Bug 25819: Update to Unicode 13.0.0
[glibc.git] / localedata / locales / mt_MT
blob15ad26e5c5b28fb55461c248559523c7f234065b
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Maltese language locale for Malta.
12 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
13 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
15 % collating order changes by Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>
16 % and Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> -- 2002-05-08
18 LC_IDENTIFICATION
19 title      "Maltese language locale for Malta"
20 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
21 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
22 contact    ""
23 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
24 tel        ""
25 fax        ""
26 language   "Maltese"
27 territory  "malta"
28 revision   "1.0"
29 date       "2000-07-20"
31 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
32 category "i18n:2012";LC_CTYPE
33 category "i18n:2012";LC_COLLATE
34 category "i18n:2012";LC_TIME
35 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
36 category "i18n:2012";LC_MONETARY
37 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
38 category "i18n:2012";LC_PAPER
39 category "i18n:2012";LC_NAME
40 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
41 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 END LC_IDENTIFICATION
45 LC_CTYPE
46 copy "i18n"
48 translit_start
49 include  "translit_combining";""
50 translit_end
51 END LC_CTYPE
53 LC_COLLATE
54 % CLDR collation rules for Maltese:
55 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/mt.xml)
57 % <collation type="standard">
58 %   <cr><![CDATA[
59 % [caseFirst upper]  # DMS MSA 200:2009
61 % # This collation follows Maltese Standard DMS MSA 200:2009
62 % # The document is available at:
63 % #  <http://www.kunsilltalmalti.gov.mt/filebank/documents/2009-10-14%20MSA%20Specification%20for%20Maltese%20locale%20(abbozz%20finali).pdf>
64 % # More information is available at: (search for "MSA 200")
65 % #  <http://www.kunsilltalmalti.gov.mt/rizorsi>
67 % &[before 1]c<ċ<<<Ċ
68 % &[before 1]g<ġ<<<Ġ
69 % # DMS 200:2009 says that "għ" shall be treated as one letter.
70 % &[before 1]h<għ<<<gĦ<<<Għ<<<GĦ
71 % # DMS 200:2009 says that "ie" shall be treated as two letters: i + e.
72 % &[before 1]i<ħ<<<Ħ
73 % &[before 1]z<ż<<<Ż
74 %   ]]></cr>
75 % </collation>
77 % And CLDR also lists the following
78 % index characters:
79 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/mt.xml)
81 % <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[A B Ċ C D E F Ġ G {GĦ} H Ħ I {IE*} J K L M N O P Q R S T U V W X Y Ż Z]</exemplarCharacters>
83 % The following rules implement the same order for glibc.
84 copy "iso14651_t1"
86 collating-symbol <c-dot-above>
87 collating-symbol <g-dot-above>
88 collating-symbol <h-stroke>
89 collating-symbol <z-dot-above>
90 collating-symbol  <g-h-stroke-digraph>
91 collating-element <g-h-stroke> from "g<U0127>"
92 collating-element <g-H-stroke> from "g<U0126>"
93 collating-element <G-h-stroke> from "G<U0127>"
94 collating-element <G-H-stroke> from "G<U0126>"
96 reorder-after <RES-1>
97 <COMPATCAP>
98 <CAP>
99 <COMPAT>
100 <MIN>
102 reorder-after <BEFORE-C>
103 <c-dot-above>
104 reorder-after <BEFORE-G>
105 <g-dot-above>
106 reorder-after <BEFORE-H>
107 <g-h-stroke-digraph>
108 reorder-after <BEFORE-I>
109 <h-stroke>
110 reorder-after <BEFORE-Z>
111 <z-dot-above>
113 <U010B>              <c-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ċ
114 <U010A>              <c-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ċ
115 <U0121>              <g-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ġ
116 <U0120>              <g-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ġ
117 <g-h-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
118 <g-H-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
119 <G-h-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
120 <G-H-stroke>  <g-h-stroke-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
121 <U0127>                 <h-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ħ
122 <U0126>                 <h-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ħ
123 <U017C>              <z-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ż
124 <U017B>              <z-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ż
126 reorder-end
128 END LC_COLLATE
130 LC_MONETARY
131 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
132 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
133 % These are generated based on XML base Locale defintion file
134 % for IBM Class for Unicode.
