Add sysdeps/ieee754/soft-fp.
[glibc.git] / localedata / locales / ar_EG
blobc8cb3180bfb991b138f57b881dbeddbdc6081e85
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Arabic language locale for Egypt.
12 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
13 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
15 LC_IDENTIFICATION
16 title      "Arabic language locale for Egypt"
17 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
18 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
19 contact    ""
20 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
21 tel        ""
22 fax        ""
23 language   "Arabic"
24 territory  "Egypt"
25 revision   "1.0"
26 date       "2000-07-20"
28 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
29 category "i18n:2012";LC_CTYPE
30 category "i18n:2012";LC_COLLATE
31 category "i18n:2012";LC_TIME
32 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
33 category "i18n:2012";LC_MONETARY
34 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
35 category "i18n:2012";LC_PAPER
36 category "i18n:2012";LC_NAME
37 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
38 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
39 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
40 END LC_IDENTIFICATION
42 LC_CTYPE
43 copy "i18n"
45 translit_start
46 include "translit_combining";""
47 translit_end
48 END LC_CTYPE
50 LC_COLLATE
52 % Copy the template from ISO/IEC 14651
53 copy "iso14651_t1"
55 END LC_COLLATE
57 LC_MONETARY
58 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
59 % These are generated based on XML base Locale definition file
60 % for IBM Class for Unicode/Java
62 int_curr_symbol       "EGP "
63 currency_symbol       "<U062C>.<U0645>."
64 mon_decimal_point     "."
65 mon_thousands_sep     ","
66 mon_grouping          3
67 positive_sign         ""
68 negative_sign         "-"
69 int_frac_digits       3
70 frac_digits           3
71 p_cs_precedes         1
72 p_sep_by_space        1
73 n_cs_precedes         1
74 n_sep_by_space        1
75 p_sign_posn           1
76 n_sign_posn           2
78 END LC_MONETARY
81 LC_NUMERIC
82 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
84 decimal_point          "."
85 thousands_sep          ","
86 grouping               3
88 END LC_NUMERIC
91 LC_TIME
92 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
93 % These are generated based on XML base Locale definition file
94 % for IBM Class for Unicode/Java
96 % Abbreviated weekday names (%a)
97 abday       "<U062D>";"<U0646>";/
98             "<U062B>";"<U0631>";/
99             "<U062E>";"<U062C>";/
100             "<U0633>"
102 % Full weekday names (%A)
103 day         "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/
104             "<U0627><U0644><U0627><U062B><U0646><U064A><U0646>";/
105             "<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>";/
106             "<U0627><U0644><U0623><U0631><U0628><U0639><U0627><U0621>";/
107             "<U0627><U0644><U062E><U0645><U064A><U0633>";/
108             "<U0627><U0644><U062C><U0645><U0639><U0629>";/
109             "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
111 % Abbreviated month names (%b)
112 abmon       "<U064A><U0646><U0627>";"<U0641><U0628><U0631>";/
113             "<U0645><U0627><U0631>";"<U0623><U0628><U0631>";/
114             "<U0645><U0627><U064A>";"<U064A><U0648><U0646>";/
115             "<U064A><U0648><U0644>";"<U0623><U063A><U0633>";/
116             "<U0633><U0628><U062A>";"<U0623><U0643><U062A>";/
117             "<U0646><U0648><U0641>";"<U062F><U064A><U0633>"
119 % Full month names (%B)
120 mon         "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/
121             "<U0641><U0628><U0631><U0627><U064A><U0631>";/
122             "<U0645><U0627><U0631><U0633>";/
123             "<U0623><U0628><U0631><U064A><U0644>";/
124             "<U0645><U0627><U064A><U0648>";/
125             "<U064A><U0648><U0646><U064A><U0648>";/
126             "<U064A><U0648><U0644><U064A><U0648>";/
127             "<U0623><U063A><U0633><U0637><U0633>";/
128             "<U0633><U0628><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
129             "<U0623><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
130             "<U0646><U0648><U0641><U0645><U0628><U0631>";/
131             "<U062F><U064A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
133 % Equivalent of AM PM
134 am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
136 % Appropriate date and time representation
137 d_t_fmt     "%d %b, %Y %Z %I:%M:%S %p"
139 % Appropriate date representation
140 d_fmt       "%d %b, %Y"
142 % Appropriate time representation
143 t_fmt       "%Z %I:%M:%S "
145 % Appropriate 12 h time representation (%r)
146 t_fmt_ampm  "%Z %I:%M:%S %p"
147 week 7;19971130;1
148 first_weekday 7
149 first_workday 1
150 END LC_TIME
153 LC_MESSAGES
154 yesexpr "^[+1<U0646>yY]"
155 noexpr  "^[-0<U0644>nN]"
156 yesstr  "<U0646><U0639><U0645>"
157 nostr   "<U0644><U0627>"
158 END LC_MESSAGES
161 LC_PAPER
162 copy "i18n"
163 END LC_PAPER
166 LC_NAME
167 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
168 % LC_NAME category.
170 name_fmt    "%p%t%f%t%g"
171 name_gen    "-san"
172 name_mr     "Mr."
173 name_mrs    "Mrs."
174 name_miss   "Miss."
175 name_ms     "Ms."
177 END LC_NAME
180 LC_ADDRESS
181 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
182 % LC_ADDRESS
183 postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
184 country_name "<U0645><U0635><U0631>"
185 country_ab2 "EG"
186 country_ab3 "EGY"
187 country_num 818
188 country_car  "ET"
189 lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
190 lang_ab      "ar"
191 lang_term    "ara"
192 lang_lib    "ara"
193 END LC_ADDRESS
196 LC_TELEPHONE
197 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
199 tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
200 int_prefix  "20"
201 int_select  "00"
202 END LC_TELEPHONE
205 LC_MEASUREMENT
206 copy "i18n"
207 END LC_MEASUREMENT