Fix spurious UNAVAIL status is getaddrinfo
[glibc.git] / localedata / locales / pa_IN
blobc4c47323498520c04f7920e65ff95fd9796a232e
1 comment_char    %
2 escape_char     /
3 % Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)
4 % Last update by A Alam <amanlinux@netscape.net>
6 LC_IDENTIFICATION
7 title      "Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)"
8 source     "IndLinux.org"
9 address    ""
10 contact    ""
11 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
12 tel        ""
13 fax        ""
14 language   "Punjabi"
15 territory  "India"
16 revision   "0.2"
17 date       "2004-09-30"
19 category  "pa_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
20 category  "pa_IN:2000";LC_CTYPE
21 category  "pa_IN:2000";LC_COLLATE
22 category  "pa_IN:2000";LC_TIME
23 category  "pa_IN:2000";LC_NUMERIC
24 category  "pa_IN:2000";LC_MONETARY
25 category  "pa_IN:2000";LC_MESSAGES
26 category  "pa_IN:2000";LC_PAPER
27 category  "pa_IN:2000";LC_NAME
28 category  "pa_IN:2000";LC_ADDRESS
29 category  "pa_IN:2000";LC_TELEPHONE
31 END LC_IDENTIFICATION
33 LC_CTYPE
34 copy    "i18n"
36 % Punjabi uses the alternate digits U+0A66..U+0A6F
37 outdigit <U0A66>..<U0A6F>
39 % This is used in the scanf family of functions to read Punjabi numbers
40 % using "%Id" and such.
41 map to_inpunct; /
42   (<U0030>,<U0A66>); /
43   (<U0031>,<U0A67>); /
44   (<U0032>,<U0A68>); /
45   (<U0033>,<U0A69>); /
46   (<U0034>,<U0A6A>); /
47   (<U0035>,<U0A6B>); /
48   (<U0036>,<U0A6C>); /
49   (<U0037>,<U0A6D>); /
50   (<U0038>,<U0A6E>); /
51   (<U0039>,<U0A6F>); 
53 translit_start
54 include     "translit_combining";""
55 translit_end
56 END LC_CTYPE
59 LC_COLLATE
61 % Copy the template from ISO/IEC 14651
62 copy "iso14651_t1"
64 END LC_COLLATE
66 LC_MONETARY
67 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
68 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
69 currency_symbol       "<U0A30><U0A41><U0A2A><U0A0F>"
70 mon_decimal_point     "<U002E>"
71 mon_thousands_sep     "<U002C>"
72 mon_grouping          3
73 positive_sign         ""
74 negative_sign         "<U002D>"
75 int_frac_digits       2
76 frac_digits           2
77 p_cs_precedes         1
78 p_sep_by_space        1
79 n_cs_precedes         1
80 n_sep_by_space        1
81 p_sign_posn           1
82 n_sign_posn           1
84 END LC_MONETARY
87 LC_NUMERIC
88 copy "hi_IN"
89 END LC_NUMERIC
92 LC_TIME
93 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
94 % These are generated based on XML base Locale difintion file
95 % for IBM Class for Unicode/Java
97 % Abbreviated weekday names (%a)
98 abday       "<U0A10><U0A24><U0020>";/
99             "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0020>";/
100             "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0020>";/
101             "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0020>";/
102             "<U0A35><U0A40><U0A30><U0020>";/
103             "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0020>";/
104             "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0020>"
106 % Full weekday names (%A)
107 day       "<U0A10><U0A24><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
108             "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
109             "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
110             "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
111             "<U0A35><U0A40><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
112             "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
113             "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>"
116 % Abbreviated month names (%b)
117 abmon       "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
118             "<U0A5E><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
119             "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
120             "<U0A05><U0A2A><U0A30><U0A48><U0A32>";/
121             "<U0A2E><U0A08>";/
122             "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
123             "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
124             "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
125             "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
126             "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
127             "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
128             "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
130 % Full month names (%B)
131 mon         "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
132             "<U0A5E><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
133             "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
134             "<U0A05><U0A2A><U0A30><U0A48><U0A32>";/
135             "<U0A2E><U0A08>";/
136             "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
137             "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
138             "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
139             "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
140             "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
141             "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
142             "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
145 % Equivalent of AM PM
146 am_pm       "<U0A38><U0A35><U0A47><U0A30><U0A47>";/
147             "<U0A36><U0A3E><U0A2E>"
150 % Appropriate date and time representation
151 % %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
152 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
153 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
154 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
156 % Appropriate date representation
157 % %A %d %b %Y
158 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
159 <U0020><U0025><U0059>"
161 % Appropriate time representation
162 % %I:%M:%S  %Z
163 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
164 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
166 % Appropriate 12 h time representation (%r)
167 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
168 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
170 date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
171 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
172 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
173 END LC_TIME
176 LC_MESSAGES
177 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
178 noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
179 END LC_MESSAGES
182 LC_PAPER
183 copy "hi_IN"
184 END LC_PAPER
187 LC_NAME
188 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189 % LC_NAME category.
191 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
192 <U0025><U0067>"
193 name_gen    ""
194 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
195 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
196 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
197 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
199 END LC_NAME
202 LC_ADDRESS
203 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
204 % LC_ADDRESS
205 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
206 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
208 country_ab2 "<U0049><U004E>"
209 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
210 country_num 356
211 END LC_ADDRESS
214 LC_TELEPHONE
215 copy "hi_IN"
216 END LC_TELEPHONE
219 LC_MEASUREMENT
220 copy "hi_IN"
221 END LC_MEASUREMENT