4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
12 title "Yau/Nungon locale for Papua New Guinea"
13 source "Information from native speakers"
15 contact "Hannah Sarvasy"
16 email "nungon.localization@gmail.com"
20 territory "Papua New Guinea"
24 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
25 category "i18n:2012";LC_CTYPE
26 category "i18n:2012";LC_COLLATE
27 category "i18n:2012";LC_MONETARY
28 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
29 category "i18n:2012";LC_TIME
30 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
31 category "i18n:2012";LC_PAPER
32 category "i18n:2012";LC_NAME
33 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
34 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
35 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
42 include "translit_combining";""
52 int_curr_symbol "PGK "
76 abday "s<U00F6>n";"m<U00F6>n";/
105 d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
109 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
114 yesexpr "^[+1yY<U00F6><U00D6>]"
116 yesstr "<U00F6><U00F6>"
125 name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
129 postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
130 country_name "Papua New Guinea"
134 % ISO 3166-1 numeric code for PNG
136 % See: https://en.wikipedia.org/wiki/Yau_language, the endonym seems to be Uruwa
145 tel_int_fmt "+%c %a %l"