Add pretty printers for the NPTL lock types
[glibc.git] / localedata / locales / ml_IN
blobf3f4565a80b89a5c7d17dae4b926de14530d668a
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Malayalam language locale for India.
12 % Contributed by Free Software Foundation of India http://gnu.org.in
13 % E-Mail : gnu@gnu.org.in
15 LC_IDENTIFICATION
16 title     "Malayalam language locale for India"
17 source     "Free Software Foundation of India, Trivandrum"
18 address     ""
19 contact     ""
20 email     "bug-glibc-locales@gnu.org"
21 tel     ""
22 fax     ""
23 language     "Malayalam"
24 territory     "India"
25 revision     "0.1"
26 date     "2003-February-01"
28 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
29 category "i18n:2012";LC_CTYPE
30 category "i18n:2012";LC_COLLATE
31 category "i18n:2012";LC_TIME
32 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
33 category "i18n:2012";LC_MONETARY
34 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
35 category "i18n:2012";LC_PAPER
36 category "i18n:2012";LC_NAME
37 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
38 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
39 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
40 END LC_IDENTIFICATION
41 LC_CTYPE
42 copy    "i18n"
44 % Malayalam uses the alternate digits U+0D66..U+0D6F
45 outdigit <U0D66>..<U0D6F>
47 % This is used in the scanf family of functions to read Malayalam numbers
48 % using "%Id" and such.
49 map to_inpunct; /
50   (<U0030>,<U0D66>); /
51   (<U0031>,<U0D67>); /
52   (<U0032>,<U0D68>); /
53   (<U0033>,<U0D69>); /
54   (<U0034>,<U0D6A>); /
55   (<U0035>,<U0D6B>); /
56   (<U0036>,<U0D6C>); /
57   (<U0037>,<U0D6D>); /
58   (<U0038>,<U0D6E>); /
59   (<U0039>,<U0D6F>);
61 translit_start
62 include     "translit_combining";""
63 translit_end
64 END LC_CTYPE
67 LC_COLLATE
69 % Copy the template from ISO/IEC 14651
70 copy "iso14651_t1"
72 END LC_COLLATE
73 LC_MONETARY
74 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
75 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
76 % These are generated based on XML base Locale defintion file
77 % for IBM Class for Unicode.
79 int_curr_symbol     "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
80 currency_symbol     "<U20B9>"
81 mon_decimal_point     "<U002E>"
82 mon_thousands_sep     "<U002C>"
83 mon_grouping          3;2
84 positive_sign     ""
85 negative_sign     "<U002D>"
86 int_frac_digits       2
87 frac_digits           2
88 p_cs_precedes         1
89 p_sep_by_space        1
90 n_cs_precedes         1
91 n_sep_by_space        1
92 p_sign_posn           1
93 n_sign_posn           1
95 END LC_MONETARY
97 LC_NUMERIC
98 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
100 decimal_point     "<U002E>"
101 thousands_sep     "<U002C>"
102 grouping               3;2
104 END LC_NUMERIC
106 LC_TIME
107 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
108 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
109 % These are generated based on XML base Locale definition file
110 % for IBM Class for Unicode.
