Use ASCII as much as possible in LC_MESSAGES of all locales to improve readability...
[glibc.git] / localedata / locales / lzh_TW
blobd43a420bfad51c76eeb7d3b077170df729622f66
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
13 % Literary Chinese locale for the Republic of China
15 % Prepared and contributed to glibc by Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>
17 % build with: localedef -f UTF-8 -i lzh_TW lzh_TW
19 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
21 LC_IDENTIFICATION
22 title        "Literary Chinese locale for the Republic of China"
23 source       ""
24 address      ""
25 contact      ""
26 email        "bug-glibc-locales@gnu.org"
27 tel          ""
28 fax          ""
29 language     "Literary Chinese"
30 territory    "Taiwan"
31 revision     "0.1"
32 date         "2013-06-02"
34 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
35 category "i18n:2012";LC_CTYPE
36 category "i18n:2012";LC_COLLATE
37 category "i18n:2012";LC_TIME
38 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
39 category "i18n:2012";LC_MONETARY
40 category "i18n:2012";LC_PAPER
41 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
42 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
43 category "i18n:2012";LC_NAME
44 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
45 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
46 END LC_IDENTIFICATION
48 LC_CTYPE
49 copy "i18n"
50 class   "hanzi"; /
51 <U3007>;/
52 <U3400>..<U4DBF>;/
53 <U4E00>..<U9FA5>;/
54 <UF900>..<UFA6A>;/
55 <U00020000>..<U0002A6D6>;/
56 <U0002F800>..<U0002FA1D>
57 END LC_CTYPE
59 LC_COLLATE
60 copy "iso14651_t1"
61 END LC_COLLATE
63 LC_TIME
64 % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月
65 mon           "<U4E00><U6708>";/
66      "<U4E8C><U6708>";/
67      "<U4E09><U6708>";/
68      "<U56DB><U6708>";/
69      "<U4E94><U6708>";/
70      "<U516D><U6708>";/
71      "<U4E03><U6708>";/
72      "<U516B><U6708>";/
73      "<U4E5D><U6708>";/
74      "<U5341><U6708>";/
75      "<U5341><U4E00><U6708>";/
76      "<U5341><U4E8C><U6708>"
77 %  一 ,  二 ,  三 ,  四 ,  五 ,  六 ,  七 ,  八 ,  九 ,  十 , 十一, 十二
78 abmon         "<U0020><U4E00><U0020>";/
79        "<U0020><U4E8C><U0020>";/
80        "<U0020><U4E09><U0020>";/
81        "<U0020><U56DB><U0020>";/
82        "<U0020><U4E94><U0020>";/
83        "<U0020><U516D><U0020>";/
84        "<U0020><U4E03><U0020>";/
85        "<U0020><U516B><U0020>";/
86        "<U0020><U4E5D><U0020>";/
87        "<U0020><U5341><U0020>";/
88        "<U5341><U4E00>";/
89        "<U5341><U4E8C>"
90 % 週日, 週一, 週二, 週三, 週四, 週五, 週六
91 day           "<U9031><U65E5>";/
92      "<U9031><U4E00>";/
93      "<U9031><U4E8C>";/
94      "<U9031><U4E09>";/
95      "<U9031><U56DB>";/
96      "<U9031><U4E94>";/
97      "<U9031><U516D>"
98 % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六
99 abday         "<U65E5>";/
100        "<U4E00>";/
101        "<U4E8C>";/
102        "<U4E09>";/
103        "<U56DB>";/
104        "<U4E94>";/
105        "<U516D>"
106 % %OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒
107 d_t_fmt       "<U0025><U004F><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0025><U0042><U0025><U004F><U0064><U65E5><U0020><U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
108 % %OC%Oy年%B%Od日
109 d_fmt         "<U0025><U004F><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0025><U0042><U0025><U004F><U0064><U65E5>"
110 % %OH時%OM分%OS秒
111 t_fmt         "<U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
112 % 朝, 暮
113 am_pm         "<U671D>";/
114        "<U66AE>"
115 % %p %OI時%OM分%OS秒
116 t_fmt_ampm    "<U0025><U0070><U0020><U0025><U004F><U0049><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
