support_format_hostent: Add more error information for NETDB_INTERNAL
[glibc.git] / localedata / locales / kn_IN
blobfc067b8054e222656a90d7f1288bf3d3e736a1e9
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Kannada language locale for India.
12 % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
14 % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
15 % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
17 LC_IDENTIFICATION
18 title      "Kannada language locale for India"
19 source     "IndLinux.org"
20 address    ""
21 contact    ""
22 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
23 tel        ""
24 fax        ""
25 language   "Kannada"
26 territory  "India"
27 revision   "0.1"
28 date       "2002-11-28"
30 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
31 category "i18n:2012";LC_CTYPE
32 category "i18n:2012";LC_COLLATE
33 category "i18n:2012";LC_TIME
34 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
35 category "i18n:2012";LC_MONETARY
36 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
37 category "i18n:2012";LC_PAPER
38 category "i18n:2012";LC_NAME
39 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
40 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
41 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
42 END LC_IDENTIFICATION
44 LC_CTYPE
45 copy "i18n"
47 % Kannada uses the alternate digits U+0CE6..U+0CEF
48 outdigit <U0CE6>..<U0CEF>
50 % This is used in the scanf family of functions to read Kannada numbers
51 % using "%Id" and such.
52 map to_inpunct; /
53   (<U0030>,<U0CE6>); /
54   (<U0031>,<U0CE7>); /
55   (<U0032>,<U0CE8>); /
56   (<U0033>,<U0CE9>); /
57   (<U0034>,<U0CEA>); /
58   (<U0035>,<U0CEB>); /
59   (<U0036>,<U0CEC>); /
60   (<U0037>,<U0CED>); /
61   (<U0038>,<U0CEE>); /
62   (<U0039>,<U0CEF>);
64 translit_start
65 include  "translit_combining";""
66 translit_end
67 END LC_CTYPE
69 LC_COLLATE
71 % Copy the template from ISO/IEC 14651
72 copy "iso14651_t1"
74 END LC_COLLATE
76 LC_MONETARY
77 copy "hi_IN"
78 END LC_MONETARY
81 LC_NUMERIC
82 copy "hi_IN"
83 END LC_NUMERIC
86 % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
87 % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
89 LC_TIME
90 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
91 % These are generated based on XML base Locale definition file
92 % for IBM Class for Unicode/Java
94 % Abbreviated weekday names (%a)
95 abday       "<U0CB0>";/
96             "<U0CB8><U0CCB>";/
97             "<U0CAE><U0C82>";/
98             "<U0CAC><U0CC1>";/
99             "<U0C97><U0CC1>";/
100             "<U0CB6><U0CC1>";/
101             "<U0CB6>"
103 % Full weekday names (%A)
104 day      "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
105             "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
106             "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
107             "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
108             "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
109             "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
110             "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
113 % Abbreviated month names (%b)
114 abmon           "<U0C9C><U0CA8>";/
115         "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0>";/
116         "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/
117         "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF>";/
118         "<U0CAE><U0CC7>";/
119         "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
120         "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/
121         "<U0C86>";/
122         "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82>";/
123         "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB>";/
124         "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82>";/
125         "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82>"
128 % Full month names (%B)
129 mon             "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
130         "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
131         "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A><U0CCD>";/
132         "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
133         "<U0CAE><U0CC7>";/
134         "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
135         "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CC8>";/
136         "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0C9F><U0CCD>";/
137         "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/
138         "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0C9F><U0CCB><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/
139         "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>";/
140         "<U0CA1><U0CBF><U0CB8><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0><U0CCD>"
142 % Equivalent of AM PM
143 am_pm           "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
144                 "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
146 % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
147 % *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
150 % Appropriate date and time representation
151 % %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
152 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
153 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
154 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
156 % Appropriate date representation
157 % %A %d %b %Y
158 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
159 <U0020><U0025><U0059>"
161 % Appropriate time representation
162 % %I:%M:%S  %Z
163 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
164 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
166 % Appropriate 12 h time representation (%r)
167 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
168 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
169 week 7;19971130;1
170 END LC_TIME
173 LC_MESSAGES
174 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0079><U0059><U005D>"
175 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
176 yesstr  "<U0CB9><U0CCC><U0CA6><U0CC1>"
177 nostr   "<U0C87><U0CB2><U0CCD><U0CB2>"
178 END LC_MESSAGES
181 LC_PAPER
182 copy "hi_IN"
183 END LC_PAPER
186 LC_NAME
187 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
188 % LC_NAME category.
190 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
191 <U0025><U0067>"
192 name_gen    ""
193 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
194 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
195 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
196 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
198 END LC_NAME
201 LC_ADDRESS
202 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
203 % LC_ADDRESS
204 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
205 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
206 country_name "<U0CAD><U0CBE><U0CB0><U0CA4>"
207 country_ab2 "<U0049><U004E>"
208 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
209 country_num 356
210 % IND
211 country_car    "<U0049><U004E><U0044>"
212 % ಕನ್ನಡ
213 lang_name    "<U0C95><U0CA8><U0CCD><U0CA8><U0CA1>"
214 % kn
215 lang_ab      "<U006B><U006E>"
216 % kan
217 lang_term    "<U006B><U0061><U006E>"
218 % kan
219 lang_lib    "<U006B><U0061><U006E>"
220 END LC_ADDRESS
223 LC_TELEPHONE
224 copy "hi_IN"
225 END LC_TELEPHONE
228 LC_MEASUREMENT
229 copy "hi_IN"
230 END LC_MEASUREMENT