Add pretty printers for the NPTL lock types
[glibc.git] / localedata / locales / pa_IN
blobc072d7902706acbdd0b8fa96aa121f8bf234addd
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)
12 % Last update by A Alam <amanlinux@netscape.net>
14 LC_IDENTIFICATION
15 title      "Punjabi language locale for Indian Punjabi(Gurmukhi)"
16 source     "IndLinux.org"
17 address    ""
18 contact    ""
19 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
20 tel        ""
21 fax        ""
22 language   "Punjabi"
23 territory  "India"
24 revision   "0.2"
25 date       "2004-09-30"
27 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
28 category "i18n:2012";LC_CTYPE
29 category "i18n:2012";LC_COLLATE
30 category "i18n:2012";LC_TIME
31 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
32 category "i18n:2012";LC_MONETARY
33 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
34 category "i18n:2012";LC_PAPER
35 category "i18n:2012";LC_NAME
36 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
37 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
38 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
39 END LC_IDENTIFICATION
41 LC_CTYPE
42 copy    "i18n"
44 % Punjabi uses the alternate digits U+0A66..U+0A6F
45 outdigit <U0A66>..<U0A6F>
47 % This is used in the scanf family of functions to read Punjabi numbers
48 % using "%Id" and such.
49 map to_inpunct; /
50   (<U0030>,<U0A66>); /
51   (<U0031>,<U0A67>); /
52   (<U0032>,<U0A68>); /
53   (<U0033>,<U0A69>); /
54   (<U0034>,<U0A6A>); /
55   (<U0035>,<U0A6B>); /
56   (<U0036>,<U0A6C>); /
57   (<U0037>,<U0A6D>); /
58   (<U0038>,<U0A6E>); /
59   (<U0039>,<U0A6F>);
61 translit_start
62 include     "translit_combining";""
63 translit_end
64 END LC_CTYPE
67 LC_COLLATE
69 % Copy the template from ISO/IEC 14651
70 copy "iso14651_t1"
72 END LC_COLLATE
74 LC_MONETARY
75 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
76 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
77 currency_symbol       "<U20B9>"
78 mon_decimal_point     "<U002E>"
79 mon_thousands_sep     "<U002C>"
80 mon_grouping          3
81 positive_sign         ""
82 negative_sign         "<U002D>"
83 int_frac_digits       2
84 frac_digits           2
85 p_cs_precedes         1
86 p_sep_by_space        1
87 n_cs_precedes         1
88 n_sep_by_space        1
89 p_sign_posn           1
90 n_sign_posn           1
92 END LC_MONETARY
95 LC_NUMERIC
96 copy "hi_IN"
97 END LC_NUMERIC
100 LC_TIME
101 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
102 % These are generated based on XML base Locale definition file
103 % for IBM Class for Unicode/Java
105 % Abbreviated weekday names (%a)
106 abday       "<U0A10><U0A24><U0020>";/
107             "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0020>";/
108             "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0020>";/
109             "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0020>";/
110             "<U0A35><U0A40><U0A30><U0020>";/
111             "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0020>";/
112             "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0020>"
114 % Full weekday names (%A)
115 day       "<U0A10><U0A24><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
116             "<U0A38><U0A4B><U0A2E><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
117             "<U0A2E><U0A70><U0A17><U0A32><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
118             "<U0A2C><U0A41><U0A71><U0A27><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
119             "<U0A35><U0A40><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
120             "<U0A36><U0A41><U0A71><U0A15><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>";/
121             "<U0A36><U0A28><U0A3F><U0A71><U0A1A><U0A30><U0A35><U0A3E><U0A30><U0020>"
124 % Abbreviated month names (%b)
125 abmon       "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
126             "<U0A5E><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
127             "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
128             "<U0A05><U0A2A><U0A30><U0A48><U0A32>";/
129             "<U0A2E><U0A08>";/
130             "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
131             "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
132             "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
133             "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
134             "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
135             "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
136             "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
138 % Full month names (%B)
139 mon         "<U0A1C><U0A28><U0A35><U0A30><U0A40>";/
140             "<U0A5E><U0A30><U0A35><U0A30><U0A40>";/
141             "<U0A2E><U0A3E><U0A30><U0A1A>";/
142             "<U0A05><U0A2A><U0A30><U0A48><U0A32>";/
143             "<U0A2E><U0A08>";/
144             "<U0A1C><U0A42><U0A28>";/
145             "<U0A1C><U0A41><U0A32><U0A3E><U0A08>";/
146             "<U0A05><U0A17><U0A38><U0A24>";/
147             "<U0A38><U0A24><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
148             "<U0A05><U0A15><U0A24><U0A42><U0A2C><U0A30>";/
149             "<U0A28><U0A35><U0A70><U0A2C><U0A30>";/
150             "<U0A26><U0A38><U0A70><U0A2C><U0A30>"
153 % Equivalent of AM PM
154 am_pm       "<U0A38><U0A35><U0A47><U0A30><U0A47>";/
155             "<U0A36><U0A3E><U0A2E>"
158 % Appropriate date and time representation
159 % %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
160 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
161 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
162 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
164 % Appropriate date representation
165 % %A %d %b %Y
166 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
167 <U0020><U0025><U0059>"
169 % Appropriate time representation
170 % %I:%M:%S  %Z
171 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
172 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
174 % Appropriate 12 h time representation (%r)
175 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
176 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
177 week 7;19971130;1
178 END LC_TIME
181 LC_MESSAGES
182 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0079><U0059><U005D>"
183 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
184 yesstr  "<U0A39><U0A3E><U0A02>"
185 nostr   "<U0A28><U0A39><U0A40><U0A02>"
186 END LC_MESSAGES
189 LC_PAPER
190 copy "hi_IN"
191 END LC_PAPER
194 LC_NAME
195 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
196 % LC_NAME category.
198 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
199 <U0025><U0067>"
200 name_gen    ""
201 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
202 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
203 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
204 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
206 END LC_NAME
209 LC_ADDRESS
210 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
211 % LC_ADDRESS
212 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
213 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
214 country_name "<U0A2D><U0A3E><U0A30><U0A24>"
215 country_ab2 "<U0049><U004E>"
216 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
217 country_num 356
218 % IND
219 country_car    "<U0049><U004E><U0044>"
220 % ਪੰਜਾਬੀ
221 lang_name    "<U0A2A><U0A70><U0A1C><U0A3E><U0A2C><U0A40>"
222 % pa
223 lang_ab      "<U0070><U0061>"
224 % pan
225 lang_term    "<U0070><U0061><U006E>"
226 % pan
227 lang_lib    "<U0070><U0061><U006E>"
228 END LC_ADDRESS
231 LC_TELEPHONE
232 copy "hi_IN"
233 END LC_TELEPHONE
236 LC_MEASUREMENT
237 copy "hi_IN"
238 END LC_MEASUREMENT