Remove “% Charset: ...” comments from locale sources
[glibc.git] / localedata / locales / fi_FI
blob6d0dbb386baae82fa291d6d0d37e857a41e6f67a
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Finnish language locale for Finland
12 % sorting according to SFS 4600 (1986-06-09)
13 % Source: RAP
14 % Address: Sankt Jo//rgens Alle 8
15 %    DK-1615 Ko//benhavn V, Danmark
16 % Contact: Keld Simonsen
17 % Email: Keld.Simonsen@dkuug.dk
18 % Tel: +45 - 31226543
19 % Fax: +45 - 33256543
20 % Language: fi
21 % Territory: FI
22 % Revision: 4.3
23 % Date: 1996-10-15
24 % Application: general
25 % Users: general
27 % Useful sources:
28 %   Locale info for Finnish in Finland
29 %     http://std.dkuug.dk/cultreg/registrations/narrative/fi_FI,_1.0
31 LC_IDENTIFICATION
32 title      "Finnish locale for Finland"
33 source     "RAP"
34 address    "Sankt J<U00F8>rgens Alle 8, DK-1615 K<U00F8>benhavn V, Danmark"
35 contact    ""
36 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
37 tel        ""
38 fax        ""
39 language   "Finnish"
40 territory  "Finland"
41 revision   "1.0"
42 date       "2000-06-29"
44 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
45 category "i18n:2012";LC_CTYPE
46 category "i18n:2012";LC_COLLATE
47 category "i18n:2012";LC_TIME
48 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
49 category "i18n:2012";LC_MONETARY
50 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
51 category "i18n:2012";LC_PAPER
52 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
53 category "i18n:2012";LC_NAME
54 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
55 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
56 END LC_IDENTIFICATION
58 LC_COLLATE
59 copy "iso14651_t1"
61 collating-symbol <a-ring>
62 collating-symbol <a-diaerisis>
63 collating-symbol <o-diaerisis>
65 reorder-after <z>
66 <a-ring>
67 <a-diaerisis>
68 <o-diaerisis>
70 reorder-after <U007A>
71 <U00E5> <a-ring>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
72 <U01FB> <a-ring>;<ACA>;<MIN>;IGNORE
73 <U00E4> <a-diaerisis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
74 <U00E6> <a-diaerisis>;<REU>;<MIN>;IGNORE
75 <U01FD> <a-diaerisis>;<U01FD>;<MIN>;IGNORE
76 <U01E3> <a-diaerisis>;<MAC>;<MIN>;IGNORE
77 <U00F6> <o-diaerisis>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
78 <U00F8> <o-diaerisis>;<U00D8>;<MIN>;IGNORE
79 <U01FF> <o-diaerisis>;<U01FF>;<MIN>;IGNORE
80 <U00F5> <o-diaerisis>;<TIL>;<MIN>;IGNORE
81 reorder-after <U005A>
82 <U00C5> <a-ring>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
83 <U01FA> <a-ring>;<ACA>;<CAP>;IGNORE
84 <U00C4> <a-diaerisis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
85 <U00C6> <a-diaerisis>;<REU>;<CAP>;IGNORE
86 <U01FC> <a-diaerisis>;<U01FD>;<CAP>;IGNORE
87 <U01E2> <a-diaerisis>;<MAC>;<CAP>;IGNORE
88 <U00D6> <o-diaerisis>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
89 <U00D8> <o-diaerisis>;<U00D8>;<CAP>;IGNORE
90 <U01FE> <o-diaerisis>;<U01FF>;<CAP>;IGNORE
91 <U00D5> <o-diaerisis>;<TIL>;<CAP>;IGNORE
93 reorder-after <U016B>
94 <U0076> <v>;<U0056>;<BAS>;<MIN>
95 <U1E7D> <v>;<U0056>;<TIL>;<MIN>
96 <U0077> <w>;<U0057>;<BAS>;<MIN>
97 <U1E83> <w>;<U0057>;<ACA>;<MIN>
98 <U1E81> <w>;<U0057>;<GRA>;<MIN>
99 <U0175> <w>;<U0057>;<CIR>;<MIN>
100 <U1E85> <w>;<U0057>;<REU>;<MIN>
101 <U1E87> <w>;<U0057>;<PCT>;<MIN>
102 reorder-after <U016A>
103 <U0056> <v>;<U0056>;<BAS>;<CAP>
104 <U1E7C> <v>;<U0056>;<TIL>;<CAP>
105 <U0057> <w>;<U0057>;<BAS>;<CAP>
106 <U1E82> <w>;<U0057>;<ACA>;<CAP>
107 <U1E80> <w>;<U0057>;<GRA>;<CAP>
108 <U0174> <w>;<U0057>;<CIR>;<CAP>
109 <U1E84> <w>;<U0057>;<REU>;<CAP>
110 <U1E86> <w>;<U0057>;<PCT>;<CAP>
112 reorder-after <U00FF>
113 <U00FC> <y>;<DTT>;<MIN>;IGNORE
114 reorder-after <U0178>
115 <U00DC> <y>;<DTT>;<CAP>;IGNORE
117 %  Present in iso14651_t1, but these definitions seem to have been
118 %  removed from latest iso14651 tables.
