4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Northern Saami Language Locale for Norway
12 % Source: http://www.hum.uit.no/a/trond/loc.html
14 % Email: boerre.gaup@pc.nu
19 % Application: general
23 title "Northern Saami language locale for Norway"
24 source "http:////www.hum.uit.no//a//trond//loc.html"
26 contact "B<U00F8>rre Gaup"
27 email "boerre.gaup@pc.nu"
30 language "Northern Sami"
35 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
36 category "i18n:2012";LC_CTYPE
37 category "i18n:2012";LC_COLLATE
38 category "i18n:2012";LC_TIME
39 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
40 category "i18n:2012";LC_PAPER
41 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
44 category "i18n:2012";LC_MONETARY
45 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
52 collating-symbol <aring>
53 collating-symbol <atilde>
54 collating-symbol <acircumflex>
55 collating-symbol <agrave>
56 collating-symbol <aacute>
57 collating-symbol <noae>
58 collating-symbol <svae>
59 collating-symbol <ccedilla>
60 collating-symbol <ccaron>
61 collating-symbol <ezh>
62 collating-symbol <ezhcaron>
63 collating-symbol <dstroke>
64 collating-symbol <eth>
65 collating-symbol <fhook>
66 collating-symbol <gcaron>
67 collating-symbol <gstroke>
68 collating-symbol <kcaron>
69 collating-symbol <otilde>
71 collating-symbol <ssharp>
72 collating-symbol <scaron>
73 collating-symbol <oumlaut>
74 collating-symbol <oslash>
118 reorder-after <U0061>
119 <U00E0> <agrave>;<GRA>;<MIN>;IGNORE % 201 à
120 <U00E1> <aacute>;<ACA>;<MIN>;IGNORE % 200 á
121 <U00E2> <acircumflex>;<CIR>;<MIN>;IGNORE % 202 â
122 <U00E3> <atilde>;<TIL>;<MIN>;IGNORE % 203 ã
124 reorder-after <U0041>
125 <U00C0> <agrave>;<GRA>;<CAP>;IGNORE % 321 À
126 <U00C1> <aacute>;<ACA>;<CAP>;IGNORE % 320 Á
127 <U00C2> <acircumflex>;<CIR>;<CAP>;IGNORE % 322 Â
128 <U00C3> <atilde>;<TIL>;<CAP>;IGNORE % 323 Ã
130 reorder-after <U0063>
131 <U00E7> <ccedilla>;<CDI>;<MIN>;IGNORE % 212 ç
132 <U010D> <ccaron>;<CAR>;<MIN>;IGNORE % 215 <c<>
134 reorder-after <U0043>
135 <U00C7> <ccedilla>;<CDI>;<CAP>;IGNORE % 332 Ç
136 <U010C> <ccaron>;<CAR>;<CAP>;IGNORE % 335 <C<>
138 reorder-after <U010B>
139 <U0292> <ezh>;<BAS>;<MIN>;IGNORE % ezh
140 <U01EF> <ezhcaron>;<CAR>;<MIN>;IGNORE % ezh caron
142 reorder-after <U010A>
143 <U01B7> <ezh>;<BAS>;<MIN>;IGNORE % EZH
144 <U01EE> <ezhcaron>;<CAR>;<CAP>;IGNORE % EZH caron
146 reorder-after <U0064>
147 <U00F0> <eth>;<PCL>;<MIN>;IGNORE % 218 ð
148 <U0111> <dstroke>;<OBL>;<MIN>;IGNORE % 220 <d//>
150 reorder-after <U0044>
151 <U00D0> <eth>;<PCL>;<CAP>;IGNORE % 338 Ð
