powerpc: Regenerate ULPs for expf() and exp2f()
[glibc.git] / localedata / locales / ast_ES
blob6a20eebafaf4b1e824d3cc55a88cd6bec7bd45cf
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Asturian Language Locale for Spain
12 % Source:
13 % Address:
14 % Contact: Jordi Mallach
15 % Email: jordi@gnu.org
16 % Language: ast
17 % Territory: ES
18 % Revision: 1.0
19 % Date: 2005-08-26
20 % Application: general
21 % Users: general
23 % This file is under the
24 % GNU General Public License.
25 % Based in the an_ES Locale
27 LC_IDENTIFICATION
28 title      "Asturian locale for Spain"
29 source     ""
30 address    ""
31 contact    "Jordi Mallach"
32 email      "jordi@gnu.org"
33 tel        ""
34 fax        ""
35 language   "Asturian"
36 territory  "Spain"
37 revision   "1.0"
38 date       "2005-08-26"
40 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
41 category "i18n:2012";LC_CTYPE
42 category "i18n:2012";LC_COLLATE
43 category "i18n:2012";LC_TIME
44 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
45 category "i18n:2012";LC_MONETARY
46 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
47 category "i18n:2012";LC_PAPER
48 category "i18n:2012";LC_NAME
49 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
50 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
51 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
52 END LC_IDENTIFICATION
54 LC_COLLATE
55 copy "es_ES"
56 END LC_COLLATE
58 LC_CTYPE
59 copy "es_ES"
60 END LC_CTYPE
62 LC_MESSAGES
63 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0073><U0053><U0079><U0059><U005D>"
64 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
65 yesstr  "<U0073><U00ED>"
66 nostr   "<U006E><U006F><U006E>"
67 END LC_MESSAGES
69 LC_MONETARY
70 copy "es_ES"
71 END LC_MONETARY
73 LC_NUMERIC
74 copy "es_ES"
75 END LC_NUMERIC
77 LC_TIME
78 % Days of week in Asturian
79 % llunes, martes, miércoles, xueves, vienres, sábadu, domingu
80 % llu, mar, mié, xue, vie, sáb, dom
81 abday   "<U0064><U006F><U006D>";"<U006C><U006C><U0075>";/
82         "<U006D><U0061><U0072>";"<U006D><U0069><U00E9>";/
83         "<U0078><U0075><U0065>";"<U0076><U0069><U0065>";/
84         "<U0073><U00E1><U0062>"
85 day     "<U0064><U006F><U006D><U0069><U006E><U0067><U0075>";/
86         "<U006C><U006C><U0075><U006E><U0065><U0073>";/
87         "<U006D><U0061><U0072><U0074><U0065><U0073>";/
88         "<U006D><U0069><U00E9><U0072><U0063><U006F><U006C><U0065><U0073>";/
89         "<U0078><U0075><U0065><U0076><U0065><U0073>";/
90         "<U0076><U0069><U0065><U006E><U0072><U0065><U0073>";/
91         "<U0073><U00E1><U0062><U0061><U0064><U0075>"
92 % Month names in Asturian
93 % xineru, febreru, marzu, abril, mayu, xunu, xunetu, agostu, setiembre,
94 % ochobre, payares, avientu
95 % Abbreviated form of xunetu is "xnt"
96 abmon   "<U0078><U0069><U006E>";"<U0066><U0065><U0062>";/
97         "<U006D><U0061><U0072>";"<U0061><U0062><U0072>";/
98         "<U006D><U0061><U0079>";"<U0078><U0075><U006E>";/
99         "<U0078><U006E><U0074>";"<U0061><U0067><U006F>";/
100         "<U0073><U0065><U0074>";"<U006F><U0063><U0068>";/
101         "<U0070><U0061><U0079>";"<U0061><U0076><U0069>"
102 mon     "<U0078><U0069><U006E><U0065><U0072><U0075>";/
103         "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0065><U0072><U0075>";/
104         "<U006D><U0061><U0072><U007A><U0075>";/
105         "<U0061><U0062><U0072><U0069><U006C>";/
106         "<U006D><U0061><U0079><U0075>";/
107         "<U0078><U0075><U006E><U0075>";/
108         "<U0078><U0075><U006E><U0065><U0074><U0075>";/
109         "<U0061><U0067><U006F><U0073><U0074><U0075>";/
110         "<U0073><U0065><U0074><U0069><U0065><U006D><U0062><U0072><U0065>";/
111         "<U006F><U0063><U0068><U006F><U0062><U0072><U0065>";/
112         "<U0070><U0061><U0079><U0061><U0072><U0065><U0073>";/
113         "<U0061><U0076><U0069><U0065><U006E><U0074><U0075>"
114 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
115 d_fmt   "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
116 t_fmt   "<U0025><U0054>"
117 am_pm   "";""
118 t_fmt_ampm ""
119 week 7;19971130;4
120 first_weekday 2
121 END LC_TIME
123 LC_PAPER
124 copy "es_ES"
125 END LC_PAPER
127 LC_TELEPHONE
128 copy "es_ES"
129 END LC_TELEPHONE
131 LC_MEASUREMENT
132 copy "es_ES"
133 END LC_MEASUREMENT
135 LC_NAME
136 copy "es_ES"
137 END LC_NAME
139 LC_ADDRESS
140 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
141 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
142 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
143 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
144 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
145 country_name "<U0045><U0073><U0070><U0061><U00F1><U0061>"
146 country_ab2   "<U0045><U0053>"
147 country_ab3   "<U0045><U0053><U0050>"
148 country_num   724
149 % E
150 country_car    "<U0045>"
151 % asturianu
152 lang_name    "<U0061><U0073><U0074><U0075><U0072><U0069><U0061><U006E><U0075>"
153 % ast
154 lang_term    "<U0061><U0073><U0074>"
155 % ast
156 lang_lib    "<U0061><U0073><U0074>"
157 END LC_ADDRESS