4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)
12 % Last update by A Alam <amanlinux@netscape.net>
15 title "Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)"
19 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
27 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
28 category "i18n:2012";LC_CTYPE
29 category "i18n:2012";LC_COLLATE
30 category "i18n:2012";LC_TIME
31 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
32 category "i18n:2012";LC_MONETARY
33 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
34 category "i18n:2012";LC_PAPER
35 category "i18n:2012";LC_NAME
36 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
37 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
38 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
44 % Punjabi uses the alternate digits U+0A66..U+0A6F
45 outdigit <U0A66>..<U0A6F>
47 % This is used in the scanf family of functions to read Punjabi numbers
48 % using "%Id" and such.
62 include "translit_combining";""
69 % Copy the template from ISO/IEC 14651
75 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
76 int_curr_symbol "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
77 currency_symbol "<U20B9>"
78 mon_decimal_point "<U002E>"
79 mon_thousands_sep "<U002C>"
82 negative_sign "<U002D>"
101 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
102 % These are generated based on XML base Locale definition file
103 % for IBM Class for Unicode/Java
105 % Abbreviated weekday names (%a)
106 abday "<U0A10><U0A24><U0020>";/
107 "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0020>";/
108 "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0020>";/
109 "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0020>";/
110 "<U0A35><U0A40><U0A30><U0020>";/
111 "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0020>";/
112 "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0020>"
114 % Full weekday names (%A)
115 day "<U0A10><U0A24><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
116 "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
117 "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
118 "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
119 "<U0A35><U0A40><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
120 "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
121 "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>"
124 % Abbreviated month names (%b)
125 abmon "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
126 "<U0A5E><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
127 "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
128 "<U0A05><U0A2A><U0A30><U0A48><U0A32>";/
130 "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
131 "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
132 "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
133 "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
134 "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
135 "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
136 "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
138 % Full month names (%B)
139 mon "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
140 "<U0A5E><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
141 "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
142 "<U0A05><U0A2A><U0A30><U0A48><U0A32>";/
144 "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
145 "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
146 "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
147 "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
148 "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
149 "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
150 "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
153 % Equivalent of AM PM
154 am_pm "<U0A38><U0A35><U0A47><U0A30><U0A47>";/
155 "<U0A36><U0A3E><U0A2E>"
158 % Appropriate date and time representation
159 % %A %d %b %Y%I:%M:%S %Z
160 d_t_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
161 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
162 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
164 % Appropriate date representation
166 d_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
167 <U0020><U0025><U0059>"
169 % Appropriate time representation
171 t_fmt "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
172 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
174 % Appropriate 12 h time representation (%r)
175 t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
176 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
182 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0079><U0059><U005D>"
183 noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
184 yesstr "<U0A39><U0A3E><U0A02>"
185 nostr "<U0A28><U0A39><U0A40><U0A02>"
195 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
198 name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
201 name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
202 name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
203 name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
204 name_ms "<U004D><U0073><U002E>"
210 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
212 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
213 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
214 country_name "<U0A2D><U0A3E><U0A30><U0A24>"
215 country_ab2 "<U0049><U004E>"
216 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
219 country_car "<U0049><U004E><U0044>"
221 lang_name "<U0A2A><U0A70><U0A1C><U0A3E><U0A2C><U0A40>"
223 lang_ab "<U0070><U0061>"
225 lang_term "<U0070><U0061><U006E>"
227 lang_lib "<U0070><U0061><U006E>"