119 reorder-after <U0163>
120 <U00FE> "<t><h>";"<LIG><LIG>";"<MIN><MIN>";IGNORE
121 reorder-after <U0162>
122 <U00DE> "<t><h>";"<LIG><LIG>";"<CAP><CAP>";IGNORE
124 reorder-after <U0064>
125 <U00F0> <d>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
126 <U0111> <d>;<OBL>;<MIN>;IGNORE
127 reorder-after <U0044>
128 <U00D0> <d>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
129 <U0110> <d>;<OBL>;<CAP>;IGNORE
131 reorder-end
132 END LC_COLLATE
134 LC_CTYPE
135 copy "i18n"
137 translit_start
138 include "translit_combining";""
139 translit_end
140 END LC_CTYPE
142 LC_MONETARY
143 int_curr_symbol      "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
144 currency_symbol      "<U20AC>"
145 mon_decimal_point    "<U002C>"
146 mon_thousands_sep    "<U00A0>"
147 mon_grouping         3;3
148 positive_sign        ""
149 negative_sign        "<U002D>"
150 int_frac_digits      2
151 frac_digits          2
152 p_cs_precedes        0
153 p_sep_by_space       1
154 n_cs_precedes        0
155 n_sep_by_space       1
156 p_sign_posn          1
157 n_sign_posn          1
158 END LC_MONETARY
160 LC_NUMERIC
161 decimal_point        "<U002C>"
162 thousands_sep        "<U00A0>"
163 grouping             3;3
164 END LC_NUMERIC
166 LC_TIME
167 abday    "<U0073><U0075>";"<U006D><U0061>";"<U0074><U0069>";/
168          "<U006B><U0065>";"<U0074><U006F>";"<U0070><U0065>";/
169          "<U006C><U0061>"
170 day      "<U0073><U0075><U006E><U006E><U0075><U006E><U0074><U0061><U0069>";/
171          "<U006D><U0061><U0061><U006E><U0061><U006E><U0074><U0061><U0069>";/
172          "<U0074><U0069><U0069><U0073><U0074><U0061><U0069>";/
173          "<U006B><U0065><U0073><U006B><U0069><U0076><U0069><U0069><U006B><U006B><U006F>";/
174          "<U0074><U006F><U0072><U0073><U0074><U0061><U0069>";/
175          "<U0070><U0065><U0072><U006A><U0061><U006E><U0074><U0061><U0069>";/
176          "<U006C><U0061><U0075><U0061><U006E><U0074><U0061><U0069>"
177 abmon    "<U0074><U0061><U006D><U006D><U0069>";/
178          "<U0068><U0065><U006C><U006D><U0069>";/
179          "<U006D><U0061><U0061><U006C><U0069><U0073>";/
180          "<U0068><U0075><U0068><U0074><U0069>";/
181          "<U0074><U006F><U0075><U006B><U006F>";/
182          "<U006B><U0065><U0073><U00E4>";/
183          "<U0068><U0065><U0069><U006E><U00E4>";/
184          "<U0065><U006C><U006F>";/
185          "<U0073><U0079><U0079><U0073>";/
186          "<U006C><U006F><U006B><U0061>";/
187          "<U006D><U0061><U0072><U0072><U0061><U0073>";/
188          "<U006A><U006F><U0075><U006C><U0075>"
189 mon      "<U0074><U0061><U006D><U006D><U0069><U006B><U0075><U0075>";/
190          "<U0068><U0065><U006C><U006D><U0069><U006B><U0075><U0075>";/
191          "<U006D><U0061><U0061><U006C><U0069><U0073><U006B><U0075><U0075>";/
192          "<U0068><U0075><U0068><U0074><U0069><U006B><U0075><U0075>";/
193          "<U0074><U006F><U0075><U006B><U006F><U006B><U0075><U0075>";/
