Documentation to the above changes (bug 10871).
[glibc.git] / localedata / locales / nb_NO
blobc29e7e827b2e6285da429c04d90e7f40e64ea23c
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Norwegian language locale for Norway
12 % Source: Norsk Standardiseringsforbund
13 % Address: University Library,
14 %   Drammensveien 41, N-9242 Oslo, Norge
15 % Contact: Kolbjoern Aamboe
16 % Tel: +47 - 22859109
17 % Fax: +47 - 22434497
18 % Email: kolbjorn.aambo@usit.uio.no
19 % Language: no
20 % Territory: NO
21 % Revision: 4.3
22 % Date: 1996-10-15
23 % Application: general
24 % Users: general
26 LC_IDENTIFICATION
27 title      "Norwegian (Bokm<U00E5>l) locale for Norway"
28 source     "Norsk Standardiseringsforbund"
29 address    "University Library, Drammensveien 41, N-9242 Oslo, Norge"
30 contact    ""
31 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
32 tel        ""
33 fax        ""
34 language   "Norwegian Bokm<U00E5>l"
35 territory  "Norway"
36 revision   "1.0"
37 date       "2000-06-29"
39 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
40 category "i18n:2012";LC_CTYPE
41 category "i18n:2012";LC_COLLATE
42 category "i18n:2012";LC_TIME
43 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
44 category "i18n:2012";LC_MONETARY
45 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
46 category "i18n:2012";LC_PAPER
47 category "i18n:2012";LC_NAME
48 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
49 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
50 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
51 END LC_IDENTIFICATION
53 LC_COLLATE
54 copy "iso14651_t1"
56 collating-element <A-A> from "<U0041><U0041>"
57 collating-element <a-a> from "<U0061><U0061>"
58 collating-element <A-a> from "<U0041><U0061>"
59 collating-element <a-A> from "<U0061><U0041>"
60 collating-symbol <CAP-MIN>
61 collating-symbol <MIN-CAP>
62 collating-symbol <ae>
63 collating-symbol <o-stroke>
64 collating-symbol <a-ring>
65 collating-symbol <ETH>
67 reorder-after <RES-1>
68 <CAP>
69 <CAP-MIN>
70 <MIN-CAP>
72 reorder-after <OBL>
73 <ETH>
75 reorder-after <z>
76 <ae>
77 <o-stroke>
78 <a-ring>
80 reorder-after <U0178>
81 <U00DC> <y>;<U00DC>;<CAP>;IGNORE
82 <U0170> <y>;<U0170>;<CAP>;IGNORE
83 reorder-after <U00FF>
84 <U00FC> <y>;<U00DC>;<MIN>;IGNORE
85 <U0171> <y>;<U0170>;<MIN>;IGNORE
87 reorder-after <U017B>
88 <U00C6> <ae>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
89 <U01FC> <ae>;<ACA>;<CAP>;IGNORE
90 <U01E2> <ae>;<MAC>;<CAP>;IGNORE
91 <U00C4> <ae>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
92 <U00D8> <o-stroke>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
93 <U01FE> <o-stroke>;<ACA>;<CAP>;IGNORE
94 <U00D6> <o-stroke>;<REU>;<CAP>;IGNORE
95 <U0150> <o-stroke>;<DAC>;<CAP>;IGNORE
96 <U00C5> <a-ring>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
97 <A-A>   <a-ring>;<A-A>;<CAP>;IGNORE
98 <A-a>   <a-ring>;<A-A>;<CAP-MIN>;IGNORE
99 reorder-after <U017C>
100 <U00E6> <ae>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
101 <U01FD> <ae>;<ACA>;<MIN>;IGNORE
102 <U01E3> <ae>;<MAC>;<MIN>;IGNORE
103 <U00E4> <ae>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
104 <U00F8> <o-stroke>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
105 <U01FF> <o-stroke>;<ACA>;<MIN>;IGNORE
106 <U00F6> <o-stroke>;<REU>;<MIN>;IGNORE
107 <U0151> <o-stroke>;<DAC>;<MIN>;IGNORE
108 <U00E5> <a-ring>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
109 <a-A>   <a-ring>;<A-A>;<MIN-CAP>;IGNORE
110 <a-a>   <a-ring>;<A-A>;<MIN>;IGNORE
112 %  Present in iso14651_t1, but these definitions seem to have been
113 %  removed from latest iso14651 tables.
