5 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
7 % Tigrigna language locale for Eritrea.
11 % Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>
13 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
14 % http://yeha.sourceforge.net/
16 % build with: localedef -f UTF-8 -i ti_ER ti_ER
18 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
23 title "Tigrigna language locale for Eritrea."
24 source "Ge'ez Frontier Foundation"
25 address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
27 email "locales@geez.org"
35 category "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION
36 category "i18n:2000";LC_COLLATE
37 category "i18n:2000";LC_CTYPE
38 category "i18n:2000";LC_MEASUREMENT
39 category "i18n:2000";LC_MONETARY
40 category "posix:1993";LC_NUMERIC
41 category "i18n:2000";LC_PAPER
42 category "i18n:2000";LC_TELEPHONE
43 category "i18n:2000";LC_ADDRESS
44 category "i18n:2000";LC_MESSAGES
45 category "i18n:2000";LC_NAME
46 category "i18n:2000";LC_TIME
51 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
53 % Ethiopic Specifc Data:
55 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
66 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
68 % Eritrea Specifc Data:
70 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
74 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_MEASUREMENT category.
83 int_curr_symbol "<U0045><U0052><U004E><U0020>"
84 currency_symbol "<U0024>"
85 mon_decimal_point "<U002E>"
86 mon_thousands_sep "<U002C>"
89 negative_sign "<U002D>"
104 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
106 decimal_point "<U002E>"
115 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_PAPER category.
125 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
127 tel_dom_fmt "<U0025><U0061><U002D><U0025><U006C>"
128 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
130 int_prefix "<U0032><U0039><U0031>"
131 int_select "<U0030><U0030>"
136 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
138 % Tigrigna/ER Specific Data:
140 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
144 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
146 postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
147 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
148 country_name "<U12A4><U122D><U1275><U122B>"
149 country_post "<U0045><U0052><U0049>"
150 country_ab2 "<U0045><U0052>"
151 country_ab3 "<U0045><U0052><U0049>"
153 % country_car unknown
154 % country_isbn unknown, Need ISO 2108
155 lang_name "<U1275><U130D><U122D><U129B>"
156 lang_ab "<U0074><U0069>"
157 lang_term "<U0074><U0069><U0072>"
158 lang_lib "<U0074><U0069><U0072>"
165 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
166 noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
173 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
175 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
176 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
178 name_mr "<U12A3><U1276>" % "<U12A0><U12ED><U1270>" is informal
179 name_mrs "<U12C8><U002F><U122E>"
180 name_miss "<U12C8><U002F><U122A><U1275>"
181 name_ms "<U12C8><U002F><U122A><U1275>"
188 % Abbreviated weekday names (%a)
190 abday "<U1230><U1295><U1260>";/
191 "<U1230><U1291><U12ED>";/
192 "<U1230><U1209><U1235>";/
193 "<U1228><U1261><U12D5>";/
194 "<U1213><U1219><U1235>";/
195 "<U12D3><U122D><U1262>";/
196 "<U1240><U12F3><U121D>"
198 % Full weekday names (%A)
200 day "<U1230><U1295><U1260><U1275>";/
201 "<U1230><U1291><U12ED>";/
202 "<U1230><U1209><U1235>";/
203 "<U1228><U1261><U12D5>";/
204 "<U1213><U1219><U1235>";/
205 "<U12D3><U122D><U1262>";/
206 "<U1240><U12F3><U121D>"
208 % Abbreviated month names (%b)
210 abmon "<U1325><U122A><U0020>";/
211 "<U1208><U12AB><U1272>";/
212 "<U1218><U130B><U1262>";/
213 "<U121A><U12EB><U12DD>";/
214 "<U130D><U1295><U1266>";/
215 "<U1230><U1290><U0020>";/
216 "<U1213><U121D><U1208>";/
217 "<U1290><U1213><U1230>";/
218 "<U1218><U1235><U12A8>";/
219 "<U1325><U1245><U121D>";/
220 "<U1215><U12F3><U122D>";/
221 "<U1273><U1215><U1233>"
223 % Full month names (%B)
225 mon "<U1325><U122A>";/
226 "<U1208><U12AB><U1272><U1275>";/
227 "<U1218><U130B><U1262><U1275>";/
228 "<U121A><U12EB><U12DD><U12EB>";/
229 "<U130D><U1295><U1266><U1275>";/
231 "<U1213><U121D><U1208>";/
232 "<U1290><U1213><U1230>";/
233 "<U1218><U1235><U12A8><U1228><U121D>";/
234 "<U1325><U1245><U121D><U1272>";/
235 "<U1215><U12F3><U122D>";/
236 "<U1273><U1215><U1233><U1235>"
238 % Equivalent of AM PM
240 am_pm "<U1295><U1309><U1206> <U1230><U12D3><U1270>";/
241 "<U12F5><U1215><U122D> <U1230><U12D3><U1275>"
243 % Appropriate date representation (%x)
246 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
248 % Appropriate time representation (%X)
251 t_fmt "<U0025><U006C><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
253 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
256 t_fmt_ampm "<U0025><U0058><U0020><U0025><U0070>"
258 % Appropriate date and time representation (%c)
259 % "%A፡ %B %e መዓልቲ %Y %r %Z
261 d_t_fmt "<U0025><U0041><U1361><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065>/
262 <U0020><U1218><U12D3><U120D><U1272>/
263 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A>"
265 % Appropriate date representation (date(1))
266 % "%A፡ %B %e መዓልቲ %r %Z %Y ዓ/ም
268 date_fmt "<U0025><U0041><U1361><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0065>/
269 <U0020><U1218><U12D3><U120D><U1272>/
270 <U0020><U0025><U0072><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>/
271 <U0020><U12D3><U002F><U121D>"