nptl: Fix tst-cancel30 on sparc64
[glibc.git] / localedata / locales / aa_DJ
blobbbb33a6ba1aca24e6a65a545a867b087d93bac4a
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
13 % Afar language locale for Djibouti (Cadu/Laaqo Dialects).
15 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
16 %      http://yeha.sourceforge.net/
18 % build with: localedef -f ISO-8859-1 -i aa_DJ aa_DJ
20 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
23 LC_IDENTIFICATION
25 title      "Afar language locale for Djibouti (Cadu//Laaqo Dialects)."
26 source     "Ge'ez Frontier Foundation"
27 address    "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
28 contact    ""
29 email      "locales@geez.org"
30 tel        ""
31 fax        ""
32 language   "Afar"
33 territory  "Djibouti"
34 revision   "0.20"
35 date       "2003-07-05"
37 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
38 category "i18n:2012";LC_COLLATE
39 category "i18n:2012";LC_CTYPE
40 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
41 category "i18n:2012";LC_MONETARY
42 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
43 category "i18n:2012";LC_PAPER
44 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
45 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
46 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
47 category "i18n:2012";LC_NAME
48 category "i18n:2012";LC_TIME
49 END LC_IDENTIFICATION
52 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
54 %  Latin Character Set Specifc Data:
56 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
58 LC_COLLATE
59 copy "iso14651_t1"
60 END LC_COLLATE
62 LC_CTYPE
63 copy "i18n"
65 translit_start
66 include "translit_combining";""
67 translit_end
68 END LC_CTYPE
71 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
73 %  Djibouti Specifc and Shared Data:
75 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
77 LC_MEASUREMENT
78 copy "i18n"
79 END LC_MEASUREMENT
82 LC_MONETARY
84 int_curr_symbol       "DJF "
85 currency_symbol       "Fdj"
86 mon_decimal_point     "."
87 mon_thousands_sep     "<U202F>"
88 mon_grouping          3;3
89 positive_sign         ""
90 negative_sign         "-"
91 int_frac_digits       2
92 frac_digits           2
93 p_cs_precedes         1
94 p_sep_by_space        0
95 n_cs_precedes         1
96 n_sep_by_space        0
97 p_sign_posn           1
98 n_sign_posn           1
100 END LC_MONETARY
103 LC_NUMERIC
105 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
107 decimal_point          "."
108 thousands_sep          ""
109 grouping               0;0
111 END LC_NUMERIC
114 LC_PAPER
115 copy "i18n"
116 END LC_PAPER
119 LC_TELEPHONE
121 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
123 tel_dom_fmt    "%a-%l"
124 tel_int_fmt    "+%c %a %l"
125 int_prefix     "253"
126 int_select     "00"
128 END LC_TELEPHONE
131 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
133 %  Afar/DJ Specific Data:
135 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
137 LC_ADDRESS
139 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
141 postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
142 country_name  "Yabuuti"
143 country_post  "DJI"
144 country_ab2   "DJ"
145 country_ab3   "DJI"
146 country_num   262
147 country_car   "DJI"
148 % country_isbn  unknown, Need ISO 2108
149 lang_name     "Qafar"
150 lang_ab       "aa"
151 lang_term     "aar"
152 lang_lib      "aar"
154 END LC_ADDRESS
157 LC_MESSAGES
158 copy "aa_ET"
159 END LC_MESSAGES
162 LC_NAME
164 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
166 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
167 name_gen    ""
168 name_mr     "Toobokoyta"
169 name_mrs    "Gisti"
170 name_miss   "Maqanxa"
171 name_ms     ""
173 END LC_NAME
176 LC_TIME
178 % Abbreviated weekday names (%a)
180 abday    "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab"
182 % Full weekday names (%A)
184 day      "Acaada";/
185          "Etleeni";/
186          "Talaata";/
187          "Arbaqa";/
188          "Kamiisi";/
189          "Gumqata";/
190          "Sabti"
192 % Abbreviated month names (%b)
194 abmon    "Qun";"Nah";"Cig";"Agd";"Cax";"Qas";"Qad";"Leq";"Way";"Dit";"Xim";"Kax"
196 % Full month names (%B)
198 mon      "Qunxa Garablu";/
199          "Naharsi Kudo";/
200          "Ciggilta Kudo";/
201          "Agda Baxis";/
202          "Caxah Alsa";/
203          "Qasa Dirri";/
204          "Qado Dirri";/
205          "Leqeeni";/
206          "Waysu";/
207          "Diteli";/
208          "Ximoli";/
209          "Kaxxa Garablu"
211 % Equivalent of AM PM
213 am_pm    "saaku";"carra"
215 % Appropriate date representation (%x)
216 d_fmt   "%d.%m.%Y"
218 % Appropriate time representation (%X)
219 t_fmt "%l:%M:%S %p"
221 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
222 t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p"
224 % Appropriate date and time representation (%c)
225 d_t_fmt    "%a %d %b %Y %r %Z"
227 % Appropriate date representation (date(1))
228 date_fmt    "%a %b %e %r %Z %Y"
230 week 7;19971130;1
231 first_weekday 7
232 END LC_TIME