112 % Abbreviated weekday names (%a)
113 abday     "<U0D1E><U0D3E>";"<U0D24><U0D3F>";/
114 "<U0D1A><U0D4A>";"<U0D2C><U0D41>";/
115 "<U0D35><U0D4D><U0D2F><U0D3E>";"<U0D35><U0D46>";/
116 "<U0D36>"
118 % Full weekday names (%A)
119 day     "<U0D1E><U0D3E><U0D2F><U0D30><U0D4D><U200D>";/
120 "<U0D24><U0D3F><U0D19><U0D4D><U0D15><U0D33><U0D4D><U200D>";/
121 "<U0D1A><U0D4A><U0D35><U0D4D><U0D35>";/
122 "<U0D2C><U0D41><U0D27><U0D28><U0D4D><U200D>";/
123 "<U0D35><U0D4D><U0D2F><U0D3E><U0D34><U0D02>";/
124 "<U0D35><U0D46><U0D33><U0D4D><U0D33><U0D3F>";/
125 "<U0D36><U0D28><U0D3F>"
127 % Abbreviated month names (%b)
128 abmon     "<U0D1C><U0D28><U0D41>";/
129 "<U0D2B><U0D46><U0D2C><U0D4D>";/
130 "<U0D2E><U0D3E><U0D30><U0D4D><U200D>";/
131 "<U0D0F><U0D2A><U0D4D><U0D30>";/
132 "<U0D2E><U0D46>";/
133 "<U0D1C><U0D42><U0D23><U0D4D><U200D>";/
134 "<U0D1C><U0D42><U0D32><U0D48>";/
135 "<U0D06><U0D17><U0D4D>";/
136 "<U0D38><U0D46><U0D2A><U0D4D>";/
137 "<U0D12><U0D15><U0D4D><U0D1F><U0D4B>";/
138 "<U0D28><U0D35><U0D02>";/
139 "<U0D21><U0D3F><U0D38><U0D02>"
141 % FULL month names (%B)
142 mon     "<U0D1C><U0D28><U0D41><U0D35><U0D30><U0D3F>";/
143 "<U0D2B><U0D46><U0D2C><U0D4D><U0D30><U0D41><U0D35><U0D30><U0D3F>";/
144 "<U0D2E><U0D3E><U0D30><U0D4D><U200D><U0D1A><U0D4D><U0D1A><U0D4D>";/
145 "<U0D0F><U0D2A><U0D4D><U0D30><U0D3F><U0D32><U0D4D><U200D><U0020>";/
146 "<U0D2E><U0D46><U0D2F><U0D4D>";/
147 "<U0D1C><U0D42><U0D23><U0D4D><U200D>";/
148 "<U0D1C><U0D42><U0D32><U0D48>";/
149 "<U0D06><U0D17><U0D38><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D4D>";/
150 "<U0D38><U0D46><U0D2A><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D02><U0D2C><U0D30><U0D4D><U200D>";/
151 "<U0D12><U0D15><U0D4D><U0D1F><U0D4B><U0D2C><U0D30><U0D4D><U200D>";/
152 "<U0D28><U0D35><U0D02><U0D2C><U0D30><U0D4D><U200D>";/
153 "<U0D21><U0D3F><U0D38><U0D02><U0D2C><U0D30><U0D4D><U200D>"
156 % Equivalent of AM PM
157 am_pm     "<U0D30><U0D3E><U0D35><U0D3F><U0D32><U0D46>";"<U0D35><U0D48><U0D15><U0D41>"
159 % Appropriate date and time representation
160 % %A %d %B %Y %I:%M:%S  %Z
161 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
163 % Appropriate date representation
164 % %A %d %B %Y
165 d_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
167 % Appropriate time representation
168 % %I:%M:%S  %Z
169 t_fmt     "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
171 % Appropriate 12 h time representation (%r)
172 t_fmt_ampm     "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
174 week 7;19971130;1
175 END LC_TIME
177 LC_MESSAGES
178 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0D05><U0D24><U0D46><U0079><U0059><U005D>"
179 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U0D05><U0D32><U0D4D><U0D32><U006E><U004E><U005D>"
180 yesstr  "<U0D05><U0D24><U0D46>"
181 nostr   "<U0D05><U0D32><U0D4D><U0D32>"
182 END LC_MESSAGES
184 LC_PAPER
185 copy "hi_IN"
186 END LC_PAPER
188 LC_NAME
189 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
190 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
193 name_fmt     "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
194 name_gen     "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40>"
195 name_mr      "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D3E><U0D28><U0D41><U0D4D>"
196 name_mrs     "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D24><U0D3F>"
197 name_miss    "<U0D15><U0D41><U0D2E><U0D3E><U0D30><U0D3F>"
198 name_ms      "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D24><U0D3F>"
199 END LC_NAME
200 LC_ADDRESS
201 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
202 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
203 postal_fmt     "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
204 country_name "<U0D07><U0D28><U0D4D><U0D24><U0D4D><U0D2F>"
205 country_ab2 "<U0049><U004E>"
206 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
207 country_num 356
208 % IND
209 country_car    "<U0049><U004E><U0044>"
210 % മലയാളം
211 lang_name    "<U0D2E><U0D32><U0D2F><U0D3E><U0D33><U0D02>"
212 % ml
213 lang_ab      "<U006D><U006C>"
214 % mal
215 lang_term    "<U006D><U0061><U006C>"
216 % mal
217 lang_lib    "<U006D><U0061><U006C>"
218 END LC_ADDRESS
220 LC_TELEPHONE
221 copy "hi_IN"
222 END LC_TELEPHONE
224 LC_MEASUREMENT
225 copy "hi_IN"
226 END LC_MEASUREMENT