Remove “% Charset: ...” comments from locale sources
[glibc.git] / localedata / locales / sk_SK
blob11e86d3d1cc4ddbb12e3b47c9d46a268413353dd
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Slovak Language Locale for Slovak
12 % Source:
13 % Address: Narcisov<a'> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic
14 % Contact: Stanislav Meduna
15 % Email:   stano@eunet.sk
16 % Tel:
17 % Fax:
18 % Language: sk
19 % Territory: SK
20 % Revision: 1.2
21 % Date: 1998-05-26
22 % Application: general
23 % Users: general
25 % 1997-05-14: Odvodené z cs_CZ locale Vladimíra Michla.
26 %             Collate algoritmy prevzaté bezo zmien (norma bola rovnaká),
27 %             vysvetlenie pozri cs_CZ
29 % spracovanie:
30 %%    localedef -i <tento-soubor> -f ISO-8859-2 sk_SK
32 %% Do súboru /usr/share/locale/locale.alias je vhodné dopísať nasledovné aliasy:
33 %% sk     sk_SK.ISO-8859-2
34 %% slovak sk_SK.ISO-8859-2
36 % Definícia typov znakov
38 LC_IDENTIFICATION
39 title      "Slovak locale for Slovak"
40 source     ""
41 address    "Narcisov<U00E1> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic"
42 contact    ""
43 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
44 tel        ""
45 fax        ""
46 language   "Slovak"
47 territory  "Slovakia"
48 revision   "1.0"
49 date       "2000-06-29"
51 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
52 category "i18n:2012";LC_CTYPE
53 category "i18n:2012";LC_COLLATE
54 category "i18n:2012";LC_TIME
55 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
56 category "i18n:2012";LC_MONETARY
57 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
58 category "i18n:2012";LC_PAPER
59 category "i18n:2012";LC_NAME
60 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
61 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
62 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
63 END LC_IDENTIFICATION
65 LC_CTYPE
66 copy "i18n"
68 translit_start
69 include  "translit_combining";""
70 translit_end
71 END LC_CTYPE
73 % Triedenie
75 LC_COLLATE
76 copy "cs_CZ"
77 END LC_COLLATE
79 LC_MESSAGES
80 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0061><U0041><U00E1><U00C1><U0079><U0059><U005D>"
81 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
82 yesstr  "<U00E1><U006E><U006F>"
83 nostr   "<U006E><U0069><U0065>"
84 END LC_MESSAGES
86 %% LC_MONETARY -- peniaze
87 %% -------------------------------------------------
89 LC_MONETARY
91 int_curr_symbol         "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
92 currency_symbol         "<U20AC>"
93 mon_decimal_point       "<U002C>"
94 mon_thousands_sep       "<U00A0>"
95 mon_grouping            3;3
96 positive_sign           ""
97 negative_sign           "<U002D>"
98 int_frac_digits         2
99 frac_digits             2
100 p_cs_precedes           0
101 p_sep_by_space          1
102 n_cs_precedes           0
103 n_sep_by_space          1
104 p_sign_posn             1
105 n_sign_posn             1
107 END LC_MONETARY
109 %% Čísla
110 %% --------------
112 LC_NUMERIC
114 decimal_point           "<U002C>"
115 thousands_sep           "<U00A0>"
116 grouping                3;3
118 END LC_NUMERIC
120 %% Čas
122 LC_TIME
125 abday           "<U004E><U0065>";/
126                 "<U0050><U006F>";/
127                 "<U0055><U0074>";/
128                 "<U0053><U0074>";/
129                 "<U0160><U0074>";/
130                 "<U0050><U0069>";/
131                 "<U0053><U006F>"
133 day             "<U004E><U0065><U0064><U0065><U013E><U0061>";/
134                 "<U0050><U006F><U006E><U0064><U0065><U006C><U006F><U006B>";/
135                 "<U0055><U0074><U006F><U0072><U006F><U006B>";/
136                 "<U0053><U0074><U0072><U0065><U0064><U0061>";/
137                 "<U0160><U0074><U0076><U0072><U0074><U006F><U006B>";/
138                 "<U0050><U0069><U0061><U0074><U006F><U006B>";/
139                 "<U0053><U006F><U0062><U006F><U0074><U0061>"
141 mon             "<U006A><U0061><U006E><U0075><U00E1><U0072>";/
142                 "<U0066><U0065><U0062><U0072><U0075><U00E1><U0072>";/
143                 "<U006D><U0061><U0072><U0065><U0063>";/
144                 "<U0061><U0070><U0072><U00ED><U006C>";/
145                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
146                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
147                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
148                 "<U0061><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
149                 "<U0073><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
150                 "<U006F><U006B><U0074><U00F3><U0062><U0065><U0072>";/
151                 "<U006E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
152                 "<U0064><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
154 % Hm - máme zaužívané skratky pre mesiace ?
156 abmon           "<U006A><U0061><U006E>";/
157                 "<U0066><U0065><U0062>";/
158                 "<U006D><U0061><U0072>";/
159                 "<U0061><U0070><U0072>";/
160                 "<U006D><U00E1><U006A>";/
161                 "<U006A><U00FA><U006E>";/
162                 "<U006A><U00FA><U006C>";/
163                 "<U0061><U0075><U0067>";/
164                 "<U0073><U0065><U0070>";/
165                 "<U006F><U006B><U0074>";/
166                 "<U006E><U006F><U0076>";/
167                 "<U0064><U0065><U0063>"
169 d_t_fmt         "<U0025><U0061><U00A0><U0025><U0065><U002E><U00A0><U0025><U0042><U00A0><U0025><U0059><U002C><U00A0><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U00A0><U0025><U005A>"
171 d_fmt           "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
173 t_fmt           "<U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
175 t_fmt_ampm      "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>"
177 am_pm           "";""
179 week            7;19971130;4
180 first_weekday   2
182 END LC_TIME
184 %% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2
185 %% Koniec lokalizačného súboru pre slovenské prostredie
187 LC_PAPER
188 copy "i18n"
189 END LC_PAPER
191 LC_TELEPHONE
192 tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
193 <U006C>"
194 int_prefix     "<U0034><U0032><U0031>"
195 int_select     "<U0030><U0030>"
196 END LC_TELEPHONE
198 LC_MEASUREMENT
199 copy "i18n"
200 END LC_MEASUREMENT
202 LC_NAME
203 name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
204 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
205 END LC_NAME
207 LC_ADDRESS
208 postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
209 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
210 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
211 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
212 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
213 country_name "<U0053><U006C><U006F><U0076><U0065><U006E><U0073><U006B><U006F>"
214 country_ab2 "<U0053><U004B>"
215 country_ab3 "<U0053><U0056><U004B>"
216 country_num 703
217 % SK
218 country_car    "<U0053><U004B>"
219 lang_name   "<U0073><U006C><U006F><U0076><U0065><U006E><U010D><U0069><U006E><U0061>"
220 % sk
221 lang_ab      "<U0073><U006B>"
222 % slk
223 lang_term    "<U0073><U006C><U006B>"
224 % slo
225 lang_lib    "<U0073><U006C><U006F>"
226 END LC_ADDRESS