4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Croatian Language Locale for Croatia
13 % Originaly was a copy of sl_SI made by Borka Jerman-Blažič
14 % 1997-06-03 Tomislav Vujec <tvujec@redhat.com>
15 % 2009-09-01 Dragan Stanojević - Nevidljivi <invisible@hidden-city.net>
18 title "Croatian locale for Croatia"
22 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
30 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
31 category "i18n:2012";LC_CTYPE
32 category "i18n:2012";LC_COLLATE
33 category "i18n:2012";LC_TIME
34 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
35 category "i18n:2012";LC_MONETARY
36 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
37 category "i18n:2012";LC_PAPER
38 category "i18n:2012";LC_NAME
39 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
40 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
41 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
48 include "translit_combining";""
50 % Historicaly we used ISO-8869-2 and wrote digraphs
51 % <U01C6> {dž}, <U01C9> {lj} and <U01CC> {nj}
52 % as two letter chars, those are transliterated in i18n
54 % ć, č, š and ž transliterations are included in
55 % "translit_combining" file
57 % moreover letter <U0111> {đ} was always
58 % transliterated as d + j if written in ASCII:
59 % transliterate <U0110> {Đ} into D + j
60 <U0110> "<U0044><U006A>"
61 % transliterate <U0111> {đ} into d + j
62 <U0111> "<U0064><U006A>"
70 % CLDR collation rules for Croatian
71 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/hr.xml):
73 % &D<dž<<<dž<<<Dž<<<Dž<<<DŽ<<<DŽ<đ<<<Đ
74 % &L<lj<<<lj<<<Lj<<<Lj<<<LJ<<<LJ
75 % &N<nj<<<nj<<<Nj<<<Nj<<<NJ<<<NJ
79 % The following rules implement the same order for glibc:
81 % Digraphs dŽ, lJ and nJ (1st char lower, 2nd char upper)
82 % are clearly errors and you'd be hard pressed to
83 % find them in any Croatian text. Other slavic locales
84 % include those combinations probably because user
85 % would expect to find them among dž, lj and nj
87 collating-element <D-Z<> from "<U0044><U017D>"
88 collating-element <D-z<> from "<U0044><U017E>"
89 collating-element <d-Z<> from "<U0064><U017D>"
90 collating-element <d-z<> from "<U0064><U017E>"
92 collating-element <L-J> from "<U004C><U004A>"
93 collating-element <L-j> from "<U004C><U006A>"
94 collating-element <l-J> from "<U006C><U004A>"
95 collating-element <l-j> from "<U006C><U006A>"
97 collating-element <N-J> from "<U004E><U004A>"
98 collating-element <N-j> from "<U004E><U006A>"
99 collating-element <n-J> from "<U006E><U004A>"
100 collating-element <n-j> from "<U006E><U006A>"
102 collating-symbol <ccaron>
103 collating-symbol <cacute>
104 collating-symbol <d-z-sh>
105 collating-symbol <doblique>
106 collating-symbol <l-j-sh>
107 collating-symbol <n-j-sh>
108 collating-symbol <scaron>
109 collating-symbol <zcaron>
111 reorder-after <AFTER-C>
114 reorder-after <AFTER-D>
117 reorder-after <AFTER-L>
119 reorder-after <AFTER-N>
121 reorder-after <AFTER-S>
123 reorder-after <AFTER-Z>
126 <U010D> <ccaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % č
127 <U010C> <ccaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Č
128 <U0107> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ć
129 <U0106> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ć
131 <d-z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % dž
132 <U01C6> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % dž
133 <d-Z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % dŽ
134 <D-z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Dž
135 <U01C5> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Dž
136 <D-Z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % DŽ
137 <U01C4> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % DŽ
138 <U0111> <doblique>;"<BASE><BASE>";<MIN>;IGNORE % đ
139 <U0110> <doblique>;"<BASE><BASE>";<CAP>;IGNORE % Đ
141 <l-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % lj
142 <U01C9> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % lj
143 <l-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % lJ
144 <L-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Lj
145 <U01C8> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Lj
146 <L-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % LJ
147 <U01C7> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % LJ
149 <n-j> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % nj
150 <U01CC> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % nj
151 <n-J> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % nJ
152 <N-j> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Nj
153 <U01CB> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Nj
154 <N-J> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % NJ
155 <U01CA> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % NJ
157 <U0161> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % š
158 <U0160> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Š
160 <U017E> <zcaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ž
161 <U017D> <zcaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ž
174 int_curr_symbol "HRK "
176 mon_decimal_point ","
177 mon_thousands_sep "."
200 abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
214 alt_mon "sije<U010D>anj";/
226 mon "sije<U010D>nja";/
238 % %A - full weekday name
239 % %d - day of month (with padded 0)
240 % %B - full month name (genitive case)
241 % %Y - year with century
244 d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
247 % %a - short weekday name
248 % %e - day of month (with padded space)
249 % %m - short month name
250 % %Y - year with century
252 % %M - minute (with padded 0)
253 % %S - second (with padded 0)
255 date_fmt "%a, %e.%m.%Y. %H:%M:%S %Z"
256 % we use 24 hour format, so these are empty
269 tel_int_fmt "+%c %a %l"
280 name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
283 name_miss "g<U0111>ica"
287 % %f%N%d%N%a%N%s %h%N%z %T%N%c%N
290 % %d - department name
291 % %a - Care of person, or organization
292 % %s %h - street name and house number
293 % %z %T - zip code and city
296 % %n (name of a person) is currently unsupported so %a is used
298 postal_fmt "%f%N%d%N%a%N%s %h%N%z %T%N%c%N"
299 country_name "Hrvatska"
305 country_isbn "978-953"