5 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
7 % Somali language locale for Kenya.
11 % Somali terms provided by Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam@magellan.umontreal.ca>
12 % Department of Linguistics and Translation, Université de Montréal, Montreal.
13 % Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
15 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
16 % http://yeha.sourceforge.net/
18 % build with: localedef -f ISO-8859-1 -i so_KE so_KE
20 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
25 title "Somali language locale for Kenya"
26 source "Ge'ez Frontier Foundation"
27 address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
29 email "locales@geez.org"
37 category "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION
38 category "i18n:2000";LC_COLLATE
39 category "i18n:2000";LC_CTYPE
40 category "i18n:2000";LC_MEASUREMENT
41 category "i18n:2000";LC_MONETARY
42 category "posix:1993";LC_NUMERIC
43 category "i18n:2000";LC_PAPER
44 category "i18n:2000";LC_TELEPHONE
45 category "i18n:2000";LC_NAME
46 category "i18n:2000";LC_ADDRESS
47 category "i18n:2000";LC_MESSAGES
48 category "i18n:2000";LC_TIME
52 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
54 % Latin Character Set Specifc Data:
56 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
67 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
69 % Kenya Specific and Shared Data:
71 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
95 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
97 % Somali Specific Data:
99 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
106 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
108 % Somali/ET Specific Data:
110 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
114 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
116 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
117 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
118 country_name "<U004B><U0069><U0069><U006E><U0069><U0079><U0061>"
119 country_post "<U004B><U0045><U004E>"
120 country_ab2 "<U004B><U0045>"
121 country_ab3 "<U004B><U0045><U004E>"
124 country_car "<U0045><U0041><U004B>"
125 % country_isbn unknown, Need ISO 2108
126 lang_name "<U0053><U006F><U006F><U006D><U0061><U0061><U006C><U0069>"
127 lang_ab "<U0073><U006F>"
128 lang_term "<U0073><U006F><U006D>"
129 lang_lib "<U0073><U006F><U006D>"
141 % Abbreviated weekday names (%a)
143 abday "<U0041><U0078><U0061>";/
144 "<U0049><U0073><U006E>";/
145 "<U0053><U0061><U006C>";/
146 "<U0041><U0072><U0062>";/
147 "<U004B><U0068><U0061>";/
148 "<U004A><U0069><U006D>";/
149 "<U0053><U0061><U0062>"
151 % Full weekday names (%A)
153 day "<U0041><U0078><U0061><U0064>";/
154 "<U0049><U0073><U006E><U0069><U0069><U006E>";/
155 "<U0053><U0061><U006C><U0061><U0061><U0073><U006F>";/
156 "<U0041><U0072><U0062><U0061><U0063><U006F>";/
157 "<U004B><U0068><U0061><U006D><U0069><U0069><U0073>";/
158 "<U004A><U0069><U006D><U0063><U006F>";/
159 "<U0053><U0061><U0062><U0074><U0069>"
161 % Abbreviated month names (%b)
163 abmon "<U004B><U006F><U0062>";/
164 "<U004C><U0061><U0062>";/
165 "<U0053><U0061><U0064>";/
166 "<U0041><U0066><U0072>";/
167 "<U0053><U0068><U0061>";/
168 "<U004C><U0069><U0078>";/
169 "<U0054><U006F><U0064>";/
170 "<U0053><U0069><U0064>";/
171 "<U0053><U0061><U0067>";/
172 "<U0054><U006F><U0062>";/
173 "<U004B><U0049><U0054>";/
174 "<U004C><U0049><U0054>"
176 % Full month names (%B)
178 mon "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U004B><U006F><U006F><U0062><U0061><U0061><U0064>";/
179 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U004C><U0061><U0062><U0061><U0061><U0064>";/
180 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0053><U0061><U0064><U0064><U0065><U0078><U0061><U0061><U0064>";/
181 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0041><U0066><U0072><U0061><U0061><U0064>";/
182 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0053><U0068><U0061><U006E><U0061><U0061><U0064>";/
183 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U004C><U0069><U0078><U0061><U0061><U0064>";/
184 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0054><U006F><U0064><U006F><U0062><U0061><U0061><U0064>";/
185 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0053><U0069><U0064><U0065><U0065><U0064><U0061><U0061><U0064>";/
186 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0053><U0061><U0067><U0061><U0061><U006C><U0061><U0061><U0064>";/
187 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U0054><U006F><U0062><U006E><U0061><U0061><U0064>";/
188 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U004B><U006F><U0077> <U0069><U0079><U006F> <U0054><U006F><U0062><U006E><U0061><U0061><U0064>";/
189 "<U0042><U0069><U0073><U0068><U0061> <U004C><U0061><U0062><U0061> <U0069><U0079><U006F> <U0054><U006F><U0062><U006E><U0061><U0061><U0064>"
191 % Equivalent of AM PM
193 am_pm "<U0073><U0075><U0062><U0061><U0078><U006E><U0069><U006D><U006F>";/
194 "<U0067><U0061><U006C><U0061><U0062><U006E><U0069><U006D><U006F>"
196 % Appropriate date representation (%x)
199 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
201 % Appropriate time representation (%X)
204 t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
206 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
209 t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
211 % Appropriate date and time representation (%c)
212 % "%A, %B %e, %Y %r %Z
214 d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
215 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
217 % Appropriate date representation (date(1))
218 % "%A, %b %e, %r %Z %Y"
220 date_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065><U002C>/
221 <U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"