string: Fix tester with fortify enabled
[glibc.git] / localedata / locales / kn_IN
blob16e808cbbcc8cc0307e01c949246e09e24989b61
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Kannada language locale for India.
12 % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
14 % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
15 % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
17 LC_IDENTIFICATION
18 title      "Kannada language locale for India"
19 source     "IndLinux.org"
20 address    ""
21 contact    ""
22 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
23 tel        ""
24 fax        ""
25 language   "Kannada"
26 territory  "India"
27 revision   "0.1"
28 date       "2002-11-28"
30 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
31 category "i18n:2012";LC_CTYPE
32 category "i18n:2012";LC_COLLATE
33 category "i18n:2012";LC_TIME
34 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
35 category "i18n:2012";LC_MONETARY
36 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
37 category "i18n:2012";LC_PAPER
38 category "i18n:2012";LC_NAME
39 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
40 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
41 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
42 END LC_IDENTIFICATION
44 LC_CTYPE
45 copy "i18n"
47 % Kannada uses the alternate digits U+0CE6..U+0CEF
48 outdigit <U0CE6>..<U0CEF>
50 % This is used in the scanf family of functions to read Kannada numbers
51 % using "%Id" and such.
52 map to_inpunct; /
53   (<U0030>,<U0CE6>); /
54   (<U0031>,<U0CE7>); /
55   (<U0032>,<U0CE8>); /
56   (<U0033>,<U0CE9>); /
57   (<U0034>,<U0CEA>); /
58   (<U0035>,<U0CEB>); /
59   (<U0036>,<U0CEC>); /
60   (<U0037>,<U0CED>); /
61   (<U0038>,<U0CEE>); /
62   (<U0039>,<U0CEF>);
64 translit_start
65 include  "translit_combining";""
66 translit_end
67 END LC_CTYPE
69 LC_COLLATE
71 % Copy the template from ISO/IEC 14651
72 copy "iso14651_t1"
74 END LC_COLLATE
76 LC_MONETARY
77 copy "hi_IN"
78 END LC_MONETARY
81 LC_NUMERIC
82 copy "hi_IN"
83 END LC_NUMERIC
86 % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
87 % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
89 LC_TIME
90 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
91 % These are generated based on XML base Locale definition file
92 % for IBM Class for Unicode/Java
94 % Abbreviated weekday names (%a)
95 abday       "<U0CB0>";/
96             "<U0CB8><U0CCB>";/
97             "<U0CAE><U0C82>";/
98             "<U0CAC><U0CC1>";/
99             "<U0C97><U0CC1>";/
100             "<U0CB6><U0CC1>";/
101             "<U0CB6>"
103 % Full weekday names (%A)
104 day      "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
105             "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
106             "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
107             "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
108             "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
109             "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
110             "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
113 % Abbreviated month names (%b)
114 abmon           "<U0C9C><U0CA8>";/
115         "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0>";/
116         "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/
117         "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF>";/
118         "<U0CAE><U0CC7>";/
119         "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
120         "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/
121         "<U0C86>";/
122         "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82>";/
123         "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB>";/
124         "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82>";/
125         "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82>"
128 % Full month names (%B)
129 mon             "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
130         "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
131         "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/
132         "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
133         "<U0CAE><U0CC7>";/
134         "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
135         "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/
136         "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0C9F><U0CCD>";/
137         "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/
138         "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/
139         "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/
140         "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>"
142 % Equivalent of AM PM
143 am_pm           "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
144                 "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
146 % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
147 % *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
150 % Appropriate date and time representation
151 d_t_fmt     "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p"
153 % Appropriate date and time representation for date(1)
154 date_fmt    "%A %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z"
156 % Appropriate date representation
157 d_fmt       "%-d//%-m//%y"
159 % Appropriate time representation
160 t_fmt       "%I:%M:%S %p %Z"
162 % Appropriate 12 h time representation (%r)
163 t_fmt_ampm  "%I:%M:%S %p %Z"
164 week 7;19971130;1
165 END LC_TIME
168 LC_MESSAGES
169 yesexpr "^[+1yY<U0CB9>]"
170 noexpr  "^[-0nN<U0C87>]"
171 yesstr  "<U0CB9><U0CCC><U0CA6><U0CC1>"
172 nostr   "<U0C87><U0CB2><U0CCD><U0CB2>"
173 END LC_MESSAGES
176 LC_PAPER
177 copy "hi_IN"
178 END LC_PAPER
181 LC_NAME
182 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
183 % LC_NAME category.
185 name_fmt    "%p%t%f%t%g"
186 name_gen    ""
187 name_mr     "Mr."
188 name_mrs    "Mrs."
189 name_miss   "Miss."
190 name_ms     "Ms."
192 END LC_NAME
195 LC_ADDRESS
196 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
197 % LC_ADDRESS
198 postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
199 country_name "<U0CAD><U0CBE><U0CB0><U0CA4>"
200 country_ab2 "IN"
201 country_ab3 "IND"
202 country_num 356
203 country_car    "IND"
204 % ಕನ್ನಡ
205 lang_name    "<U0C95><U0CA8><U0CCD><U0CA8><U0CA1>"
206 lang_ab      "kn"
207 lang_term    "kan"
208 lang_lib    "kan"
209 END LC_ADDRESS
212 LC_TELEPHONE
213 copy "hi_IN"
214 END LC_TELEPHONE
217 LC_MEASUREMENT
218 copy "hi_IN"
219 END LC_MEASUREMENT