152 <U0110> <dstroke>;<OBL>;<CAP>;IGNORE % 340 <D//>
154 reorder-after <U0066>
155 <U0192> <fhook>;<BAS>;<MIN>;IGNORE % f WITH HOOK
157 reorder-after <U0123>
158 <U01E7> <gcaron>;<CAR>;<MIN>;IGNORE % gcaron
159 <U01E5> <gstroke>;<OBL>;<MIN>;IGNORE % gstroke
161 reorder-after <U0122>
162 <U01E6> <gcaron>;<CAR>;<MIN>;IGNORE % Gcaron
163 <U01E4> <gstroke>;<OBL>;<MIN>;IGNORE % Gstroke
165 reorder-after <U0137>
166 <U01E9> <kcaron>;<CAR>;<MIN>;IGNORE % kcaron
167 reorder-after <U0136>
168 <U01E8> <kcaron>;<CAR>;<CAP>;IGNORE % Kcaron
170 reorder-after <U0053>
171 <U00DF> <ssharp>;"<LIG><LIG>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ß
172 <U0161> <scaron>;<CAR>;<MIN>;IGNORE % 288 <s<>
173 <U0160> <scaron>;<CAR>;<CAP>;IGNORE % 405 <S<>
176 reorder-after <U00E3>
177 <U00E4> <svae>;<REU>;<MIN>;IGNORE % ä
178 <U00E5> <aring>;<RNE>;<MIN>;IGNORE % å
179 <U00E6> <noae>;<LIG>;<MIN>;IGNORE % æ
180 reorder-after <U00F5>
181 <U00F6> <oumlaut>;<REU>;<MIN>;IGNORE % ö
182 <U00F8> <oslash>;<OBL>;<MIN>;IGNORE % ø
184 reorder-after <U00C3>
185 <U00C4> <svae>;<REU>;<CAP>;IGNORE % Ä
186 <U00C5> <aring>;<RNE>;<CAP>;IGNORE % Å
187 <U00C6> <noae>;<LIG>;<CAP>;IGNORE % Æ
188 reorder-after <U00D5>
189 <U00D6> <oumlaut>;<REU>;<CAP>;IGNORE % Ö
190 <U00D8> <oslash>;<OBL>;<CAP>;IGNORE % Ø
192 % ü/Ü is treated like y/Y but is sorted after the latter
193 reorder-after <U00FB>
194 <U00FC> <y>;<REU>;<MIN>;IGNORE % ü
195 reorder-after <U00DB>
196 <U00DC> <y>;<REU>;<CAP>;IGNORE % Ü
205 include "translit_combining";""
210 int_curr_symbol "NOK "
212 mon_decimal_point ","
213 mon_thousands_sep "."
235 abday "sotn";"vuos";/
241 "ma<U014B><U014B>ebarga";/
246 abmon "o<U0111><U0111>j";"guov";/
247 "njuk";"cuo<U014B>";/
250 "<U010D>ak<U010D>";"golg";/
252 mon "o<U0111><U0111>ajagem<U00E1>nnu";/
253 "guovvam<U00E1>nnu";/
254 "njuk<U010D>am<U00E1>nnu";/
255 "cuo<U014B>om<U00E1>nnu";/
256 "miessem<U00E1>nnu";/
257 "geassem<U00E1>nnu";/
258 "suoidnem<U00E1>nnu";/
260 "<U010D>ak<U010D>am<U00E1>nnu";/
261 "golggotm<U00E1>nnu";/
262 "sk<U00E1>bmam<U00E1>nnu";/
264 % usual date representation
265 % Linjen nedenfor er: %a, %b %e b. %Y %T %Z
266 % f.eks. bear, geas 14. b. 2001 21:15:11 CEST
267 d_t_fmt "%a, %b %e. b. %Y %T %Z"
268 %Linjen nedenfor er: %Y-%m-%d
275 % Denne linjen vil gi f.eks.:
276 % duorasdat, borgem<U00E1>nu 23. b. 2001 00:47:57 CEST
277 date_fmt "%A, %B %d. b. %Y %H:%M:%S %Z"
279 % %a %b-%e %H:%M:%S %Z %Y søn jan-31 21:15:11 CET 2001
308 name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
312 postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
319 lang_name "davvis<U00E1>megiella"