194          "<U006B><U0065><U0073><U00E4><U006B><U0075><U0075>";/
195          "<U0068><U0065><U0069><U006E><U00E4><U006B><U0075><U0075>";/
196          "<U0065><U006C><U006F><U006B><U0075><U0075>";/
197          "<U0073><U0079><U0079><U0073><U006B><U0075><U0075>";/
198          "<U006C><U006F><U006B><U0061><U006B><U0075><U0075>";/
199          "<U006D><U0061><U0072><U0072><U0061><U0073><U006B><U0075><U0075>";/
200          "<U006A><U006F><U0075><U006C><U0075><U006B><U0075><U0075>"
201 d_t_fmt  "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0065><U002E><U0020><U0025><U0042>/
202 <U0074><U0061><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0048><U002E><U0025>/
203 <U004D><U002E><U0025><U0053>"
204 d_fmt    "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
205 t_fmt    "<U0025><U0048><U002E><U0025><U004D><U002E><U0025><U0053>"
206 am_pm    "";""
207 t_fmt_ampm  ""
208 date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0064><U002E><U0025>/
209 <U002D><U006D><U002E><U0025><U0059><U0020><U0025><U0048><U002E><U0025>/
210 <U004D><U002E><U0025><U0053><U0020><U0025><U007A>"
211 week     7;19971130;4
212 first_weekday 2
213 END LC_TIME
215 LC_MESSAGES
216 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U004B><U006B><U0059><U0079><U005D>"
217 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U0045><U0065><U004E><U006E><U005D>"
218 yesstr  "<U006B><U0079><U006C><U006C><U00E4>"
219 nostr   "<U0065><U0069>"
220 END LC_MESSAGES
222 LC_PAPER
223 copy "i18n"
224 END LC_PAPER
226 LC_TELEPHONE
227 tel_dom_fmt    "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>"
228 tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
229 <U006C>"
230 int_prefix     "<U0033><U0035><U0038>"
231 int_select     "<U0030><U0030>"
232 END LC_TELEPHONE
234 LC_MEASUREMENT
235 copy "i18n"
236 END LC_MEASUREMENT
238 LC_NAME
239 name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
240 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
241 % Finnish equivalents for Mr/Mrs/Miss/Ms are herra/rouva/rouva/neiti
242 % but they are practically never used, thus we don't define them here.
243 END LC_NAME
245 LC_ADDRESS
246 postal_fmt   "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E>/
247 <U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0073>/
248 <U0020><U0025><U0068><U0025><U0074><U0025><U0065><U0025><U0074><U0025>/
249 <U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
250 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
251 country_ab2 "<U0046><U0049>"
252 country_ab3 "<U0046><U0049><U004E>"
253 country_num 246
254 country_name "<U0053><U0075><U006F><U006D><U0069>"
255 country_post "<U0046><U0049>"
256 country_car  "<U0046><U0049><U004E>"
257 country_isbn 952
258 % suomi
259 lang_name    "<U0073><U0075><U006F><U006D><U0069>"
260 lang_ab      "<U0066><U0069>"
261 lang_term    "<U0066><U0069><U006E>"
262 lang_lib     "<U0066><U0069><U006E>"
263 END LC_ADDRESS