114 reorder-after <U0162>
115 <U00DE> "<t><h>";"<LIG><LIG>";"<CAP><CAP>";IGNORE
116 reorder-after <U0163>
117 <U00FE> "<t><h>";"<LIG><LIG>";"<MIN><MIN>";IGNORE
119 reorder-after <U0064>
120 <U0110> <d>;<OBL>;<CAP>;IGNORE
121 <U00D0> <d>;<ETH>;<CAP>;IGNORE
122 reorder-after <U0044>
123 <U0111> <d>;<OBL>;<MIN>;IGNORE
124 <U00F0> <d>;<ETH>;<MIN>;IGNORE
126 reorder-end
128 END LC_COLLATE
130 LC_CTYPE
131 copy "i18n"
133 translit_start
134 include  "translit_combining";""
136 % LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS -> "AE"
137 <U00C4> "<U0041><U0308>";"<U0041><U0045>"
138 % LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE -> "AA"
139 <U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041><U0041>"
140 % LATIN CAPITAL LETTER AE -> "AE"
141 <U00C6> "<U0041><U0045>"
142 % LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS -> "OE"
143 <U00D6> "<U004F><U0308>";"<U004F><U0045>"
144 % LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE -> "OE"
145 <U00D8> "<U004F><U0338>";"<U004F><U0045>"
146 % LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS -> "ae"
147 <U00E4> "<U0061><U0308>";"<U0061><U0065>"
148 % LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE -> "aa"
149 <U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061><U0061>"
150 % LATIN SMALL LETTER AE -> "ae"
151 <U00E6> "<U0061><U0065>"
152 % LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS -> "oe"
153 <U00F6> "<U006F><U0308>";"<U006F><U0065>"
154 % LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE -> "oe"
155 <U00F8> "<U006F><U0338>";"<U006F><U0065>"
157 translit_end
158 END LC_CTYPE
160 LC_MONETARY
161 int_curr_symbol         "NOK "
162 currency_symbol         "kr"
163 mon_decimal_point       ","
164 mon_thousands_sep       "<U202F>"
165 mon_grouping            3;3
166 positive_sign           ""
167 negative_sign           "-"
168 int_frac_digits         2
169 frac_digits             2
170 p_cs_precedes           1
171 p_sep_by_space          0
172 n_cs_precedes           1
173 n_sep_by_space          0
174 p_sign_posn             4
175 n_sign_posn             4
176 END LC_MONETARY
178 LC_NUMERIC
179 decimal_point           ","
180 thousands_sep           "<U202F>"
181 grouping                3;3
182 END LC_NUMERIC
184 LC_TIME
185 abday       "s<U00F8>.";"ma.";"ti.";"on.";"to.";"fr.";"l<U00F8>."
186 day         "s<U00F8>ndag";/
187             "mandag";/
188             "tirsdag";/
189             "onsdag";/
190             "torsdag";/
191             "fredag";/
192             "l<U00F8>rdag"
193 abmon       "jan.";"feb.";/
194             "mars";"april";/
195             "mai";"juni";/
196             "juli";"aug.";/
197             "sep.";"okt.";/
198             "nov.";"des."
199 mon         "januar";/
200             "februar";/
201             "mars";/
202             "april";/
203             "mai";/
204             "juni";/
205             "juli";/
206             "august";/
207             "september";/
208             "oktober";/
209             "november";/
210             "desember"
211 % usual date representation
212 d_t_fmt "%a %d. %b %Y kl. %H.%M %z"
213 d_fmt  "%d. %b %Y"
214 t_fmt        "kl. %H.%M %z"
215 am_pm       "";""
216 t_fmt_ampm  ""
217 date_fmt       "%a %d. %b %H:%M:%S %z %Y"
219 week    7;19971130;4
220 first_weekday 2
221 END LC_TIME
223 LC_MESSAGES
224 yesexpr "^[+1JjYy]"
225 noexpr  "^[-0Nn]"
226 yesstr  "ja"
227 nostr   "nei"
228 END LC_MESSAGES
230 LC_PAPER
231 copy "i18n"
232 END LC_PAPER
234 LC_TELEPHONE
235 tel_int_fmt    "+%c %l"
236 tel_dom_fmt    "%l"
237 int_select     "00"
238 int_prefix     "47"
239 END LC_TELEPHONE
241 LC_MEASUREMENT
242 copy "i18n"
243 END LC_MEASUREMENT
245 LC_NAME
246 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
247 END LC_NAME
249 LC_ADDRESS
250 postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
251 country_name "Norge"
252 country_ab2 "NO"
253 country_ab3 "NOR"
254 country_num 578
255 country_car  "N"
256 % BokmÃ¥l
257 lang_name    "norsk bokm<U00E5>l"
258 lang_ab      "nb"
259 lang_term    "nob"
260 lang_lib    "nob"
261 END LC_ADDRESS