136 int_curr_symbol       "EUR "
137 currency_symbol       "<U20AC>"
138 mon_decimal_point     "."
139 mon_thousands_sep     ","
140 mon_grouping          3
141 positive_sign         ""
142 negative_sign         "-"
143 int_frac_digits       2
144 frac_digits           2
145 p_cs_precedes         1
146 p_sep_by_space        0
147 n_cs_precedes         1
148 n_sep_by_space        0
149 p_sign_posn           1
150 n_sign_posn           1
152 END LC_MONETARY
155 LC_NUMERIC
156 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category
157 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
158 % These are generated based on XML base Locale defintion file
159 % for IBM Class for Unicode.
161 decimal_point          "."
162 thousands_sep          ","
163 grouping               3
165 END LC_NUMERIC
168 LC_TIME
169 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
170 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
171 % These are generated based on XML base Locale definition file
172 % for IBM Class for Unicode.
174 % Abbreviated weekday names (%a)
175 abday       "<U0126>ad";"Tne";/
176             "Tli";"Erb";/
177             "<U0126>am";"<U0120>im";/
178             "Sib"
180 % Full weekday names (%A)
181 day         "il-<U0126>add";/
182             "it-Tnejn";/
183             "it-Tlieta";/
184             "l-Erbg<U0127>a";/
185             "il-<U0126>amis";/
186             "il-<U0120>img<U0127>a";/
187             "is-Sibt"
189 % Abbreviated month names (%b)
190 abmon       "Jan";"Fra";/
191             "Mar";"Apr";/
192             "Mej";"<U0120>un";/
193             "Lul";"Aww";/
194             "Set";"Ott";/
195             "Nov";"Di<U010B>"
197 % Full month names (%B)
198 mon         "Jannar";/
199             "Frar";/
200             "Marzu";/
201             "April";/
202             "Mejju";/
203             "<U0120>unju";/
204             "Lulju";/
205             "Awwissu";/
206             "Settembru";/
207             "Ottubru";/
208             "Novembru";/
209             "Di<U010B>embru"
211 % Equivalent of AM PM
212 am_pm       "";""
214 % Appropriate date and time representation
215 d_t_fmt     "%A, %d ta %b, %Y %H:%M:%S"
217 % Appropriate date and time representation for date(1)
218 date_fmt    "%A, %d ta %b, %Y %H:%M:%S %Z"
220 % Appropriate date representation
221 d_fmt       "%A, %d ta %b, %Y"
223 % Appropriate time representation
224 t_fmt       "%H:%M:%S %Z"
226 % Appropriate 12 h time representation (%r)
227 t_fmt_ampm  ""
228 week 7;19971130;1
229 END LC_TIME
232 LC_MESSAGES
233 yesexpr "^[+1yYiI]"
234 noexpr  "^[-0nNlL]"
235 yesstr  "iva"
236 nostr   "le"
237 END LC_MESSAGES
240 LC_PAPER
241 copy "i18n"
242 END LC_PAPER
245 LC_NAME
246 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
247 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
250 name_fmt    "%p%t%f%t%g"
251 name_gen    ""
252 name_mr     "Mr."
253 name_mrs    "Mrs."
254 name_miss   "Miss."
255 name_ms     "Ms."
257 END LC_NAME
260 LC_ADDRESS
261 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
262 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
263 postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
264 country_name "Malta"
265 country_ab2 "MT"
266 country_ab3 "MLT"
267 country_num 470
268 country_car  "M"
269 lang_name    "Malti"
270 lang_ab      "mt"
271 lang_term    "mlt"
272 lang_lib    "mlt"
273 END LC_ADDRESS
276 LC_TELEPHONE
277 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
278 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
279 tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
280 int_prefix "356"
281 int_select "00"
282 END LC_TELEPHONE
285 LC_MEASUREMENT
286 copy "i18n"
287 END LC_MEASUREMENT