powerpc: Regenerate ULPs
[glibc.git] / localedata / locales / sk_SK
blob3adf29b2c221e3411426164843ce4d3e447b75ed
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Slovak Language Locale for Slovak
12 % Source:
13 % Address: Narcisov<a'> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic
14 % Contact: Stanislav Meduna
15 % Email:   stano@eunet.sk
16 % Tel:
17 % Fax:
18 % Language: sk
19 % Territory: SK
20 % Revision: 1.2
21 % Date: 1998-05-26
22 % Application: general
23 % Users: general
24 % Charset: ISO-8859-2
26 % 1997-05-14: Odvodené z cs_CZ locale Vladimíra Michla.
27 %             Collate algoritmy prevzaté bezo zmien (norma bola rovnaká),
28 %             vysvetlenie pozri cs_CZ
30 % spracovanie:
31 %%    localedef -i <tento-soubor> -f ISO-8859-2 sk_SK
33 %% Do súboru /usr/share/locale/locale.alias je vhodné dopísať nasledovné aliasy:
34 %% sk     sk_SK.ISO-8859-2
35 %% slovak sk_SK.ISO-8859-2
37 % Definícia typov znakov
39 LC_IDENTIFICATION
40 title      "Slovak locale for Slovak"
41 source     ""
42 address    "Narcisov<U00E1> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic"
43 contact    ""
44 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
45 tel        ""
46 fax        ""
47 language   "Slovak"
48 territory  "Slovakia"
49 revision   "1.0"
50 date       "2000-06-29"
52 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
53 category "i18n:2012";LC_CTYPE
54 category "i18n:2012";LC_COLLATE
55 category "i18n:2012";LC_TIME
56 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
57 category "i18n:2012";LC_MONETARY
58 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
59 category "i18n:2012";LC_PAPER
60 category "i18n:2012";LC_NAME
61 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
62 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
63 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
64 END LC_IDENTIFICATION
66 LC_CTYPE
67 copy "i18n"
69 translit_start
70 include  "translit_combining";""
71 translit_end
72 END LC_CTYPE
74 % Triedenie
76 LC_COLLATE
77 copy "cs_CZ"
78 END LC_COLLATE
80 LC_MESSAGES
81 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0061><U0041><U00E1><U00C1><U0079><U0059><U005D>"
82 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
83 yesstr  "<U00E1><U006E><U006F>"
84 nostr   "<U006E><U0069><U0065>"
85 END LC_MESSAGES
87 %% LC_MONETARY -- peniaze
88 %% -------------------------------------------------
90 LC_MONETARY
92 int_curr_symbol         "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
93 currency_symbol         "<U20AC>"
94 mon_decimal_point       "<U002C>"
95 mon_thousands_sep       "<U00A0>"
96 mon_grouping            3;3
97 positive_sign           ""
98 negative_sign           "<U002D>"
99 int_frac_digits         2
100 frac_digits             2
101 p_cs_precedes           0
102 p_sep_by_space          1
103 n_cs_precedes           0
104 n_sep_by_space          1
105 p_sign_posn             1
106 n_sign_posn             1
108 END LC_MONETARY
110 %% Čísla
111 %% --------------
113 LC_NUMERIC
115 decimal_point           "<U002C>"
116 thousands_sep           "<U00A0>"
117 grouping                3;3
119 END LC_NUMERIC
121 %% Čas
123 LC_TIME
126 abday           "<U004E><U0065>";/
127                 "<U0050><U006F>";/
128                 "<U0055><U0074>";/
129                 "<U0053><U0074>";/
130                 "<U0160><U0074>";/
131                 "<U0050><U0069>";/
132                 "<U0053><U006F>"
134 day             "<U004E><U0065><U0064><U0065><U013E><U0061>";/
135                 "<U0050><U006F><U006E><U0064><U0065><U006C><U006F><U006B>";/
136                 "<U0055><U0074><U006F><U0072><U006F><U006B>";/
137                 "<U0053><U0074><U0072><U0065><U0064><U0061>";/
138                 "<U0160><U0074><U0076><U0072><U0074><U006F><U006B>";/
139                 "<U0050><U0069><U0061><U0074><U006F><U006B>";/
140                 "<U0053><U006F><U0062><U006F><U0074><U0061>"
142 mon             "<U006A><U0061><U006E><U0075><U00E1><U0072>";/
143                 "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0075><U00E1><U0072>";/
144                 "<U006D><U0061><U0072><U0065><U0063>";/
145                 "<U0061><U0070><U0072><U00ED><U006C>";/
146                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
147                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
148                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
149                 "<U0061><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
150                 "<U0073><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
151                 "<U006F><U006B><U0074><U00F3><U0062><U0065><U0072>";/
152                 "<U006E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
153                 "<U0064><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
155 % Hm - máme zaužívané skratky pre mesiace ?
157 abmon           "<U006A><U0061><U006E>";/
158                 "<U0066><U0065><U0062>";/
159                 "<U006D><U0061><U0072>";/
160                 "<U0061><U0070><U0072>";/
161                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
162                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
163                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
164                 "<U0061><U0075><U0067>";/
165                 "<U0073><U0065><U0070>";/
166                 "<U006F><U006B><U0074>";/
167                 "<U006E><U006F><U0076>";/
168                 "<U0064><U0065><U0063>"
170 d_t_fmt         "<U0025><U0061><U00A0><U0025><U0065><U002E><U00A0><U0025><U0042><U00A0><U0025><U0059><U002C><U00A0><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U00A0><U0025><U005A>"
172 d_fmt           "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
174 t_fmt           "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
176 t_fmt_ampm      "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
178 am_pm           "";""
180 week            7;19971130;4
181 first_weekday   2
183 END LC_TIME
185 %% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2
186 %% Koniec lokalizačného súboru pre slovenské prostredie
188 LC_PAPER
189 copy "i18n"
190 END LC_PAPER
192 LC_TELEPHONE
193 tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
194 <U006C>"
195 int_prefix     "<U0034><U0032><U0031>"
196 END LC_TELEPHONE
198 LC_MEASUREMENT
199 copy "i18n"
200 END LC_MEASUREMENT
202 LC_NAME
203 name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
204 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
205 END LC_NAME
207 LC_ADDRESS
208 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
209 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
210 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
211 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
212 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
213 country_name "<U0053><U006C><U006F><U0076><U0065><U006E><U0073><U006B><U006F>"
214 country_ab2 "<U0053><U004B>"
215 country_ab3 "<U0053><U0056><U004B>"
216 country_num 703
217 % SK
218 country_car    "<U0053><U004B>"
219 % sk
220 lang_ab      "<U0073><U006B>"
221 % slk
222 lang_term    "<U0073><U006C><U006B>"
223 % slo
224 lang_lib    "<U0073><U006C><U006F>"
225 END LC_ADDRESS