Update to Unicode 14.0.0 [BZ #28390]
[glibc.git] / localedata / locales / C
blobca801c79cf7e953e930cbced1b92f047af416888
1 escape_char /
2 comment_char %
3 % Locale for C locale in UTF-8
5 LC_IDENTIFICATION
6 title      "C locale"
7 source     ""
8 address    ""
9 contact    ""
10 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
11 tel        ""
12 fax        ""
13 language   ""
14 territory  ""
15 revision   "2.0"
16 date       "2020-06-28"
17 category  "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
18 category  "i18n:2012";LC_CTYPE
19 category  "i18n:2012";LC_COLLATE
20 category  "i18n:2012";LC_TIME
21 category  "i18n:2012";LC_NUMERIC
22 category  "i18n:2012";LC_MONETARY
23 category  "i18n:2012";LC_MESSAGES
24 category  "i18n:2012";LC_PAPER
25 category  "i18n:2012";LC_NAME
26 category  "i18n:2012";LC_ADDRESS
27 category  "i18n:2012";LC_TELEPHONE
28 category  "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
29 END LC_IDENTIFICATION
31 LC_CTYPE
32 % Include only the i18n character type classes without any of the
33 % transliteration that i18n uses by default.
34 copy "i18n_ctype"
36 % Include the neutral transliterations.  The builtin C and
37 % POSIX locales have +1600 transliterations that are built into
38 % the locales, and these are a superset of those.
39 translit_start
40 include "translit_neutral";""
41 % We must use '?' for default_missing because the transliteration
42 % framework includes it directly into the output and so it must
43 % be compatible with ASCII if that is the target character set.
44 default_missing <U003F>
45 translit_end
47 % Include the transliterations that can convert combined characters.
48 % These are generally expected by users.
49 translit_start
50 include "translit_combining";""
51 translit_end
53 END LC_CTYPE
55 LC_COLLATE
56 % The keyword 'codepoint_collation' in any part of any LC_COLLATE
57 % immediately discards all collation information and causes the
58 % locale to use strcmp/wcscmp for collation comparison.  This is
59 % exactly what is needed for C (ASCII) or C.UTF-8.
60 codepoint_collation
61 END LC_COLLATE
63 LC_MONETARY
65 % This is the 14652 i18n fdcc-set definition for the LC_MONETARY
66 % category (except for the int_curr_symbol and currency_symbol, they are
67 % empty in the 14652 i18n fdcc-set definition and also empty in
68 % glibc/locale/C-monetary.c.).
69 int_curr_symbol     ""
70 currency_symbol     ""
71 mon_decimal_point   "."
72 mon_thousands_sep   ""
73 mon_grouping        -1
74 positive_sign       ""
75 negative_sign       "-"
76 int_frac_digits     -1
77 frac_digits         -1
78 p_cs_precedes       -1
79 int_p_sep_by_space  -1
80 p_sep_by_space      -1
81 n_cs_precedes       -1
82 int_n_sep_by_space  -1
83 n_sep_by_space      -1
84 p_sign_posn         -1
85 n_sign_posn         -1
87 END LC_MONETARY
89 LC_NUMERIC
90 % This is the POSIX Locale definition for
91 % the LC_NUMERIC category.
93 decimal_point   "."
94 thousands_sep   ""
95 grouping        -1
96 END LC_NUMERIC
98 LC_TIME
99 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category with the
100 % exception that time is per ISO 8601 and 24-hour.
102 % Abbreviated weekday names (%a)
103 abday       "Sun";"Mon";"Tue";"Wed";"Thu";"Fri";"Sat"
105 % Full weekday names (%A)
106 day         "Sunday";"Monday";"Tuesday";"Wednesday";"Thursday";/
107             "Friday";"Saturday"
109 % Abbreviated month names (%b)
110 abmon       "Jan";"Feb";"Mar";"Apr";"May";"Jun";"Jul";"Aug";"Sep";/
111             "Oct";"Nov";"Dec"
113 % Full month names (%B)
114 mon         "January";"February";"March";"April";"May";"June";"July";/
115             "August";"September";"October";"November";"December"
117 % Week description, consists of three fields:
118 % 1. Number of days in a week.
119 % 2. Gregorian date that is a first weekday (19971130 for Sunday, 19971201 for Monday).
120 % 3. The weekday number to be contained in the first week of the year.
122 % ISO 8601 conforming applications should use the values 7, 19971201 (a
123 % Monday), and 4 (Thursday), respectively.
124 week    7;19971201;4
125 first_weekday   1
126 first_workday   2
128 % Appropriate date and time representation (%c)
129 d_t_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
131 % Appropriate date representation (%x)
132 d_fmt   "%m/%d/%y"
134 % Appropriate time representation (%X)
135 t_fmt   "%H:%M:%S"
137 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
138 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
140 % Equivalent of AM/PM (%p)
141 am_pm   "AM";"PM"
143 % Appropriate date representation (date(1))
144 date_fmt        "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
145 END LC_TIME
147 LC_MESSAGES
148 % This is the POSIX Locale definition for
149 % the LC_NUMERIC category.
151 yesexpr "^[yY]"
152 noexpr  "^[nN]"
153 yesstr  "Yes"
154 nostr   "No"
155 END LC_MESSAGES
157 LC_PAPER
158 % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for
159 % the LC_PAPER category.
160 % (A4 paper, this is also used in the built in C/POSIX
161 % locale in glibc/locale/C-paper.c)
162 height   297
163 width    210
164 END LC_PAPER
166 LC_NAME
167 % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for
168 % the LC_NAME category.
169 % (also used in the built in C/POSIX locale in glibc/locale/C-name.c)
170 name_fmt    "%p%t%g%t%m%t%f"
171 END LC_NAME
173 LC_ADDRESS
174 % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for
175 % the LC_ADDRESS category.
176 % (also used in the built in C/POSIX locale in glibc/locale/C-address.c)
177 postal_fmt    "%a%N%f%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%C-%z %T%N%c%N"
178 END LC_ADDRESS
180 LC_TELEPHONE
181 % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for
182 % the LC_TELEPHONE category.
183 % "+%c %a %l"
184 tel_int_fmt    "+%c %a %l"
185 % (also used in the built in C/POSIX locale in glibc/locale/C-telephone.c)
186 END LC_TELEPHONE
188 LC_MEASUREMENT
189 % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for
190 % the LC_MEASUREMENT category.
191 % (same as in the built in C/POSIX locale in glibc/locale/C-measurement.c)
192 %metric
193 measurement    1
194 END LC_MEASUREMENT