Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file
[glibc.git] / localedata / locales / aa_DJ
blobfcb9af8abc562a70a4cc48011b116807eaf500b2
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
13 % Afar language locale for Djibouti (Cadu/Laaqo Dialects).
15 % Afar terms provided by Mohamed Obakar <loubak@6sens.com> of the
16 % Afar Civilization Researcher, Melka Werer Research Center.
17 % Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
19 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
20 %      http://yeha.sourceforge.net/
22 % build with: localedef -f ISO-8859-1 -i aa_DJ aa_DJ
24 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
27 LC_IDENTIFICATION
29 title      "Afar language locale for Djibouti (Cadu//Laaqo Dialects)."
30 source     "Ge'ez Frontier Foundation"
31 address    "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
32 contact    ""
33 email      "locales@geez.org"
34 tel        ""
35 fax        ""
36 language   "Afar"
37 territory  "Djibouti"
38 revision   "0.20"
39 date       "2003-07-05"
41 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
42 category "i18n:2012";LC_COLLATE
43 category "i18n:2012";LC_CTYPE
44 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
45 category "i18n:2012";LC_MONETARY
46 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
47 category "i18n:2012";LC_PAPER
48 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
49 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
50 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
51 category "i18n:2012";LC_NAME
52 category "i18n:2012";LC_TIME
53 END LC_IDENTIFICATION
56 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
58 %  Latin Character Set Specifc Data:
60 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
62 LC_COLLATE
63 copy "iso14651_t1"
64 END LC_COLLATE
66 LC_CTYPE
67 copy "i18n"
69 translit_start
70 include "translit_combining";""
71 translit_end
72 END LC_CTYPE
75 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
77 %  Djibouti Specifc and Shared Data:
79 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
81 LC_MEASUREMENT
82 copy "i18n"
83 END LC_MEASUREMENT
86 LC_MONETARY
88 int_curr_symbol       "DJF "
89 currency_symbol       "Fdj"
90 mon_decimal_point     "."
91 mon_thousands_sep     "<U202F>"
92 mon_grouping          3;3
93 positive_sign         ""
94 negative_sign         "-"
95 int_frac_digits       2
96 frac_digits           2
97 p_cs_precedes         1
98 p_sep_by_space        0
99 n_cs_precedes         1
100 n_sep_by_space        0
101 p_sign_posn           1
102 n_sign_posn           1
104 END LC_MONETARY
107 LC_NUMERIC
109 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
111 decimal_point          "."
112 thousands_sep          ""
113 grouping               0;0
115 END LC_NUMERIC
118 LC_PAPER
119 copy "i18n"
120 END LC_PAPER
123 LC_TELEPHONE
125 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
127 tel_dom_fmt    "%a-%l"
128 tel_int_fmt    "+%c %a %l"
129 int_prefix     "253"
130 int_select     "00"
132 END LC_TELEPHONE
135 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
137 %  Afar/DJ Specific Data:
139 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
141 LC_ADDRESS
143 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
145 postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
146 country_name  "Yabuuti"
147 country_post  "DJI"
148 country_ab2   "DJ"
149 country_ab3   "DJI"
150 country_num   262
151 country_car   "DJI"
152 % country_isbn  unknown, Need ISO 2108
153 lang_name     "Qafar"
154 lang_ab       "aa"
155 lang_term     "aar"
156 lang_lib      "aar"
158 END LC_ADDRESS
161 LC_MESSAGES
162 copy "aa_ET"
163 END LC_MESSAGES
166 LC_NAME
168 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
170 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
171 name_gen    ""
172 name_mr     "Toobokoyta"
173 name_mrs    "Gisti"
174 name_miss   "Maqanxa"
175 name_ms     ""
177 END LC_NAME
180 LC_TIME
182 % Abbreviated weekday names (%a)
184 abday    "aca";"etl";"tal";"arb";"kam";"gum";"sab"
186 % Full weekday names (%A)
188 day      "Acaada";/
189          "Etleeni";/
190          "Talaata";/
191          "Arbaqa";/
192          "Kamiisi";/
193          "Gumqata";/
194          "Sabti"
196 % Abbreviated month names (%b)
198 abmon    "qun";"nah";"cig";"agd";"cax";"qas";"qad";"leq";"way";"dit";"xim";"kax"
200 % Full month names (%B)
202 mon      "Qunxa Garablu";/
203          "Kudo";/
204          "Ciggilta Kudo";/
205          "Agda Baxisso";/
206          "Caxah Alsa";/
207          "Qasa Dirri";/
208          "Qado Dirri";/
209          "Liiqen";/
210          "Waysu";/
211          "Diteli";/
212          "Ximoli";/
213          "Kaxxa Garablu"
215 % Equivalent of AM PM
217 am_pm    "saaku";"carra"
219 % Appropriate date representation (%x)
220 d_fmt   "%d.%m.%Y"
222 % Appropriate time representation (%X)
223 t_fmt "%l:%M:%S"
225 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
226 t_fmt_ampm "%X %p"
228 % Appropriate date and time representation (%c)
229 d_t_fmt    "%a %d %b %Y %r %Z"
231 % Appropriate date representation (date(1))
232 date_fmt    "%a %b %e %r %Z %Y"
234 week 7;19971130;1
235 first_weekday 7
236 END LC_TIME