117 % 公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒
118 date_fmt      "<U516C><U66C6><U0020><U0025><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U004F><U0065><U65E5><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
119 % 〇, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 十一, 十二, 十三, 十四, 十五, 十六, 十七, 十八, 十九, 廿, 廿一, 廿二, 廿三, 廿四, 廿五, 廿六, 廿七, 廿八, 廿九, 卅, 卅一
120 alt_digits    "<U3007>";/
121             "<U4E00>";/
122             "<U4E8C>";/
123             "<U4E09>";/
124             "<U56DB>";/
125             "<U4E94>";/
126             "<U516D>";/
127             "<U4E03>";/
128             "<U516B>";/
129             "<U4E5D>";/
130             "<U5341>";/
131             "<U5341><U4E00>";/
132             "<U5341><U4E8C>";/
133             "<U5341><U4E09>";/
134             "<U5341><U56DB>";/
135             "<U5341><U4E94>";/
136             "<U5341><U516D>";/
137             "<U5341><U4E03>";/
138             "<U5341><U516B>";/
139             "<U5341><U4E5D>";/
140             "<U5EFF>";/
141             "<U5EFF><U4E00>";/
142             "<U5EFF><U4E8C>";/
143             "<U5EFF><U4E09>";/
144             "<U5EFF><U56DB>";/
145             "<U5EFF><U4E94>";/
146             "<U5EFF><U516D>";/
147             "<U5EFF><U4E03>";/
148             "<U5EFF><U516B>";/
149             "<U5EFF><U4E5D>";/
150             "<U5345>";/
151             "<U5345><U4E00>"
153 week 7;19971130;1
154 END LC_TIME
156 LC_NUMERIC
157 % .
158 decimal_point "<U002E>"
159 % ,
160 thousands_sep "<U002C>"
161 grouping      4
162 END LC_NUMERIC
164 LC_MONETARY
165 % NT$
166 currency_symbol    "<U004E><U0054><U0024>"
167 % TWD
168 int_curr_symbol    "<U0054><U0057><U0044><U0020>"
169 % .
170 mon_decimal_point  "<U002E>"
171 % ,
172 mon_thousands_sep  "<U002C>"
173 mon_grouping       4
174 positive_sign      ""
175 % -
176 negative_sign      "<U002D>"
177 frac_digits        2
178 int_frac_digits    2
179 p_cs_precedes      1
180 p_sep_by_space     0
181 n_cs_precedes      1
182 n_sep_by_space     0
183 p_sign_posn        1
184 n_sign_posn        1
185 int_p_cs_precedes  1
186 int_p_sep_by_space 0
187 int_n_cs_precedes  1
188 int_n_sep_by_space 0
189 int_p_sign_posn    1
190 int_n_sign_posn    1
191 END LC_MONETARY
193 LC_PAPER
194 copy "i18n"
195 END LC_PAPER
197 LC_MEASUREMENT
198 copy "i18n"
199 END LC_MEASUREMENT
201 LC_MESSAGES
202 % ^[+1yY是]
203 yesexpr "^[+1yY<U662F>]"
204 % ^[-0nN非]
205 noexpr  "^[-0nN<U975E>]"
206 END LC_MESSAGES
208 LC_NAME
209 % %f%d%t%g
210 name_fmt  "<U0025><U0066><U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067>"
211 % 君
212 name_gen  "<U541B>"
213 % 女
214 name_miss "<U5973>"
215 % 子
216 name_mr   "<U5B50>"
217 % 氏
218 name_mrs  "<U6C0F>"
219 % 娘
220 name_ms   "<U5A18>"
221 END LC_NAME
223 LC_ADDRESS
224 % %c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N
225 postal_fmt   "<U0025><U0063><U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>"
226 % 中華民國
227 country_name "<U4E2D><U83EF><U6C11><U570B>"
228 % TW
229 country_post "<U0054><U0057>"
230 % TW
231 country_ab2  "<U0054><U0057>"
232 % TWN
233 country_ab3  "<U0054><U0057><U004E>"
234 country_num  158
235 country_car "<U0052><U0043>"
236 country_isbn 957
237 % 漢語文言
238 lang_name    "<U6F22><U8A9E><U6587><U8A00>"
239 % lzh
240 lang_term    "<U006C><U007A><U0068>"
241 % lzh
242 lang_lib     "<U006C><U007A><U0068>"
243 END LC_ADDRESS
245 LC_TELEPHONE
246 % +%c-%a-%l
247 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U002D><U0025><U0061><U002D><U0025><U006C>"
248 % %A-%l
249 tel_dom_fmt "<U0025><U0041><U002D><U0025><U006C>"
250 % 00
251 int_select  "<U0030><U0030>"
252 % 886
253 int_prefix  "<U0038><U0038><U0036>"
254 END LC_TELEPHONE