated month names (%b)
104 abmon "<U064A><U0646><U0627>";"<U0641><U0628><U0631>";/
105 "<U0645><U0627><U0631>";"<U0623><U0628><U0631>";/
106 "<U0645><U0627><U064A>";"<U064A><U0648><U0646>";/
107 "<U064A><U0648><U0644>";"<U0623><U063A><U0633>";/
108 "<U0633><U0628><U062A>";"<U0623><U0643><U062A>";/
109 "<U0646><U0648><U0641>";"<U062F><U064A><U0633>"
111 % Full month names (%B)
112 mon "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/
113 "<U0641><U0628><U0631><U0627><U064A><U0631>";/
114 "<U0645><U0627><U0631><U0633>";/
115 "<U0623><U0628><U0631><U064A><U0644>";/
116 "<U0645><U0627><U064A><U0648>";/
117 "<U064A><U0648><U0646><U064A><U0648>";/
118 "<U064A><U0648><U0644><U064A><U0648>";/
119 "<U0623><U063A><U0633><U0637><U0633>";/
120 "<U0633><U0628><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
121 "<U0623><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
122 "<U0646><U0648><U0641><U0645><U0628><U0631>";/
123 "<U062F><U064A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
125 % Equivalent of AM PM
126 am_pm "<U0635>";"<U0645>"
128 % Appropriate date and time representation
129 % %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
130 d_t_fmt "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
131 <U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
132 <U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
134 % Appropriate date representation
136 d_fmt "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
138 % Appropriate time representation
140 t_fmt "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
141 <U003A><U0025><U0053><U0020>"
143 % Appropriate 12 h time representation (%r)
144 t_fmt_ampm "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
145 <U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
147 % Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
148 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
149 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
150 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
155 yesexpr "<U005E><U005B><U0646><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
156 noexpr "<U005E><U005B><U0644><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
158 yesstr "<U0646><U0639><U0645>"
159 nostr "<U0644><U0627>"
164 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
173 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
176 name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
178 name_gen "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
179 name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
180 name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
181 name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
182 name_ms "<U004D><U0073><U002E>"
188 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
190 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
191 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
192 country_ab2 "<U0045><U0047>"
193 country_ab3 "<U0045><U0047><U0059>"
200 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
202 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
203 <U003B><U0025><U006C>"
204 int_prefix "<U0032><U0030>"
205 int_select "<U0030><U0030>"
210 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the